Кондання

Перевод: SV theravada.ru

Однажды Благословенный проживал в Раджагахе, в Бамбуковой роще, в Беличьем Святилище.

И тогда достопочтенный Ання Кондання после очень долгого отсутствия подошёл к Благословенному, упал в ноги Благословенному, расцеловал стопы, погладил их своими руками и объявил своё имя:

«Я Кондання, Благословенный! Я Кондання, Счастливейший!»

И тогда мысль пришла к достопочтенному Вангисе:

«Этот достопочтенный Ання Кондання после очень долгого отсутствия подошёл к Благословенному, упал в ноги Благословенному, целует стопы Благословенного, гладит их своими руками и объявляет своё имя.

Что, если я произнесу восхваление достопочтенному Анне Конданне в присутствии Благословенного уместными строфами?»

И тогда достопочтенный Вангиса поднялся со своего сиденья, закинул внешнее одеяние за плечо и, подняв сложенные ладони в почтительном приветствии Благословенного, сказал ему:

«Вдохновение снизошло на меня, Благословенный! Вдохновение снизошло на меня, Счастливейший!»

«В таком случае, вырази своё вдохновение, Вангиса».

И тогда достопочтенный Вангиса произнёс восхваление достопочтенному Анне Конданне в присутствии Благословенного этими уместными строфами:

«Просветлённый в преемственности Будды,

Кондання — старец с могучим устремлением, —

Он достигает обителей приятных,

Уединений часто достигает.

И то, что может ученик достичь,

Кто Мастера Учение практикует, —

Всё это было им обретено,

Тем, кто прилежно тренировался.

Со знанием тройственным могучий человек,

В течении умов других умелый, —

Кондання, Будды истинный наследник,

У ног Учителя почтение выражает».

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение