Выбрать перевод / язык

Сутта Исчерпание Загразнений

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

…ведёт к уничтожению пятен [загрязнений ума].

И как, монахи, сосредоточение памятования о дыхании, будучи развитым и взращенным, ведёт к отбрасыванию оков,

к искоренению скрытых склонностей,

к полному пониманию течения времени,

к уничтожению пятен?

Вот, монахи, монах, затворившись в лесу, у подножья дерева…

…он тренируется так: “Наблюдая оставление, я буду выдыхать”.

Вот так, монахи, сосредоточение памятования о дыхании, будучи развитым и взращенным, ведёт к отбрасыванию оков,

к искоренению скрытых склонностей,

к полному пониманию течения,

к уничтожению пятен”.

Десятая.

Вторая Глава.

Оглавление

Анапанасаньютта десятая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение