Саньютта-никая SN4.3

SN4.3 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Пребывая в Урувеле. И в то время Благословенный сидел на открытой местности в кромешной тьме ночи, и шёл моросящий дождь.

И тогда Злой Мара, желая породить страх, трепетание и ужас в Благословенном, подошёл к Благословенному, и неподалёку от него стал проявлять различные блестящие формы – красивые и ужасающие[1].

  1. [1] Прим. переводчика (SV): Согласно Комментарию, Мара относится к классу божеств высочайшего небесного уровня Мира Чувств – параниммитавасаватти – мира, где "дэвы имеют власть над творениями других". Даже в предыдущем небесном мире (мир дэвов, наслаждающихся творениями) божества могут принимать любой облик или создавать различные материальные предметы по своему желанию.

И Благословенный, осознав: «Это Злой Мара», ответил ему строфами:

«Скитался долгими путями ты,
Красивый и ужасный облик создавая,
Но хватит этих твоих трюков, Злой,
Ты побеждён, кончины созидатель!

И тот, кто сдерживает себя хорошо
И в теле, и в речах, в уме,
Под Мары управление не сможет он попасть,
Как и не сможет стать приспешником его».

И тогда Злой Мара, осознав: «Благословенный, Счастливый, знает меня», расстроенный и опечаленный, тут же исчез.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.