Сутта Личчхави

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в Весали в Великом Лесу в Остроконечном Павильоне.

И тогда министр Личчхави по имени Нандака отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. И затем Благословенный сказал ему:

“Нандака, ученик Благородных, наделённый этими четырьмя явлениями, является вступившим в поток, освобождённым от нижних миров, непоколебимым в своей участи, направляющимся к пробуждению.

Какими четырьмя?

1) Вот, Нандака, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Будду: “В самом деле Благословенный – достойный, истинно пробуждённый, видением и поведением наделенный, достигший блага, знаток мира, непревзойдённый учитель тех, кто готов обучаться, учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный”.

2) Он наделён подтверждённой верой в Дхамму: “Дхамма превосходно разъяснена Благословенным, видимая здесь и сейчас, не зависящая от времени, приглашающая пойти и увидеть, ведущая к цели, познаваемая мудрыми самостоятельно”.

3) Он наделён подтверждённой верой в Сангху: “Сангха учеников Благословенного, идущих по хорошему пути, идущих по прямому пути, идущих по верному пути, идущих по правильному пути, другими словами, четыре пары или восемь типов личностей – это Сангха учеников Благословенного: достойная даров, достойная гостеприимства, достойная подношений, достойная уважения, непревзойдённое поле заслуг для мира”.

4) Он наделён нравственными качествами, которые дороги Благородным: прочными, цельными, незапятнанными, освобождающими, восхваляемыми мудрецами, яркими, ведущими к сосредоточению.

Ученик Благородных, наделённый этими четырьмя явлениями, является вступившим в поток, освобождённым от нижних миров, непоколебимым в своей участи, направляющимся к пробуждению.

Далее, Нандака, ученик Благородных, наделённый этими четырьмя явлениями, становится обладателем длинной жизни – небесной или человеческой.

Он становится обладателем красоты – небесной или человеческой.

Он становится обладателем приятного – небесного или человеческого.

Он становится обладателем славы – небесной или человеческой.

Он становится обладателем власти – небесной или человеческой.

И я говорю так, Нандака, не потому, что услышал об этом от других шраманов и брахманов. Но говорю так именно потому, что я узнал сам, увидел это сам, реализовал это [прямое знание] сам”.

Когда так было сказано, [подошедший] человек обратился к Нандаке, министру Личчхави:

“Всё готово для принятия вами ванны, Господин”.

“Довольно, я говорю, с меня этой внешней ванны.

Мне достаточно этой внутренней ванны, то есть,

убеждённости в Благословенном”.

Десятая.

Глава Саранани Третья.

Оглавление

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение