Билангика

Перевод: SV theravada.ru

Однажды Благословенный пребывал в Раджагахе, в Бамбуковой роще, в Беличьем Святилище.

И тогда брахман Билангика Бхарадваджа услышал:

«Говорят, брахман из клана Бхарадваджей покинул мирскую жизнь ради жизни бездомной под учительством отшельника Готамы». Злой и недовольный, он отправился к Благословенному и молча встал рядом.

И тогда Благословенный, напрямую познав своим умом раздумье в уме брахмана Билангики Бхарадваджи, обратился к нему строфой:

«Когда на невиновного клевещет,

На человека чистого, без пятен, —

То зло вернётся к самому глупцу,

Как если б пыль швырнули против ветра».

Когда так было сказано, брахман Билангика Бхарадваджа обратился к Благословенному:

«Великолепно, господин Готама! Великолепно, господин Готама!…

Так достопочтенный Бхарадваджа стал одним из арахантов.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение