With Pajjunna’s Daughter (2nd)

Перевод: Бхиккху Суджато

So I have heard.

At one time the Buddha was staying near Vesālī, at the Great Wood, in the hall with the peaked roof.

Then, late at night, the glorious Kokanadā the Younger, Pajjunna’s daughter, lighting up the entire Great Wood, went up to the Buddha, bowed, stood to one side,

and recited these verses in the Buddha’s presence:

“She came here, beautiful as a flash of lightning, [1]

Kokanadā, Pajjunna’s daughter.

Revering the Buddha and the teaching,

she spoke these verses full of meaning.

The teaching is such that

I could analyze it in many different ways.

However, I will state the meaning in brief

as far as I have learned it by heart.

You should never do anything bad

by speech or mind or body in all the world.

Having given up sensual pleasures, <j>mindful and aware,

you shouldn’t keep doing <j>what’s painful and pointless.”

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение