Каси Бхарадваджа
Так мной услышано.
Одно время Благословенный проживал в стране Магадхов, у Даккхинагири, возле брахманской деревни Эканалы.
В то время у брахмана Каси Бхарадваджи было пятьсот пристёгнутых к своим хомутам плугов во времена посева.
И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и и внешнее одеяние и отправился к тому месту, где работал брахман Каси Бхарадваджа.
И по тому случаю происходила раздача еды брахмана Бхарадваджи.
И тогда Благословенный подошёл к месту раздачи еды и встал рядом.
Брахман Каси Бхарадваджа увидел Благословенного, ожидающего подаяний,
и сказал ему:
Отшельник, я пашу и сею, и когда я вспахал и засеял, тогда я и ем.
Тебе тоже, отшельник, следует пахать и сеять. Тогда, вспахав и засеяв, ты будешь есть”.
“Я тоже, брахман, пашу и сею, и когда я вспахал и засеял, я ем”.
“Но мы не видим у у господина Готамы хомута, или плуга, или лемеха, или прута, или быка. И всё же господин Готама говорит:
“Я тоже, брахман, пашу и сею, и когда я вспахал и засеял, я ем”.
И затем брахман Каси Бхарадваджа обратился к Благословенному строфой:
“Ты заявляешь, что работаешь ты с плугом.
Но я не вижу, чтобы ты пахал.
Если действительно ты тот, кто пашет, тогда ответь мне:
Каким же образом понять твоё пахание?”
Благословенный]:“Вера – зерно, отшельничество – дождь,
Понимание мое – ярмо и плуг.
Чувством стыда пусть будет дышло, умом – крепление ярма.
Памятование – то плужный лемех мой и прут.
И в теле охраняемый, и в речи,
И контролируя нужду в еде,
Использую правдивость как прополки крюк,
А доброту — как расцепление ярма.
Усердие — вот мой рабочий скот,
Везёт меня к защите от оков.
И он идёт туда без остановки,
Куда добравшись, [больше] не грустишь.
Так эту пахоту я исполняю,
Что урожай Бессмертного даёт.
Сей труд по вспашке завершив,
Освободишься ты От всей боли”.
“Пусть господин Готама ест.
[Ведь он] достойный пахарь,
поскольку господин Готама пашет так, что это приносит урожай Бессмертного”.
[Благословенный]:“Коль над едой строфы пропеты — Есть эту пищу мне не подобает.
Это, брахман, в норму не входит,Что соблюдают [святые] провидцы.
Кто пробуждён, тот отвергнет ту пищу,Строфы над коей были пропеты.
Раз таковая есть норма, брахман,Их поведения принцип таков.
Напитком и пищей другой обслужи
Провидца всецело во всём совершенного,
Чьи загрязнения и сожаление были разрушены и успокоены,
Ведь величайшее поле заслуг он для того, кто свершить их желает”.
Когда так было сказано, брахман Каси Бхарадваджа обратился к Благословенному:
“Великолепно, господин Готама!..
Пусть господин Готама помнит меня как мирского последователя, принявшего в нём прибежище с этого дня и на всю жизнь”.