Сучилома
Одно время Благословенный проживал в Гайе, у Постели Танкиты, обиталища яккхи Сучиломы.
И тогда неподалёку от Благословенного мимо проходили яккха Кхара и яккха Сучилома.
И тогда яккха Кхара обратился к яккхе Сучиломе:
“Это отшельник”.
“Это не отшельник. Это притворный отшельник.
Вскоре я выясню, отшельник он или притворный отшельник”.
И затем яккха Сучилома подошёл к Благословенному и нагнулся над Благословенным.
Благословенный отпрянул.
И тогда яккха Сучилома сказал Благословенному:
“Боишься меня, отшельник?”
“Я не боюсь тебя, друг.
Просто твоё прикосновение губительно”.
“Задам тебе вопрос, отшельник.
Если не ответишь мне, я сведу тебя с ума или расколю твоё сердце или схвачу тебя за ноги, раскручу и перекину через Гангу”.
“Я не вижу никого в этом мире, друг, с его дэвами, Марами, Брахмами, в этом поколении, с его шраманами и брахманами, князьями и [простыми] людьми, кто бы мог свести меня с ума, или расколоть моё сердце, или схватить меня за ноги, раскрутить и перекинуть через Гангу.
Но всё же спрашивай что пожелаешь, друг”.
“Каков источник ненависти, страсти?
Идут откуда недовольство, ужас, наслаждение?
Возникнув из чего, тебя [швыряют] мысли,
Подобно мальчикам, швыряющим ворону?”
[Благословенный]:“И страсть, и ненависть проистекают вот отсюда;
Идут отсюда недовольство, ужас, наслаждение;
Из этого возникнув, тебя [швыряют] мысли,
Подобно мальчикам, швыряющим ворону.
Произрастают из влечения, возникают из себя,
Точно побеги из ствола баньяна.
Они различны, липнут к чувств усладам,
Словно малува, растянулась что по лесу.
И тот, кто понимает их источник,
Послушай, яккха, — тот рассеет их,
Пересечёт он это наводнение, которое так сложно пересечь,
Чего не удавалось раньше, — существования нового не будет”.