Выбрать перевод / язык

Палка

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В Саваттхи располагается.

[Благословенный сказал]: “Монахи, эта сансара не имеет постижимого начала.

Первого момента не увидеть, когда бы существа [начали] блуждать и скитаться [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой.

Это как подброшенная в воздух палка, падая, [ударяется о землю] то одним концом, то другим, то серединой,

то точно так же существа, блуждающие и скитающиеся [в круговерти перерождений], скованные невежеством и спутанные жаждой, идут из этого мира в тот, из того мира – в этот.

И почему?

Потому что, монахи, эта сансара не имеет постижимого начала.

достаточно для того, чтобы освободиться от них”.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение