Выбрать перевод / язык

Сутта Связанное с Ниббаной Первая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так мной услышано—

Одно время Благословенный располагается в Саваттхи в роще Джеты в монастыре Анатхапиндики.

В это время Благословенный наставлял, призывал и воодушевлял монахов беседами о Дхамме, касающихся ниббаны.

Монахи – внимательные, чувствительные, полностью собравшие всю свою осознанность, склонившие ухо – слушали Дхамму.

Затем, осознав значимость этого, Благословенный произнёс:

“Есть сфера, где нет ни земли, ни воды, ни огня, ни ветра; ни сферы безграничного пространства, ни сферы безграничного сознания, ни сферы отсутствия чего бы то ни было, ни сферы ни восприятия, ни не-восприятия; ни этого мира, ни следующего мира, ни солнца, ни луны.

И там, я говорю вам, нет ни появления, ни движения, ни пребывания; ни исчезновения, ни возникновения:

не утверждённое, не действующее, не имеющее опоры.

Это и только это является окончанием боли”.

Первая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение