Выбрать перевод / язык

Сутта Канкхаревата

Перевод: Алокананда бхиккху (ред. Dhamma.Gift)

Так мнойуслышано—

Одно время Благословенный располагается в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики.

В это время Дост. Ревата Сомневающийся сидел неподалёку от Благословенного, со скрещенными ногами и выпрямленным торсом, созерцая [собственное] очищение через преодоление сомнения.

Благословенный увидел Дост. Ревату Сомневающегося, сидящего неподалёку со скрещенными ногами и выпрямленным торсом, созерцающего [собственное] очищение через преодоление сомнения.

Затем, осознав значимость этого, Благословенный произнёс:

“Любые сомнения, Об этом мире и о следующем,

О том, что пережито Другими и из-за других, Собой и из-за собственных поступков,

Всё это отставляется тем, Кто практикует джхану,

Сияющим, Живущим святой жизнью”.

Седьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение