Сутта Волос
Одно время Благословенный располагается в Весали, в Большой Роще, в Зале с остроконечной крышей.
И тогда уважаемый Ананда в первую треть дня, одевшись чашу-чивару-взяв в Весали за подаянием отправился.
И увидел уважаемый Ананда группу юношей Личчхави в месте для собраний тренирующихся, издалека через узкую замочную скважину стрелы пускающих оперением к оперению не промахиваясь.
Увидев это, ему так явилось:
“Как же натренированны юноши личчхави, как же хорошо натренированны юноши личчхави;
что они издалека через узкую замочную скважину стрелы пускают оперением к оперению не промахиваясь”.
И тогда уважаемый Ананда походив по Весали за подаянием после еды, вернувшийся со сбора подаяния подошёл к Благословенному; подойдя Благословенного поприветствовав с одного края сел, и с одного края севший уважаемый Ананда Благословенному это сказал:
“Вот я, почтенный, в первую треть дня, одевшись чашу-чивару-взяв в Весали за подаянием отправился.
И я увидел, почтенный, группу юношей Личчхави в месте для собраний тренирующихся, издалека через узкую замочную скважину стрелы пускающих оперением к оперению не промахиваясь.
Увидев это, мне так явилось:
“Как же натренированны юноши личчхави, как же хорошо натренированны юноши личчхави;
что они издалека через узкую замочную скважину стрелы пускают оперением к оперению не промахиваясь”.
Как тебе представляется, Ананда,
что более трудновыполнимое или более трудносовершаемое—
издалека через узкую замочную скважину стрелы пускать оперением к оперению не промахиваясь или на семь частей разделенного волоса (их хвоста) кончиком кончик рассечь”?
“Это, почтенный, более трудновыполнимое, более трудносовершаемое, которое на семь частей разделенного волоса кончиком кончик рассечь”.
И тогда, Ананда, более трудно рассекаемое рассекают, которые 'это — боль' как-есть рассекают… 'это — к устранению боли ведущая практика' как-есть рассекают.
Поэтому, Ананда, “Это – боль” связь должна быть установлена… “Это – к устранению боли ведущая практика” связь должна быть установлена.
Пятая.