Выбрать перевод / язык

Сутта Нанда

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В Саваттхи располагается.

И тогда уважаемый Нанда, двоюродный брат Благословенного по материнской линии, одел тщательно выглаженные одеяния, накрасил глаза, взял глазурованную чашу и отправился к Благословенному. Поклонившись Благословенному, он сел рядом, и Благословенный сказал ему:

“Нанда, не подобает тебе, как человеку, который благодаря вере ушёл в бездомную жизнь, покинув жизнь мирскую, носить тщательно выглаженные одеяния, красить свои глаза и носить глазурованную чашу.

Но тебе, Нанда, подобает, как человеку, который благодаря вере ушёл в бездомную жизнь, покинув жизнь мирскую, быть тем, кто проживает в лесу, кто ест полученную с подаяний еду, кто носит одежду из обносков, и тебе подобает пребывать в безразличии в отношении желаний”.

Так сказал Благословенный.

И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:

“Когда же я увижу Нанду, живущего в лесу,

Носящего одежду из обносков сшитую,

Живущего лишь на остатках пищи незнакомцев,

И безразличного к усладам чувств?”

И тогда, через какое-то время, уважаемый Нанда стал тем, кто проживает в лесу, кто ест полученную с подаяний еду, кто носит одежду из обносков, и он пребывал в безразличии в отношении желаний.

Восьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение