With Vaṅgīsa

Перевод: Бхиккху Суджато

At one time Venerable Vaṅgīsa was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.

Now at that time Vaṅgīsa had recently attained perfection. While experiencing the bliss of freedom, on that occasion he recited these verses: [1]

“We used to wander, drunk on poetry, [2]

village to village, town to town.

Then we saw the Buddha,

and faith arose in us.

He taught me Dhamma:

the aggregates, sense fields, and elements.

When I heard his teaching

I went forth to homelessness.

It was truly for the benefit of many

that the sage achieved awakening—

for the monks and for the nuns

who see that they’ve reached certainty.

It was so welcome for me

to be in the presence of the Buddha.

I’ve attained the three knowledges,

and fulfilled the Buddha’s instructions.

I know my past lives,

my clairvoyance is purified,

I am master of three knowledges, <j>attained in psychic power,

expert in encompassing the minds of others.”

The Linked Discourses with Vaṅgīsa are complete.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение