Выбрать перевод / язык

Сутта Некий Монах Вторая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И тогда один монах подошёл к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Затем он обратился к Благословенному:

““Устранение страсти, устранение злобы, устранение заблуждения”, почтенный, – так говорят.

Это, почтенный, является обозначением чего:

“Устранение страсти, устранение злобы, устранение заблуждения”?”

“Это, монах, является обозначением элемента ниббаны:

устранение страсти, устранение злобы, устранение заблуждения.

Вот таким образом говорится об уничтожении загрязнений”.

Когда так было сказано, тот монах обратился к Благословенному:

““Бессмертное, Бессмертное”, почтенный, – так говорят.

Что такое, почтенный, Бессмертное? Каков путь, ведущий к бессмертному?”

“Исчерпание страсти, исчерпание злобы, исчерпание заблуждения –

вот что называется Бессмертным.

Этот самый Благородный Восьмеричный Путь является путём, ведущим к Бессмертному, то есть:

Правильный взгляд… правильное объединение опыта”.

Седьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение