Выбрать перевод / язык

Сутта Радха Первая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

И тогда уважаемый Радха подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом

и сказал:

“Почтенный, было бы хорошо, если бы Благословенный вкратце научил бы меня Дхамме так, чтобы я пребывал бы один, в уединении, будучи прилежным, старательным, решительным”.

“Радха, ты должен отбросить желание ко всему, что ненадежно.

И что ненадежно?

Глаз ненадежен. Ты должен отбросить желание к нему. Формы ненадежны… сознание глаза ненадежно…

контакт глаза ненадежен…

любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт глаза – приятное, болезненное или же ни-болезненное-ни-приятное – оно также ненадежно. Ты должен отбросить желание к нему.

язык…

тело…

ум ненадежен…

Явления ненадежны…

сознание ума ненадежно…

контакт ума ненадежен…

любое чувство, которое возникает, имея в качестве причины контакт ума – приятное, болезненное или же ни-болезненное-ни-приятное – является также ненадежным. Ты должен отбросить желание к нему.

Радха, ты должен отбросить желание ко всему, что ненадежно”.

Третья.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение