Few

Перевод: Бхиккху Суджато

At Sāvatthī.

Seated to one side, King Pasenadi said to the Buddha,

“Just now, sir, as I was in private retreat this thought came to mind:

‘Few are the sentient beings in the world who, when they obtain luxury possessions, don’t grow indulgent and negligent, giving in to greed for sensual pleasures, and doing the wrong thing by others. [1]

There are many more who, when they obtain luxury possessions, do grow indulgent and negligent, giving in to greed for sensual pleasures, and doing the wrong thing by others.’”

“That’s so true, great king! That’s so true!” said the Buddha. And he repeated the king’s statement, adding:

“Full of desire for possessions and pleasures,

greedy, infatuated by sensual pleasures;

they don’t notice that they’ve gone too far,

like deer ensnared in a trap set out.

It’ll be bitter later on; [2]

for the result will be bad for them.”

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение