Вангиса

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Однажды уважаемый Вангиса проживал в Саваттхи, в роще Джеты, в парке Анатхапиндики.

И в то время уважаемый Вангиса, только что достигший арахантства, ощущающий приятность освобождения, произнёс по тому случаю эти строфы:

“Поэзией упиваясь, [по миру] скитаться привык —

Из города в город, в село за селом.

И вот я узрел Пробуждённого —

Вера возникла у меня.

А он научил меня Дхамме:

[Пяти] совокупностям и элементам, [а также шести] сферам чувств.

Услышав его эту Дхамму,

В бездомную жизнь я ушёл.

Воистину, ради многих

Мудрец обрёл пробуждение,

Ради монахов, монахинь,

Достигших, увидевших путь.

Воистину, благо, что я

Пришёл и предстал перед Буддой.

Три знания были получены мной,

Исполнено Будды Учение.

Места я познал прошлых [жизней],

Очистил божественный глаз.

И как обладатель трёх знаний,Достигший психической силы,

Умелым являюсь я также в течении сознаний других”.

Конец главы о Вангисе

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение