К Ваччхаготте о Трёх Знаниях
Так мной услышано.
Одно время Благословенный проживал в Весали, в Великом лесу, в Зале c остроконечной крышей.
И в то время странник Ваччхаготта проживал в парке Странников, у Мангового Дерева Единственного Белого Лотоса.
И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и внешнее одеяние и отправился в Весали за подаяниями.
Затем он подумал:
“Слишком рано ходить за подаяниями по Весали.
Что, если я отправлюсь к страннику Ваччхаготте в парк Странников к Манговому Дереву Единственного Белого Лотоса?”
И тогда Благословенный отправился к страннику Ваччхаготте в парк Странников к Манговому Дереву Единственного Белого Лотоса.
Странник Ваччхаготта увидел Благословенного издали
и сказал ему:
“Почтенный, пусть Благословенный подойдёт!
Добро пожаловать, Благословенный!
Долгое время, почтенный, у тебя не было возможности прийти сюда.
Пусть Благословенный присаживается, вот тут есть готовое сиденье”.
Благословенный сел на подготовленное сиденье,
а странник Ваччхаготта выбрал [себе более] низкое сиденье, сел рядом.
Затем Ваччхаготта сказал Благословенному:
– уважаемый, я слышал вот что:
“Отшельник Готама заявляет о том, что является всезнающим и всевидящим, имеет абсолютное знание и видение:
“Иду ли я, стою, сплю или бодрствую, знание и видение постоянно и непрерывно наличествуют у меня”
Почтенный, те, кто говорят так, говорят ли именно о том, как это было сказано Благословенным, не выставляют ли они его в ложном свете тем, что не соответствует действительности? Объясняют ли они в соответствии с Дхаммой, так что их утверждение не влечёт за собой уместной почвы для критики?”
– Ваччха, те, кто говорят так, говорят то, что не было сказано мной, выставляют меня в ложном свете тем, что не соответствует действительности.
– уважаемый, как мне отвечать, чтобы я сказал именно о том, как это было сказано Благословенным, и не выставлял бы его в ложном свете тем, что было бы противоположным действительности; объяснил бы в соответствии с Дхаммой, так что моё утверждение не повлекло бы за собой уместной почвы для критики?
– Ваччха, если ты ответишь так: “Отшельник Готама обладает тройственным истинным знанием”, то ты скажешь так, как это было сказано мной, и не выставишь меня в ложном свете тем, что было бы противоположным действительности. Ты объяснишь в соответствии с Дхаммой, так что твоё утверждение не повлечёт за собой уместной почвы для критики.
Ведь до той степени, Ваччха, до которой я пожелаю, я вспоминаю многочисленные прошлые жизни.
Одну, две, три, четыре, пять, десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, сто, тысячу, сто тысяч, многие циклы свёртывания мира, многие циклы развёртывания мира, многие циклы свёртывания и развёртывания мира. Я вспоминаю: “здесь я носил такое-то имя, принадлежал к такому-то сословию, таковой была моя внешность. Таковой была моя пища, Таковым был мой опыт приятного и боли, таковым было окончание той моей жизни. Умерев там, я появился где-то ещё; И здесь я тоже носил такое-то имя, принадлежал к такому-то сословию, таковой была моя внешность. Таковой была моя пища, Таковым был мой опыт приятного и боли, таковым было окончание той моей жизни. Умерев там, я появился тут”. Так я вспоминаю множество своих жизней во всех их вариациях и деталях.
До той степени, до которой я пожелаю, посредством божественного видения, очищенного и превосходящего человеческое, я вижу как существа покидают жизнь и перерождаются, и я распознаю низменных и высоких, прекрасных и уродливых, удачливых и неудачливых. Я понимаю, как существа переходят [из жизни в жизнь] в соответствии с их поступками.
За счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений] здесь и сейчас я вхожу и пребываю в незапятнанном освобождении ума, освобождении пониманием, реализовав эти состояния для себя посредством прямого знания.
– Если ты, Ваччха, ответишь так: “Отшельник Готама обладает тройственным истинным знанием”, то ты скажешь так, как это было сказано мной, и не выставишь меня в ложном свете тем, что было бы противоположным действительности. Ты объяснишь в соответствии с Дхаммой, так что твоё утверждение не повлечёт за собой уместной почвы для критики.
Когда так было сказано, странник Ваччхаготта спросил Благословенного:
– Господин Готама, бывает ли домохозяин, который без оставления пут домохозяйничества с распадом тела положил бы конец боли?
– Ваччха, не бывает домохозяина, который без оставления пут домохозяйничества с распадом тела положил бы конец боли”.
– Господин Готама, бывает ли домохозяин, который без оставления пут домохозяйничества с распадом тела отправился бы в небесные миры?
– Ваччха, не одна сотня, не две, не три, не четыре, не пять сотен, но куда больше домохозяев без оставления пут домохозяйничества с распадом тела отправились в небесные миры.
– Господин Готама, бывает ли адживака, который бы с распадом тела положил конец боли?
– Ваччха, не бывает адживаки, который бы с распадом тела положил конец боли.
– Господин Готама, бывает ли адживака, который бы с распадом тела отправился в небесные миры?
– Когда я вспоминаю прошедший девяносто один цикл [существования мира], Ваччха, я не припоминаю ни единого адживаки, который бы с распадом тела отправился в небесные миры, за исключением одного,
и он придерживался доктрины нравственной действенности поступка, доктрины нравственной действенности деяний.
– Выходит так, господин Готама, что это религиозное движение пусто даже от тех, кто отправляется на небеса.
– Выходит так, Ваччха, что это религиозное движение пусто даже от тех, кто отправляется на небеса.
Так сказал Благословенный.
Странник Ваччхаготта был доволен и восхитился словами Благословенного.