Выбрать перевод / язык

Dutiyavihārasutta

Перевод: Махасан̇гити Типитака Буддхавассе 2500

Sāvatthinidānaṁ.

“Icchāmahaṁ, bhikkhave, temāsaṁ paṭisallīyituṁ.

Namhi kenaci upasaṅkamitabbo, aññatra ekena piṇḍapātanīhārakenā”ti.

“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paṭissutvā nāssudha koci bhagavantaṁ upasaṅkamati, aññatra ekena piṇḍapātanīhārakena.

Atha kho bhagavā tassa temāsassa accayena paṭisallānā vuṭṭhito bhikkhū āmantesi:

“yena svāhaṁ, bhikkhave, vihārena paṭhamābhisambuddho viharāmi, tassa padesena vihāsiṁ.

So evaṁ pajānāmi:

‘micchādiṭṭhipaccayāpi vedayitaṁ;

micchādiṭṭhivūpasamapaccayāpi vedayitaṁ;

sammādiṭṭhipaccayāpi vedayitaṁ;

sammādiṭṭhivūpasamapaccayāpi vedayitaṁ …pe…

micchāsamādhipaccayāpi vedayitaṁ;

micchāsamādhivūpasamapaccayāpi vedayitaṁ, sammāsamādhipaccayāpi vedayitaṁ;

sammāsamādhivūpasamapaccayāpi vedayitaṁ;

chandapaccayāpi vedayitaṁ;

chandavūpasamapaccayāpi vedayitaṁ;

vitakkapaccayāpi vedayitaṁ;

vitakkavūpasamapaccayāpi vedayitaṁ;

saññāpaccayāpi vedayitaṁ;

saññāvūpasamapaccayāpi vedayitaṁ;

chando ca avūpasanto hoti, vitakko ca avūpasanto hoti, saññā ca avūpasantā hoti, tappaccayāpi vedayitaṁ;

chando ca vūpasanto hoti, vitakko ca vūpasanto hoti, saññā ca vūpasantā hoti, tappaccayāpi vedayitaṁ;

appattassa pattiyā atthi āyāmaṁ, tasmimpi ṭhāne anuppatte tappaccayāpi vedayitan’”ti.

Dutiyaṁ.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение