Выбрать перевод / язык

Сутта Пробуждение Вторая

Перевод: Алокананда бхиккху (ред. Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время Благословенный жил в Урувелле на берегу реки Неранджары у подножия дерева бодхи только что реализовав Пробуждение.

Тогда Благословенный сидел в позе со скрещенными ногами в течении семи дней переживая блаженство освобождения.

Тогда по окончании этих семи дней благословенный оставив это сосредоточение и, в течении второй трети ночи, направил основательное представление на осмысление причины возникновения (перерождений) в обратном порядке так:

“Если то не существует, этого не будет существовать; с растворением того растворится и это.

С растворением неведения растворится активность;

с растворением активности растворится и сознание;

с растворением сознания растворится имя-материя;

с растворением имени-материи растворятся шесть областей;

с растворением шести областей растворится контакт;

с растворением контакта растворятся ощущение;

с растворением ощущения растворится влечение;

с растворением влечения растворятся привязанности;

с растворением привязанностей растворится существование;

с растворением существования растворятся рождение,

с устранением рождения старение-умирание, страдание, плач, боль, недовольство и тоска устраняются.

Таково растворение всей этой массы боли”.

Тогда, осознав значение своего открытия, Благословенный сформулировал вдохновленное четверостишие:

Когда явления проявляются

Упорно медитирующему Брахману

Все сомнения исчезнут, когда он узнает

О полном уничтожении причин (их возникновения)”.

Вторая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение