Выбрать перевод / язык

Сутта В соответствии с Дхаммой Четвёртая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

“Монахи, когда монах практикует в соответствии с Дхаммой, то вот что согласуется с Дхаммой: если он пребывает наблюдающим бессамостность в форме, чувстве, восприятии, составляющих, сознании.

Тот, кто пребывает, наблюдающим бессамостность в форме, чувстве, восприятии, составляющих, сознании – полностью понимает форму, чувство, восприятие, составляющие, сознание. Тот, кто полностью понимает форму, чувство, восприятие, составляющие, сознание – тот свободен от формы, чувства, восприятия, составляющих, сознания. Он освобождён от рождения, старения, смерти. Освобождён от страдания, плача, боли, недовольства и тоски. Он освобождён от боли, я говорю вам”.

Десятая.

Глава Натумхака Четвёртая.

Оглавление

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение