Выбрать перевод / язык

Сутта Раскол Собрания

Перевод: Леонид Шаповалов (ред. Dhamma.Gift)

Так я слышал:

Одно время Благословенный располагается вблизи Раджагахи, в бамбуковой роще, в месте для кормления Белок.

Тогда в день Упосатхи, в утреннее время, уважаемый Ананда, одевшись, взяв чашу и верхнее одеяние, отправился в Раджагаху за подаянием.

Девадатта увидел уважаемого Ананду, идущего в Раджагаху за подаянием.

Подойдя, он сказал уважаемому Ананде:

“С сегодняшнего дня, друг Ананда, я буду проводить Упосатху и вводить новые правила в собственной сангхе, отдельно от Благословенного, отдельно от его сангхи”.

Затем уважаемый Ананда, возвратившись со сбора подаяний в Раджагахе, после трапезы, пошел к Благословенному, поклонившись и

сев напротив, он сказал:

“Почтенный, сегодня, в утреннее время, одевшись, взяв чашу и верхнее одеяние, я отправился в Раджагаху за подаянием.

Девадатта, увидев меня по дороге в Раджагаху,

подошел и сказал мне:

“С сегодняшнего дня, друг Ананда, я буду проводить Упосатху и вводить новые правила в собственной сангхе, отдельно от Благословенного, отдельно от его сангхи””.

Сегодня, почтенный, Дэвадатта расколоть Сангху, и будет проводить Упосатху, и вводить новые правила в сангхе”.

И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:

“Добро приятно для добрых,

Но злым, добро неприятно,

Зло приятно для злых,

Но неприятно оно Благородным”.

Восьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение