Большое наставление в Госинге
Так мной услышано.
Одно время Благословенный проживал в парке Госинги в лесу Саловых Деревьев с некоторыми очень известными старшими учениками –
уважаемым Сарипуттой, уважаемым Махамоггалланой, уважаемым Махакассапой, уважаемым Ануруддхой, уважаемым Реватой, уважаемым Анандой и с другими очень известными старшими учениками.
И тогда, вечером, уважаемый Махамоггаллана вышел из медитации, отправился к уважаемому Махакассапе и сказал ему:
– Друг Кассапа, пойдём к уважаемому Сарипутте послушать Дхамму.
– Да, друг, – ответил уважаемый Махакассапа.
И тогда уважаемый Махамоггаллана, уважаемый Махакассапа и уважаемый Ануруддха, отправились к уважаемому Сарипутте послушать Дхамму.
Уважаемый Ананда увидел, что они направляются к уважаемому Сарипутте послушать Дхамму.
Тогда он подошёл к уважаемому Ревате и сказал ему:
– Друг Ревата, те праведники идут к уважаемому Сарипутте, чтобы послушать Дхамму. Пойдём тоже к уважаемому Сарипутте послушать Дхамму?
– Да, друг, – ответил уважаемый Ревата. И тогда уважаемый Ревата и уважаемый Ананда отправились к уважаемому Сарипутте послушать Дхамму.
Уважаемый Сарипутта увидел уважаемого Ревату и уважаемого Ананду издали
и сказал уважаемому Ананде:
– Пусть уважаемый Ананда подойдёт,
приветствуем уважаемого Ананду, прислужника Благословенного, который всегда находится рядом с Благословенным.
Друг Ананда, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Ананда, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?
– Вот, друг Сарипутта, монах много изучал, помнит то, что учил, накапливает [в своём уме] то, что он изучил. Те учения, что прекрасны в начале, прекрасны в середине и прекрасны в конце, правильны в значениях и формулировках, провозглашающие идеально полную и чистую святую жизнь, – таких учений он много изучал, запоминал, повторял вслух [по памяти], исследовал их в уме и тщательно проникал в них взглядом.
И он обучает Дхамме четыре собрания самодостаточными и связанными утверждениями и формулировками ради уничтожения скрытых склонностей
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Когда так было сказано, уважаемый Сарипутта обратился к уважаемому Ревате так:
– Друг Ревата, уважаемый Ананда высказался, исходя из собственного вдохновения
Теперь мы спрашиваем уважаемого Ревату:
Друг Ревата, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Ревата, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?
– Вот, друг Сарипутта, монах радуется уединённой медитации, находит радость в уединённой медитации. Он предаётся внутреннему успокоению ума, не пренебрегает медитацией, обладает прозрением, проживает в пустых хижинах.
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Когда так было сказано, уважаемый Сарипутта обратился к уважаемому Ануруддхе так:
– Друг Ануруддха, уважаемый Ревата высказался, исходя из собственного вдохновения.
Теперь мы спрашиваем уважаемого Ануруддху:
Друг Ануруддха, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Ануруддха, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?
– Вот, друг Сарипутта, божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, монах обозревает тысячу миров.
Подобно человеку с хорошим зрением, который поднялся в верхние покои дворца и может обозреть тысячу ободов колёс,
точно также божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, монах обозревает тысячу миров.
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Когда так было сказано, уважаемый Сарипутта обратился к уважаемому Махакассапе так:
– Друг Кассапа, уважаемый Ануруддха высказался, исходя из собственного вдохновения.
Теперь мы спрашиваем уважаемого Махакассапу:
Друг Кассапа, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Кассапа, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?
– Вот, друг Сарипутта, монах сам является тем, кто проживает в лесу, и восхваляет проживание в лесу. Он сам ест [только ту] еду, что получена с хождения за подаяниями и восхваляет употребление [только той] еды, что получена с хождения за подаяниями. Он сам носит одеяние из обносков и восхваляет ношение одеяния из обносков. Он сам является тем, кто использует комплект [только] из трёх одежд и восхваляет использование комплекта из трёх одежд. У него самого мало желаний, и он восхваляет малое количество желаний. Он сам довольствуется [тем, что есть] и восхваляет [такое] довольствование. Он сам проживает в затворничестве и восхваляет затворничество. Он сам сторонится общества и восхваляет отчуждённость от общества. Он сам усердный и восхваляет зарождение усердия. Он сам достиг нравственности и восхваляет достижение нравственности. Он сам достиг сосредоточения и восхваляет достижение сосредоточения. Он сам достиг понимания и восхваляет достижение понимания. Он сам достиг освобождения и восхваляет достижение освобождения. Он сам достиг знания и видения освобождения и восхваляет достижение знания и видения освобождения.
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Когда так было сказано, уважаемый Сарипутта обратился к уважаемому Махамоггаллане так:
– Друг Моггаллана, уважаемый Махакассапа высказался, исходя из собственного вдохновения.
Теперь мы спрашиваем уважаемого Махамоггаллану:
Друг Моггаллана, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Моггаллана, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?
– Вот, друг Сарипутта, два монаха беседуют о Дхамме, они расспрашивают друг друга, и когда одному задают вопрос, то другой отвечает без заминок, и их беседа идёт в соответствии с Дхаммой.
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Когда так было сказано, уважаемый Махамоггаллана обратился к уважаемому Сарипутте:
“Друг Сарипутта, мы все высказались, исходя из собственного вдохновения.
Теперь мы спрашиваем уважаемого Сарипутту:
Друг Сарипутта, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Сарипутта, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?
– Вот, друг Моггаллана, монах овладевает своим умом, не позволяет уму овладеть им.
Утром он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать утром.
Днём он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать днём.
Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером.
Это как если бы у царского министра был полный сундук разноцветных одежд.
Какие бы одежды он ни захотел надеть утром – он бы надевал их утром.
Какие бы одежды он ни захотел надеть днём – он бы надевал их днём.
Какие бы одежды он ни захотел надеть вечером – он бы надевал их вечером.
Точно также, монах овладевает своим умом, не позволяет уму овладеть им.
Утром он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать утром.
Днём он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать днём.
Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером.
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Затем уважаемый Сарипутта обратился к тем уважаемым так:
– Друзья, мы все высказались, исходя из собственного вдохновения.
Пойдёмте к Благословенному и расскажем ему об этом. То, как Благословенный ответит,
так мы это и запомним.
- Да, друг, - ответили они.
– уважаемый, уважаемый Ревата и уважаемый Ананда пришли ко мне слушать Дхамму. Я увидел их издали и сказал уважаемому Ананде: “Пусть уважаемый Ананда подойдёт…
Друг Ананда, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Ананда, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?
Будучи спрошен так, почтенный, уважаемый Ананда ответил:
“Вот, друг Сарипутта, монах много изучал… …
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги”.
– Хорошо, хорошо, Сарипутта.
Ананда сказал так, говоря правдиво.
Ведь Ананда много изучал…”
обучает Дхамме четыре собрания самодостаточными и связанными утверждениями и формулировками ради уничтожения скрытых склонностей.
[Уважаемый Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, почтенный, я обратился к уважаемому Ревате так…
И уважаемый Ревата ответил:
Вот, друг Сарипутта, монах радуется уединённой медитации…
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги”.
– Хорошо, хорошо, Сарипутта.
Ревата сказал так, говоря правдиво.
Ведь Ревата радуется уединённой медитации, находит радость в уединённой медитации. Он предаётся внутреннему успокоению ума, не пренебрегает медитацией, обладает прозрением, проживает в пустых хижинах.
“[Уважаемый Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, почтенный, я обратился к уважаемому Ануруддхе так…
уважаемый Ануруддха ответил:
“Вот, друг Сарипутта, божественным глазом…
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги”.
– Хорошо, хорошо, Сарипутта. Ануруддха сказал так, говоря правдиво.
Ведь божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, Ануруддха обозревает тысячу миров.
[Уважаемый Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, почтенный, я обратился к уважаемому Махакассапе так…
И уважаемый Махакассапа ответил:
“Вот, друг Сарипутта, монах сам является тем, кто проживает в лесу…
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги”.
– Хорошо, хорошо, Сарипутта.
Кассапа сказал так, говоря правдиво.
Ведь Кассапа сам является тем, кто проживает в лесу… Он сам достиг знания и видения освобождения и восхваляет достижение знания и видения освобождения.
[Уважаемый Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, почтенный, я обратился к уважаемому Махамоггаллане так…
И уважаемый Махамоггаллана ответил:
“Вот, друг Сарипутта, два монаха беседуют о Дхамме… …
Такой монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги”.
– Хорошо, хорошо, Сарипутта. Моггаллана сказал так, говоря правдиво.
Ведь Моггаллана тот, кто беседует о Дхамме.
Когда так было сказано, уважаемый Махамоггаллана обратился к Благословенному:
– А затем, почтенный, я обратился к уважаемому Сарипутте так:
“Друг Сарипутта, мы все высказались, исходя из собственного вдохновения.
Теперь мы спрашиваем уважаемого Сарипутту:
Друг Сарипутта, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.
Какой монах, друг Сарипутта, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?”
И уважаемый Сарипутта ответил:
“Вот, друг Моггаллана, монах овладевает своим умом… Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером. …
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги”.
– Хорошо, хорошо, Моггаллана.
Сарипутта сказал так, говоря правдиво.
Ведь Сарипутта овладевает своим умом, не позволяет уму овладеть им.
Утром он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать утром.
Днём он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать днём.
Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером.
Когда так было сказано, уважаемый Сарипутта спросил Благословенного:
– уважаемый, кто из нас высказался [наиболее] хорошо?
– Вы все высказались хорошо, Сарипутта, каждый по-своему.
Послушайте также и меня о том, какой монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Вот, Сарипутта, когда монах вернулся с хождения за подаяниями, после принятия пищи он садится, скрестив ноги, выпрямив тело, установив памятование впереди, и настраивается:
“Я не нарушу этой позы сидя до тех пор, пока мой ум не освободится от пятен [умственных загрязнений] посредством не-цепляния.
Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.
Так сказал Благословенный.
Те уважаемые были довольны и восхитились словами Благословенного.