Сутта Кимсуке-подобно
И тогда некий монах, где другой монах, туда подошёл; подойдя тому монаху это сказал:
“Но до какой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является?”
“Когда, товарищ, монах шести касания-областей и скапливание и захождение как-есть понимает, вот до такой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является”.
И тогда тот (этот) монах неудовлетворённый того монаха вопроса-разъяснением, где другой монах, туда подошёл; подойдя тому монаху это сказал:
“Но до какой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является?”
“Когда, товарищ, монах пяти поддерживания-групп и скапливание и захождение как-есть понимает, вот до такой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является”.
И тогда этот монах неудовлетворённый того монаха вопроса-разъяснением, где другой монах, туда подошёл; подойдя тому монаху это сказал:
“Но до какой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является?”
“Когда, товарищ, монах четырёх велико-стихий и скапливание и захождение как-есть понимает, вот до такой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является”.
И тогда этот монах неудовлетворённый того монаха вопроса-разъяснением, где другой монах, туда подошёл; подойдя тому монаху это сказал:
“Но до какой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является?”
“Когда, товарищ, монах “какое-либо скапливания-явление, все это исчезновения-явление” как-есть понимает, вот до такой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является”.
И тогда тот монах, не удовлетворённый ответом этого монаха, где Благословенный, туда подошёл; подойдя Благословенному это сказал: Вот я, почтенный, где некий монах туда подошёл; подойдя тому монаху так сказал:
“Но до какой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является?”
О так сказанном, почтенный, тот монах мне это ответил:
“Когда, товарищ, монах шести касания-областей и скапливание и захождение как-есть понимает, вот до такой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является”.
И тогда я, почтенный, неудовлетворённый того монаха вопроса-разъяснением, где другой монах, туда подошёл; подойдя тому монаху это сказал:
“Но до какой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является?”
О так сказанном, почтенный, тот монах мне это ответил:
“Когда, товарищ, монах пяти поддерживания-групп…
четырёх велико-стихий и скапливание и захождение как-есть понимает…
“какое-либо скапливания-явление, все это исчезновения-явление” как-есть понимает, вот до такой степени, товарищ, монаха видение хорошо-очищенное является”.
И тогда я, почтенный, неудовлетворённый того монаха вопроса-разъяснением, где Благословенный, туда подошёл…
“Но до какой степени, почтенный, монаха видение хорошо-очищенное является?”
“Це (это) как, монах, человеку кимсука не-виданной-прежде была бы.
Он где некий человек кимсуку видевший туда подошёл бы:
“Какого плана, уважаемый человек, кимсука?”
Тот так сказал бы:
“чёрная ведь, дорогой человек, кимсука—это как сожженый пень”.
И ведь в том, монах, случае такого плана может быть кимсука как и этого человека видение.
И тогда тот, монах, человек неудовлетворённый того человека вопроса-разъяснением, где другой человек кимсуку видевший туда подошёл бы; подойдя тому человеку это сказал бы:
“Какого плана, уважаемый человек, кимсука?”
Тот так сказал бы:
‘красная ведь, дорогой человек, кимсука—это как мяса-кусок’.
И ведь в том, монах, случае такого плана может быть кимсука как и этого человека видение.
И тогда тот, монах, человек неудовлетворённый того человека вопроса-разъяснением, где другой человек кимсуку видевший туда подошёл бы; подойдя тому человеку это сказал бы:
“Какого плана, уважаемый человек, кимсука?”
Тот так сказал бы:
‘с-отвисающей-корой ведь, дорогой человек, кимсука с-раздавшимися-стручками—это как сириса’.
И ведь в том, монах, случае такого плана может быть кимсука как и этого человека видение.
И тогда тот, монах, человек неудовлетворённый того человека вопроса-разъяснением, где другой человек кимсуку видевший туда подошёл бы; подойдя тому человеку это сказал бы:
“Какого плана, уважаемый человек, кимсука?”
Тот так сказал бы:
‘с-большой-кроной-листвой густо-тенная ведь, дорогой человек, кимсука—это как нигродха’.
И ведь в том, монах, случае такого плана может быть кимсука как и этого человека видение.
И именно так, монах, как-как пре-свободных тех чистых-людей видение хорошо-очищенное является так-так тему чистыми-людьми объяснено.
Это как, монах, короля отдаленная крепость (город) прочно-укреплённый прочно-стенно-бастионный шести-вратный (дверный).
Здесь был бы привратник умелый, опытный, мудрый, незнакомых останавливающий, знакомых пропускающий.
С восточной стороны прийдя быстрая гонцов-пара тому привратнику так сказали бы:
‘где же, уважаемый человек, этого города градоначальник?’
Он так сказал бы:
‘он, почтенные, в середине (центре) на площади (перекрестке) севший’.
И тогда та быстрая гонцов-пара градоначальнику как-есть изречение (послание) передав какой-пришли-дорогой отправились бы:
С западной стороны прийдя быстрая гонцов-пара…
с северной стороны…
с южной стороны прийдя быстрая гонцов-пара тому привратнику так сказали бы:
‘где же, уважаемый человек, этого города градоначальник?’
Он так сказал бы:
‘он, почтенные, в середине на площади севший’.
И тогда та быстрая гонцов-пара градоначальнику как-есть изречение передав какок-пришли-дорогой отправились бы:
Подобие же мной это, монах, сказанное к смысла-блага-цели разъяснению.
И это здесь смысл:
'город', монах, этого это четырех-стихийного тела обозначение матерью-отцом-произведённого, рисом-кашей-построенного, ненадёжного-скрывающегося(смазывающегося)-перетирающегося (переминающегося)-ломающегося-разрушающегося-явления.
'Шесть врат' же, монах, шести это внутренних областей перифраз.
'Привратник' же, монах, памятования это перифраз.
'Бстрая гонцов-пара' же, монах, равновесия (равно-цельности)-рассматривания (в(ы)сматривания) это перифраз.
'Градоначальник' же, монах, внимания-распознавания это перифраз.
'В центре площадь' же, монах, четырёх великих-стихий это перифраз—
твердого-дхату, жидкого-дхату, тепла-дхату, ветра-дхату.
'Как-есть послание' же, монах, ниббаны это перифраз.
'Каким-пришли-путь' же, монах, благородного это восьмеричного пути перифраз, а именно—
правильного взгляда… правильного объединения опыта”.
Восьмая.