Kangyur Translations

Toh 94 — The Good Eon

Bhadra­kalpika

Translated by the Dharmachakra Translation Committee under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha

The Noble Great Vehicle Sūtra

The Good Eon

Chapter 1

B1F.1.b Homage to all buddhas and bodhisattvas.


Thus did I hear at one time. The Blessed One was residing at Śrāvasti, where he had observed the summer retreat. After the three months of summer had passed, he prepared his Dharma robes. Once he had prepared his Dharma robes, he put on the robes, took up his alms bowl, and, together with one hundred thousand monks and eight hundred million bodhisattvas, proceeded toward the city of Vaiśālī. On the way, the Blessed One entered a large forest, where he later arose from meditative seclusion.

The bodhisattva Prāmodyarāja, F.2.a who had also entered meditative seclusion, now likewise reemerged from this state. He and the whole assembly of monks, nuns, male lay practitioners, female lay practitioners, gods, nāgas, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kinnaras, and mahorāgas were now seated on their mats. All of the assembled bodhisattvas had attained illumination, dhāraṇī, and absorption. They were endowed with the five superknowledges, their words were engaging, and they were free from pretense, had no worldly ambitions, and were free from attachment. They taught the Dharma without any regard for material things. They had perfected acceptance of the profound Dharma, had accomplished fearlessness, and were beyond the actions of the māras. They had shed karmic obscurations, achieved the state free from any doubt about the nature of the Dharma, and accumulated aspirations throughout countless eons. They had smiles on their faces, spoke straightforwardly, and never frowned. They communicated in melodious voices, their minds were indomitable, and the flow of their eloquence was unbroken. They had achieved acceptance of equality. They were able to outshine infinite gatherings without any fear. They were adept at elaborating on a single word throughout ten million eons.

They were confident that all phenomena are just like illusions, a mirage, the moon in water, dreams, and echoes. Their minds were endowed with infinite fearlessness, and they were confident in knowing the most subtle movements in the minds of sentient beings, as well as every aspect of their conduct. They possessed vast virtue F.2.b and their minds were unimpeded. They were free from exaggerating pride and endowed with patience. Their virtues were genuinely comprehensive. Their aspirations encompassed infinite arrays of buddha realms. They constantly manifested the absorption of recollecting the buddhas of countless world systems. They were skilled in supplicating boundless buddhas. They were skilled in quelling differing views, as well as latent tendencies and the fetters of emotional defilements. They were skilled in accomplishing hundreds of thousands of displays through absorption. They included the bodhisattva Maitreya, as well as the youthful Mañjuśrī, Avalokiteśvara,Sound of Thunder,[1] Mind of Blooming Flowers of a Hundred Thousand Virtues, Possessor of the Mind of Infinite Practice and the Speech That Is Adorned with Flashes of Lightning, Possessor of the Mind of Complete Detachment, King of Renown, Perceiver of the Agreeable and the Disagreeable, King of the Splendid Light of Deep Accumulations of Gold, Seeing and Moving Across a Hundred Yojanas, Heaps of Eloquence,Mass of Wisdom,Amoghadarśin,Bhadrapāla, the Eight Holy Beings,[2] Gandhahastin,Jewel Treasury, Heaps of Insight,Array of Offerings, King of the Melodious Lion’s Roar, Adorned with Arrays of Wisdom,Moving with the Gait of a Lion, Fearless in Limitless Mastery of Eloquence, the bodhisattva Prāmodyarāja, and others.

From the world systems of the great trichiliocosm came the Four Great Kings, Śakra, Brahmā, Īśvara, Mahābrahmā, F.3.a nāga leaders, yakṣa leaders, asura leaders, garuḍa leaders, kinnara leaders, mahorāga leaders, and gandharva leaders, arriving in the presence of the Blessed One, scattering flowers before him, and then taking their places in the gathering.

At that time, the bodhisattva Prāmodyarāja observed seven days of fasting during which he would either stand or sit upright, practicing with unrelenting diligence, free from drowsiness and without sleep. It was then that the bodhisattva Prāmodyarāja spoke to the Blessed One: “Which quality must bodhisattvas perfect in order for them to know the thoughts and conduct of all sentient beings, to apply the words that have the intent of all the buddhas, to avoid teaching based on incorrect teachings, to follow knowledge grounded in truth as literally expressed, and to become free of any obscuration with respect to all the buddhas of the present? Through which quality may they be able to accompany and perceive the buddhas, achieve certainty through the Dharma, follow the ways of the world without becoming stained by the world, abide in meditative attainments without taking birth in the corresponding realms, practice the Dharma of nirvāṇa without transcending suffering, and practice the Dharma of hearers and solitary buddhas in which the aspirations of buddhahood are not perfected, without achieving deliverance through those vehicles? Through which quality may their minds be unclouded in recollecting the buddhas, may they engage with the different dispositions and also be in accord with them all, not become overpowered by any question or eloquence,F.3.b apprehend all the infinite displays of the buddha realms, attain all forms of insight, bring sentient beings to maturation without adhering to the notion of ‘sentient being,’ teach the Dharma yet not fixate on any objective references, explain nirvāṇa yet not objectify this peacefulness in any way, act for the sake of awakening without fixation, and give up existence, as well as no existence, but aspire to what is vast? Blessed One, I do not ask in this way without any knowledge.

Nevertheless, please explain.”


Then the bodhisattva Prāmodyarāja spoke these verses:

“A large assembly of gods, humans, yakṣas, and gandharvas
Have gathered here in accordance with their infinite aspirations.
What is the practice of the bodhisattvas?
You are the protector of the worlds, the Illuminator,
“Moon of Speech—as I beseech you,
Please give the teaching in step-by-step fashion.
When common people hear of the qualities of supreme awakening,
They become inspired and endeavor for awakening.
“With faith in the supreme qualities of awakening,
I ask you who have perfected all good qualities.
Master of infinite renown, do you know my mind?
Other than the Victorious One, who could be my witness?
“Gods and humans are thirsting for the qualities of the victorious ones.
Please explain, delineating the practices of the ten powers.
You possess the supreme qualities and have the qualities of awakening.
You who know the great ways of renown and beauty, please explain!
“How do the brilliant light rays of wisdom
Conquer the forces of darkness and their armies?
How is the trichiliocosm quickly shaken?
Well-Gone One, please explain about such activities of awakening.
“How does the flower of the buddha marks blossom?
How does one come to possess an infinite voice? F.4.a
How does the absorption that resembles Sumeru arise?
Please explain such practices of the mind of awakening.
“Incomparable and unrivaled, you are without guile or pretense,
Selfless, worthy, and free from contamination of the three stains.
You are the supreme mendicant praised by throngs of the learned—
I ask you about the practices of supreme people.
“Your understanding is stable and mindful, and you have the flower of speech.
Unconfused, you master excellent conduct and are the best of orators.
Good person free from stains, supreme leader and benefactor,
Please teach me how to become victorious.
“When I have heard these matters from you,
I shall pursue the true practices of awakening throughout day and night.
Without anything else occupying my mind,
I shall joyfully devote myself fully to these practices.
“How does one possess absorption and dhāraṇī?
How does one possess wisdom, insight, and eloquence?
How is one able to behold buddhas in infinite directions,
And to ask questions regarding what is right and what is not?
“How is unequaled wisdom realized?
How are the hundreds of avenues of virtue accomplished?
And how does the teaching become free from error?
This I ask of you, who practices the ten powers.
“I ask not out of attachment to the pleasures of existence,
Or because I am swayed by objects.
I cherish the elixir of the victorious ones.
So please, quickly, teach me about the practice of the ten powers!”

The Blessed One then spoke to the bodhisattva Prāmodyarāja: “Excellent, Prāmodyarāja, excellent! I possess the absorption called elucidating the way of all phenomena. When bodhisattvas possess that absorption, they attain those qualities. Furthermore, they perfect one hundred and twenty-one perfections. They attain eighty-four thousand absorptions and eighty-four thousand dhāraṇīs. They realize expert ways of engaging in the conduct of all sentient beings, F.4.b and they quickly awaken to unexcelled, complete, and perfect buddhahood.[3]

“Prāmodyarāja, what is the absorption called elucidating the way of all phenomena? It is doing exactly what one says. It is saying exactly what one has done. It is purifying the body, purifying the speech, and purifying the mind. It is the wish to benefit. It is being endowed with love, not relinquishing compassion, not pursuing pleasures, pursuing the Dharma, ensuring that faith is not wasted, and practicing in accordance with one’s pledges. It is being expert regarding language. It is liberating sentient beings, practicing well-considered deeds, not having bodily cravings, and having an unwavering mind. It is easing those in pain, ennobling the happy, restraining the careless, improving the diligent, dispelling regrets regarding the Dharma, not harboring preconceptions regarding sentient beings, not harboring preconceptions regarding entities, cutting through grasping, and demolishing attributes. It is immutable equipoise, the constant pursuit of wisdom, giving up mundane conversation, seeking supramundane conversation, impeccable mindfulness, and freedom from discussing phenomena. It is correct engagement in actions, accomplishment in conduct, knowledge of the world, and firm conviction in karma. It is giving up lack of faith, being highly motivated, setting one’s mind on buddhas, teaching flourishing, rejoicing in merits, supplicating the buddhas, paying homage to those worthy of offerings, F.5.a and expressing praise.

“It is being free from pride, being insatiable regarding roots of virtue, being constantly diligent, not giving up on one’s pursuits but ensuring their completion, being magnanimous in the world with respect to deeds performed according to causes and conditions, and not forsaking the requisites. It is not postulating a single metaphysical ground and not clinging to the idea that ‘this alone is true.’ It is never calling the desire realm ‘home,’ not clinging to the form realm, not being of the nature of the formless realm, and having firm conviction about how results manifest in accordance with their conditioning. It is sharing one’s own means and being impartial, never tricking any being, not being deceptive regarding the buddhas, not disparaging bodhisattvas, and not speaking badly about the teachings.

“It is harboring no anger toward the rational or irrational, not relying on the wealth of other groups, never failing to fulfill wishes, giving up pride, giving up anger, and conquering ignorance. It is not enjoying wealth, being content with bare necessities, abandoning worldly pursuits, not being displeased with not getting wealth, not becoming conceited at getting wealth, sharing whatever one obtains, and not hoarding. It is accepting negative words from others, guarding one’s words, being clear minded, encouraging those who are rational, not following those who are irrational, and practicing sustained inquiry. It is not giving up meditative seclusion, not leaving the wilderness, always practicing the ascetic virtues, being inspired by emptiness, not being satisfied with things, not fixating on the aggregates, subduing the elements, not reifying the sense sources, F.5.b not revering[4] objects, giving up error, attaining mental stability, abiding in the abodes of the noble ones, having a mind free from craving and yearning, attaining the level of being worthy of offerings, and completely purifying karmic conditioning.

“It is generosity whereby you do not take on karmic ripening, it is discipline whereby you have no arrogance, it is patience whereby you have no divisive thoughts, it is diligence in which your efforts are not squandered, it is concentration whereby you do not take rebirth, and it is insight whereby you do not squander life. It is equality as the perfection of progressing in the spiritual levels. It is not being conceited about one’s own qualities and not denigrating the good qualities of others. It is not remaining in saṃsāra, not objectifying nirvāṇa, mastering liberation, not being attached to nirvāṇa, and resting in certainty. It is having a smile on one’s face, not having an angry frown, and speaking with sincerity. It is praising novices, midlevel practitioners, and seniors due to their proper understanding. It is being free from animosity, pacifying disputes, praising peace, endeavoring in the accumulations, and having equal concern for those who are one’s friends and those who are not one’s friends.

“It is pursuing dhāraṇī. It is respectfully serving all beings as if they were one’s mother, respectfully serving all wise ones as if they were one’s father, respectfully serving all masters as if they were one’s own preceptor, venerating the bodhisattvas as if they were buddhas, worshiping the thus-gone ones, aspiring to virtue, and untiringly venerating the Three Jewels. It is joyfully persevering without being involved in worldly affairs, not having concern for the body, not being attached to one’s own life, maintaining a pure livelihood, not giving up the practice of making alms rounds, abandoning places where people gather, F.6.a not praising householders, and not conducting business among those who have gone forth. It is having no hypocrisy, not engaging in flattery, speaking pleasantly, adhering to the practices of awakening, being naturally undaunted, and engaging in what is appropriate. It is offering continuous praise for the Buddha, always being attentive to the Dharma, and always following the Saṅgha. It is constantly worshiping those endowed with knowledge, always relying on those who are erudite, always guarding those in meditation, always exhorting those endowed with reason, always relying on the teachings of the buddhas, always cultivating the Dharma teachings, always trusting in merit, always being generous to sentient beings, always caring for those who have faith, and bringing relief to those who suffer.

“It is having pure conduct, knowing shame and modesty, having a manner that demonstrates shame and fear, giving up unwholesome conduct, attending to proper conduct, and being inclined toward renunciation. It is seeking out the abodes of the noble ones, cultivating the applications of mindfulness, relying on the correct abandonments, taking hold of the faculties, accomplishing the powers, having special insight into the factors of awakening, and being unerring on the path. It is possessing vast calm abiding, rousing special insight, being free from forgetfulness, and having genuine joy in the Dharma. It is going beyond objective references, not fearing the lack of support, and not confusing the absence of objective references with carelessness. It is abiding by the conduct of the bodhisattvas, engaging in the infinite conduct of the buddhas, having scorn for unwholesome conduct, F.6.b being saddened by past karmic formations, purifying one’s own karma, and taking charge of what has not yet been tamed.

“It is never disparaging the teachings, not harboring doubts, acting in timely ways, giving up what is not timely, having skill in going and returning, knowing limits, being content regarding material things, having vast superknowledge, mastering absorption, having diverse modes of conduct, and having vast courage. It is the teachings of the thus-gone ones, being fully receptive through nonapprehension, satisfying the diligent, cultivation by the children of the buddhas, the wealth of the bodhisattvas, the abiding of the buddhas, and the practice of the learned, the domain of intelligent progress, and the domain of the teachers of the Dharma. It is inspiration for the highly motivated, the disposition to behold the protectors of the three worlds, a treasury for those in pursuit of wealth, and a field of those endowed with ripening. It is true happiness for the tormented, a park for those who have achieved dhāraṇī, a pool for those who have attained absorption, a mother for those endowed with virtuous qualities, a support for those inspired by speech, the cause of the major marks of the buddhas, the discernment of the minor marks, and the refuge of the buddha realms. It is the full attainment of dhāraṇī, mastery of attainment, and perfectly reasonable speech.

“It is transcendence of the realm of the māras, the realm of heroes, conquering the emotional defilements, demolishing unvirtuous actions, the adornment of those with aspirations, and invulnerability to the māras. It is the inexhaustible teachings, what is hard to fathom for non-Buddhist sectarians, what is dissimilar to the world, what transcends the Dharma of the hearers, and what is not the deliverance of the solitary buddhas. It is attaining omniscience, F.7.a entering the existences of sentient beings, and inspiration for the ultimate state of reality. It is delighting those wishing for food, and satisfying those thirsting for drink. It is the essence of those who attain nirvāṇa, the chariot of those who attain nirvāṇa, the boat for sailing to the other shore, the boat for those wishing to cross, the lamp for the compassionate, the shooting star for the teachers of Dharma, the abode of those wishing for freedom from deception, wealth for those wishing to give, knowledge for those wishing for liberation, ennoblement for those in pursuit of amusements, an ocean for those wishing to learn, Mount Sumeru for those who accomplish absorption, a sense faculty for those who desire eyes, a display for those wishing to see, delight for those endowed with mind, the abode of nonregression, and the intention of those who have attained acceptance that phenomena are unborn.

“It is the cultivation of beginners, the banner of people with understanding, the awakening of those who revere calm abiding, and the Nārāyaṇa of those who teach the absence of self. It is the path of omniscience, the equality of birth for those with wisdom and liberation, what is praised by the gods, what is extolled by the nāgas, what is worshiped by humans, what inspires wonder in those in training, what is revered by those beyond training, what is applauded by the bodhisattvas, and what is cultivated by the lords of Dharma. It is the city of those who guard their faculties, the way of skillful ones, the attainment of the diligent, the dispelling of doubts, cutting through doubts, dispelling the defilements, and the dhāraṇīs of the bodhisattvas. It is a doctor for the sick, a remedy for error, and a reliever of pain. It is the contemplation for those wishing to persevere, F.7.b fearlessness for those wishing to proclaim, vast and genuine knowledge for those wishing to speak, miraculous abilities for those wishing to perform miracles, a journey for those wishing to hear, eyes for those wishing to see, the path to nirvāṇa, relinquishing the lower realms, transcending the realms of desire, form, and formlessness, and accomplishing the realms of the buddhas.

“It is embracing the vajra-like absorption, the lion throne for those in their final existence, the roots of virtue for those who pursue nondegeneracy, giving joy to the sad, uplifting the downtrodden, fortifying the diligent, and accomplishing the dispositions of conduct. It is contemplation for the idle, the declaration of the equality of the three vehicles, abandoning all grasping, perfecting omniscience, thoroughly attaining the infinite gateways of those who teach the ultimate, ensuring that the qualities of the teaching of emptiness are not wasted, and perfecting the strength of the gateways of aspiration. It is communication for those who are inspired toward the absence of marks, the equality of the three times for those who are inspired toward seeing and equanimity, skill in universal outreach, and teaching awakening. It is not being vulnerable to denigration by others.

“It is the Dharma teachers’ pursuit of freedom from delusion, following Dharma teachers who are free of materialistic concerns, and listening to the Dharma without distraction. It is the unblemished retinue, the absence of obstacles for giving the Dharma, causing amazement in those who ask questions with conviction, dispelling regret, continuous engagement, not abandoning the accumulation of wisdom, the liberation of those who grasp, the taming of those who are offensive, and shedding the defilements. It is practicing without supports, F.8.a being mindful of those wishing for mindfulness, uplifting the bodhisattvas, teaching the fourfold retinue, and the sweetest among delicious tastes. It is a declaration for those wishing for miraculous abilities, an open door for those wishing to turn back from existence, the liberation in nirvāṇa, a blissful body, a blissful mind, the joy of the wise, the nonabdication of firm commitments, and the undeterred attainment of the qualities of the thus-gone ones.

“It is the abode of the roots of virtue, the destruction of nonvirtue, training for those with misguided intelligence, the abode of those adhering to reason, the nondeceptive guide, the attainment of the light of the buddhas, the light of the mass of wisdom, and displaying the realms of the buddhas. It is the posing of millions of questions, thinking of virtuous qualities, a focal point for the weary, not forsaking those of poor intelligence, and delighting the knowledgeable. It is the cause of action for those wishing to teach, the protector of those who teach the Dharma, knowledge of all causes, and skill in means regarding all phenomena. It is accomplishing the means for contemplation, seeing in accord with reality, conveying meaning to oneself, truly satisfying others, cutting through the mesh, and dispelling ignorance. It is understanding the aggregates, understanding consciousness, comprehending name and form, seeing the six sense sources, understanding contact, knowing sensation, quelling craving, giving up grasping, halting becoming, uprooting birth, and transcending old age and death.[5] It is the purification of suffering, rejoicing in happiness, dispelling suffering and unhappiness, attaining the accomplishments, F.8.b satisfying the discerning, flawless light, and proclamations in accord with the Dharma. It is the power of beings who have gained fame, the cleansing of those who are stained, and overcoming the view that takes the aggregates to be a person.

“It is retaining what is heard and retaining the teachings of the Dharma. It is unmistaken awakening, unceasing engagement with virtuous factors, vast accumulations of virtue, the basis for attaining wisdom, the Dharma way of the diligent, expanding the saṅgha of noble beings, eliminating the criticism of others, approving of those who teach the Dharma, and the conduct of bodhisattvas. It is the moon for those wishing to play, the sun for those who pursue livelihood, the treatise for those wishing to train, the king of those who are respected, the guide of the learned, the seed of virtuous factors, the nectar of the ripened fruit, the basis for recollecting births, the attainment of birth, contempt for childish teachings, the authentic qualities of the teachings of the thus-gone ones, and the infinite ripening of those who teach and uphold the Dharma. It is a foundation of omniscience, attainment of the higher realms in teaching, abandoning all fears in posing questions, never turning back when crossing over, and a foundation for expressing realization. It is letting the entire world ponder the Dharma, the words of all the buddhas of the past, the treasure of the wisdom of all the buddhas of the present, and the perfection of the realization of all the buddhas of the future.

“It is quickly attaining unshakable true wisdom, the seal that emerges from the Buddha’s hand,[6] and the insatiability of those who wish to ask about the Buddhadharma. It is the quelling of aggressive cognitions, F.9.a the attainment of skillful means, cultivating the earth element, engaging with the water element, balancing the fire element, stabilizing the wind element, and attaining liberation in the space element. It is revealing the element of consciousness, dissatisfaction with conditioned factors, bringing an end to latent tendencies, dispelling anger, letting go in equanimity, skill regarding one’s own support, skill regarding the support of others, and words for those wishing to speak. It is freedom from clinging to accomplishments, relinquishing the idea of ‘I,’ relinquishing the idea of ‘mine,’ the basis for reversing inclinations, a cautious mind, attending to the mind like a guard dog, entering the vast, and comprehending the subtle.

“It is shade for the weary, traversing the river, being indomitable when under attack, the staff of good people, veneration for spiritual teachers, giving up dullness and sleep, going beyond agitation, giving up doubt, dispelling the wish for pleasure, and giving up laziness. It is not observing a self, not propounding the existence of a sentient being, not fixating on a life force, being free from forgetfulness regarding the Dharma, speaking flawless words, speaking with reason, properly contemplating the process of formation, the essence of mastery, the essence of being undeterred, inspiration toward generosity and wisdom, entering the retinue without timidity, not disparaging others, not proclaiming one’s own qualities, and constant commitment for the sake of awakening. It is diligent engagement, not staying for long in any location, giving up grasping, engaging in auspicious activities, not being of the body, an undaunted mind,F.9.b expertise regarding the supports, cultivating recollection, being unswerving and free from pride, pursuing liberation, the resolution of doubt, taking birth in the pure abodes, the mind of equal love, the compassionate embrace, the joyous experience of appreciating oneself, dispelling attachment and anger within impartiality, accepting others through discipline, entering the attainment of absorption, and entering the liberation of all factors through insight. It is understanding the use of syllables, skill in etymology, mastering expressions, engaging with language, pursuit of the essence of expertise, and expressing the gift of Dharma without vested desires. It is having no zeal for single-minded certainty, not growing tired of a single approach, neither accepting nor rejecting what concerns awakening, not squandering any dharma, teaching correctly, and not deceiving any sentient being. It is the perfection of stable aspiration, continuous engagement throughout day and night, the conduct of the bodhisattvas, entering the realms of sentient beings, and accomplishing omniscience.

Prāmodyarāja, this is the absorption that is known as elucidating the way of all phenomena.”


At that time, the Blessed One spoke these verses:

“The path of the noble ones that purifies conduct,
The way of harmony that refines the mind,
And the way of the branches of awakening, the essence of eloquence—
This absorption is the treasure of the well-gone ones.
“Stainless subduer of the māras that alone eliminates anger,
Insight that severs the craving for existence,
Perfectly granting the qualities of fame and renown,
Final deliverance from the three realms,
“It is the ground of wisdom and is also the path of virtue. F.10.a
It is the family of the noble ones, the destroyer of māras,
The liberator from existence, praised by the well-gone ones—
This absorption is the wealth of the well-gone ones.
“The gate to ten million ways of entering perfect equality,
The source of understanding, satisfaction, and severance,
Destroyer of suffering and harbinger of happiness—
This absorption is the conduct of the well-gone ones.
“Making us recollect and understand the flower of the branches of awakening;
Amassing virtue, the excellent foundation, with a sense of modesty;
Delighting the well-gone ones with garlands of the branches of awakening—
This is the supreme absorption that is taught.
“Garland of the branches of awakening, liberation;
Conqueror of birth, culminating in the buddhafields;
Granter of moonlight, illuminator, beyond the three realms—
This supreme Dharma is praised by the moon.
“Giving up distractions, pretenses, and the worldly aims,
Adhering to a forest retreat,
And purifying the three modes of engagement—
Thus, one shall attain this absorption.
“Having relinquished the causes of attachments to others, deception, and profiteering,
You do not proclaim your own qualities.
May you don the three Dharma robes and live as a mendicant.
Thereby you will not engage in hoarding wealth.
“Maintain the cheerful character of the noble ones,
And if you wish to quickly attain absorption,
Be wise and always ask questions.
Once you have asked, you should also adhere to realization.
“Remaining far from gatherings and enjoying calm abiding,
Being a caring friend to all beings,
And always giving up fame, the basis for hypocrisy,
You should pursue this peaceful absorption.
“Dress in modesty and savor the food of solitude.
Resting in concentration within your home in solitude,
If you take constant joy in the realization of selflessness,
You will not wish for the pleasures of other experts.
“If you wish to quickly attain this absorption,
Be patient when others speak with anger,
Do not develop pride, let go of the sense of ‘I,’
And have firm faith in the ripening of karma. F.10.b
“Without adhering to the paths and situations of the lower realms,
And without adhering to places devoid of noble beings,
Give rise to the power of diligence throughout day and night.
Thus, you must obtain this absorption—there is no other way.
“Free from the unattractive paths of the two extremes,
This true way is a path of equality.
Whoever sees this uncreated and unborn Dharma
Will delight the buddhas with their accomplishment.

“Prāmodyarāja, such is the absorption known as elucidating the way of all phenomena. Bodhisattvas who attain it comprehend all phenomena without error. They realize that all phenomena are unsupported. They realize all phenomena to be unborn. They realize all phenomena of the buddhas to be uncreated. They realize all phenomena to be hollow. They realize all phenomena to be fake. They realize all phenomena to be devoid of any essence. They become indomitable. They go beyond the five realms of wandering beings. They defeat the māras. They bring joy to all sentient beings. They receive the veneration of all the learned. They behold the whole nature of reality. They shine brightly like the moon. They know the movements in the minds of all sentient beings. They inspire everyone with pure intention. They know the whole trichiliocosm. They attain the level of devoted conduct. [7]

“They delve into selflessness. They comprehend the elements that are to be left behind. They attain the spiritual level that transcends the arrogating pride of all sentient beings. They transcend obscuration. They comprehend the nature of name and form. They reflect on the teaching of the buddhas in terms of creative etymologies. They attain the thirty-two marks. They are unaffected by acquisition and lack of acquisition. They are unpolluted within the world. They are a support for all sentient beings. They open the door to nirvāṇa. F.11.a They are donors. They reveal deathlessness. They comprehend nirvāṇa. They dispel the torments of sentient beings. They cut through the doubts of sentient beings. They are not adulterated by the six faculties. They attain the dhāraṇī of engaging in the sixteen syllables. What are the sixteen syllables they attain the dhāraṇī of engaging in? They are a, ra, pa, ca, na, da, sa, ka, tha, pa, ba, kṣa, cha, pa, ṭha, and ḍha. By means of the dhāraṇī of engaging in these sixteen, they attain the spiritual level of accomplishment in infinite ways.

“They comprehend the voidness of all phenomena. They gain certainty. They develop knowledge of the intentions of all sentient beings. In this way, all emotional defilements cease to exist. They understand the true nature of everything grasped by immature beings. They make headway. They satisfy all sentient beings. They offer worship by means of excellent speech. They provide the offering of deathlessness. They know all the deeds of the buddhas. They attain full knowledge. They cut through doubts in themselves and others. They are always eager to dispel the regrets of sentient beings. They obtain the melodious voice of the kalaviṅka bird. They gain attainment through equality. They bring forth the lion’s roar. They are sincere. They practice the perfection of patience and perfect great compassion. They go beyond the sphere of the māras. They perfect the melodious voice.

“They achieve acceptance by having given up pride. They possess profound concentration. They teach the Dharma that conquers the world. They achieve depth. F.11.b They attain great strength and power with respect to all phenomena. They are full of knowledge, for they know in terms of all phenomena. They are mindful of the conduct of all sentient beings. Over countless eons they comprehend all things just as they are. They know all attacks. They attain the relinquishment of all thoughts of weariness. They quickly attain awakening. They are praised by the gods. They attend to all phenomena by means of knowledge. They are skilled in the achievement of meaningful objectives. All phenomena appear as they truly are to them. They partake of elixir as their food.

“They cut through all doubts. They discard all connections created by habitual tendencies. They are enveloped by great compassion. They recollect the true intent. They cultivate recollections of past lives. They swiftly comprehend the activities associated with the qualities of nirvāṇa. They attain the level of being worshiped by great gatherings. They destroy all pride. They accomplish the level of power. They engage with the manifold. They know accomplishment. They know all ripening. They expand the realms of the buddhas. They conquer the māra of the aggregates. They quickly comprehend the teaching of realization. Thereby, they quickly destroy the māras. They quickly subdue the attacks of others. They see buddhas in innumerable realms of the world. They also listen to their Dharma. They do not forget the sacred Dharma. They accomplish the perfection of reveling in absorption according to will. Thus, as the bodhisattvas who attain this absorption are careful, they should be declared omniscient. Why is that? Because, depending entirely on their wishes, they may within just one single life, or within two lives, or three lives, or four, or after eons, awaken to perfect buddhahood. And why is that? Because this absorption is omniscience.”


Then the Blessed One spoke these verses: F.12.a

“Those who uphold this way of practicing the ten powers
Are free from delusion, unshakable, and unparalleled.
They attain the nectar of immortality and strive,
With matchless glory, in the realms of gods and humans.
“Those who uphold these ways of praise through the ten powers
Bring joy in overcoming the dirt and sod of the defilements,
And delight gods and humans with clear words.
Worthy of the qualities of the victors, they dispel the darkness of existence.
“Those who engage in this practice to attain the ten powers
Destroy the lower realms and are expert about the lower realms.
They dispel the unwholesome orientations of gods and humans and bring them joy.
They are wise path masters who discern the conduct of others.
“Engaging in this practice, they relinquish the vast realms of existence
And inspire the mistaken who have strayed there.
While they act in accordance with the wishes of gods and humans,
Such beings of power bring them vision, like unshrouded moons.
“This practice is unequaled and gives constant joy to gods and humans.
The wise who are displeased with the realms of existence,
Yet not confused by objects,
Reveal to their retinues hundreds of ways of proclaiming the teachings.
“Those who obtain the nectar from the city of the victors’ qualities,
Such benefactors who adopt it and reveal it,
Attain the thirty-two marks of beauty
And bring joy to gods and humans.
“This practice dispels the barbarian hordes.
It subdues myriad beings and reveals magnificent qualities.
With swift skill regarding the māras, objects, and existences,
You are a supreme mendicant, praised by gods and humans for your qualities.
“If you wish to attain the supreme wealth of immortality,
Then engage in this practice and you will soon be victorious.
With the sweet fragrance of the renowned, supreme qualities,
You will free gods and humans from fear and peacefully liberate their cities.
“Those who practice in this way find joy in immortality.
Applying themselves correctly, they praise the well-gone ones of the ten directions.
They deliver discourses and delight gods and humans.
They beautifully explain the way of benefiting, taming, and achieving equipoise.
“Helping the gods and asuras who live on earth reach nirvāṇa,
And destroying the armies of the māras,
They have come to worship the victors and are skilled in states of existence. F.12.b
With mindfulness they abandon existence and have qualities of expert understanding.
“When you apprehend the supreme peace of this absorption,
Your faculties will be serene, you will embrace supreme wisdom,
And you will practice the conduct of a rhinoceros[8] and be free from grasping a self.
This is the ever-blazing comet of the Dharma.
“Those who teach this ocean of wisdom
Realize the momentary nature of things.
In the three realms they are like lofty parasols,
Receiving the praises of the kings of the gods.
“Those who exert themselves in this peace that is hard to find
Dispel the painful emotional defilements.
In the worlds of the well-gone ones they explain cessation,
Interrupting the defilements and taming the three realms.
“Those who attain this supreme absorption
Are mindful of the conduct of others but also attend to their own deeds.
They develop abundant knowledge of the well-gone ones’ wisdom,
And adhere to it in all its aspects.
“Those who accomplish this belong to the family of the buddhas,
Perfecting many millions of attainments.
They always alleviate painful interactions
And are teachers of immortality.
“Exalted due to their beauty, delightful words, and renowned qualities,
They are in all regards adorned with the beauty of excellent qualities.
As they enter their assemblies
They shine like the full moon in the final month of autumn.
“Those who adhere to this meditative absorption
Will, even within saṃsāra, have a retinue, enjoyments,
Family line, fame, and the recognition of the well-gone ones.
Their eloquent acumen will be as vast as the sea.
“Those who practice this wondrous discourse
Will soon realize and teach
The selfless nature of all things,
Quickly becoming the doctor for the trichiliocosm.
“Finding attainment beyond death, they pass beyond
All of humanity and all the realms of sentient beings in the trichiliocosm,
As numerous the sand grains in the river Gaṅgā,
And so they attain the gateways of wisdom.
“Whoever engages in this practice with superior intent
Becomes immune to poison, weapons, and fire,
And will not fear being arrested and punished[9] by the king. F.13.a
They know no fear of kings or rākṣasas.
“As they retain the four words,[10]
They leave the household and do not waste the wealth of immortality.
They are not affected by fire, famine, or evil influence.
They do not become blind, deaf, or confused.
“Those who practice this peaceful absorption
Will receive the treasure of dhāraṇī.
Whoever practices this receives at that point
The attention of six hundred and twenty million well-gone ones.
“If you wish to quickly reach awakening,
And if you wish for the supreme field of qualities,
Practice the way of this supreme discourse,
And omniscience will be in the palm of your hand.
“Therefore, any sentient being who listens to this
And delights in virtue for the sake of awakening
Will attain the treasure of the ten powers
By applying themselves to this for four days.
“Those who enter this supreme absorption
Will receive the constant attention
Of eight hundred million of the supreme among the two-legged,
As well as six hundred billion other victorious ones.[11]
“Those who listen to this teaching, obtain it well,
And become inspired by listening
Will give up uncertainty and achieve awakening;
They will no longer have doubts or meet with saṃsāra.
“Those who listen to and correctly practice this discourse
With diligence and appreciation for its qualities,
Who write this discourse down and bear it,
Are certain to find omniscience in the palms of their hands.
“With superknowledge I see that one hundred eons ago
There appeared a victorious one known as Crest Ornament of Eloquence.
He taught this supreme absorption
And the prince, Moon of Glory, listened.
“The prince abandoned his kingdom and soon went forth,
Listening keenly throughout day and night.
In his final session, he passed away
And then took miraculous birth in a different realm.
“There he worshiped the incomparable one for more days
Than there are grains of sand in the Gaṅgā.
And for the sake of realizing awakening
He immersed himself in listening to this absorption for an eon. F.13.b
“As prophesied by the victorious Dīpaṅkara,
He became the victor known as Jewel Crown Ornament.
Hence, since the effects of hearing this are great,
Do not be lazy once you have heard it.
“With beautiful melodies, bring gods and humans
To clear understanding and veneration.
Remember my explanation of this precious treasure.
Retain this jewel of the ten powers.

“Prāmodyarāja, in the past—innumerable, uncountable eons before—there appeared a thus-gone one, a worthy one, a complete and perfect buddha known as Proclaimer of the Melodious Thundering Roar of the Ornamental Beauty of Eloquence. Among the propagators of his Dharma teachings was a teacher known as Crest of the Banner of the Qualities of Infinite Eloquence. When he taught this absorption, a prince known as Teaching the Dharma to Many as the Pure Ripening of Merit offered a precious and priceless garment, and at the same time aroused the attitude of thinking ‘May all sentient beings achieve this absorption!’

“By the roots of virtue ensuing from this, he delighted thus-gone ones more numerous than the grains of sand found in eighty Gaṅgā Rivers. From all those blessed ones he received this absorption, and Dharma teachings that had not been taught before appeared. He then recollected his continuous miraculous births. This prince, Teaching the Dharma to Many as the Pure Ripening of Merit, attained perfect awakening and, in the buddha realm known as Aparimita­guṇa­vyūha, became known as the buddha Amitāyus. [12] The monk and Dharma teacher called Crest of the Banner of the Qualities of Infinite Eloquence became the thus-gone one known as Great Eye.

“When the prince had heard this absorption, he relinquished the karmic obscurations created during seven million eons. In all his lives he never parted—even for just as long as it takes to snap one’s fingers—from the dhāraṇī accomplished through the differentiating sections and infinite gateways. F.14.a

“There was also a thus-gone one known as Bright Countenance Like the Stainless Moon of the Essence of Glorious Splendor who taught and explained this absorption. When the son of a merchant, Vast Beauty and Fine Shape, listened to this teaching with his mind, he went forth from the household, abandoning seventy wives, a treasury that covered a league, and one thousand eight hundred gardens. He never again set his foot on ground covered with fabric. For ten thousand years after he had gone forth, he never wore footwear except in the latrine, but kept diligently on the move, free from drowsiness and sleep. When ten thousand years had passed, he obtained the dhāraṇī known as embodiment of the teachings, statements, and voices of all the buddhas, and he accomplished the absorption known as comprehending the use of all language. Receiving the veneration of six hundred thousand gods, he kept endeavoring. Now that he has accomplished virtue by body and mind, he resides in a world to the south that is adorned with all excellent qualities. There he has now truly awakened as a buddha and he is known as the thus-gone Reasoning Mind.” B2


At that time the Blessed One spoke these verses:

“I recollect eons more numerous, by comparison,
Than the sands in the river Gaṅgā.
There once was a protector of the world
Who was known by the name of Melodious Eloquence.
“A monk who was a skilled holder
Of that buddha’s teachings
Explained this absorption,
And a prince listened.
“He offered his garments to the monk,
And made a dedication. F.14.b
Thus, he beheld the protectors, the buddhas,
And achieved awakening as Amitāyus.
“The ripening of the karma
Committed in the past
Is all brought to exhaustion
Upon hearing this mass of wisdom.
“Also, when the buddha Stainless Moon
Taught this meditative absorption,
A merchant son listened,
Abandoned his household, and went forth.
“Relinquishing sleep and pleasures,
He refrained from wearing shoes,
And cultivated this absorption
For ten thousand years.
“Just by hearing this,
He immediately attained supreme awakening,
Never looking back at the household, wealth, or pleasures,
And having no fondness for enjoyments.
“He beheld infinite buddhas
And received teachings from them all.
Entering all the ways of the teachings,
He quickly realized them all.
“Practicing this absorption,
He has become known as Reasoning Mind.
Perfecting all intentions,
He has attained swift awakening.
“When in future times
People listen to this seal of wisdom,
They may feel no enjoyment or happiness,
Nor any wish to go forth.
“They may revile,
Abuse, threaten,
And disparage one another,
Yet still they will declare, ‘I shall become a buddha.’
“Those who have thousands of miseries in their home,
Yet still accept this as they consider the conditions of desire,
Are slaves of their own negative emotions,
And still they declare, ‘I shall become a buddha.’
“In their dreams they will behold
Buddhas and receive assurance.
They will thereby become filled with arrogating pride
And think, ‘There is no doubt that I am awakened.’
“Yet when such mistaken people
Merely hear the words of this discourse,
They will receive joyous relief
And understand, ‘Soon I will attain awakening.’
“Upon hearing and listening correctly
To this genuine way,
They become free from grasping and attachment,
Like the wind that moves in the sky. F.15.a
“There are many others
Who may go forth for the sake of awakening,
Yet engage in arguments with each other
And thereby develop flaws.
“Destitute and with poor understanding,
Based on hearing alone, they grow arrogant.
Feeling superior to others,
They think, ‘I have reached perfect awakening.’
“They discover relics, behold lights,
And with their hair standing on end worship the victors.
With meager knowledge about the attainment of awakening,
They nonetheless provoke great astonishment.
“Such people are exceedingly far from awakening,
And through their deceptions,
They will suffer further decline—
They are exceedingly far from victory.
“As they hear this discourse,
They come to know of those who will attain awakening,
And consequently they may think, ‘I should behold Amitāyus,’
Or ‘I must soon see a buddha.’
“Mired in such apprehensions,
They are exceedingly far from awakening.
Those who do not strive toward the limit of reality
Do not receive any prophecy.
“This merchant son
Gave up his lucrative business,
And having gone forth,
He thenceforth adhered to the homes of almsgivers.
“Absorptions such as this
I have heard of from Dīpaṅkara.
Those lacking knowledge of reality
Will achieve nothing at all.
“Like someone who carries a load of hemp to sea,
Wishing for a priceless jewel,
Such fools may have gone forth,
But they only resort to the highest form of exploitation.
“Here learning, discipline, and going forth
Are not sufficient for purification.
To accomplish the path of awakening,
One must remain careful.
“In the future there will be people
Who will listen to such explanations,
But they will use them for making profits
And will speak offensively.
“There will be people who publicly
Offer prostrations and donations they call ‘auspicious,’
As well as dharma robes,
But who nevertheless speak offensively.
“They may shed tears
And humble themselves,
But later they will gossip
That there are evildoers within the saṅgha. F.15.b
“They will not pay respect to their teachers
Or venerate their masters.
They will grow angry at the slightest provocation
And destroy even their own homes.
“They will have no faith in the merits of others
And pay no attention to their own faults.
When they come to know of the offerings received by others,
It will cause them terrible envy.
“They will say, ‘By worshiping physical remains
With parasols, banners,
Dharma robes, and flowers,
I shall attain awakening.’
“Yet it is those who upon hearing these discourses
Give up all pleasures
And adhere to the practices
That offer me true worship.
“For example, it is like the worship of Subhūti:
Having renounced his own aggregates,
He worshiped the natural state—
What is the point of worshiping physical remains?
“When you meditate on this discourse
You should give up fondness for your own life,
Always adhere to solitude,
And be done with the world of livelihood.
“Prāmodyarāja, once you have heard
Of these accomplishments explained by me,
You should never place your trust in people
As you move among them.
“When these people proclaim a self,
Saying, ‘this is true, that is untrue,’
They enjoy saying such unpleasant things,
But on these occasions, they just debase themselves.
“Those who have no concern for supreme awakening,
Except as a means of exploitation,
May seem respectful of awakening,
But they are exceedingly far from liberation.
“The attainments I have accomplished through vows,
My great true subjectivity,
And any miraculous abilities—
Are all these things seen here?
“Give up worldly profits and wealth
And remain in meditative seclusion
In the forest hermitage, like a deer.
Engage in the spiritual levels, disciplines, and dhāraṇīs.
“I do not proclaim what is untrue,
But I give you spiritual blessings,
So that in the terrible times of the future
This discourse will be there for you.
“As in the case of Amitāyus, Lokanātha,
And Akṣobhya, who all shine with light,
Have you seen all the six hundred million
Buddhas with their retinues?
“Those teachers and their retinues F.16.a
Will uphold the Dharma in the future.
This discourse is the seal of Dharma.
In the future it will be accomplished.
“When the teaching was entrusted and received
The trichiliocosm shook,
The gods called out ‘Bravo!’
And let a rain of flowers fall.”

At that point the bodhisattva Prāmodyarāja, along with thirty thousand other bodhisattvas, rose from their seats, trembling, tearful, frightened, and with sweat emerging from their armpits. They rose, joined their palms in veneration, and facing in the direction of the Blessed One, they all spoke with one voice: “In the future time of repression—when Dharma teachers are disparaged and the wisdom of omniscience is denied, when the teachings are destroyed and the vision of wisdom is slight, when virtuous factors disintegrate and the means of livelihood vanish—we shall relinquish concern for our own body and life, and cut through all that is held to be pleasurable, as if with a sword. The path of the thus-gone ones, the seal of the flawless rich treasures of eloquence, the ocean that brings together the roots of virtue, and the dhāraṇīs that subdue the māras and accomplish omniscience are conveyed in discourses such as this one. We hereby pledge to write them down, carry them, and teach them at that time. Blessed One, even if it means living in hell, we shall do so happily for the sake of this precious absorption.”


The bodhisattva Prāmodyarāja then offered these verses:

“Except for the world’s protector
I have no other witness.
I aspire to awakening with whatever it takes—
Are you aware of my intention?
“Victorious One, even if
In the future time of terror
I must fully relinquish my body and life, F.16.b
I shall uphold this absorption.
“Even if my mind must remain in hell
Throughout infinite eons,
I shall always do so happily
If I hold to this absorption.
“For the sake of all beings
I shall teach the Dharma free from materialistic concerns.
Giving up all acts of gathering,
I shall accomplish the objectives of living beings.
“In times to come
I will sacrifice my body and life,
My bones, flesh, and veins,
Rather than succumbing to laziness.
“Leaving behind all friends and acquaintances
I shall stay in the wilderness,
Embrace all beings with love,
And dispense the medicine that cures all ills.
“I shall avoid training
In any mistaken domains,
And instead correctly engage
In this discourse by all means.
“As the buddhas know,
I shall remain careful.
Firstly, wherever I[13] may be,
I shall delight sentient beings.
“Even if I must jump into masses of fire
I shall keep pursuing the Dharma that cures all terror.
Yet never will I teach about supreme awakening
For the sake of fame and veneration.”

When this teaching of the Dharma was given, as many sentient beings as there are grains of sand in seventy Gaṅgās, who had arrived from innumerable world realms, all proceeded irreversibly to unexcelled and perfect awakening. The thousands of bodhisattvas likewise all attained this absorption. The teaching brought delight to one million gods, future teachers of the Dharma, who thus proceeded irreversibly to awakening. Seven billion gods purified the Dharma eye that regards all phenomena. One hundred and eighty million members of the fourfold retinue of humans attained the Dharma eye that regards all phenomena. F.17.a All of the three lower realms were thoroughly pacified. The light of the Blessed One lit up as many world realms in the ten directions as there are grains of sand in the Gaṅgā. At that moment happiness came to all sentient beings, from the summit of existence down to the Hell of Ultimate Torment. Out of the Blessed One’s light appeared trillions of lotuses, each with a hundred thousand petals and adorned with infinite jewels. Upon each of those flowers was a thus-gone one, just like the blessed Śākyamuni, surrounded by his retinue. Each of them received the supplication of Prāmodyarāja, and each one consequently taught this absorption, allowing innumerable sentient beings to proceed irreversibly to unexcelled and perfect awakening.

This was the first chapter, titled “Purifying Activity: The Teaching on Taking Up the Activities of the Bodhisattvas.”

Chapter 2

The Blessed One then said this to the bodhisattva Prāmodyarāja: “Prāmodyarāja, in this way you must devote yourself to generosity and make offerings to the Dharma. Prāmodyarāja, long ago, many incalculable eons in the past, there was a thus-gone one, a worthy one, a complete and perfect buddha known as Golden Beauty, King of the Splendid Light of Ascertainment. His lifespan was unfathomable, the features of his buddhafield were infinite, and his retinue was beyond count.

“Later, during the final five hundred years of the teachings, there appeared a Dharma teacher by the name of Treasury of Engagement with the Infinite Jewel Body of Renown. When he taught this absorption all the other monks had completely strayed from the teachings. Nevertheless, this Dharma teacher was undeterred. Without concern for his own body and life, F.17.b he inhabited charnel grounds, living from roots and fruits, and thus he taught this absorption. At that point, the gods from the Heaven of the Four Great Kings through to the Unexcelled Heaven came to listen to his teachings. At that time there was also a universal monarch known as Roar That Causes Widespread Happiness and Freedom from Pain, who came to listen to that Dharma teacher’s explanation of this absorption. When he had received the teaching, he gave the gift of freedom from terror as he said to the Dharma teacher, ‘Monk, please teach this absorption, which the buddhas have genuinely bestowed. I shall protect and take care of you.’

“The monarch arranged for one thousand of his sons to be the teacher’s guards, and with his boundless attitude he arranged for thirty thousand people to provide pleasant living conditions. Thus, living comfortably, the teacher taught this absorption for half an eon. Due to the roots of virtue resulting from this, the Dharma teacher, the king, his sons, and all the other people involved came together to please three billion buddhas over a period of eighty eons, and they received this absorption from each of them. In accordance with their wishes, they also took up residence in buddha realms. Prāmodyarāja, you may believe that teacher was someone else, but you should not think so. He was none other than the thus-gone Amitāyus. The universal monarch was the thus-gone Akṣobhya, and the one thousand princes are the thousand buddhas of the Good Eon. And, Prāmodyarāja, all the other thirty thousand bodhisattvas were the beings who provided for, protected, and sustained the Dharma teacher in accordance with his wishes.

“Prāmodyarāja, since this is the absorption of the bodhisattvas, F.18.a you must genuinely accomplish it. You must respectfully uphold this absorption of the bodhisattvas. You must gather it, write it down, and teach it.”


At that time the Blessed One spoke these verses:

“Were one to bring happiness to all sentient beings
Throughout ten billion eons,
The merit of doing so would not withstand comparison
To but a single instance of cultivating the mind of awakening.
“Even if all sentient beings in the ten directions
Were solitary buddhas
And one were to venerate them with all manner of pleasures for an eon,
The merit would be no match for that of supreme awakening.
“Even if all sentient beings in the world were buddhas
And one were to worship[14] them according to their wishes for an eon,
The merit of doing so would not withstand comparison
To but a single instance of cultivating the mind of awakening.
“The merit of someone who venerates a four-lined stanza
In order to protect the teachings of the Buddha
Is not like that of someone who gives rise to the mind of awakening
In order to protect awakening.
“The merit of establishing all beings of this world
In great awakening
Is surpassed by the one who listens without fear
When it is said that the aggregates do not exist.
“The merit of the bodhisattva who fills all realms
With gifts of precious wealth
For as many eons as there are sand grains in the Gaṅgā
Is outshone by the one who protects awakening.
“The merit of one four-lined stanza
Of this protection of awakening granted by the victorious ones—
This inconceivable treasure of absorption—
Cannot be put into words.
“Those who write down and maintain this absorption
Will at the time of their passing behold great assemblies of buddhas.
Mindful and never obscured, F.18.b
They will take birth wherever they wish.
“Those who delight in this king of absorption
Will enjoy physical pleasure until the attainment of awakening.
They will have happiness of mind and proceed to the higher realms.
They will meet noble beings and never experience suffering.
“Here I have taught the treasury of the victorious ones,
The application of ten thousand gateways of infinite light,
The abode of supreme power—
Therefore, practice this absorption of awakening.
“This is as much as I can say in words,
And this is what you must pursue in action.
Apply yourselves constantly to this practice,
And you will not suffer later.
“Take my explanation, as if placed in your hand,
And employ it in practice with superior intent.
I have performed many loving deeds,
So treat this as a father’s guidance to his child.”

When the Blessed One had taught this absorption, he entered it. Likewise, the bodhisattva Prāmodyarāja entered equipoise, and for a period of seven days he discerned the phenomena associated with this absorption by means of careful investigation.


Then eighty-four thousand Licchavis who were gathered inside Vaiśālī and another eighty-four thousand Licchavis who had assembled outside Vaiśālī thought to themselves, “In order to benefit many beings, in order to bring happiness to many beings, and out of love for the world, the thus-gone, worthy, complete and perfect Buddha has appeared in the world in order to help gods and humans and bring them happiness. But now the thus-gone, worthy, complete and perfect Buddha has entered meditative seclusion. Who among us should now request that he rise from the absorption of the thus-gone ones?”

The Licchavis who were assembled inside Vaiśālī went before the venerable Śāriputra and said, F.19.a “Venerable Śāriputra, at the time when the lifespan is short, the appearance of a buddha is rare, and faith is also rare. Now the thus-gone, worthy, complete and perfect Buddha has entered equipoise. Please request the thus-gone, worthy, complete and perfect Buddha to consider us with a loving heart and to kindly reemerge from his meditative absorption.”

Upon hearing those words, the venerable Śāriputra went to the place where the Blessed One was residing. Yet, although Śāriputra searched for the Blessed One’s dwelling by entering meditative concentration and absorption, he could not discover the abode of the Thus-Gone One.

The venerable Śāriputra then went to see the venerable Mahā­maudgalyāyana, explaining to him about the intents and wishes of the Licchavis. In response, the venerable Mahā­maudgalyāyana applied his miraculous abilities, thus causing the entire trichiliocosm to tremble and shake, and his voice reverberated through the whole world below the Realm of Brahmā, requesting the Thus-Gone One to reemerge from absorption. Yet the Blessed One did not emerge.

At that time the venerable Śāriputra, the venerable Mahā­maudgalyāyana, Ājñāta­kauṇḍinya, Bhadra, Subāhu, Mahānāma, Gavāmpati, Rāhula, Pūrṇa, Subhūti, Kātyāyana, Kāśyapa, Ānanda, Pūrṇāvara, Mahākapphiṇa, Upāli, and the bodhisattva Maitreya, along with five thousand other bodhisattvas, proceeded to the place where the Blessed One resided. Encircling the Blessed One, they took their seats. The Four Great Kings, Śakra who rules the gods, and innumerable gods of the desire realm arriving from the Heaven Free from Strife, F.19.b the Heaven of Joy, the Heaven of Delighting in Emanations, and the Heaven of Making Use of Others’ Emanations likewise reached where the Blessed One resided. They bowed their heads before the Blessed One’s feet and then stood to one side. Likewise, from the heavens of Brahmā, Luminosity, Perfected Virtue, Great Fruition, and all the way up to the pure abodes, innumerable gods arrived. They all paid respect to the Blessed One and took their places.

By then the bodhisattva Prāmodyarāja had dwelt undistractedly in meditative seclusion for seven days. When that period of seven days had passed, he began to discern and arose from meditative seclusion. Arriving at the courtyard where the Blessed One resided, he entered among the masterful bodhisattvas, bowed down, and then took his seat with his palms joined, facing the Blessed One.

Fully aware, the Blessed One now reemerged from his absorption. With the gaze of an elephant, he silently gazed upon the whole gathering.

The bodhisattva Prāmodyarāja at that point made this request to the Blessed One: “It is time for the Blessed One to deliver a Dharma discourse. If the Blessed One will grant me the occasion, I would like to request that certain matters be explained.”

The Blessed One then said to the bodhisattva Prāmodyarāja, F.20.a “Noble son, you may ask the Thus-Gone One whatever you wish. I shall respond to all your questions. I shall satisfy you in this way.”

The bodhisattva Prāmodyarāja now made the following request to the Blessed One: “Blessed One, while I resided alone in the forest in meditative seclusion, I thought, ‘These bodhisattvas gain true accomplishment for the sake of awakening. By means of the perfections they accumulate roots of virtue for the sake of awakening.’ But I wonder, Blessed One, do the perfections benefit sentient beings or are they beneficial for awakening—are the perfections defiled or are they undefiled? I request the Blessed One to please explain these matters at length so that the perfections may develop in the bodhisattvas; so that the Dharma ways of the bodhisattvas may be engendered and upheld in the beginning, middle, and end; and so that such skillful practices may become the source of abundant, supreme joy.”

The Blessed One replied, “Excellent, excellent, Prāmodyarāja! It is very good that you wish to question the Thus-Gone One about these matters, Prāmodyarāja. Indeed, you have posed this question to nine hundred million buddhas in the past. Therefore, Prāmodyarāja, listen very well and keep my words correctly in mind; I shall explain it to you.”

“Blessed One, I shall do just as you say.”


Addressing the bodhisattva Prāmodyarāja, the Blessed One then continued: F.20.b “Prāmodyarāja, there are six purifying perfections. There are six illuminating perfections. There are six mundane perfections. There are six perfections focused on sentient beings. There are six perfections of abiding. There are six perfections for saṃsāra. There are six perfections of defilement. There are six perfections of benefiting others. There are six perfections having supports. There are six perfections of awakening. There are six perfections of wisdom. There are six perfections that benefit oneself. There are six perfections of attainment. There are six perfections of hope. There are six perfections of the threefold view. There are six perfections with respect to the performance of action. There are six perfections of purification via the path. There are six perfections of untiring endeavor. There are six perfections of reasoning.

“There are six perfections based on what should be done. There are six perfections based on what should not be done. There are six perfections based on conceit. There are six perfections of application. There are six perfections of virtue. There are six perfections of sharpness. There are six perfections of profundity. There are six perfections of variety. There are six perfections of displaying. There are six perfections of being unconquerable. There are six perfections focused on sentient beings. There are six perfections focused on phenomena. There are six perfections focused on calm abiding. There are six perfections focused on special insight. There are six perfections of universality. There are six perfections of partiality. There are six incorruptible perfections. F.21.a There are six uncontrived perfections. There are six perfections for freedom from poverty. There are six irreversible perfections. There are six perfections of accomplishment. There are six perfections of purity. There are six perfections of stability. There are six perfections of exertion. There are six perfections of satisfaction. There are six mundane perfections.[15] There are six transmundane perfections. There are six unsurpassable perfections. There are six perfections free from distraction. There are six perfections of not cycling in saṃsāra. There are six perfections for saṃsāra.[16]

There are six shared perfections. There are six unshared perfections. There are six perfections of sharing. There are six perfections without ripening. There are six perfections pertaining to essence. There are six perfections of nonentity. There are six perfections of vastness. There are six perfections of flourishing. There are six infinite perfections. There are six perfections of searching. There are six perfections for crossing over. There are six perfections of joyfulness. There are six perfections of joylessness. There are six perfections for the retention of learning. There are six perfections for a long stay in saṃsāra. There are six perfections without interruption. There are six perfections that are dedicated to ripening as sense pleasures. There are six perfections dedicated through concentration. There are six perfections of superknowledge. There are six perfections for mundane fields of artistry. There are six perfections dedicated through loving kindness. F.21.b There are six perfections dedicated through compassion. There are six perfections dedicated through joy. There are six perfections dedicated through equanimity.

“There are six perfections dedicated through wrong view. There are six perfections dedicated through correct view. There are six perfections dedicated through the view having supports. There are six perfections dedicated through the view having no supports. There are six perfections dedicated without support. There are six perfections concerning pride. There are six perfections arising from patience. There are six perfections of benefiting. There are six perfections without benefit. There are six perfections with remainder. There are six perfections without remainder. There are six perfections of intelligence.[17] There are six perfections of abiding by distinctive intelligence. There are six perfections of the excellent appearance of a buddha. There are six perfections that maintain recollection. There are six perfections of abiding in the household that are receptive to a buddha’s appearance. There are six perfections of accomplishing deliverance. There are six perfections of accomplishing extensive learning. There are six perfections of continuously maintaining the appearance of having gone forth. There are six perfections of abiding in superknowledges. There are six perfections of uninterrupted superknowledge. There are six perfections of wishing for a body.

“There are six perfections of abiding. There are six perfections of endowment. There are six perfections of myriad forms of ripening. F.22.a There are six perfections beyond ripening. There are six perfections without hankering. There are six perfections associated with timely generosity. There are six perfections of light. There are six perfections of limitless light. There are six perfections of delightful ripening. There are six perfections of irreversibility. There are six perfections of delight. There are six perfections of purification. There are six perfections that transcend worldly phenomena. There are six perfections of manifestation by birth. There are six perfections of a perfect family. There are six perfections conducive to a perfect retinue. There are six perfections conducive to an undivided retinue. There are six perfections that give rise to pure ripening. There are six perfections of seeing in all directions. There are six perfections of the proclamation of knowledge. There are six perfections of carefulness. There are six perfections of being unharmed. There are six perfections of nirvāṇa. There are six perfections of the proclamation of great mastery. There are six perfections of encouragement. There are six perfections of freedom from forgetfulness.

“There are six perfections correlated with the thirty-two marks and the signs. There are six perfections of the departure. There are six perfections based on time. There are six perfections based on knowledge of time. There are six perfections of discernment. There are six perfections for harmonizing with the world. There are six perfections of realization. There are six perfections of relinquishment. There are six vajra-like perfections. F.22.b There are six perfections of freedom from darkness. There are six perfections of being indomitable. There are six perfections that conquer the hordes of the māras. There are six perfections of immutability. There are six perfections of the single unique moment. There are six perfections without equipoise. There are six perfections of equipoise. There are six perfections of ripening. There are six perfections of the buddhas. There are six perfections of omniscience. There are six perfections without remainder.[18] There are six perfections with remainder. There are six perfections of joyful acceptance. There are six perfections that foster realization. There are six perfections of vastness.[19] There are six perfections of disenchantment. There are six perfections yielding virtue for others. There are six perfections of others.

“Likewise, there are six perfections for each of the correct abandonments. There are also six perfections for each of the bases of miraculous power. There are also six perfections of the four concentrations. There are also six perfections of the four applications of mindfulness. There are also six perfections of the four truths. There are also six perfections for each of the five faculties. There are also six perfections for each of the five powers. There are also six perfections of the seven factors of awakening. There are also six perfections of the eight limbs of the noble path. There are six perfections focused on calm abiding. There are six perfections focused on special insight. There are six perfections focused on knowledge. There are six perfections of accomplishing liberation. F.23.a There are six perfections that gather the assembly of[20] a monk. There are six perfections of the four types of correct knowledge. There are six perfections of freedom from weariness. There are six perfections of deliverance through generosity. There are six perfections of deliverance through discipline. There are six perfections of deliverance through patience. There are six perfections of deliverance through diligence. There are six perfections of deliverance through concentration. There are six perfections of deliverance through insight.

“There are six perfections of the eye, ear, nose, tongue, body, and mind. There are six perfections of material things dedicated to benefiting others. There are six perfections of material things dedicated to benefiting oneself. There are six perfections of the Dharma. There are six perfections of the objectives. There are six perfections of realization.[21] There are six perfections of happiness. There are six perfections of emptiness. There are six perfections of signlessness. There are six perfections of wishlessness. There are six perfections that are additional. There are six perfections of additional ripening. There are six perfections of application.[22] There are six perfections of the ten powers of the thus-gone ones. There are six perfections of the four types of fearlessness. There are six perfections of great compassion. There are six perfections of the physical eye. There are six perfections of the divine eye. There are six perfections of the eye of insight. There are six perfections of the Dharma eye. There are six perfections of the buddha eye.

“There are six perfections of the self-existent. There are six perfections of playfulness. There are six perfections that are hard to fathom.F.23.b There are six perfections for each of the eighteen unique qualities of the buddhas. There are six perfections of expertise. There are six perfections of how things are. There are six perfections of seeing the nature of things. There are six perfections of the actions of the desire realm. There are six perfections of the actions of the form realm. There are six perfections of the actions of the formless realm. There are six perfections of the level of seeing the virtuous. There are six perfections of the qualities of the level of the spiritual potential. There are six perfections of the qualities of the eighth. There are six perfections of the qualities of a stream enterer. There are six perfections of the qualities of a once-returner. There are six perfections of the qualities of a non-returner. There are six perfections of the qualities of a worthy one. There are six perfections of a solitary buddha. There are six perfections of a bodhisattva. There are six perfections of discerning the knowledge of exhaustion. There are six perfections of discerning the knowledge of nonarising. There are six perfections of blessings. There are six perfections of the continuation of the sacred Dharma. There are six perfections of superknowledge.[23] There are six perfections of conduct. There are six perfections of wishing to benefit. There are six perfections of the absence of defilement. There are six perfections of abandonment. There are six perfections of mastering the relinquishment of the factors for staying alive. There are six perfections of nirvāṇa.

[24] There are six perfections of miraculous display. There are six perfections of delivering teachings. There are six perfections of bringing forth relics.


“Thus, Prāmodyarāja, bodhisattvas reflect on one hundred and twenty-one perfections. Thereby bodhisattva great beings achieve distinction with respect to all phenomena. F.24.a They achieve the unequaled. They achieve knowledge that does not depend on others. They overpower all conditioned phenomena and genuinely accomplish existence. They accomplish the severance of all doubts. They genuinely accomplish the attainment of omniscience. Thus, perfecting these perfections, they attain eighty thousand absorptions. They accomplish eighty thousand gateways of dhāraṇī. They accomplish five hundred playful displays of the buddhas. They become expert regarding the domains of all sentient beings.”

When the Blessed One had said this, the bodhisattva Prāmodyarāja made this request: “Blessed One, you have explained in brief the Dharma teaching known as ‘Elucidating the Objects of the Buddhas.’ Yet, since you have not elaborated on its meaning, I fail to comprehend it. Therefore, in order to benefit many beings, to bring happiness to many beings, and to regard many beings with your loving mind, I request the Blessed One to please explain in detail these matters that are meaningful, beneficial, and joyful for gods and humans.”

In response to the bodhisattva Prāmodyarāja, the Blessed One then said, “Prāmodyarāja, listen well and keep my teaching in mind. I shall explain in detail.”

“Blessed One, I shall do just as you say,” said the bodhisattva Prāmodyarāja, and he proceeded to listen in just that way to the words of the Blessed One. F.24.b

The Blessed One continued: “Prāmodyarāja, what are the six purifying perfections? They are the six perfections of those who have not yet developed the mind of awakening but who delight in the nature of generosity, discipline, patience, diligence, concentration, and insight for the sake of awakening. Although they have not previously pronounced ‘awakening’ before any complete and perfect buddha or to any sentient being, they do possess the mind.

“What are the six illuminating perfections? They are the six perfections of those who have given rise to the qualities of the perfections and the mind of awakening such that they examine whether the development of the mind of awakening is preceded by generosity, discipline, patience, diligence, concentration, or insight.

“What are the six mundane perfections? They are generosity, discipline, patience, diligence, concentration, and insight that are focused on sentient beings.

“What are the six perfections focused on sentient beings? Generosity focused on sentient beings occurs when in the process of gathering sentient beings by means of generosity one does not give instructions for the sake of awakening but instead forms the wish that these beings may be happy. Discipline focused on sentient beings is the process of making sentient beings happy through discipline. Patience focused on sentient beings means being patient with all sentient beings while not knowing emptiness. Diligence focused on sentient beings is diligence for the sake of the liberation of all sentient beings. F.25.a Concentration focused on sentient beings is the abandonment of all mental grasping in the form of concentration that apprehends a self in order to make the mind devoid of grasping. The six perfections focused on sentient beings is the dedication to awakening and accomplishing complete and perfect buddhahood in order to protect all sentient beings through insight that involves notions based on apprehension.

“What are the six perfections of abiding? The perfection of generosity of abiding for the sake of awakening is to dedicate to awakening what is given, with firm resolve and superior intention. The perfection of discipline of abiding for the sake of awakening is nonconceptual discipline that is dedicated to awakening and does not conceal anything. The perfection of patience of abiding for the sake of awakening is the firm aspiration that until one attains awakening one will accept all sufferings. The perfection of diligence of abiding for the sake of awakening is to so conduct oneself throughout incalculable eons until one achieves omniscience. The perfection of concentration of abiding for the sake of awakening is the perfection of concentration in which the comprehension of awakening is not constituted by any notion of phenomena but is constituted by the absence of any apprehending. The perfection of insight of abiding for the sake of awakening is that until one attains awakening, regarding all phenomena just as they are one will have the realization that consists in their being inconceivable and not subject to examination. Such are the six perfections of abiding.

“What are the six perfections for saṃsāra? The perfection of generosity dedicated to saṃsāra is the inexhaustible perfection of generosity that delivers vast enjoyments within saṃsāra right up to awakening. F.25.b The perfection of discipline dedicated to saṃsāra is that which endures within saṃsāra for the full duration of one’s lifespan. The perfection of patience dedicated to saṃsāra is to be free from animosity and to engage with others out of love. The perfection of diligence dedicated to saṃsāra is untiring engagement with the phenomena of virtue through incalculable eons. The perfection of concentration dedicated to saṃsāra is concentration focused on birth. The perfection of insight dedicated to saṃsāra consists of dedication directed at awakening in order to gain special insight into these perfections, as well as genuine knowledge of crafts and arts.

“What are the six perfections of defilement? The perfection of generosity focused on defilements is the ripening of sentient beings that is preceded by sense pleasures—just as in the example of the lion prince who established his eighty-four thousand consorts in human life and refuge in the Three Jewels until their attainment of omniscient awakening. The perfection of discipline focused on defilements is that which is dedicated with love—like in the example of the discipline focused on sentient beings, which was practiced at the pond of Ekaśṛṅga. The perfection of patience focused on defilements is that which aims to be in harmony with others and therefore does not despise sense pleasures. The perfection of diligence focused on defilements is to frighten others with diligence, just as can be learned in detail from the account of Prince Kuśa.[25]F.26.a The perfection of concentration focused on defilements is concentration that apprehends a self and arises from a view that regards a self. The perfection of insight focused on defilements is to delight in gambling, gaming, and dice playing by means of insight, while being dedicated to awakening by means of the perfection of wisdom that involves observations.

“What are the six perfections of benefiting others? The perfection of generosity that benefits others is to ripen sentient beings by means of sense pleasures. The perfection of discipline that benefits others is discipline that, out of love, avoids harming others. The perfection of patience that benefits others is that of accepting the Dharma and not despising it. The perfection of diligence that is dedicated through acts of help refers to diligence that accomplishes perfect circumstances in the realms of gods and humans—for example, the way the great brahmin Kintu brought sentient beings to birth in the higher realms at the request of Śakra. The perfection of concentration that benefits others is mental engagement with the Dharma. The perfection of insight that benefits others is engagement for the sake of awakening and satisfying sentient beings through those conditions. B3

“What are the six perfections having supports? The perfection of generosity having supports is generosity that strays into apprehension so that one distributes things while putting hope in such allocations. The perfection of discipline having supports is discipline that is based on entities. F.26.b The perfection of patience having supports is patience focused on sentient beings. The perfection of diligence having supports is diligence that involves conceptual thought. The perfection of concentration having supports is concentration that adheres to a self. The perfection of insight having supports is insight that discriminates by conceptualizing phenomena that are quelled or not quelled, and that thus remains entangled. Such are the six perfections having supports.

“What are the six perfections of awakening? The perfection of generosity is generosity that is endowed with the acceptance that phenomena are nonarising for the sake of awakening. The perfection of discipline is discipline focused on neither body nor mind. The perfection of patience is patience that accepts phenomena just as they are. The perfection of diligence is diligence that remains free from focusing on body or mind. The perfection of concentration is a mind of equality with respect to all phenomena. The perfection of insight is correct knowledge with respect to all phenomena. Such are the six perfections that are dedicated to awakening.

“What are the six perfections of wisdom? The perfection of generosity based on wisdom is skillful giving in order to continuously ripen sentient beings. The perfection of discipline based on wisdom is to clearly distinguish by adopting the five hundred verses and abandoning the ninety-six heretics,[26] to clearly distinguish by abandoning suffering and not abandoning the correct view, and to thus attain the higher realms. F.27.a The perfection of patience based on wisdom is the employment of wisdom to ripen others by accepting suffering and not reviling the desirous. The perfection of diligence based on wisdom is like the king of horses, Keśin,[27] who gladly accepted suffering for himself in order to bring welfare and happiness to both himself and others, thus delivering five hundred travelers, or like the lion, king of beasts, who saved the travelers.[28] The perfection of concentration based on wisdom gives rise to the concentrations, formless states, and the qualities of the hearers, but without this resulting in one trying to escape. The perfection of insight based on wisdom is the great medicine that correctly apprehends phenomena by means of wisdom, moves toward awakening by relinquishing unvirtuous phenomena, and is beyond the domain of any sentient being.

“What are the six perfections that benefit oneself? The perfection of generosity that benefits oneself is generosity dedicated to the accomplishment of great enjoyments for oneself. The perfection of discipline that benefits oneself is discipline that results in life within the higher realms, as a human or a god. The perfection of patience that benefits oneself is the accomplishment of patience that ripens as an attractive physique and complexion, charisma, and renown. The perfection of diligence that benefits oneself is one’s independent and diligent practice for the sake of awakening and one’s own diligent discernment. The perfection of concentration that benefits oneself is to develop concentration so that one avoids taking birth in this world during the sevenfold eons of destruction and formation.[29]F.27.b The perfection of insight that benefits oneself is to pursue physical, verbal, and mental actions in accord with the truth and without regard for the opinions of others. Such are the six perfections that benefit oneself.

“What are the six perfections of attainment? The perfection of generosity based on attainment is generosity that ripens as the attainment of vast enjoyments and is dedicated to awakening. The perfection of discipline based on attainment is discipline that is dedicated to awakening and free from mental defilement aimed at attaining wealth. The perfection of patience based on attainment is directed toward awakening and avoids bringing harm to others or giving up the sacred Dharma. The perfection of diligence based on attainment consists in boundless diligent exertion. The perfection of concentration based on attainment is an attainment of the absorption that allows the accomplishment of all activities. The perfection of insight based on attainment is the realization of the equality of all phenomena. Such are the six perfections of attainment.

“What are the six perfections of hope? The perfection of generosity based on hope is generosity that is generated by apprehension and is dedicated entirely to awakening. The perfection of discipline based on hope is the ripening discipline that involves apprehending body and speech and is carried out for the sake of awakening. The perfection of patience based on hope is correct perception and acceptance of phenomena based on analysis. The perfection of diligence based on hope is being diligent and industrious in the various teachings through knowledge of what is undetermined. F.28.a The perfection of concentration based on developing the intention of hope is not grasping any marks with respect to the relinquishments because of having trained in the perfection of concentration. The perfection of insight based on hope is to think, in order to fathom what is undetermined, ‘Is it possible to reach the pinnacle of the perfection of insight or not? How long does it take? Who might accomplish that?’ Such are the six perfections of hope.

“What are the six perfections of the threefold view? The perfection of generosity based on the threefold view is a giving consisting in unceasing conditioned means but with a fruition that is unconditioned. The perfection of discipline based on the threefold view is the discipline of someone who has embarked on the path. The perfection of patience based on the threefold view is that which discerns and accepts that all outer and inner phenomena are impermanent, painful, and devoid of self. The perfection of diligence based on the threefold view is a mind free from emotional defilements that is endowed with the apprehension of unimpeded wisdom and preceded by special insight. The perfection of concentration based on the threefold view is abiding in order to quell these defilements by not being separated from concentration and special insight. The perfection of insight based on the threefold view is to be endowed with knowledge of things as they are, but not as something static, and with the timely ripening of aspirations, in order to relinquish defilements by being taken hold of by expertise in skillful means and insight that are not in conflict with dependent origination. Such are the six perfections of the threefold view. F.28.b

“What are the six perfections with respect to the performance of action? The perfection of generosity based on the performance of action is giving to sentient beings while practicing the four means of attracting disciples. The perfection of discipline based on the performance of action is discipline that ripens many beings. An example of this is the extinguishing of fire and the rescue of many beings that occurred in the Bodhisattva’s[30]previous life as a quail.[31] Why should that be regarded in such a way? Because here one uses pleasant speech for the sake of attracting disciples. The perfection of patience based on the performance of action is the perfection of patience employed to ripen many beings. For example, this is the type of austerity performed when the King of Kaliṅga had the Bodhisattva’s body cut up into eight pieces, and the Bodhisattva did not forsake patience but accepted the pain even as he was decapitated.[32] Why should that be regarded in such a way? Because here one accomplishes the objectives of others in order to attract disciples. The perfection of diligence based on the performance of action is diligence that is timely and inspired by compassion, such that it ripens and inspires sentient beings. Why should that be regarded in such a way? Because here one acts in harmony with one’s words in order to attract disciples. The perfection of concentration based on the performance of action is when one has not completed the training in concentration but is endowed with the perfection of insight such that there is no impediment with respect to any phenomenon.

Why should that be regarded in such a way? Because of the liberation gate of emptiness. The perfection of insight based on the performance of action is to remain free from delusion about any virtuous factors by means of insight, so that one accepts numerous beings for the sake of awakening. One has a lesser form of the correct understanding of things, and one embraces the liberation gate of wishlessness. Such are the six perfections based on the performance of action.F.29.a

“What are the six perfections of purification via the path? The perfection of generosity based on purification via the path is generosity that is dedicated to engaging with the true view while not abandoning signs and marks of virtue. The perfection of discipline based on purification via the path is discipline that is endowed with correct speech, correct livelihood, and correct action. The perfection of patience based on purification via the path is patience that does not give up the acceptance that phenomena are unborn. The perfection of diligence based on purification via the path is diligence that does not apprehend body or mind. The perfection of concentration based on purification via the path is concentration that is not distracted from absorption beyond apprehending. The perfection of insight based on purification via the path is endowed with the insight of the correct view due to the absence of any grasping at marks and by engendering correct mindfulness. One thereby perfects the singular aspect of awakening and becomes irreversible from that state. Such are the six perfections of purification via the path.

“What are the six perfections of untiring endeavor? The perfection of generosity based on untiring endeavor is to relinquish all things while skillfully dedicating this to awakening. The perfection of discipline based on untiring endeavor is to observe flawless discipline preceded by an absence of apprehension and undertaken so all beings can attain the higher realms. This is the case when, for example, a bodhisattva dies in the Heaven of Joy, and the trichiliocosm trembles as he takes birth in a pure and exquisite buddha realm. The perfection of patience based on untiring endeavor is to patiently cultivate the roots of virtue of others in a way that does not become stained by the eight worldly concerns. F.29.b The perfection of diligence based on untiring endeavor is to diligently take hold of omniscient wisdom that is dedicated to all sentient beings with love. The perfection of concentration based on untiring endeavor is to take hold of boundless concentration that accomplishes all aspects of meditative attainment. The perfection of insight based on untiring endeavor is to abide in insight that is dedicated to a wish to attain expertise in all matters and deliverance by means of superknowledge. Such are the six perfections of untiring endeavor.

“What are the six perfections of reasoning? The perfection of generosity based on reasoning is generosity imbued with nirvāṇa. The perfection of discipline based on reasoning is discipline dedicated in a way that is free of desire. The perfection of patience based on reasoning is patience that is dedicated to cessation. The perfection of diligence based on reasoning is diligence that engages in pacification. The perfection of concentration based on reasoning is concentration that quells views and conquers emotional defilements. The perfection of insight based on reasoning is to have the perfection of insight that is free from attachment in order to maintain the knowledge pertaining to mantras, medicines, sciences, earthquakes, seasons, years, letters, superknowledges, great compassion, and the actions associated with the higher and lower realms, and thus to be omniscient. F.30.a Such are the six perfections of reasoning, which are to be regarded in terms of the four types of fearlessness.

“What are the six perfections based on what should be done? The perfection of generosity based on what should be done is generosity that is dedicated to benefiting others, as one both gives to others and causes others to practice generosity. The perfection of discipline based on what should be done is the cultivation of love focused on sentient beings. The perfection of patience based on what should be done is the patient reliance on the ripening of karma. The perfection of diligence based on what should be done is diligence endowed with the ten virtues. The perfection of concentration based on what should be done is concentration focused on impermanence, suffering, and the absence of self. The perfection of insight based on what should be done is insight that skillfully benefits numerous beings, ensuring that virtuous factors are not wasted and unvirtuous factors are relinquished. Such are the six perfections based on what should be done.

“What are the six perfections based on what should not be done? The perfection of generosity based on what should not be done is the practice of ripening sentient beings by means of sense pleasures. The perfection of discipline concerning what should not be done is discipline that involves what should not be done. The perfection of patience based on what should not be done is to tolerate objects that ripen sentient beings and make dedications with craving. The perfection of diligence based on what should not be done is to ripen sentient beings by means of mundane jokes, enjoyment, play, mantra, speech, expressions, dice games, gambling, and material goods. F.30.b The perfection of concentration based on what should not be done is concentration that is distinguished in terms of neutrality and the factors of awakening. The perfection of insight based on what should not be done is insight that has become extremely disturbed, as in the case of a prince who was dull and mute. [33] Such are the six perfections based on what should not be done.

“What are the six perfections based on conceit? The perfection of generosity based on conceit is giving that lacks dedication. The perfection of discipline based on conceit is the dedication of one’s own discipline to awakening. The perfection of patience based on conceit is a proud patience. The perfection of diligence based on conceit is an endeavor to elaborate. The perfection of concentration based on conceit is concentration that is sporadic. The perfection of insight based on conceit is learning dedicated to awakening. Such are the six perfections based on conceit. From which perspective are those to be regarded? From the perspective of someone listening to the Dharma.

“What are the six perfections of application? The perfection of generosity based on application is an unreserved giving of everything, as when, for example, a hero sacrificed his life in the ocean for the sake of sentient beings.[34] The perfection of discipline based on application is discipline that has given up views and agitation. The perfection of patience based on application is undeterred acceptance even if one’s head is cut off. The perfection of diligence based on application is to endeavor in ways that are greater than all other pursuits, like the endeavor to dry up the ocean, for example. F.31.a The perfection of concentration based on application is concentration that is not wasted even if one remains within a harem. The perfection of insight based on application is unobscured insight that sees all conditioned things to be like illusions and is endowed with profound nonapprehension. Such are the six perfections of application, which are to be regarded from the perspective of the four bases of miraculous power.

“What are the six perfections of virtue? The perfection of generosity based on virtue is generosity that destroys the chain links of karmic imprints. The perfection of discipline based on virtue relinquishes everything for the sake of the discipline of noble beings, purifies carelessness, and eliminates the lower realms. The perfection of patience based on virtue accepts everything and does not dispute any virtuous factor. The perfection of diligence based on virtue is unrelenting diligence based on all that is to be done. The perfection of concentration based on virtue is to practice the essence of concentration within the sphere of equality in order to discipline the mind so it accords with one’s intentions. An example of this is the way the great king Sudarśana transcended thoughts of desire, malice, and harm.[35] The perfection of insight based on virtue is insight that does not fixate on anything. Such are the six perfections of virtue, which should be considered from the perspective of great compassion.

“What are the six perfections of sharpness? The perfection of generosity based on sharpness is generosity that abides by nonapprehension. F.31.b The perfection of discipline based on sharpness is unpretentious discipline that does not conceal anything. The perfection of patience based on sharpness accepts all phenomena just as they are and is engendered by means of freedom from error. The perfection of diligence based on sharpness is an irreversible endeavor in accordance with one’s aspirations. The perfection of concentration based on sharpness is the perfection of concentration embraced by the perfection of insight. The perfection of insight based on sharpness consists in a bodhisattva knowing all the perfections of the hearers and solitary buddhas but not becoming dispassionate or being an ordinary person or a recipient of donations, and not having any attachments with respect to the process of taking birth by means of aspiration prayers. Such are the six perfections of sharpness.

“What are the six perfections of profundity? Profound perfection of generosity is generosity free from objective references. Profound perfection of discipline is discipline free from clinging that remains in harmony with sentient beings and is praised for its detachment by the wise. From which perspective is this to be regarded? From that of the initial engendering of the mind of awakening and the practice of superior intent. Profound perfection of patience is the perfection of patience based on no self that does not conceive of ripening, no ripening, or involvement with ripening. From which perspective is that to be understood? From that of a person engaged in investigating the teachings. Profound perfection of diligence is diligence that is free from clinging to any of the three realms and that does not conceptualize nirvāṇa. From which perspective is that to be regarded? F.32.a From the context of overpowering the non-Buddhist mindset. Profound perfection of concentration is the path combined with extremely profound concentration. Profound perfection of insight is the perfection of insight that maintains an absence of mental constructs without conflicting with any factors that are called virtuous. It is distinguished in terms of its being unimpeded and is in causal accordance with quelling. Such are the six perfections of profundity.

“What are the six perfections of variety? The perfection of generosity based on variety is the perfection of generosity that ripens as the diverse marks of distinction in the body and brings perfect acumen. The perfection of discipline based on variety is committed to upholding buddha realms and the fulfillment of wishes. The perfection of patience based on variety is dedicated with the wish, ‘May this flawless buddha realm eradicate ill will in all beings.’ The perfection of diligence based on variety is diligence that ripens the retinues of hearers, solitary buddhas, and bodhisattvas. The perfection of concentration based on variety is a mind dedicated to recollection and mindfulness even if one is surrounded by passionate and desirous people. The perfection of insight based on variety is insight embraced by skillful means, such that one teaches the profound Dharma without forgetfulness and without having to depend on others. Such are the six perfections of variety.

“What are the six perfections of displaying? The perfection of generosity based on displaying refers to distributing exquisite food and drink within buddha realms by means of the mind. F.32.b The perfection of discipline based on displaying is to be irreproachable within all gatherings. The perfection of patience based on displaying is to bring forth a buddha realm that is level like the palm of a hand, soft to the touch like kacalindika cloth, and studded with numerous kinds of jewels. The perfection of diligence based on displaying is a boundless retinue. The perfection of concentration based on displaying is to possess light and perfect features while being free from flawed thinking, ripening, passion, and emotional defilement. The perfection of insight based on displaying is to be free from forgetfulness and to thus teach the Dharma even to beings born in the animal realm, based on having accomplished illusion-like absorption. Such are the six perfections of displaying.

“What are the six perfections of being unconquerable? The perfection of generosity based on being unconquerable is giving with a mind free from obscurations. The perfection of discipline based on being unconquerable is discipline that dispels the defilements. The perfection of patience based on being unconquerable is distinguished in terms of an absence of reservations and fear with respect to the vast and endless notions of sentient beings. The perfection of diligence based on being unconquerable is to subdue others by means of an apprehending wisdom. The perfection of concentration based on being unconquerable is concentration that is free from forgetfulness in maintaining the acceptance of no self while experiencing objects. The perfection of insight based on being unconquerable is the perfection of insight that is endowed with perfect eloquence, whereby one can teach in a way that is utterly unhindered while maintaining unimpeded concentrations, liberations, absorptions, F.33.a and attainments. Such are the six perfections of being unconquerable.

“What are the six perfections focused on sentient beings? The perfection of generosity focused on sentient beings is preceded by love whereby the realms of starving spirits are purified. The perfection of discipline focused on sentient beings is discipline that purifies the realms of animals. The perfection of patience focused on sentient beings patiently accepts any number of flaws and purifies the realms of hell beings. The perfection of diligence focused on sentient beings overcomes others in accord with the four means of attracting disciples and purifies the realms of asuras. The perfection of concentration focused on sentient beings accomplishes happiness for sentient beings by first taking hold of oneself. For example, from the commitments of Akṣobhya one is to be nourished for the sake of others and engage in the ten commitments.[36] This also purifies the realms of humans. The perfection of insight focused on sentient beings presents and teaches the Dharma on a vast scale to sentient beings based on the relative truth, and it purifies the defilements. Such are the six perfections focused on sentient beings.

“What are the six perfections focused on phenomena? The perfection of generosity focused on phenomena is generosity performed with a wish for the eighteen unique qualities of a buddha. The perfection of discipline focused on phenomena comprises the vows of body, speech, and mind that have arisen as the liberation gate of the absorption of wishlessness. F.33.b The perfection of patience focused on phenomena is the perfection of patience focused on great compassion. The perfection of diligence focused on phenomena is diligence that overpowers others and is effectuated by means of the four bases of miraculous power. The perfection of concentration focused on phenomena is concentration that is preceded by the application of mindfulness. The perfection of insight focused on phenomena has arisen from correct knowledge. Therefore, one comprehends the words that are contained in all dhāraṇīs, whereby one swiftly masters all languages and becomes able to teach in them. One will teach in a manner that upholds the four types of fearlessness and makes one progress irreversibly with respect to these. Such are the six perfections focused on phenomena.

“What are the six perfections focused on calm abiding? As the perfection of generosity is a mind without grasping, the perfection of generosity focused on calm abiding is dedication by means of intention grounded in truth because the mind is without grasping. The perfection of discipline focused on calm abiding is that which relinquishes the five obscurations. The perfection of patience focused on calm abiding is the expression of acceptance based on the knowledge that realizes impermanence and suffering. The perfection of diligence focused on calm abiding is the endeavor to investigate the Dharma of emptiness, signlessness, and wishlessness. The perfection of concentration focused on calm abiding is absorption that quells the defilements by adopting the factors of awakening. The perfection of insight focused on calm abiding is to delight in, focus on, cultivate, immerse oneself in, and prepare for calm abiding so that one attains the eight liberations, without being taught by others, F.34.a and do not regress to the levels of hearers and solitary buddhas. Such are the six perfections focused on calm abiding.

“What are the six perfections focused on special insight? The perfection of generosity focused on special insight is generosity free from concepts about ownership, time, and recipients. The perfection of discipline focused on special insight is the commitment to attain certainty through nonapprehension by gaining a deeper vision of the past and the future. The perfection of patience focused on special insight is the patience of an unfettered mind that has special insight into the equality of all phenomena and is free of any view of a sentient being, life force, person, or living being. The perfection of diligence focused on special insight is diligence that focuses on and engenders special insight. The perfection of concentration focused on special insight is the skillful appropriation of all types of concentration in a way that is preceded and controlled by special insight. The perfection of insight focused on special insight is unhindered knowledge for the sake of awakening that is unimpeded by desire, not of the nature of concentration, and free of delusion with respect to all phenomena. This is an engagement that is free of contaminants and endowed with the formation of great compassion, thus ripening both oneself and all beings without wavering from its own level. Such are the six perfections focused on special insight. F.34.b

“What are the six perfections of universality? The perfection of generosity based on universality is generosity that is dedicated for the sake of attaining freedom from poverty with respect to all phenomena. The perfection of discipline based on universality is dedicated to the happiness of all sentient beings by means of great compassion. It is a concordant cause for attaining perfect wisdom and ensures that the roots of freedom from regrets will ripen. The perfection of patience based on universality is the accomplishment of the qualities of irreversibility and adherence to firm resolve. The perfection of diligence based on universality is an endeavor that is embraced by insight preceded by faith. The perfection of concentration based on universality is an infinite practice of the perfection of concentration that emerges from correct analysis, has boundless engagement and unimpeded observation, and is endowed with nonapprehension. The perfection of insight based on universality is the perfection of insight that adheres to the appropriate factors and—due to faith, diligence, mindfulness, and absorption—displays mastery of skillful means in a way that is firm and unaffected by regrets. It arises from the knowledge of all phenomena, be they of the world, training, no training, the knowledge of solitary buddhas, or those of unexcelled and perfect awakening. Such are the six perfections of universality.

“What are the six perfections of partiality? The perfection of generosity based on partiality is the giving bodhisattvas do on their own and according to their own mind. The perfection of discipline based on partiality is when a teaching is conceived of as a discipline for some people but as a violation of discipline for other people. The perfection of patience based on partiality is the patience based on apprehensions. F.35.a The perfection of diligence based on partiality is a diligence that discriminates. The perfection of concentration based on partiality is concentration focused on entities. The perfection of insight based on partiality is insight that conceives in terms of analysis and eliminative reasoning.[37] Such are the six perfections of partiality.

“What are the six incorruptible perfections? Incorruptible perfection of generosity is giving with a mind of equality toward objects of veneration and ordinary beings. Incorruptible perfection of discipline is the vow of nonabiding. Incorruptible perfection of patience is patience that cannot be swayed by the eight worldly concerns. Incorruptible perfection of diligence is diligence that is based on understanding the powers of the māras and consequently not giving up no matter how hard it may be. Incorruptible perfection of concentration is the perfection of concentration that is inspired by the qualities of being free from obscuration and has achieved equanimity with respect to objects. Incorruptible perfection of insight is insight that is unimpeded with respect to both mundane and supramundane phenomena. Such are the six incorruptible perfections.

“What are the six uncontrived perfections? Uncontrived perfection of generosity is giving the Dharma and material things on a grand scale. Uncontrived perfection of discipline is discipline free from laziness. Uncontrived perfection of patience is the perfection of patience with a truly noble intent. Uncontrived perfection of diligence F.35.b is the perfection of diligence that does not strive for the sake of material things. Uncontrived perfection of concentration is the perfection of concentration free from clinging. Uncontrived perfection of insight is the perfection of insight that benefits others without having anything to safeguard. Such are the six uncontrived perfections.

“What are the six perfections for freedom from poverty? The perfection of generosity for freedom from poverty is generosity that is dedicated to helping others who are poor and does not harbor any personal expectation of a gratifying ripening. The perfection of discipline for freedom from poverty is an observance of vows that is not dedicated only to higher realms. The perfection of patience for freedom from poverty is patience for the sake of material things. The perfection of diligence for freedom from poverty is physical and mental effort linked to material things. The perfection of concentration for freedom from poverty is to arouse a concentration that is dedicated to birth as Brahmā. The perfection of insight for freedom from poverty is ample involvement in defilements without giving them up or criticizing them although one understands their flawed nature. Such are the six perfections for freedom from poverty.

“What are the six irreversible perfections? Irreversible perfection of generosity is giving that is not based on hearers and solitary buddhas but is irreversible with respect to awakening. Irreversible perfection of discipline is discipline that remains uninterrupted right up to awakening. Irreversible perfection of patience is patience beyond the mundane levels and the levels of hearers and solitary buddhas. F.36.a Irreversible perfection of diligence is diligence embraced by skillful means that remains unimpeded right up to the attainment of omniscience. Irreversible perfection of concentration is the activity of the bodhisattvas as they enjoy sense pleasures while constantly practicing skillful insight. Irreversible perfection of insight is vast insight supported by great compassion that cannot be swayed by monks, brahmins, hearers, or solitary buddhas and has arisen from the genuine view beyond the world. Such are the six irreversible perfections.

“What are the six perfections of accomplishment? The perfection of generosity based on accomplishment is the perfection of generosity free from weariness. The perfection of discipline based on accomplishment is the perfection of discipline based on minimal study. The perfection of patience based on accomplishment is the perfection of patience that prevails regardless of whether there is anger. The perfection of diligence based on accomplishment is the perfection of diligence applied for the sake of relishing experiences. The perfection of concentration based on accomplishment is the transcendent acceptance deriving from selflessness that pertains to the perfection of concentration. The perfection of insight based on accomplishment is the perfection of insight that pursues mundane activities. Such are the six perfections of accomplishment.

“What are the six perfections of purity? The perfection of generosity based on purity is the perfection of generosity without any expectation of ripening. F.36.b The perfection of discipline based on purity is the perfection of discipline free from laziness. The perfection of patience based on purity is patience endowed with the qualities of nonapprehension. The perfection of diligence based on purity is the perfection of diligence that harms neither oneself nor others. The perfection of concentration based on purity is the perfection of concentration consisting in attainment that generates the power of the absence of entities and the absence of apprehensions. The perfection of insight based on purity is meditation that dispels all obscurations and is free from error. Such are the six perfections of purity.

“What are the six perfections of stability? The perfection of generosity based on stability occurs when bodhisattvas practice generosity such that they cannot be disturbed by the emanations of the māras and become able to relinquish all possessions without any anxiety. The perfection of discipline based on stability is the perfection of discipline that is not based on rites and rituals but dedicated wholly to awakening. The perfection of patience based on stability is the extraordinary perfection of patience that is free of attachment and anger. The perfection of diligence based on stability is the absence of weariness that is free of conceit based on learning and causes the perfection of diligence. The perfection of concentration based on stability is the perfection of concentration that is dedicated to the processes of ripening and practiced for the sake of stabilizing masteries and meditative attainments. The perfection of insight based on stability is insight that gains emancipation and remains in all regards free of confusion through acceptance that clearly comprehends the Dharma. F.37.a Such are the six perfections of stability.

“What are the six perfections of exertion? The perfection of generosity based on exertion is the perfection of generosity that abides by nonapprehension. The perfection of discipline based on exertion is the perfection of discipline free of conceit. The perfection of patience based on exertion is patience that focuses on the abandonment of attachment and anger. The perfection of diligence based on exertion is the harmonizing with emptiness that occurs when one has abandoned one’s own discomfort in order to relinquish and denounce ego-clinging and the various forms of suffering. The perfection of concentration based on exertion is an uninterrupted understanding caused by sadness due to impermanence and mastery of dependent origination. The perfection of insight based on exertion is insight distinguished by nondual immersion in freedom from desire. Such are the six perfections of exertion.

“What are the six perfections of satisfaction? The perfection of generosity based on satisfaction is the perfection of generosity that is dedicated to liberation and not to saṃsāra. The perfection of discipline based on satisfaction is the perfection of discipline that is uncontaminated. There is also such a thing as a bodhisattva’s perfection of discipline based on satisfaction that is contaminated, namely the discipline that aspires to the levels of hearers or solitary buddhas. The perfection of patience based on satisfaction is the perfection of patience that accomplishes the immeasurable array of buddha qualities and aims for unsurpassable prayers. The perfection of diligence based on satisfaction is the perfection of diligence free from attachment to conditioned phenomena. F.37.b The perfection of concentration based on satisfaction is the perfection of concentration that distinguishes what is conducive from what is not conducive. The perfection of insight based on satisfaction is the perfection of insight focused on the three gateways to liberation. Such are the six perfections of satisfaction.

“What are the six mundane perfections? Mundane perfection of generosity is generosity that is not dedicated to awakening. Mundane perfection of discipline consists of the seven types of discipline. Mundane perfection of patience is fueled by analysis. Mundane perfection of diligence is socializing related to the mundane perfection of diligence. Mundane perfection of concentration is concentration dedicated to birth. Mundane perfection of insight is the perfection of insight that is accustomed to the phenomena of the world. Such are the bodhisattvas’ six mundane perfections.

“What are the six supramundane perfections? Supramundane perfection of generosity is what the Blessed One has explained as follows: ‘The ripening of the merit that is achieved through giving the Dharma and material things for the sake of awakening fulfills one’s wishes and soon brings the supreme peace of nirvāṇa.’ Supramundane perfection of discipline is the dispelling of the vows of hearers and solitary buddhas and the cessation of the linkages of karmic imprints. F.38.a Supramundane perfection of patience is acceptance in terms of unadulterated phenomena. Supramundane perfection of diligence consists in efforts for the sake of ripening sentient beings—efforts that continue through to spiritual awakening and are based on having attained acceptance that phenomena are nonarising. Supramundane perfection of concentration is to remain in absorption for the sake of perfecting the faculties and wisdom that are based on bodhisattva qualities. Supramundane perfection of insight is the perfection of the wisdom of omniscience, the single factor of awakening that is not shared with hearers and solitary buddhas. Such are the six supramundane perfections. B4

“What are the six unsurpassable perfections? The unsurpassable perfection of generosity consists of infinite displays that empower bodhisattvas within buddha realms as well as the continuous process of ripening proud sentient beings throughout incalculable eons. Unsurpassable perfection of discipline is to maintain the perception of the Dharma such that the three lower realms are relinquished, and the buddha realms are occupied. Unsurpassable perfection of patience is the universal decrease of animosity that gives the circle of bodhisattvas their golden hue. Unsurpassable perfection of diligence is not letting go of the bodhisattva’s unshakable commitment. Unsurpassable perfection of concentration is ensuring that the four concentrations are not wasted even if one is to dwell as a householder within a harem, and this ripens as a retinue with few defilements within a buddha realm. F.38.b Unsurpassable perfection of insight is to maintain buddha realms with limitless life, limitless arrays, and eloquence amidst a limitless audience. Such are the six unsurpassable perfections.

“What are the six perfections free from distraction? The perfection of generosity free from distraction is the bodhisattva’s perfection of generosity that swiftly gains superknowledge through the ripening by way of dedication. The perfection of discipline free from distraction is the perfection of discipline that continuously adheres to noble qualities pertaining to the various spiritual levels. The perfection of patience free from distraction is the accomplishment of virtuous qualities. The perfection of diligence free from distraction is produced through disillusionment, nirvāṇa, and freedom from desire. It is undertaken due to recollection of those who lack faith and the buddhas’ roots of virtue. The perfection of concentration free from distraction is the understanding of the perfection of insight while remaining in concentration. Although one clearly recognizes the phenomena of the desire realm, one does not relinquish them but correctly distinguishes between the presence and absence of flaws. The perfection of insight free from distraction is to practice the six perfections while correctly distinguishing between the presence and absence of flaws in relation to all the phenomena of the world and the qualities of the bodhisattvas. Such are the six perfections free from distraction.

“What are the six perfections of not cycling in saṃsāra? F.39.a The perfection of generosity of not cycling in saṃsāra is the generosity of a bodhisattva who abides by nonapprehension. The perfection of discipline of not cycling in saṃsāra is to not regress from the qualities of hearers, solitary buddhas, and buddhas. The perfection of patience of not cycling in saṃsāra is to cut through grasping in terms of ‘I’ and ‘mine’ and to stay clear of attachment and anger. The perfection of diligence of not cycling in saṃsāra is to show concern for others, remain with wisdom, and subdue adversaries. The perfection of concentration of not cycling in saṃsāra is to maintain concentration for the sake of fully understanding that which is seen, heard, and recollected. The perfection of insight of not cycling in saṃsāra is the superior insight that conquers all doubt and is distinguished by the absence of marks—the omniscient wisdom that is the single factor of awakening. Such are the six perfections of not cycling in saṃsāra.

“What are the six perfections for saṃsāra? The perfection of generosity related to saṃsāra is the perfection of generosity that engages with sentient beings for as long as the sacred Dharma has not yet disappeared. The perfection of discipline related to saṃsāra is auspicious abiding in order to relinquish all engagements, from the time of dwelling in the Heaven of Joy right up to nirvāṇa. The perfection of patience related to saṃsāra is patience in harmony with saṃsāra that coexists with the true nature of reality, is present in order to ripen many beings, and maintains constant dedication. The perfection of diligence related to saṃsāra is diligence in the aspiration of the bodhisattva Avalokiteśvara dedicated to helping numerous beings, as in the case of the aspiration prayer to the glory of the bodhisattva Avalokiteśvara, as well as the appeasement of Kalmāṣapada. F.39.b The perfection of concentration related to saṃsāra is the bodhisattva’s meditative attainment within the absorption that displays freedom from obscurations, thus causing numerous sentient beings to attain happiness. The perfection of insight related to saṃsāra is the perfection of insight that understands all aims in terms of the body of awakening that benefits oneself, as well as numerous inclinations. Such are the six perfections for saṃsāra.

“What are the six shared perfections? The shared perfection of generosity is generosity developed through aspiration prayers. The shared perfection of discipline is discipline that involves appropriation that is employed to engage with sentient beings. The shared perfection of patience is patience that employs blessings. The shared perfection of diligence is diligence associated with compassion. The shared perfection of concentration is concentration that is dedicated for the sake of timely ripening for the benefit of many beings. The shared perfection of insight is the perfection of insight free from any delusion with respect to the links of habitual tendencies. Such are the six shared perfections.

“What are the six unshared perfections? The unshared perfection of generosity is the perfection of generosity that is practiced in order to master self-confidence and to produce various aspects of self-confidence. The unshared perfection of discipline is the discipline of a bodhisattva who is displeased with the householder’s life. F.40.a The unshared perfection of patience is the extraordinary reliance on acceptance of the profound Dharma. The unshared perfection of diligence is diligence that manifests boundlessly. The unshared perfection of concentration is meditation concerning sentient beings, meditation by means of superior intent concerning the Dharma, and concentration on the aspects of emptiness. The unshared perfection of insight is comprehension that accords with correct knowledge of meaning, definitions, and the Dharma; that arises from comprehending the twofold Dharma;[38] and that consists in the full understanding of the two deeds of nobility.[39] Such are the six unshared perfections.

“What are the six perfections of sharing? The perfection of generosity based on sharing is that which arises from the perfection of generosity as well as the accomplishment of the perfection of generosity. The perfection of discipline based on sharing is the perfection of discipline that brings the major and minor parts of the body to perfection. The perfection of patience based on sharing is the perfection of patience that allows one to maintain a noble demeanor within a gathering. The perfection of diligence based on sharing is the perfection of diligence that accomplishes all aims. The perfection of concentration based on sharing is the perfection of concentration absorbed in understanding in order to attain perception of past lives. The perfection of insight based on sharing is the perfection of insight that realizes what is the truth. Such are the six perfections of sharing. F.40.b

“What are the six perfections without ripening? The perfection of generosity without ripening is the blessing of the display of ascetic practices on the banks of the Nairañjanā although having obtained food. The perfection of discipline without ripening is to send forth emanations among the two thousand five hundred heavenly bodies while remaining free from apprehensions on the banks of the Gaṅgā. The perfection of patience without ripening is the perfection of patience that is distinguished in terms of nonapprehension of body, speech, and mind. The perfection of diligence without ripening is effort without prior discernment. The perfection of concentration without ripening is the concentration of abiding within cessation. The perfection of insight without ripening is the knowledge of inexhaustible special insight. Such are the six perfections without ripening.

“What are the six perfections pertaining to essence? The perfection of generosity based on essence is generosity free from conceitedness. The perfection of discipline based on essence is discipline free from conceited thoughts. The perfection of patience based on essence is acceptance of the absence of self. The perfection of diligence based on essence is diligence focused on the absence of self. The perfection of concentration based on essence is concentration that dwells neither on the external nor the internal. The perfection of insight based on essence is remaining neutral and free from error with respect to all phenomena. Such are the six perfections pertaining to essence. F.41.a

“What are the six perfections of nonentity? The perfection of generosity based on nonentity is generosity without the intention to give in the future. The perfection of discipline based on nonentity is a commitment that discerns by elimination. The perfection of patience based on nonentity is without conceptual elaborations having notions of the virtuous or the unvirtuous. The perfection of diligence based on nonentity is effort on the path. The perfection of concentration based on nonentity is a mind that is free of attachment to the three realms and adheres correctly. The perfection of insight based on nonentity is practiced without having notions of the conditioned or the unconditioned. Such are the bodhisattvas’ six perfections of nonentity.

“What are the six perfections of vastness? The perfection of generosity based on vastness is generosity that is dedicated for the sake of limitless beings. The perfection of discipline based on vastness is discipline that is universal. The perfection of patience based on vastness is patience that is not dependent on motivation. The perfection of diligence based on vastness is diligence that emerges through the application of mindfulness. The perfection of concentration based on vastness is the perfection of concentration that accomplishes eighty thousand absorptions. The perfection of insight based on vastness comprehends the defilement and purification of all sentient beings and forms aspirations and promises. Such are the six perfections of vastness.

“What are the six perfections of flourishing? F.41.b The perfection of generosity based on flourishing is generosity endowed with sixteen features that accomplish the qualities of irreversibility. The perfection of discipline based on flourishing is committed to regarding even the most minute unvirtuous factor as something frightening. The perfection of patience based on flourishing is patience that has abandoned attachment and anger. The perfection of diligence based on flourishing is diligent engagement free from unvirtuous factors. The perfection of concentration based on flourishing is concentration associated with great compassion. The perfection of insight based on flourishing is insight that teaches without impediment. Such are the six perfections of flourishing.

“What are the six infinite perfections? Infinite perfection of generosity is perfection of generosity conjoined with insight. Infinite perfection of discipline is discipline in association with altruistic qualities. Infinite perfection of patience is acceptance of the three gateways to liberation. Infinite perfection of diligence is diligence with respect to the basis of genuine pliability. Infinite perfection of concentration is the concentration of training in loving kindness while observing the factors of awakening. Infinite perfection of insight is the insight of correct knowledge. Such are the six infinite perfections.

“What are the six perfections of searching? The perfection of generosity based on searching is the renunciant’s sharing all that they receive in their alms bowl. The perfection of discipline based on searching is the discipline of ascetic virtues. F.42.a The perfection of patience based on searching is an acceptance that is based on correct analysis. Thus, due to the bases of learning and the bases of virtue, one becomes unintimidated by suffering, as when for example a king relinquishes his own head and his queen. The perfection of diligence based on searching is an absence of weariness when accomplishing virtue, just as in the past Dīpaṅkara did while suffering. The perfection of concentration based on searching is concentration that involves analysis and is strengthened by special insight. The perfection of insight based on searching is pursuit of the meaning of emptiness by means of logical arguments from dependent origination. Such are the six perfections of searching.

“What are the six perfections for crossing over? The perfection of generosity for crossing over is the perfection of generosity that is practiced by the precious householder who eliminates poverty. The perfection of discipline for crossing over is the discipline with power over the ripening of other people that is observed through the path of the ten kinds of virtuous action. The perfection of patience for crossing over is an undeterred acceptance that is due to the strength of analysis. The perfection of diligence for crossing over consists of thoughts of deliverance aimed at giving up desirous thoughts. The perfection of concentration for crossing over is concentration free from conceit that is aimed at giving up harm. The perfection of insight for crossing over is deliverance by understanding the characteristics of suffering throughout the three realms as well as the absence of self. Such are the six perfections for crossing over. F.42.b

“What are the six perfections of joyfulness? The perfection of generosity based on joyfulness is the perfection of generosity aimed at obtaining all pleasures and ripens within the realms of gods and humans. The perfection of discipline based on joyfulness is discipline that leads to longevity within the realms of gods and humans. The perfection of patience based on joyfulness is acceptance that phenomena are nonarising. The perfection of diligence based on joyfulness is diligence that involves effort and bears fruit. The perfection of concentration based on joyfulness is concentration aimed at attaining excellent qualities, or a ripening that benefits both oneself and others, or the results of aspiration prayers, or a correct understanding. The perfection of insight based on joyfulness is to listen to the Dharma in order to comprehend all the practices of the thus-gone ones. Such are the six perfections of joyfulness.

“What are the six perfections of joylessness? The perfection of generosity based on joylessness is to be detached from wealth, food, clothing, and so forth, thus giving freely without any expectation of reward. The perfection of discipline based on joylessness is the discipline of a renunciant who dwells within a household. The perfection of patience based on joylessness is the acceptance of regret. The perfection of diligence based on joylessness is to endeavor for the sake of relinquishing suffering. The perfection of concentration based on joylessness is concentration that is characterized by conflicting factors and the manifestation of suffering, F.43.a as well as thoughts of attachment and anger. The perfection of insight based on joylessness is the insight of a bodhisattva who maintains focal points and has no fondness for the three realms. Such are the six perfections of joylessness.

“What are the six perfections for the retention of learning? The perfection of generosity based on the retention of learning is giving the gift of Dharma to a person through teaching and causing that person to recite and retain the Dharma. The perfection of discipline based on the retention of learning is to encourage others to practice and retain the physical, verbal, and mental discipline associated with the seven Dharma topics on the roots of virtue.[40] The perfection of patience based on the retention of learning is an undaunted acceptance of suffering for the sake of even a single word of the well-spoken teachings. This is how, when the Bodhisattva was a brahmin, he served an outcaste for twelve years for the sake of listening to teachings from him in order to comprehend the succession of births. The perfection of diligence based on the retention of learning is diligence focused on deliverance. The perfection of concentration based on the retention of learning is a mind that is focused on impermanence. The perfection of insight based on the retention of learning is to equally encourage friends and foes to virtuous practice, since one is not a teacher who holds back on teaching. Such are the six perfections for the retention of learning.

“What are the six perfections for a long stay in saṃsāra? The perfection of generosity for a long stay in saṃsāra is generosity that is dedicated to the acceptance that phenomena are nonarising. F.43.b The perfection of discipline for a long stay in saṃsāra is the perfection of discipline that is free from harming others due to great compassion. The perfection of patience for a long stay in saṃsāra is patience that is developed through aspiration prayers. The perfection of diligence for a long stay in saṃsāra is diligence that is dedicated to hearing the Dharma. The perfection of concentration for a long stay in saṃsāra is concentration that is focused on the absence of self. The perfection of insight for a long stay in saṃsāra is the insight on the level of irreversibility. Such are the six perfections for a long stay in saṃsāra.

“What are the six perfections without interruption? The perfection of generosity without interruption is generosity through the four means of attracting disciples. The perfection of discipline without interruption is the perfection of discipline in terms of the three modes of perfect conduct. The perfection of patience without interruption is patience of four kinds: patience relating to the body, patience relating to mind, patience based on analysis, and patient acceptance of phenomena. The perfection of diligence without interruption is being unimpeded and imperturbable by means of the four bases of miraculous power. The perfection of concentration without interruption is the perfection of concentration by means of the four applications of mindfulness. The perfection of insight without interruption is full knowledge of the four truths. F.44.a Such are the six perfections without interruption.

“What are the six perfections that are dedicated to ripening as sense pleasures? The perfection of generosity that is dedicated to ripening as sense pleasures is generosity that relinquishes all possessions. Although it is regarded as the emptiness gateway to liberation it is still the perfection of generosity that is dedicated to ripening as sense pleasures. The perfection of discipline that is dedicated to ripening as sense pleasures is discipline that is benevolently dedicated to taking birth and living in the desire realm in order to ripen sentient beings. The perfection of patience that is dedicated to ripening as sense pleasures is acceptance of conducive objects in the context of training. The perfection of diligence that is dedicated to ripening as sense pleasures is diligence that is made to ripen in accordance with the wishes of the mundane mind. The perfection of concentration that is dedicated to ripening as sense pleasures is the process of making others who suffer happy by means of love and compassion, and an understanding of the right time. The perfection of insight that is dedicated to ripening as sense pleasures is love and compassion that are discerning and assisted by an understanding of what is, and what is not, the right time. Such are the six perfections that are dedicated to ripening as sense pleasures.

“What are the six perfections dedicated through concentration? The perfection of generosity dedicated through concentration is the giving of whatever is desired by means of blessings. The perfection of discipline based on concentration is discipline that is fully attentive. F.44.b The perfection of patience based on concentration is patience that is based on the comprehension of the essential equality of all things. The perfection of diligence based on concentration is diligently dispelling the fetters of the mind. The perfection of concentration based on concentration is insightful concentration that is of the nature of learning. The perfection of insight based on concentration is insightful concentration that quells desire. Such are the six perfections dedicated through concentration.

“What are the six perfections of superknowledge? The perfection of generosity based on superknowledge is the accomplishment of the divine eye through the offering of butter lamps. The perfection of discipline based on superknowledge is the unbroken perfection of discipline that accomplishes the divine ear. The perfection of patience based on superknowledge is patience that accomplishes the recollection of past lives and is dedicated to nondual wisdom. The perfection of diligence based on superknowledge is diligence that is focused on sentient beings and that accomplishes mundane roots of virtue. The perfection of concentration based on superknowledge is concentration that accomplishes miraculous feats, unfolds the knowledge of cessation, and adheres to meditative attainment. From that emerges the perfection of insight based on superknowledge—superknowledge of the categories of the mind, superknowledge of the exhaustion of contaminants, and insight emerging from the meditative attainment of cessation. Such are the six perfections of superknowledge. F.45.a

“What are the six perfections for mundane fields of artistry? The ripening of generosity is what becomes most excellent among such other mundane fields of artistry. The ripening of discipline is to become delighted in multitudes of people. The ripening of patience yields a comprehensive knowledge of all crafts and sciences. The ripening of diligence consists in swift actualization. The ripening of concentration is accomplishment according to one’s wishes. The ripening of insight is knowing how not to cycle in saṃsāra. Such are the six perfections for mundane fields of artistry.

“What are the six perfections dedicated through loving kindness? The perfection of generosity dedicated through loving kindness is to mentally give for the sake of protecting all sentient beings. For example, it is like the hare that sacrificed himself, saying, ‘Stay here and eat me.’[41] The perfection of discipline dedicated through loving kindness is to take birth in a dark age by the power of aspirations and thereby cause beings to embrace and become established in the ten avenues of virtuous action. As examples, this is like the Bodhisattva’s previous births as a quail and a parrot.[42] The perfection of patience dedicated through loving kindness is associated with the knowledge of time. For example, this is like the King of Kāśī who remained unperturbed even as his head was cut off. The perfection of diligence dedicated through loving kindness is what leads many beings to the higher realms. For example, when the brahmin Subhadra and the vagrant Intelligent One accepted blame, they were practicing the perfection of diligence dedicated through loving kindness. F.45.b The perfection of concentration that is dedicated through loving kindness is concentration that accomplishes the immeasurable states. The perfection of insight dedicated through loving kindness is insight aimed at ripening many beings. For example, this is like Janaka and Mahauṣadha, who defeated his king’s father-in-law without causing any harm and without entering the river.[43] Such are the six perfections dedicated through loving kindness.

“What are the six perfections dedicated through compassion? The perfection of generosity that arises from compassion is giving to make sentient beings happy. The perfection of discipline that arises from compassion is to remain free from even a speck of unwholesomeness while also untiringly teaching others. The perfection of patience that arises from compassion is willingness to accept abusive words oneself while also encouraging others to be patient. The perfection of diligence that arises from compassion is to diligently and untiringly pursue the cultivation of virtuous factors, liberate numerous beings, and encourage others to embrace deliverance. The perfection of concentration that arises from compassion is the concentration that brings joy to those weary of the lower realms. The perfection of insight that arises from compassion is to work untiringly to purify the lower realms, give the gift of the Dharma, and ripen sentient beings. Such are the six perfections dedicated through compassion. F.46.a

“What are the six perfections dedicated through joy? The perfection of generosity based on joy is generosity that is preceded by supreme joy. The perfection of discipline based on joy is discipline that accomplishes pliancy. The perfection of patience focused on joy is patience that emerges from reticence and modesty. The perfection of diligence focused on joy is to be free from animosity and to give happiness to both oneself and others. Without thinking in flawed ways, one instead thinks in wholesome ways and is free from both regret and yearning. The perfection of concentration focused on joy is pacification of displeasure, purification of the mind, overcoming the fetters, and giving up desire. The perfection of insight that arises from joy is to uphold the factor of awakening based on equanimity and to be endowed with the factor of awakening that discerns phenomena. Through the blessing from the gateway to liberation pertaining to the wishlessness, this is the unmistaken and unimpeded abode of peace. Such are the bodhisattvas’ six perfections dedicated through joy.

“What are the six perfections dedicated through equanimity? The perfection of generosity dedicated through equanimity is generosity that has an inexhaustible mind and that reaches the end[44] of the path of ripening into the equality of phenomena. The perfection of discipline dedicated through equanimity is the perfection of discipline that is free from yearning, purified through a loving mind, and associated with the factors of awakening. F.46.b The perfection of patience dedicated through equanimity is patience that is free from mental craving, accomplishes signlessness, and has given up the spectacle of analyzing outer and inner phenomena. The perfection of diligence dedicated through equanimity is equanimity endowed with understanding of the essence of conditioned things. The perfection of concentration dedicated through equanimity is initiated by calm abiding and gives rise to the power of special insight. The perfection of insight dedicated through equanimity is the insight that consists in purification on the path to the final goal that is focused on great compassion. Such are the six perfections dedicated through equanimity.

“What are the six perfections dedicated through wrong view? The perfection of generosity dedicated through wrong view is like the offerings made by the Brahmin Velāma in an open area by the riverbanks in order to bring others to maturity. The perfection of discipline dedicated through wrong view is discipline that involves objective references and is practiced while apprehending a self. The perfection of patience dedicated through wrong view is the untiring practice that is undertaken in large forests where people practice yogic discipline. The perfection of diligence dedicated through wrong view is to perform mundane actives and master the Vedas in order to ripen others. The perfection of concentration dedicated through wrong view is to develop concentration and rest in that essential state such that one experiences joy. F.47.a The perfection of insight dedicated through wrong view is to assume the demeanor of a brahmin in order to ripen others and be in a way that accords with them. Such are the six perfections dedicated through wrong view.

“What are the six perfections dedicated through correct view? The perfection of generosity dedicated through correct view is generous engagement in mundane actions, accompanied by thoughts such as, ‘There is generosity, there is offering, there is fire offering; the effects of ripened wholesome and unwholesome actions do exist.’ The perfection of discipline dedicated through correct view is when bodhisattvas do not engage in unwholesome actions encouraged by unwholesome companions—even when no buddha has appeared. The perfection of patience dedicated through correct view is as demonstrated by the Bodhisattva when he was a parrot living in the lofty snow mountains that chose not to leave a withered tree because he recollected how he had previously been happy there.[45] The perfection of diligence dedicated through correct view is the view by which one refrains from bringing harm upon oneself and others, as exemplified by the merchant Aśula. The perfection of concentration dedicated through correct view is the attainment of the four concentrations purified by means of insight. The perfection of insight dedicated through correct view is the employment of insight for the sake of benefiting many beings, as exemplified by the wandering Bodhisattva, who on his own, composed eighty-four thousand praises. Such are the six perfections dedicated through correct view.

“What are the six perfections dedicated through the view having support? The perfection of generosity dedicated through the view having support refers to the fact that during a time when no buddha has appeared bodhisattvas will not even develop stinginess in their dreams, F.47.b and so obviously also not while they are awake. The perfection of discipline dedicated through the view having support means to avoid even the most minute negative action, even at the cost of one’s life. The perfection of patience dedicated through the view having support means to remain patient and tolerant, even if one is repeatedly born as a king. The perfection of diligence dedicated through the view having support is to teach, throughout one’s lives, both what others have taught before and what no one else has taught. The perfection of concentration dedicated through the view having support is to maintain wholesome thoughts and mind throughout all one’s lives, engaging in positive actions and developing a most gentle nature. The perfection of insight dedicated through the view having support is to comprehend mundane and supramundane pursuits even without being taught, and so to act harmoniously within groups of sentient beings who lack such wisdom. Such are the six perfections dedicated through the view having support.

“What are the six perfections dedicated through the view having no support? The perfection of generosity dedicated through the view having no support is generosity embraced by the perfection of insight and skillful means. The perfection of discipline dedicated through the view having no support is mental giving without any observation of body or mind. The perfection of patience dedicated through the view having no support is patience at the level of irreversibility. F.48.a The perfection of diligence dedicated through the view having no support is effort that is undertaken beyond all formations and fetters. The perfection of concentration dedicated through the view having no support is concentration that is beyond any notions of self or no self, and that is beyond being supported by outer or inner phenomena. The perfection of insight dedicated through the view having no support is insight that is not mixed with the Dharma of hearers and solitary buddhas and does not cling to omniscience. Such are the six perfections dedicated through the view having no support.

“What are the six perfections dedicated without support? The perfection of generosity dedicated without support is the perfection of generosity without any fondness for the three realms, as exemplified by Dīpaṅkara. Discipline without support is discipline that does not omit anything. Patience without support is patience that is free from conceptualizing any phenomenon. Diligence without support is diligent practice beyond observation. Concentration without support is the unerring concentration of bodhisattvas who have attained the level of seeing. The perfection of insight without support is insight that brings the defilements to exhaustion. Such are the six perfections dedicated without support.

“What are the six perfections concerning pride? The perfection of generosity concerning pride is the generosity that is performed by bodhisattvas who vanquish the demon of pride and accomplish a complete buddha realm. The perfection of discipline concerning pride is discipline that purifies the three lower realms. F.48.b The perfection of patience concerning pride is the patience that ripens the marks of a buddha and attains beauty. The perfection of diligence concerning pride is a willingness to dry up an ocean for the sake of a precious jewel. It is a diligence that manifests one’s own qualities. The perfection of concentration concerning pride is concentration that overcomes the defilements and gives rise to wisdom in accordance with one’s wishes. The perfection of insight concerning pride is insight that conquers pride and views. Such are the six perfections concerning pride.

“What are the six perfections arising from patience? The perfection of generosity arising from patience is the generous mind that proceeds to the limit of awakening. This can be understood, for example, from the way Māra in the past tried to stop the Bodhisattva’s practice of generosity by demonstrating the hell realms, but was unsuccessful.[46] The perfection of discipline arising from patience is discipline that has become free from regression. The perfection of patience arising from patience is, for example, like the prince Puṇyaraśmi, who was drawn to spiritual practice and became a master of generosity, thus giving away, in a single day, his chariots, horses, mounts, oxen, and elephants; his parasols that covered an entire league; his hundreds of pearl garlands, garments, jewel-studded crowns, priceless boots, eighty thousand maidens, and cymbals; his royal palace with its surrounding areas and parks; and even his own eyes, head, and legs.[47] The perfection of diligence is nonabiding diligence, as exemplified by the king of horses called Keśin who freed sentient beings. F.49.a The perfection of concentration arising from patience is concentration that arises from the purification of the physical marks, which are pure in color. The perfection of insight arising from patience is insight that involves an attitude of equality that does not make distinctions, as exemplified by the monk Supreme Wisdom as he entered the city. This can also be understood from the account of the Bodhisattva’s life as a parrot.[48] Such are the six perfections arising from patience.

“What are the six perfections of benefiting? The perfection of generosity dedicated through benefiting is, for example, like the brahmin Jyotiṣprabha­pāla who practiced pure conduct under the Buddha Kāśyapa. He dedicated his practice with the wish, ‘May all my wealth and veneration serve to ensure the continuous presence of the sacred Dharma.’ He also shielded the Buddha Kāśyapa with his own clothing and five fresh and five withered flowers. The resultant ripening ensured the splendid presence of the sacred Dharma for five hundred years and of its mere reflection for another five hundred years. The perfection of discipline dedicated through benefiting is discipline that dispels corrupted discipline, such as abandoning imperfect dwellings. The perfection of patience dedicated through benefiting is patience that remains undeterred despite suffering. For example, it is like the being who approached a makara sea monster and dove a hundred fathoms into the depth of the sea to assist travelers. The perfection of diligence dedicated through benefiting is diligence that accomplishes excellent circumstances in the realms of gods and humans, as exemplified by Kintu, the great brahmin, who at the request of Śakra delivered sentient beings to the higher realms.F.49.b The perfection of concentration dedicated through benefiting is a buddha’s concentration that communicates to the bodhisattvas without any grasping. For example, having become a teacher, the Bodhisattva manifested this concentration for the bodhisattvas in the Realm of Brahmā, and from the realm of Luminosity through to the sense field free from conception. The perfection of insight dedicated through benefiting is insight that for the benefit of sentient beings propounds the mundane and supramundane Dharma, as well as the ten virtuous courses of action, as exemplified by the kings Love Attainment and Sunetra, and also by Prince Dharmachanda.

This can be understood from a great many accounts of the Bodhisattva’s former lives. Such are the six perfections of benefiting.B5

“What are the six perfections without benefit? The perfection of generosity without benefit is generosity that involves apprehension as well as a preceding mental engagement in sense pleasures. This is what happened, for example, when five blue lotuses were offered to Dīpaṅkara—they were not in bloom, and so the sacred Dharma faded away.[49] The perfection of discipline without benefit is the perfection of discipline that lacks skillful means and involves notions of entities. The perfection of patience without benefit is acceptance of suffering for the sake of even trivial enjoyment. The perfection of diligence without benefit is diligence that is laden with mundane concerns. F.50.a The perfection of concentration without benefit is the concentration that endures only for as long as one lives in the Realm of Brahmā. The perfection of insight without benefit is the perfection of insight that is not made known. For example, when a thus-gone one teaches and explains, the teaching may be lost without being further transmitted. Such are the six perfections without benefit. These must all be regarded as the fading of the sacred Dharma of nirvāṇa.

“What are the six perfections with remainder? The perfection of generosity with remainder is generosity of the kind that the Bodhisattva offered to Dīpaṅkara in the past. The perfection of discipline with remainder is discipline that involves remainders of body and speech, great disinterest, and the observation of self. The perfection of patience with remainder is the patience of deliverance through the power of analysis. The perfection of diligence with remainder is diligence that remains both interrupted and uninterrupted. The perfection of concentration with remainder is concentration that rests on objective references. The perfection of insight with remainder is insight based on hearing and contemplating. Why are these called ‘perfections with remainder’? Because they are oriented outward, lack the ripening of the qualities of the hearers and solitary buddhas, and do not lead to awakening. Hence, they should be known as factors that are averse to the ten spiritual levels. Such are the six perfections with remainder.

“What are the six perfections without remainder? F.50.b The perfection of generosity without remainder is generosity wherein ripening is dedicated to saṃsāra just as, for example, when offerings were made to seven hundred solitary buddhas. The perfection of discipline without remainder is discipline that is not separate from the perfection of insight. The perfection of patience without remainder is patience that involves fear of birth in the lower realms. The perfection of diligence without remainder is diligence in the midst of the māras’ activities. The perfection of concentration without remainder is concentration that prevails as long as one is alive. The perfection of insight without remainder precedes any view and is motivated by the wish to give up suffering. Why are these classified as perfections? Because they are practices for the attainment of awakening and because they accord with the world. Such are the six perfections without remainder.

“What are the bodhisattvas’ six perfections of intelligence? The perfection of generosity dedicated to intelligence is generosity to masters without any expectation of reward. The ripening of such generosity provides mundane material goods for a thousand eons, and with respect to support, one’s physical strength will not degenerate. The perfection of discipline dedicated to intelligence is discipline that is free from regrets about any quality because one attains the true and supreme seat of awakening. This perfects the awakening to omniscience. The perfection of patience dedicated to intelligence is patience that is focused on omniscience and that accepts phenomena as nonapprehendable. The perfection of diligence dedicated to intelligence is diligence that quells the five obscurations in the context of being on the path. F.51.a The perfection of concentration dedicated to intelligence is concentration that attains the divine eye and knowledge of past lives through awakening to complete buddhahood. The perfection of insight dedicated to intelligence is insight that brings all contaminants to exhaustion and attains the buddha eye such that all phenomena are constantly evident. Such are the bodhisattvas’ six perfections of intelligence.

“What are the six perfections of abiding by distinctive intelligence? The perfection of generosity based on abiding by distinctive intelligence is generosity that causes the sacred Dharma to endure and stabilizes the factors for engaging with the teachings. Discipline is the thus-gone ones’ freedom from connections due to karmic imprints, and their not even having thoughts of a body or thoughts of speech. Patience is the absence of thinking about worldly matters. Diligence is the endeavor that is constant through to nirvāṇa without becoming swayed by hearers or solitary buddhas. The perfection of concentration is knowledge of the categories of the minds of sentient beings and the understanding of their languages. The perfection of insight based on abiding by distinctive intelligence is insight that remains aware of time and liberates one’s self. Such are the six perfections of abiding by distinctive intelligence.

“What are the six perfections of the excellent appearance of a buddha? The perfection of generosity of the excellent appearance of a buddha is the giving done by noble beings at the time they become buddhas in order that there may be great wealth and so that they may uphold the immeasurable qualities. F.51.b The perfection of discipline is the discipline that brings forth a buddha. Patience is the untiring acceptance of the ascetic virtues when the teacher is present, as exemplified by Mahākāśyapa. Diligence is diligence combined with aspiration prayers, as exemplified by the king Superior Merit. Concentration is concentration that focuses on the recollection of the Buddha. Insight is insight dedicated to discernment, as exemplified by the five during the life of the Buddha Kāśyapa. Such are the six perfections of the excellent appearance of a buddha.

“What are the six perfections that maintain recollection? Generosity is giving in perfect accord with the wishes of others. Discipline is the discipline of being guarded in body and speech. Patience is the acceptance of deliverance that occurs from accepting the profound and relying on one’s commitment at a time when the sacred Dharma is fading. Diligence is the diligence of endeavoring in accomplishment. Concentration is concentration taken up with aspects of emptiness. Insight is insight that discriminates through what displeases the mind. Such are the six perfections that maintain recollection.

“What are the six perfections of abiding in the household that are receptive to a buddha’s appearance? Generosity consists of the five perfect aspects of giving: the giving of a perfect seat, perfect place, perfect retinue, perfect desirable objects, and perfect objects of attachment. F.52.a Discipline is discipline without clinging. Patience is the patience of giving up the notion of a sentient being. Diligence is the diligence of seeing things in terms of equality. Concentration is the concentration of the mind that comprehends equality and apprehends the wishlessness. Insight is the insight of deliverance by way of the truths of the noble ones. Such are the six perfections of abiding in the household that are receptive to a buddha’s appearance.

“What are the six perfections of accomplishing deliverance? Generosity is giving in a mind not yet associated with undefiled giving. Discipline is discipline imbued with nirvāṇa. Patience is the patience of growing weary of the three realms. Diligence is the diligence of deliverance through the applications of mindfulness. Concentration is the concentration of abiding by love while disparaging existence. Insight is insight that has fully separated from mental displeasure. Such are the six perfections of accomplishing deliverance.

“What are the six perfections of accomplishing extensive learning? Generosity is giving endowed with practical instruction. Discipline is the discipline of giving up life and limb for the sake of embracing the Dharma. Patience is the patience of the bodhisattvas who at the time of the Dharma’s fading sacrifice themselves for the sake of comprehending the Dharma. Diligence is diligence endowed with dhāraṇī. Concentration is concentration that fully distinguishes dependent origination. F.52.b Insight is insight that fully distinguishes correct understanding. Such are the six perfections of accomplishing extensive learning.

“What are the six perfections of continuously maintaining the appearance of having gone forth? Generosity is the generosity that is practiced by Dharma teachers who inspire others to adopt the teachings in accordance with each of their wishes. Discipline is discipline imbued with great compassion. Patience is patience free from exaggerating pride. Diligence is diligence imbued with the power of cultivation. Concentration is concentration that is associated with the factors of awakening. Insight is insight endowed with the acceptance that phenomena are unborn. Such are the six perfections of continuously maintaining the appearance of having gone forth.

“What are the six perfections of abiding in superknowledges? Generosity is giving to beggars with respect. Discipline is nonabiding discipline. Patience is patience free from regrets. Diligence is diligence displayed through aspiration prayers. Concentration is the concentration of examining things in terms of their appearing. Insight is insight that properly understands by apprehending features of the level of application. Such are the six perfections of abiding in superknowledges.

“What are the six perfections of uninterrupted superknowledge? Generosity is the generosity of consecrating a reliquary for a thus-gone one. Discipline is discipline endowed with the power of insight of one who has embarked on the path. Patience is the patience of deliverance by means of the limit of reality. F.53.a Diligence is diligence that destroys notions of form. Concentration is concentration that brings emancipation through the liberations. Insight is insight that possesses the asset of special insight, rests upon the ground of calm abiding, and is trained by means of dhāraṇī. Such are the six perfections of uninterrupted superknowledge.

“What are the six perfections of wishing for a body? Generosity is generosity that is endowed with the power of analysis that gives liberally to enemies. Discipline is the unfailing discipline of not showing force toward the weak. Patience is the undaunted acceptance of karmic obscurations. Diligence is the diligence that relinquishes animosity, as exemplified by the prince Virtuous Intelligence. Concentration is the concentration of the age of degeneration. Insight is the insight that abides in liberation and thereby engages in saṃsāra, as exemplified by wandering mendicant Realizer.[50] Such are the six perfections of wishing for a body.

“What are the six perfections of abiding? Generosity is giving for the sake of those in the lower realms of saṃsāra as exemplified by the gift of reprieve extended to a deer by a hunter. Discipline is discipline when no buddha has appeared, as exemplified by the discipline taught by one Mahādeva to another.[51] Patience is unperturbed patience in the face of painful scorn, as exemplified by Kṣāntivādin.[52] Diligence is diligence without becoming disheartened even during great trials, as exemplified by searching for precious jewels in the ocean. F.53.b Concentration is concentration that cannot be disturbed by a retinue of queens, as exemplified by the king Youthful Lion. Insight is insight that aims to relinquish everything, even as one proceeds into the realm, as exemplified by the King of Kāśī who gave away his own head. Such are the six perfections of abiding.

“What are the six perfections of endowment? Generosity is giving for the sake of ripening sentient beings, as exemplified by the turtle in the ocean.[53] Discipline is the discipline of endeavoring to benefit others, as exemplified by the lion who rescued the travelers who were surrounded by a great snake.[54] Patience is patience for the sake of hearing the teaching, as exemplified by the sage Divine Ruler who offered his own head for the sake of a single stanza.[55] Diligence is the diligence demonstrated by the brahmin boy who practiced relinquishing the five types of contact by means of correct contemplation and dedicated this practice with love for others. Concentration is the presence of a loving heart toward others, as exemplified by the non-Buddhist Araṇemi.[56] Insight is insight that ripens many beings, as exemplified by the Bodhisattva’s life as a quail.[57] Such are the six perfections of endowment.

“What are the six perfections of myriad forms of ripening? Generosity is generosity for the sake of benefiting the world, as exemplified by Abundant. Discipline is the discipline of residing in the Realm of Brahmā while carrying out activity among the humans of Jambudvīpa. Patience is the patience of sacrificing oneself for the sake of sentient beings. For example, this is like the Bodhisattva who, knowing that a corpse does not last in the ocean, sacrificed himself in the ocean in order to liberate sentient beings.[58] Diligence is diligence that ripens many beings. F.54.a This can be understood from the example of the captain Home of Merit, who swam across the ocean.[59] Concentration is concentration dedicated to benefiting others, as exemplified by the young brahmin Jewel Intelligence, who practiced the cultivation of love for eighty thousand years in order to bring happiness to sentient beings. Insight is insight that does not harbor any doubts concerning mundane or supramundane phenomena. This can be understood from the past example of King Subuddhi. Such are the six perfections of myriad forms of ripening.

“What are the six perfections beyond ripening? Generosity is the gift of parinirvāṇa that has ripened irreversibly, as exemplified by the kṣatriya’s generosity near the river Gaṅgā. Discipline is the discipline that comprehends equanimity and irreversibly brings contaminants to exhaustion. Patience is the patience of attaining awakening. Diligence is diligence that gives up formations associated with the body. Concentration is concentration that is distinguished by impartiality regarding phenomena and remains free from weariness right up to the seat of awakening. Insight is to uphold insight by teaching the wisdom of awakening, as exemplified by the brahmin youth Infant in his use of examples. Such are the six perfections beyond ripening.

“What are the six perfections without hankering? Generosity is the generosity of nirvāṇa, as can be learned from the account of Nanda. Discipline is the discipline of someone weary of conditioned things and intent on nirvāṇa. F.54.b Patience is the patience of detachment, as exemplified by the King of Kāśī, who let his own head be cut off without distress. Diligence is the diligence of leaving Kapilavastu and embracing the life of a mendicant. Concentration is the so-called ‘thrilling’ concentration of practicing pure conduct endowed with the four aspects. Insight is insight that resembles a city. For example, it is like the entire world entering equanimity. Such are the six perfections without hankering.

“What are the six perfections associated with timely generosity? Generosity is giving to those who suffer. Discipline is the discipline shown by the Bodhisattva in his former life as a turtle.[60] Patience is the patience that renders body and speech unaffected by suffering, as exemplified by Excellent Endeavor, who remained unperturbed even as his limbs were severed. Diligence is diligence when a buddha manifests. For example, it is like gaining the realization of a buddha and remaining for thirty thousand years in an ocean of a thus-gone one’s absorptions free from dullness and sleepiness. Concentration is the concentration that is associated with dwelling within the retinue of queens. Insight is timely insight while one is in saṃsāra that thereby benefits both oneself and others as appropriate. Such are the six perfections associated with timely generosity.

“What are the six perfections of light? Generosity is the giving of garlands of lamps. Discipline is a discipline that benefits others, as exemplified by the Bodhisattva’s life as a quail.[61] Patience is the patience of comprehending the Dharma. Diligence is the diligent giving of oil from seeds. Concentration is the concentration of the Bodhisattva’s first eon. F.55.a Insight is the insight of deliverance that arises from acceptance of the Dharma as exemplified by the brahmin youth Megha. Such are the six perfections of light.

“What are the six perfections of limitless light? Generosity is the sixfold perfection of generosity based on skillful means, ripening to fill limitless buddha realms with buddha light. Discipline is discipline dedicated through the acceptance that phenomena are nonarising. Patience is the acceptance that is dedicated to conceptions of the Dharma. Diligence is diligence dedicated to delighting in meditating on emptiness. Concentration is the dedication to concentration that is irreversible. Insight is the insight that dwells upon the eighth spiritual level, which is universally dedicated. Such are the six perfections of limitless light.

“What are the six perfections of delightful ripening? Generosity is generosity at the time of death, which ripens so that the hunger of starving spirits is alleviated as one transfers upon death from the Heaven of Joy. Discipline is the discipline of freeing those at the verge of death from bondage, as exemplified in the past by Prince Sudatta. Patience is patience of the kind exemplified in the Bodhisattva’s life as a fish. He thought, ‘If the ants thrive from eating my flesh, so be it!’ Diligence is the diligence of having loving affection for those who suffer, as exemplified by Keśin, king of horses. Concentration is concentration during an intermediate eon of disease, as exemplified by the brahmin youth Vidha, who quelled the five types of sensory contact in Jambudvīpa. Insight is the insight demonstrated in the Bodhisattva’s life as a captain who liberated five hundred merchants and five hundred princesses, F.55.b and turned fifty million rākṣasīs into humans. Such are the six perfections of delightful ripening.

“What are the six perfections of irreversibility? Generosity is the generosity that places no hopes in, and does not focus on, the vehicles of hearers or solitary buddhas, but is instead dedicated to unsurpassable awakening. Discipline is discipline free from views. Patience is acceptance of the lack of essence. Diligence is diligence endowed with skillful means. Concentration is concentration that engenders knowledge. Insight is the insight present upon the level of equality. Such are the six perfections of irreversibility.

“What are the six perfections of delight? Generosity is generosity toward all sentient beings when a buddha appears. Discipline is the discipline that ripens when a buddha appears, as exemplified in the past by the youth Glorious Power. Patience is like the patience expressed by the king Vast Merit, who said, ‘May I not be the only one happy. May I and all others be happy!’ Diligence is endeavoring to obtain all teachings. Concentration is concentration dedicated to a pleasant karmic ripening for sentient beings. Insight is the irreversible insight upon the eighth spiritual level. Such are the six perfections of delight.

“What are the six perfections of purification? Generosity is generosity free of conceptual attachments. Discipline is the discipline of accomplishing the extremely purified factors of awakening. Patience is the patience of having no concern for life and limb. F.56.a Diligence is diligence associated with the factor of awakening that discerns phenomena. Concentration is nonconceptual concentration. Insight is the insight that accomplishes awakening. Such are the six perfections of purification.

“What are the six perfections that transcend worldly phenomena? Generosity is the generosity of unconditioned ripening that accomplishes the joyful path. Discipline is the discipline of having embarked upon the path. Patience is the patience of not having any doubts about the path. Diligence is diligence that accomplishes happiness in this life. Concentration is concentration associated with the meditative attainment of cessation. Insight is the insight of thorough training in the applications of mindfulness and comprehension of the truths. Such are the six perfections that transcend worldly phenomena.

“What are the six perfections of manifestation by birth? Generosity is giving throughout a trichiliocosm simply by taking birth. Discipline is the discipline of bringing all sentient beings happiness simply by taking birth. Patience is the patience of causing malicious sentient beings to give up harm simply by taking birth. Diligence is the endeavor to bring thousands of sentient beings to nirvāṇa simply by taking birth, as exemplified by Kāśyapa’s initial stepping forth. Concentration is causing sentient beings to attain recollection simply by taking birth. Insight is the insight whereby one even teaches and explains to hell beings, who have forgotten the Dharma, simply by taking birth. Such are the six perfections of manifestation by birth. F.56.b

“What are the six perfections of a perfect family? Generosity is giving the vast enjoyments of the retinue. Discipline is the discipline of the retinue free from unwholesome deeds. Patience is the patience of the retinue in which there is fondness for one another. Diligence is the diligence of endeavoring in one’s own work while not letting go of the retinue. Concentration is the concentration of keeping a wholesome intent and taming the retinue. Insight is the insight of the entire retinue. Such are the six perfections of a perfect family.

“What are the six perfections conducive to a perfect retinue? Generosity is the generosity that is adopted for five years within the great assembly. Discipline is the discipline of providing for many beings, as exemplified by the wandering mendicant Realizer. Patience is patience practiced for the sake of many beings, as shown by the example of entering a makara sea monster’s mouth for the sake of five measures of wealth, or entering a well for the sake of five measures of wealth. Diligence is to endeavor to save many beings, as exemplified by the endeavor to dry up the sea for the sake of jewels. Concentration is concentration for the benefit of sentient beings, as in the case of the non-Buddhist Araṇemi.[62] Insight is insight for the sake of benefiting many beings, as exemplified by the king of deer, Subuddhi, who, along with a hare, freed and released five hundred deer that were caught in snares, and who established all beings of Jambudvīpa upon the path of the ten virtuous actions.[63]F.57.a Such are the six perfections conducive to a perfect retinue.

“What are the six perfections conducive to an undivided retinue? Generosity is giving free from divisive talk. Discipline is to don the armor of the discipline of an unimpeded mind focused on love. Patience is the patience of the mind of equality. Diligence is diligence that is free from materialistic concerns and undertaken for the sake of ripening sentient beings. Concentration is the concentration of attaining dhāraṇī. Insight is insight embraced by liberation. Such are the six perfections conducive to an undivided retinue.

“What are the six perfections that give rise to pure ripening? Generosity is to give healing to the sick and unprotected. Discipline is to save those tormented by suffering. Patience is to accept the rebuke of gurus without developing anger. Diligence is diligence in curing dullness within the womb, demonstrating the teaching to noble beings, and protecting nuns. Concentration is to venerate the mother for the benefit of others. Insight is insight that dispels the regrets of many people. Such are the six perfections that give rise to pure ripening.

“What are the six perfections of seeing in all directions? Generosity is the unhindered giving of one’s eyes. Discipline is discipline free from obscuration. Patience is the patience of noble thought. Diligence is untiring diligence in achieving superknowledges that one did not previously possess. F.57.b Concentration is training in concentration for the sake of the divine eye. Insight is the insight of understanding languages and signs. Such are the six perfections of seeing in all directions.

“What are the six perfections of the proclamation of knowledge? Generosity is generosity of which the ripening is dedicated to sentient beings and their benefit. Discipline is the discipline of freedom from rebirth due to karmic imprints. Patience is the patience of deliverance that does not lack compassion. Diligence is diligence that cannot be subdued. Concentration is concentration embraced by the immeasurable qualities. Insight is insight that accords with discernment. Such are the six perfections of the proclamation of knowledge.

“What are the six perfections of carefulness? Generosity is generosity dedicated to awakening, as exemplified by the minister Saga. Discipline is the discipline of relying on action even when mortally wounded, as exemplified by the lion that had been fatally wounded by the hunter Bold Understanding. Patience is the acceptance to jump into a bonfire for the sake of the well-spoken teachings. Diligence is the diligence of regarding conditioned phenomena as a blaze and having an intention set on nirvāṇa. Concentration is the concentration that achieves fame and a retinue once one has relinquished one’s royal realm and gone to live alone in the mountains free from defilements. Insight is insight free from relishing, as exemplified by the prince Even Mind who gave up his realm and then asked himself, ‘What is the full set of actions free from unwholesomeness?’ and thereupon became free from stains. F.58.a Such are the six perfections of carefulness.

“What are the six perfections of being unharmed? Generosity is unhindered giving to numerous recipients. Discipline is discipline free from conceit. Patience is the patience of deliverance arising from meditation. Diligence is the diligence of abiding by the equality of all phenomena. Concentration is irreversible concentration. Insight is the insight of resting in all phenomena. Such are the six perfections of being unharmed.

“What are the six perfections of nirvāṇa? Generosity is to observe the world of starving spirits and give to suffering sentient beings when one sees them. Discipline is the discipline of entering the realms of animals and being saddened by the sight of suffering sentient beings. Patience is acceptance of hearing that which is beyond apprehension[64] and seeing that which is hard to reach. Diligence is the intense diligence that demonstrates the relinquishment of errors—for example, dissociating completely from women. Concentration is the concentration focused on liberation, as exemplified by concentration that resembles the shade of the rose-apple tree.[65] Insight is the insight that quells the flaws of saṃsāra, as exemplified by a king’s stepping forth from the household or the wholesome insight that makes one’s hair stand on end. Such are the six perfections of nirvāṇa.

“What are the six perfections of the proclamation of great mastery? Generosity is giving without lacking compassion. Discipline is the discipline that is devoid of exaggerating pride. Patience is undaunted patience. F.58.b Diligence is diligence in serving gurus. Concentration is concentration for the sake of ripening sentient beings, as exemplified by Prince Flower. Insight is insight associated with the ultimate, whereby a renunciant will never become corrupted even if his major and minor body parts are cut off. Such are the six perfections of the proclamation of great mastery.

“What are the six perfections of encouragement? Generosity is generosity that encourages offering and involves elaboration. Discipline is the discipline of encouraging fine generosity with helpful things. Patience is the patience of imparting instructions in a training center. Diligence is diligence with respect to hearing and proclaiming the teachings. Concentration is the concentration that causes sentient beings to acquire knowledge, as exemplified by the universal monarch Sunetra. Insight is the insight of protective and engaging even-mindedness that aims to eliminate the doubts of those who are unsure and teach the Dharma to those desiring renunciation. Such are the six perfections of encouragement.

“What are the six perfections of freedom from forgetfulness? Generosity is giving to those who recite. Discipline is discipline that attains inseparability with respect to the Three Jewels. Patience is patience for the sake of learning and patience that endures physical pain, as exemplified by Noble Distribution, who had his limbs cut off. Diligence is the diligence of protecting others through instruction and recitation. Concentration is the concentration of the meditator who maintains timely practice. Insight is the insight of bestowing the Dharma while maintaining conduct that is unconcerned about wealth or respect. F.59.a Such are the six perfections of freedom from forgetfulness.

“What are the six perfections conducive to feet that stand firm?[66] Generosity ripens as the stability of the feet while stepping. Discipline ripens as comfortable rest. Patience ripens as other beings' inability to cause harm. Diligence ripens as freedom from confusion. Concentration ripens as the touch of one’s feet being enjoyable for others. Insight ripens as the armor that allows birth in accordance with one’s wishes. Such are the six perfections conducive to feet that stand firm.

“What are the six perfections that engender being endowed with the thousand-spoked wheel?[67] Generosity ripens as being adorned with a wheel. Discipline ripens as the spokes that remain distinct from each other. Patience ripens as not being stained by the influence of desire. Diligence ripens as being adorned with a vase design, an auspicious knot, and a swirling swastika. Concentration ripens as a radiant wheel. Insight ripens as shining with various forms of light. Such are the six perfections of the thousand-spoked wheel.

“What are the six perfections that ripen as broad heels? Generosity ripens as one’s heels being broad and perfectly delicate. Discipline ripens as one’s wide heels being round and perfectly firm. Patience ripens as one’s heels being wide and perfect. F.59.b Diligence ripens as one’s heels being wide with fine movements. Concentration ripens as wide heels with a lustrous hue. Insight ripens as wide and well-formed heels free from hardness. Such are the six perfections that ripen as broad heels.

“What are the six perfections that ripen as imperceptible anklebones? Generosity ripens as anklebones being hidden but perfectly hard. Discipline ripens as anklebones being hidden and containing fluids. Patience ripens as anklebones being hidden, smooth, and shining. Diligence ripens as anklebones being hidden and with an even surface. Concentration ripens as anklebones being hidden and broad. Insight ripens as anklebones being hidden and concealed. Such are the six perfections that ripen as imperceptible anklebones.

“What are the six perfections that ripen as the long fingers? Generosity ripens as long fingers with equal length. Discipline ripens as long and beautifully connected fingers. Patience ripens as long and lustrous fingers. Diligence ripens as long and tapering fingers. Concentration ripens as long fingers with copper-colored nails. The perfection of insight ripens as long fingers without any protruding joints. Such are the six perfections that ripen as the long fingers. F.60.a

“What are the six perfections that ripen as the hands and feet being webbed? Generosity ripens as the perfection of the webbed hands and feet. Discipline ripens as their perfect appropriateness and smoothness. Patience ripens as webbed hands and feet that are free from crudeness. Diligence ripens as webbed hands and feet that are colored like gold. Concentration ripens as the tremendous firmness of the webbed hands and feet. Insight ripens as the beauty of the webbed hands and feet. Such are the six perfections that ripen as the hands and feet being webbed.

“What are the six perfections that ripen as antelope-like thighs? Generosity ripens as being perfectly developed and tapering. Discipline ripens as being smooth and inconspicuous. Patience ripens as being perfectly pliable. Diligence ripens as the stride. Concentration ripens as being perfectly well distinguished. Insight ripens as a radiant and delightful hue. Such are the six perfections that ripen as antelope-like thighs.

“What are the six perfections that ripen as the concealing sheath?[68] Generosity ripens as a sheath of beautiful color. Discipline ripens as being hidden. Patience ripens as the completeness of the teeth. Diligence ripens as the even and perfectly well-formed lines of the hands. F.60.b Concentration ripens as the bestowing of fearlessness. Insight ripens as the accomplishment of emanations in order to be seen by others. Such are the six perfections that ripen as the concealing sheath.

“What are the six perfections that ripen as the deep navel? The perfection of generosity ripens as depth and excellent proportions. Discipline ripens as a navel of splendor. Patience ripens as depth and brightness. Diligence ripens as the wideness of the navel. Concentration ripens as the full development of the navel. The perfection of insight ripens as the navel being firm and protected. Such are the six perfections that ripen as the deep navel. B6

“What are the six perfections that ripen as hair in each bodily pore? The perfection of generosity ripens as the hairs turning upward. Discipline ripens as their bluish black color. Patience ripens as their luster. Diligence ripens as their beautiful color. Concentration ripens as their curling to the left. Insight ripens as the hair never being ruffled or bristly. Such are the six perfections that ripen hair in each bodily pore.

“What are the six perfections that ripen as the golden complexion? Generosity ripens as the color’s golden luster. Discipline ripens as the brightness of the golden hue. F.61.a Patience ripens as the flawlessness of the golden hue. Diligence ripens as the attractiveness of the golden hue. Concentration ripens as the stainlessness of the golden hue. Insight ripens as the vast radiance of the golden hue. Such are the six perfections that ripen as the golden complexion.

“What are the six perfections that ripen as the lion-like upper body? Generosity ripens as the body being well proportioned. Discipline ripens as the upper body being well formed. Patience ripens as the upper body’s firmness. Diligence ripens as the upper body being beautiful to behold. Concentration ripens as the upper body being very broad. Insight ripens as the indestructibility of the lion-like upper body. Such are the six perfections that ripen as the lion-like upper body.

“What are the six perfections that ripen as the seven well-proportioned body parts? Generosity ripens as the completeness of the seven well-proportioned body parts. Discipline ripens as the auspicious elevation of the seven well-proportioned body parts. Patience ripens as the seven well-proportioned body parts being delightful to see. Diligence ripens as the seven well-proportioned body parts being evenly formed. Concentration ripens as the loftiness, firmness, and beauty of the seven well-proportioned body parts. Insight ripens as the smoothness, luster, clarity, and loftiness of the seven well-proportioned body parts. Such are the six perfections that ripen as the seven well-proportioned body parts. F.61.b

“What are the six perfections that ripen as the long hands? Offering incense and giving through relinquishment lend the hands their uninterrupted length. Such is the ripening of the perfection of generosity. Discipline ripens as not being raised but stationary. Patience ripens as the firmness of the joints. Diligence ripens as their length and tapering design. Concentration ripens as powerful hands that cannot be moved[69] by force. Insight ripens as the hands being radiant and attractive to behold. Such are the six perfections that ripen as the long hands.

“What are the six perfections that ripen as the perfectly proportionate body? The perfection of generosity ripens as the tremendous perfectly proportionate body. Discipline ripens as imperturbability. Patience ripens as its tremendous beauty. Diligence ripens as the body being perfectly proportionate. Concentration ripens as the joints not being visible. Insight ripens as the body being delightful and gratifying to see for all beings. Such are the six perfections that ripen as the perfectly proportionate body.

“What are the six perfections that ripen as the conch-like throat? The perfection of generosity ripens as being well-proportioned like a conch. Discipline ripens as perfect stability. Patience ripens as the veins not being visible. Diligence ripens as being well shaped and even. Concentration ripens as tremendous youthfulness. F.62.a Insight ripens as being impossible to cut, seamless, and not protruding. Such are the six perfections that ripen as the conch-like throat.

“What are the six perfections that ripen as lips that are red like a bimba fruit? Generosity ripens as smiling lips that are red like a bimba. Discipline ripens as lips that are red and full. Patience ripens as upper and lower lips that join nicely. Diligence ripens as lips that are always beautiful to behold, whether speaking or silent. Concentration ripens as a coral-like radiance. Insight ripens as always being attractive to look at, such that people never tire of gazing at them. Such are the six perfections that ripen as lips that are red like bimba fruit.

“What are the six perfections that ripen as white canine teeth? Giving white clothes ripens as bright white canine teeth. Discipline ripens as white and radiant canine teeth. Patience ripens as the spaces between the teeth being free from impurities. Diligence ripens as white and hard canine teeth. Concentration ripens as a delightful fragrance. Insight ripens as beauty, radiance, luminosity, and being captivating to behold. Such are the six perfections that ripen as white canine teeth.

“What are the six perfections that ripen as evenly spaced teeth? The perfection of generosity ripens as the upper and lower teeth being aligned. Discipline ripens as the upper and lower teeth being aligned and well formed. F.62.b Patience ripens as the teeth being very closely spaced. Diligence ripens as the teeth being well proportioned. Concentration ripens as teeth that do not fracture, do not have excessive saliva, and are hard. Insight ripens as the upper and lower teeth fitting perfectly to one another, connecting directly, and being gorgeous to behold. Such are the six perfections that ripen as evenly spaced teeth.

“What are the six perfections that ripen as the set of forty teeth? The perfection of generosity ripens the completeness of the set of forty teeth. Discipline ripens as the forty teeth being set very closely. Patience ripens as the teeth being unobtrusive. Diligence ripens as the sharpness of the teeth. Concentration ripens as the teeth being well formed. Insight ripens as the teeth being durable and attractive. Such are the six perfections that ripen as the set of forty teeth.

“What are the six perfections that ripen as the long tongue? Generosity ripens as the tongue being long enough to cover the ear openings. Discipline ripens as the tongue being free from impurities. Patience ripens as the tongue being joined to the palate. Diligence ripens as the tongue being exceptionally large. Concentration ripens as the tongue bearing perfect marks. Insight ripens as the tongue having the colors of a hundred-petaled lotus. Such are the six perfections that ripen as the long tongue. F.63.a

“What are the six perfections that engender the voice of Brahmā? Generosity ripens as the prominence of the voice. Discipline ripens as the attractiveness of the voice. Patience ripens as the richness of the voice. Diligence ripens as the voice’s overpowering quality. Concentration ripens as the continuity of the voice. The perfection of insight ripens as a beautiful voice pronouncing all words and expressions. Such are the six perfections that engender the bodhisattva’s voice of Brahmā.

“Moreover, generosity ripens as the factor that engenders well-being in body and mind. The ripening of discipline makes the voice delightful to hear. Patience satisfies the heart. Diligence keeps the audience intact and instills understanding. Concentration makes the voice similar to that of the kalaviṅka. The perfection of insight ripens as the factor that cuts through doubts. Such are the six perfections that ripen to accomplish the voice of Brahmā.

“What are the six perfections that engender the mark of an excellent sense of taste? The ripening of generosity makes it possible to appreciate and savor all kinds of food. Discipline ensures that the food that is offered is digested well. Patience ensures that the food is offered beautifully. Diligence ensures comfortable digestion of the right amount of food. Concentration ensures the beauty of the food. The perfection of insight ensures that the food can be taken quickly and that it is neither too hot nor too cold. F.63.b Such are the six perfections that ripen to engender the mark of an excellent sense of taste.

“What are the six perfections whereby the bodhisattvas accomplish the lion-like jaw? Generosity ripens as the fullness of the lion-like jaw. Discipline ripens as the jaw’s semblance to that of a lion. Patience ripens as the well-formed character of the lion-like jaw. Diligence ripens as its appearance of being highly eminent. Concentration ripens as being well beyond deterioration. The perfection of insight ripens as a refined hue and beauty. Such are the six perfections that engender the lion-like jaw.

“What are the six perfections whereby the face becomes colored like the gopa animal?[70] Generosity ripens as the face being colored like a gopa and being hard. Discipline ripens as the face being ascertained in the color of a gopa. Patience ripens as restraint and having a face that is colored like a gopa. Diligence ripens as the face being free from wrinkles. Concentration ripens as the face being even. The perfection of insight ripens as the face radiating with an indomitable splendor, like the sun and moon. Such are the six perfections that cause the face to assume the color of the gopa animal.

“What are the six perfections that accomplish the deep blue color of the eyes? The perfection of generosity ripens as delightful eyes. Discipline gives the eyes their length. F.64.a Patience makes the eyes well formed. Diligence makes the eyes unimpeded. Concentration makes them able to see at great distances. The perfection of insight makes the eyes able to see everything at infinite distances. Such are the six perfections of the bodhisattvas that accomplish the deep blue color of the eyes.

“What are the bodhisattvas’ six perfections that accomplish the prominent nose? Generosity ripens as a prominent nose. Discipline gives the nose its length. Patience gives the nose its luster. Diligence gives the nose its beauty. Concentration gives the nose its captivating beauty. The perfection of insight ripens such that the experience of scents is agreeable. Such are the six perfections of the bodhisattvas that accomplish the prominent nose.

“What are the six perfections that accomplish the tuft of hair?[71] Generosity ripens as the whiteness of the tuft of hair. Discipline makes the tuft of hair curl to the right. Patience makes the tuft of hair strong and overpowering. Diligence gives the tuft of hair its length. Concentration makes the tuft of hair sit beautifully. The perfection of insight makes the tuft of hair radiate infinite light. Such are the six perfections of the bodhisattvas that accomplish the tuft of hair.

“What are the bodhisattvas’ six perfections that accomplish the uṣṇīṣa? The perfection of generosity ripens as the coiling, dark blue pattern. Discipline makes the uṣṇīṣa hair coil to the right. F.64.b Patience makes it immaculate. Diligence makes the crown become imperceptible. Concentration makes it keep attracting the gaze.[72] The perfection of insight makes the uṣṇīṣa unaffected by rain or wind. In this way, the six perfections of the bodhisattvas accomplish the uṣṇīṣa.[73]

“What are the six perfections of the bodhisattva’s departure? The perfection of generosity ripens as the unhindered departure. Discipline ripens as perfectly tempered progress. Patience makes innumerable gods approach. Diligence makes the yakṣas open the gates. Concentration is the invitation into the sky. The perfection of insight ripens as absence of worry regarding loved ones. Such are the six perfections of the bodhisattva’s departure.

“What are the bodhisattva’s six perfections based on time? Generosity ripens as a departure when forests are in bloom. Discipline allows for a departure in the best of all seasons. Patience brings auspicious constellations. Diligence creates a smooth departure. Concentration ripens as the pacification of all the lower realms. The perfection of insight creates understanding concerning all beings in the lower realms and makes them speak to one another. Such are the six perfections based on time.

“What are the six perfections based on knowledge of time? Generosity ripens as stepping forth and departing during the last watch of night, while everyone is asleep. F.65.a Discipline causes one to go forth alone. Patience ripens as speaking to Chandika and sending him off. Diligence makes one give up Kāśī silk after stepping forth, and instead wearing the robes of the Dharma. Concentration brings one into contact with liberation. The perfection of insight makes one proceed to the city in order to ripen the ruler of Magadha. Such are the six perfections based on knowledge of time.

“What are the six perfections of discernment? Generosity ripens as going to Rājagṛha to receive alms with a loving heart. Discipline makes one teach the Dharma to the gods. Patience makes one leave for the mountains after having come to Rājagṛha. Diligence makes one sit upright. Concentration makes one intent on concentration. The perfection of insight ripens as the understanding of dependent origination. Such are the six perfections of discernment.

“What are the six perfections for harmonizing with the world? Generosity ripens as going on alms rounds. Discipline ripens as going before Āḷāra Kālāma and Udraka Rāma­putra. Patience makes one think, ‘This is not the path,’ and hence abandon such teachers. Diligence makes one practice for six years. Concentration engenders the concentration that pervades all of space. The ripening of the perfection of insight makes one take food despite having refrained from doing so, and then proceed to the seat of awakening. F.65.b Such are the six perfections for harmonizing with the world.

“What are the six perfections of realization? Generosity ripens as taming the māras. Discipline brings happiness to all sentient beings. Patience makes one focus on all beings with unfailing commitment. Diligence brings absence of obscuration regarding the trichiliocosm. Concentration makes one enter the meditative attainment of the four concentrations. The perfection of insight ripens as the attainment of the threefold knowledge. Such are the six perfections of realization.

“What are the six perfections of relinquishment? The perfection of generosity based on relinquishment is approaching Kapilavastu after years have passed. Discipline is resting in cessation and remaining beyond the three realms. Patience is apprehending nonarising. Diligence is compassion and engagement that consider sentient beings. Concentration is that which accords with aspects of discernment regarding the relinquishing of flaws. The perfection of insight ripens as the engendering of knowledge and the great relinquishment that is free from obscurations with respect to all phenomena, which in turn are due to the stainless attainment of the eight limbs of the noble path, the immaculate discipline of giving up desire, and the crushing of ignorance. [74] Such are the six perfections of relinquishment.

“What are the six vajra-like perfections? Generosity ripens as the attainment of the vajra-like absorption. Discipline ensures that the focus is not lost. Patience is recall free from error. Diligence brings engagement that is appropriate in all regards. Concentration relinquishes the connectivity of karmic imprints due to knowing one’s own qualities. F.66.a The perfection of insight ripens as perfect awakening with respect to all the intentions and thoughts of all sentient beings. Such are the six vajra-like perfections.

“What are the six perfections of freedom from darkness? The perfection of generosity ripens so that upon awakening to perfect buddhahood, the gods cry out, ‘May the protector of the world be victorious! May he be victorious!’ Discipline quells the lower realms. Patience makes the faculties complete. Diligence makes sentient beings remain unharmed by the defilements. Concentration creates the sound of cymbals although no one plays them. The perfection of insight causes generosity and meritorious actions throughout the trichiliocosm, and it makes the gods call out in joy. Such are the six perfections of freedom from darkness.

“What are the six perfections of being indomitable? The perfection of generosity ripens such that trees grow flowers and fruits out of season. Discipline frees all beings from sensations of pain. Patience makes the faculties of all sentient beings perfectly complete. Diligence makes one indomitable in the ten unsurpassable factors[75] throughout the trichiliocosm, having received them with the palms of one’s hands.[76] Concentration makes the gods lavish praises upon each other and offer one another elixir. The perfection of insight ripens as conquest of the four māras and awakening to buddhahood—the highest wisdom. F.66.b Such are the six perfections of being indomitable.

“What are the six perfections that conquer the hordes of the māras? The perfection of generosity ripens so that upon awakening to perfect buddhahood, all beings in the trichiliocosm are freed from hunger. Discipline renders every māra of the defilements harmless. Patience renders every deity māra of the deities harmless. Diligence renders every māra of the Lord of Death harmless. Concentration makes every māra of the aggregates harmless. The perfection of insight ripens as perfect buddhahood and omniscience just as it was intended. Such are the six perfections that conquer the hordes of the māras.

“What are the six perfections of immutability? The perfection of generosity ripens as freedom from weariness when seated cross-legged at the seat of awakening. Discipline makes one fearless at the sight of the māras. Patience makes one apprehend the body. Diligence makes one apprehend the mind. Concentration makes one’s commitment unwavering. The perfection of insight ripens as the ability to do exactly what one said one would for the sake of awakening. Such are the six perfections of immutability.

“What are the six perfections of the single unique moment? Generosity ripens as accomplishment of the mind that aspires to awaken to unsurpassed and perfect buddhahood through a single moment of insight. Discipline makes the remedy destroy the impediment. Patience conquers pride. F.67.a Diligence brings understanding of the equality of the thoughts of others. Concentration yields understanding of dependent origination. The perfection of insight ripens as the attainment of not forgetting with respect to all phenomena in the three times. Such are the six perfections of the single unique moment.

“What are the six perfections without equipoise? The perfection of generosity ripens as seeing all sentient beings with the physical eye and providing those who suffer with happiness. Discipline makes one see flourishing and decline by means of the divine eye and accomplish the liberation of the world. Patience makes hearers rest and have love for others. Diligence brings the accomplishment of miraculous feats and displays. Concentration makes one mentally perceive the minds of gods and teach them the Dharma, just as in the case of the brahmin Devaputra. The perfection of insight ripens as the teaching of Dharma through knowledge of time and knowledge attained in accordance with one’s wishes. Such are the six perfections without equipoise.

“What are the six perfections of equipoise? The perfection of generosity ripens as the perfection of concentration free from disturbance at the seat of awakening. Discipline brings the perfect factor of awakening based on ease. Patience brings the perfect factor of awakening based on joy. Diligence brings the perfect factor of awakening based on discernment of phenomena. Concentration brings the perfect factor of awakening based on absorption. The perfection of insight brings the perfect factor of awakening based on equanimity. F.67.b Such are the six perfections of equipoise.

“What are the six perfections of ripening? The perfection of generosity ripens as equanimity for the sake of ripening beings after one has achieved awakening. Discipline ensures that one does not teach the Dharma without having been requested to do so. Patience makes one emanate inferior bodies in the midst of those who are inclined toward the inferior vehicle. Diligence is that which imparted instructions to Uruvilvā Kāśyapa. Concentration makes one never tire of the questions posed by sentient beings. The perfection of insight ripens as answering the questions. Such are the six perfections of ripening.

“What are the six perfections of the buddhas? The perfection of generosity ripens as teaching the Dharma that bears fruit. Discipline accomplishes fruitful buddha activities. Patience accomplishes the acumen for language. Diligence ensures that the teachings of the Dharma are not forgotten. Concentration brings the power of the universal path. The perfection of insight ripens as the realization of fearlessness. Such are the six perfections of the buddhas.

“What are the six perfections of omniscience? The perfection of generosity ripens as the eye of the unimpeded wisdom of omniscience. Discipline is to teach the Dharma by understanding how to overcome and support the minds of beings in the audience. Patience makes one listen respectfully to those who are hard to please. Diligence makes one teach the Dharma in a timely fashion. F.68.a Concentration brings mastery in teaching the Dharma without adding or subtracting anything. The perfection of insight enables one to impart understanding of the teaching of the vehicles in accordance with the inclinations of the audience and to engage in purposeful expression. Such are the six perfections of omniscience.

“What are the six perfections without remainder? The perfection of generosity ripens as deliverance by means of an easy and fast path. Discipline brings ripening in a way that is delightful and quick. Patience ensures that the teachings of the buddhas do not turn into something else. Diligence brings commitment throughout the three times. Concentration enables equipoise within the concentrations, liberations, absorptions, and meditative attainments according to one’s wishes. The perfection of insight ripens as not teaching in terms of distinctions. Such are the six perfections without remainder.

“What are the six perfections with remainder? The perfection of generosity ripens as the relics following parinirvāṇa, and the fruition of the teachings. Discipline ensures unimpaired recollection of the discipline associated with parinirvāṇa. Patience is the offering of butter lamps at the stūpas of the thus-gone ones. Diligence ensures that the hearers abide by the teaching of the parinirvāṇa and develop diligence. Concentration brings the accomplishment of the so-called miraculous successive meditative attainments. The perfection of insight ripens as engagement with the faculty of insight beyond the world. F.68.b Such are the six perfections with remainder.

“What are the six perfections of joyful acceptance? The perfection of generosity ripens as demonstrating the mind of awakening in such a way that sentient beings enjoy wealth and respect and make use of objects. Discipline is what makes one unaffected by Bhāradvāja’s anger. Patience is that demonstrated when being defamed by twelve thousand non-Buddhists because of Sundarī. Diligence is the demonstration of mental strength, as exemplified by the Bodhisattva who, in his life as a lion, gladly accepted being mortally wounded. Concentration engenders acceptance even if no one pays one respect. The perfection of insight ripens as questions that concern concentration. Such are the six perfections of joyful acceptance.

“What are the six perfections that foster realization? The perfection of generosity ripens as flooding all buddha realms, beginning with the Unexcelled Heaven, with the sound of the teachings and thus bringing forth understanding. Discipline enables one to fill the trichiliocosm with a light that brings realization and happiness to sentient beings. Patience is of the kind that enabled the taming of the seven ascetics with matted hair at the stūpa Rain of the Sacred Dharma. Diligence is of the kind that created the miraculous display that instilled faith in the mind of Uruvilvā Kāśyapa. Concentration is of the kind that makes one intuit the thoughts of brahmins and say, ‘My family line is such and such.’ The perfection of insight ripens as subduing through knowing times, as exemplified by Nanda. Such are the six perfections that foster realization.

“What are the six perfections of vastness? The perfection of generosity ripens as establishing all brahmins in the pursuit of awakening as when Velāma gave offerings to the brahmins. [77]F.69.a For example, when Mahā­prajāpatī Gautamī was instructed, ‘Make offerings to the saṅgha,’ those words became the circumstance for the training of eight thousand monks. Discipline accomplishes the vows of parinirvāṇa, as exemplified by Prince Candra and Kalmāṣapada. Patience ripens as demonstrated by Kṣāntivādin, who ripened eight hundred million gods.[78] Diligence is of the kind exerted by the Bodhisattva, who possessed the five superknowledges, when five hundred brahmin youths tried to expel him and the māras were delighted. Concentration brings comprehension of what one has heard in order to engender strength. The perfection of insight ripens in the way whereby I said, ‘Udāyin, just as I have developed acumen, so shall you.’ Such are the six perfections of vastness.

“What are the six perfections of disenchantment? Generosity is to give due to disenchantment, as exemplified by chanting spells bestowing wealth and honors. Discipline is demonstrated in teaching the Śakyas that the effects of karma do not dissipate. Patience is demonstrated in going before Śrīgupta. Diligence is demonstrated in the taming of Apalāla. Concentration is the supplication to the Buddha, who upon awakening to perfect buddhahood remained silent in meditation. The perfection of insight is teaching the supreme vehicle based on poisonous snakes. Such are the six perfections of disenchantment.

“What are the six perfections yielding virtue for others? The perfection of generosity is to relinquish one’s own happiness and give all one’s possessions to others out of love. F.69.b Discipline is that which is exemplified by the bodhisattva Lotus Essence, who declared for the sake of prisoners,[79] ‘May you be happy because of my knowledge! Let me instead be harmed for your sake.’ Patience is that which is exemplified by the turtle who conscientiously saved the merchants out of gratitude.[80] Diligence is that which is exemplified by the fish who did not return to the water despite being eaten by ants. Concentration is imperturbable existence for the sake of living beings. The perfection of insight is as illustrated by the examples that appear in the discourse on Kuru. Such are the six perfections yielding virtue for others.

“What are the six perfections of others? Generosity is taming by means of generosity. Discipline is that which is exemplified by the rabbit who said, ‘Eat me and stay in the forest.’[81] Patience is that which is exemplified by Brahmā, who took the form of a piśāca in order to lead sentient beings to the higher realms. Diligence is the diligence toward deliverance because awakening has not yet been attained. Concentration is the concentration pertaining to the highest and to the threefold knowledge. The perfection of insight is knowledge of the eighteen unique qualities of a buddha. Such are the six perfections of others.

“There are six perfections for each of the correct abandonments. What are the six perfections of ensuring that unwholesome factors that are presently absent do not arise? The perfection of generosity ripens as the nonarising of defilements due to the power of discernment. Discipline is the understanding of the unpleasant ripening of unvirtuous factors. Patience is comprehension of the essence of nonvirtue. Diligence is the understanding of no arising. Concentration is causing others to take up the practice. Insight is the constant nonarising of unvirtuous factors. F.70.a Such are the six perfections of ensuring that unwholesome factors that are presently absent do not arise.

“What are the six perfections of relinquishing present unwholesome factors? The perfection of generosity ripens as the discarding of defilements based on having seen their flaws. Discipline ripens as aspiring to that. Patience is relinquishment without the defilements flaring up. Diligence ripens as understanding the defilements and conquering them through knowledge. Concentration ripens as analysis and discernment. Insight ripens as the knowledge of relinquishment and nonarising. Such are the six perfections of relinquishing present unwholesome factors.

“What are the six perfections of giving rise to virtuous factors that have not yet arisen? The perfection of generosity ripens as aspiring to virtue and being free from delusion. Discipline is delighting in the attainment of virtue. Patience is to think of virtue in terms of emptiness. Diligence ripens as the unimpeded ability to overcome others through mind and body. Concentration ripens as not forgetting attainment and the absence of marks. The perfection of insight ripens as the knowledge of nonarising with respect to the causes of attainment. Such are the six perfections of giving rise to virtuous factors that have not yet arisen.

“What are the six perfections of retaining the virtuous factors that have arisen? The perfection of generosity ripens as not wasting the virtuous factors that have arisen. Discipline ripens as appreciating them. Patience is deliverance from being involved in engagements.[82] Diligence means being hypervigilant and being free from total delusion. Concentration ripens as the strength of familiarization. Insight ripens as the practice of subsequent dedication. F.70.b Such are the six perfections of retaining the virtuous factors that have arisen.

“There are six perfections for each of the bases of miraculous power. What are the six perfections of the intention-suffused base of miraculous power? Generosity ripens as the unhindered arising of intention. Discipline ripens as not losing the intention. Patience ripens as the expression of intention. Diligence ripens as adhering to the intention to attain deliverance. Concentration arises as the thought of that. Insight ripens as the attainment of certainty regarding the intention. Such are the six perfections of the intention-suffused base of miraculous power.

“What are the six perfections of the diligence-suffused base of miraculous power? Generosity ripens as attainment through not speaking. Discipline ripens as contacting diligence. Patience ripens as beautiful diligence. Diligence ripens as endeavoring for the sake of attainment and deliverance. Concentration ripens as contentment with certainty. Insight ripens as the subsequent dedication of all. Such are the six perfections of the diligence-suffused base of miraculous power.

“What are the six perfections of the attention-suffused base of miraculous power? Generosity ripens as the realization of equality in the mind. Discipline ripens as being free from any displeasure regarding that. Patience ripens as realizing arising and ceasing. Diligence ripens as the attainment of the absence of marks. Concentration ripens as the mind being free from fetters. Insight ripens as the destruction of latencies. Such are the six perfections of the attention-suffused base of miraculous power.

“What are the six perfections of the analysis-enriched base of miraculous power? F.71.a Generosity ripens as not being displeased with analysis. Discipline ripens as the attainment of reality. Patience ripens as the realization of knowledge. Diligence ripens as thoroughgoing elimination. Concentration ripens as the comprehension of karmic imprints. Insight ripens as the relinquishment of karmic imprints. Such are the six perfections of the analysis-enriched base of miraculous power.

“What are the six perfections of the first concentration? Generosity ripens as the attainment of focus. Discipline ripens as understanding of the household. Patience ripens as the equality of the first concentration. Diligence ripens as the relinquishment of the five branches. Concentration ripens as the attainment of one-pointedness. Insight ripens as the possession of the five branches. Such are the six perfections of the first concentration.

“What are the six perfections of the second concentration? Generosity ripens as giving up the grasping onto marks and achieving ease. Discipline ripens as the cognition devoid of obstacles. Patience ripens as realization. Diligence ripens as not letting the momentum dissipate. Concentration ripens as focusing on liberation and entering meditative attainment. Insight ripens as seeing endowed with benefit for oneself and others. Such are the six perfections of the second concentration.

“What are the six perfections of the third concentration? Generosity ripens as giving up relishing the third concentration. Discipline ripens as delighting in the absence of relishing. Patience ripens as the pursuit of happiness. Diligence ripens as retaining everything without forgetting. F.71.b Concentration ripens as a stable mind. Insight ripens as the cause of the exhaustion of contaminants. Such are the six perfections of the third concentration.

“What are the six perfections of the fourth concentration? Generosity ripens as understanding the pleasure of the fourth concentration and giving it up. Discipline ripens as understanding suffering and giving it up. Patience ripens as the understanding of disappearance. Diligence ripens as the attainment of equanimity. Concentration ripens as the attainment of recollection. Insight ripens as attaining complete purity and dedicating that to immortality. Such are the six perfections of the fourth concentration.

“There are six perfections for each of the four applications of mindfulness. What are the six perfections of the application of mindfulness with respect to the body? Generosity ripens as the understanding that the body is repulsive. Discipline ripens as not being concerned with thoughts about that. Patience ripens as being motivated by the absence of self. Diligence ripens as unwavering seeing. Concentration ripens as seeing the essential nature. Insight ripens as the perception of nonarising. Such are the six perfections of the application of mindfulness with respect to the body.

“What are the six perfections of the application of mindfulness with respect to sensations? Generosity ripens as absence of desire with respect to pleasant sensations. Discipline ripens as the perception of sensations as suffering. Patience ripens as being motivated by the absence of self. Diligence ripens as nonattachment to sensations. Concentration ripens as disregard for pleasant sensations. Insight ripens as the relinquishment of all sensations by way of equality. Such are the six perfections of the application of mindfulness with respect to sensations. F.72.a

“What are the six perfections of the application of mindfulness with respect to the mind? Generosity ripens as the seeing of a mind focused on relinquishment. Discipline ripens as seeing the flaws of that mind. Patience ripens as discerning the unmoving. Diligence ripens as turning back all the objects of the mind. Concentration ripens as rejoicing for the sake of others. Insight ripens as meditation without marks based on having seen the dependence on conditions. Such are the six perfections of the application of mindfulness with respect to the mind.

“What are the six perfections of the application of mindfulness with respect to phenomena? Generosity is seeing the features of phenomena. Discipline ripens as thinking of phenomena. Patience ripens as the nonarising of phenomena. Diligence ripens as giving up holding a view to be paramount. Concentration ripens as the relinquishment of attachment to phenomena. Insight ripens as seeing dependent origination. Such are the six perfections of the application of mindfulness with respect to phenomena. B7

“What are the six perfections of seeing the truth of the noble ones relating to suffering? Generosity ripens as seeing that has thoroughly given up suffering. Discipline ripens as seeing the disenchanting character of suffering. Patience ripens as seeing the insubstantiality of suffering. Diligence ripens as seeing the immensity of suffering. Concentration ripens as seeing the nature of suffering. Insight ripens as full knowledge of suffering. Such are the six perfections of seeing the truth of the noble ones relating to suffering.

“What are the six perfections of the truth of the origin? F.72.b Generosity ripens as the mind that relinquishes the origin. Discipline ripens as seeing the defects of the origin. Patience ripens as discerning the manifold sources. Diligence ripens as seeing the cycle of craving. Concentration ripens as seeing that overcomes all entanglements and their latent dispositions. Insight ripens as seeing that relinquishes. Such are the six perfections of the truth of the origin.

“What are the six perfections of the truth of cessation? Generosity ripens as reaching cessation and practicing without wishes. Discipline ripens as delighting in cessation. Patience ripens as the cessation of conceptions. Diligence ripens as the cessation of sensation. Concentration ripens as applying oneself to disengagement. Insight ripens as meditative attainment for the sake of actualizing cessation. Such are the six perfections of the truth of cessation.

“What are the six perfections of the truth of the path? Generosity ripens as finding helpers on the path. Discipline ripens as delighting in the path. Patience ripens as the suchness of there being no other path. Diligence ripens as retaining the apprehension of the path. Concentration ripens as being undeluded regarding the path. Insight ripens as knowledge by means of the path, whereby all phenomena are seen exactly as they are. Such are the six perfections of the truth of cessation.

“What are the six perfections of the power of faith? Generosity ripens as faithfully giving up flawed discipline. Discipline ripens as training based on faith. Patience ripens as the attainment of great delight in faith. Diligence ripens as the accurate and thorough grasp of the supports for faith. F.73.a Concentration ripens as faith associated with the power of liberation. Insight ripens as faith that is the vessel for awakening. Such are the six perfections of the power of faith.

“What are the six perfections of the power of diligence? Generosity ripens as having no attachment to the power of diligence and being capable of overpowering others. Discipline ripens as being free from attachment to conditioned things and looking toward the unconditioned. Patience ripens as being unimpeded in all activities. Diligence ripens as an aspiration of far-reaching dedication. Concentration ripens as timely diligence. Insight ripens as the essence of mundane and supramundane phenomena. Such are the six perfections associated with the power of diligence.

“What are the six perfections associated with the power of mindfulness? Generosity ripens as giving up the flaws of keeping a household, based on seeing reality. Discipline ripens as understanding the effects of conditioned things and understanding the world. Patience ripens as being undeterred by suffering and not considering things to be painful. Diligence ripens as retaining the Dharma teachings. Concentration ripens as pure pacification. Insight ripens as making all sentient beings progress by way of the Dharma teachings. Such are the six perfections associated with the power of mindfulness.

“What are the six perfections associated with the power of absorption? Generosity ripens as the power of absorption that discards the subsidiary defilements with minimal hardship. Discipline ripens as reliance on absorption. F.73.b Patience ripens as stable abiding by absorption. Diligence ripens as apprehending the features of the Dharma. Concentration ripens as one-pointed absorption. Insight ripens as powerful absorption. Such are the six perfections associated with the power of absorption.

“What are the six perfections associated with the power of insight? Generosity ripens as the insight that abandons all entities based on analysis. Discipline ripens as insight free of attachment. Patience ripens as insight that patiently accepts the defilements of sentient beings. Diligence ripens as insight that naturally retains understanding. Concentration ripens as insight focused on quelling. Insight ripens as insight that does not engage in liberation. Such are the six perfections associated with the power of insight.

“What are the six perfections associated with the power of faith?[83] Generosity ripens as inalienable faith, as exemplified by the king Youthful Lion. Discipline ripens as the discipline of not contravening directives, just like the elephant calf that refrained from eating because of remembering its blind mother. Patience ripens as never giving up love, even if one’s bones are split apart, as exemplified by the bodhisattva Śānta in his relations with living beings. Diligence ripens as unstoppable diligence, as illustrated by the example of drying up the ocean. Concentration ripens as the placement of thoughts as one develops concentration in the palace of Sudharma. Insight ripens as the noble insight of deliverance, just as shown in the practice of diligence. F.74.a Such are the six perfections associated with the power of faith.

“What are the six perfections associated with the power of diligence? Generosity ripens as being extremely tolerant but overpowering enemies.[84] Discipline ripens as freely accepting the harms inflicted by others, as exemplified by Prince Kuśa. Patience ripens as wholehearted acceptance even though one hears rebuke,[85] as exemplified by the noble queen Sunetrā, who became distressed but took it upon herself. Diligence ripens as diligence that cannot be swayed by craving. Concentration ripens as universal concentration. Insight ripens as insight that engages despite having gone beyond birth, as exemplified by the brahmin youth Guru. Such are the six perfections associated with the power of diligence.

“What are the six perfections associated with the power of mindfulness? Generosity ripens as continuous recollection of the heavens but without having any attachment to them. Discipline ripens as seeing the flaws of the goddesses. Patience ripens as having no fondness for the palaces. Diligence ripens as hoping for liberation even if one is born a god. Concentration ripens as not dwelling on the sensual activities of the divine retinue. Insight ripens as teaching the Dharma to the gods without any attachments. Such are the six perfections associated with the power of mindfulness.

“Which are the six perfections associated with the power of absorption? Generosity ripens as taking delight in absorption after having relinquished all possessions, just like King Mahādeva, who relinquished his realm to become a monk. Discipline ripens as mental engagement being superior[86] to those of body and speech. F.74.b Patience ripens as engagement in wholesome actions. Diligence ripens as correct understanding of the Dharma. Concentration ripens as the clear perception of empty phenomena. Insight ripens as being unblemished by mundane phenomena, just as when a great medicine is found in the home of a potter. Such are the six perfections associated with the power of absorption.

“What are the six perfections associated with the power of insight? Generosity ripens as not feeling discouraged even by giving away one’s own head, as exemplified by the King of Kāśī. Discipline ripens as giving oneself out of love for others, as, for example, when the Bodhisattva offered himself to the yakṣa, thus happily offering himself as a human sacrifice. Patience ripens as the patience demonstrated by traveling to sea three times in pursuit of pearls despite a tremendous challenge.[87] Diligence ripens as being unaffected by any experience of happiness or suffering, and thus being able to cross the ocean seven times without becoming hesitant in one’s commitment to generosity. Concentration ripens as the perfection of concentration according to one’s wishes throughout all one’s lives. Insight ripens in the way that the Bodhisattva’s supplication instilled proper understanding in the thief attendants[88] during the feast. Such are the six perfections associated with the power of insight.

“What are the six perfections of the mindfulness factor of awakening? Generosity ripens as mindfulness of relinquishing unvirtuous phenomena. Discipline ripens as mindfulness of adhering to delightful conceptions. Patience ripens as mindfulness of the signs of the Dharma teachings. Diligence ripens as diligence not being wasted. Concentration ripens as cultivation of the powers. Insight ripens as the power of mindfulness and liberation. F.75.a Such are the six perfections of the mindfulness factor of awakening.

“What are the six perfections of the factor of awakening that discerns phenomena? Generosity ripens as relinquishing of flaws through the discerning of phenomena. Discipline ripens as harmonizing with liberation through the discerning of phenomena. Patience ripens as relinquishing the two extremes. Diligence ripens as continuously discerning phenomena. Concentration ripens as discerning phenomena without superimposing anything. Insight ripens as the absence of grasping any of these factors. Such are the six perfections of the factor of awakening that discerns phenomena.

“What are the six perfections of the diligence factor of awakening? Generosity ripens as realization whereby one gives up objects of attachment. Discipline ripens as unsurpassable diligence. Patience ripens as the absence of attachment to diligence. Diligence ripens as not adhering to a self, a sentient being, a life force, or a person. Concentration ripens as not accepting[89] any of the fetters. Insight ripens as discerning oneself and mastering all crafts, thus attaining inexhaustible knowledge of the seventh spiritual level. Such are the six perfections of the diligence factor of awakening.

“What are the six perfections of the ease factor of awakening? Generosity ripens as physical ease. Discipline ripens as mental ease. Patience ripens as a lack of craving for saṃsāra. Diligence ripens as continuous ease. Concentration ripens as analysis of the cultivation of ease. F.75.b Insight ripens as true understanding of ease. Such are the six perfections of the ease factor of awakening.

“What are the six perfections of the absorption factor of awakening? Generosity ripens as the attainment of noble absorption. Discipline ripens as freedom from displeasure with respect to the attainment. Patience ripens as seizing the branch of absorption. Diligence ripens as continuous absorption. Concentration ripens as view and understanding. Insight ripens as understanding. Such are the six perfections of the absorption factor of awakening.

“What are the six perfections of the equanimity factor of awakening? Generosity ripens as being free from torments even if enjoyment is relinquished. Discipline ripens as equanimity of body and speech. Patience ripens as not remaining in meditative seclusion for the sake of sentient beings. Diligence ripens as neither fixating on nor discarding illusion. Concentration ripens as an unblemished and undiscouraged mind. Insight ripens as understanding and accepting the momentary character of all phenomena. Such are the six perfections of the equanimity factor of awakening.

“What are the six perfections of correct view? Generosity ripens as the realization of the noble and correct view. Discipline ripens as the comprehension that leads to the absence of defilements. Patience ripens as comprehension whereby knowledge is realized. Diligence ripens as achieving what benefits others based on investigation. Concentration ripens as infinite discernment. Insight ripens as delightful karmic ripening. F.76.a Such are the six perfections of correct view.

“What are the six perfections of correct thought? Generosity ripens as relinquishment that ripens correct thought. Discipline is the absence of displeasure with respect to correct thought. Patience ripens as the comprehension of what does and does not constitute a spiritual level with respect to the various conditions. Diligence ripens as nonreliance throughout all applications of correct thought. Concentration ripens as dedication by the power of correct thought. Insight ripens as the understanding of what is correct or not with respect to mundane and supramundane phenomena. Such are the six perfections of correct thought.

“What are the six perfections of correct speech? Generosity consists in flawless words. Discipline consists in reasonable words. Patience consists in noble words. Diligence uses words based on correct understanding. Concentration consists in words that delight mundane people. Insight consists in true words. Such are the six perfections of correct speech.

“What are the six perfections of correct conduct? Generosity ripens as successful correct conduct. Discipline ripens as the intended limit of correct conduct. Patience ripens as the application of nonapprehension with respect to correct conduct. Diligence ripens as universal disengagement with respect to correct conduct. Concentration ripens as the embracing of nonabiding. Insight ripens as nonanticipation with respect to correct conduct. Such are the six perfections of correct conduct. F.76.b

“What are the six perfections of correct livelihood? Generosity is delighting in correct livelihood. Discipline ripens as correct livelihood by way of nirvāṇa. Patience ripens as compassion that thoroughly ripens sentient beings. Diligence ripens as being sustained by the realization of the Dharma. Concentration ripens as being sustained by the absence of sentient beings. Insight is to be sustained by the absence of material goods. Such are the six perfections of correct livelihood.

“What are the six perfections of correct effort? Generosity is to give up everything but not to abandon the wilderness. Discipline ripens as correct employment of body and speech. Patience ripens as the nonapprehension of apprehended objects. Diligence ripens as the attainment of dhāraṇī. Concentration ripens as engagement with symbols. Insight ripens as harmlessness. Such are the six perfections of correct effort.

“What are the six perfections of correct mindfulness? Generosity ripens as mindfulness that has no regard for conditioned phenomena. Discipline ripens as the evaluation of flaws and positive qualities with respect to all phenomena. Patience ripens as unbroken continuity. Diligence ripens as mindfulness that ripens as carefulness. Concentration ripens as not forgetting the attainment of the reality of all phenomena. Insight ripens as the cultivation of calm abiding. Such are the six perfections of correct mindfulness.

“What are the six perfections of correct absorption? Generosity ripens as delighting in correct absorption. Discipline ripens as abiding within absorption. F.77.a Patience consists in the view, liberation, and gateways of absorption. Diligence ripens as unblemished absorption. Concentration ripens as the imminent absorption that works exactly as intended. Insight ripens as absorption that determines the remedy. Such are the six perfections of correct absorption.

“What are the six perfections focused on calm abiding? Generosity is relinquishing harmful factors. Discipline ripens as delighting in the ease of body and mind. Patience ripens as meditative attainment free from obscurations. Diligence ripens as absorption that is incorruptible by extraneous factors. Concentration ripens as not weakening the application of wisdom. Insight ripens as the realization of all intents. Such are the six perfections focused on calm abiding.

“What are the six perfections focused on special insight? Generosity ripens as expressing the Dharma teachings without having heard them. Discipline ripens as flawless expression. Patience ripens as speaking in accordance with the wishes of many people. Diligence ripens as perfect allegories. Concentration ripens as perfect adoption of the Dharma. Insight ripens as being indomitable. Such are the six perfections focused on special insight.

“What are the six perfections focused on knowledge? Generosity ripens as accomplishing the application of knowledge. Discipline ripens as desirable knowledge. Patience is universal knowledge. F.77.b Diligence comprises all levels of knowledge. Concentration ripens as the knowledge that correctly grasps all phenomena. Insight ripens as the knowledge that deeply understands all phenomena. Such are the six perfections focused on knowledge.

“What are the six perfections of accomplishing liberation? Generosity ripens as swiftly entering liberation. Discipline ripens as freedom from karmic imprints. Patience ripens as the abandonment of extreme beliefs. Diligence ripens as not partaking of the nature of such beliefs[90] in any way. Concentration ripens as never being affected by pleasure and pain. Insight is the entirety of concordant causes for the phenomena of reality. Such are the six perfections of accomplishing liberation.

“What are the six perfections that gather the assembly of a monk? Generosity ripens as emanations that are always just as wished. Discipline ripens as emanations of whatever is desired. Patience ripens as expressions that are just as wished for. Diligence ripens as special statements. Concentration ripens as expressions of absence of mental grasping. Insight ripens as liberation from those expressions.[91] Such are the six perfections that gather the assembly of a monk. Understand that this applies equally to all the eightfold retinue.[92]

“What are the six perfections for gaining correct knowledge of meanings? Generosity ripens as stating what is meaningful and what is not. Discipline ripens as satisfying many beings. Patience ripens as flawless meaning. Diligence consists in extensive proclamations of the interdependent realities—starting with the Unexcelled Heaven. F.78.a Concentration consists in contentment with the welfare of virtuous beings. Insight ripens as the reality that is unperturbed in relation to unvirtuous beings. Such are the six perfections for gaining correct knowledge of meanings.

“What are the six perfections for gaining correct knowledge of the Dharma? Generosity ripens as speaking the Dharma. Discipline ripens as making others understand. Patience ripens as correct dedication. Diligence ripens as unbroken continuity. Concentration ripens as the continuance of the Dharma and the immutable intrinsic nature. Insight ripens as constant indomitability. Such are the six perfections for gaining correct knowledge of the Dharma.

“What are the six perfections for gaining correct knowledge of language? Generosity ripens as the nature of language for the sake of communication. Discipline ripens as language pertaining to quelling. Patience ripens as language pertaining to all mundane speech. Diligence is what engenders understanding in everyone. Concentration ripens as liberation in accordance with one’s commitment. Insight ripens as liberation and cessation. Such are the six perfections for gaining correct knowledge of language.

“What are the six perfections for gaining correct knowledge of eloquence? Generosity ripens as diverse forms of eloquence. Discipline ripens as gentle eloquence. Patience ripens as being universally satisfying. Diligence ripens as being inexhaustible. Concentration ripens as elimination of doubts. Insight ripens as being inclined toward nirvāṇa. F.78.b Such are the six perfections for gaining correct knowledge of eloquence.

“What are the six perfections of freedom from weariness? Generosity ripens as never tiring of teaching the Dharma to those who listen. Discipline ripens as never tiring in accomplishing what is of benefit to others. Patience consists in vast blessings by sacrificing one’s own body. Diligence consists in constant displays of appropriate miraculous feats for the sake of those to be trained. Concentration ripens as granting practical instructions based on entering meditative attainment as one wishes. Insight ripens as teaching the Dharma in accordance with the wishes of those who listen, regardless of the time. Such are the six perfections of freedom from weariness.

“What are the six perfections of deliverance through generosity? Generosity ripens as dedication to happiness when giving gifts to beggars. Discipline ripens as righteousness through physical and verbal generosity. Patience ripens as delighting in generosity. Diligence ripens as overwhelming others with generosity. Concentration ripens as clarity of mind. Insight ripens as generosity dedicated to awakening. Such are the six perfections of deliverance through generosity.

“What are the six perfections of deliverance through discipline? Generosity ripens as giving the vows of training and the gifts of fearlessness to sentient beings. Discipline ripens as being unshakable when giving fearlessness. Patience ripens as wanting to benefit sentient beings. Diligence ripens as maintaining all aspects of the training and overpowering others. Concentration ripens as wanting to benefit sentient beings via the points of training. F.79.a Insight ripens as dedication to awakening. Such are the six perfections of deliverance through discipline.

“What are the six perfections of deliverance through patience? Generosity ripens as being inspired by the happiness of sentient beings. Discipline ripens as tolerating the defilements of sentient beings. Patience ripens as not forgetting where one was born throughout saṃsāra without beginning. Diligence ripens as perpetual and uninterrupted determination. Concentration ripens as being certain to benefit sentient beings. Insight ripens as dedication to omniscience. Such are the six perfections of deliverance through patience.

“What are the six perfections of deliverance through diligence? Generosity ripens as beneficial engagements with the world. Discipline ripens as subduing others without harming them. Patience ripens as liberating those in pain, as exemplified by the pigeon. Diligence ripens as not abandoning one’s engagements. Concentration ripens as diligently purifying obscurations. Insight ripens as dedication toward the realm of the buddhas. Such are the six perfections of deliverance through diligence.

“What are the six perfections of deliverance through concentration? Generosity ripens as concentration inspired by love that benefits sentient beings. Discipline ripens as concentrating on benefiting sentient beings. Patience ripens as delighting in benefiting the world. Diligence ripens as deliverance due to pacification. Concentration ripens as speech based on the intent to give the gift of the Dharma. F.79.b Insight ripens as innately present etymological finesse. Such are the six perfections of deliverance through concentration.

“What are the six perfections of deliverance through insight? Generosity ripens as giving the gift of Dharma. Discipline ripens as teaching and giving the gift of Dharma without any concern for material things. Patience ripens as never becoming weary of giving the gift of Dharma. Diligence ripens as deliverance through faith. Concentration ripens as speech based on careful concern for the gift of Dharma. Insight ripens as knowledge of natural suchness and language. Such are the six perfections of deliverance through insight.

“What are the six perfections of the ripening of the eye? Generosity ripens as eyes that are delightful to behold. Discipline ripens as beautiful eyes. Patience ripens as eyes that see at great distance. Diligence ripens as elongated eyes. Concentration ripens as clarity when looking. Insight ripens as great clarity in all regards. Such are the six perfections of the ripening of the eye.

“What are the six perfections of the ripening of the ear? Generosity ripens as ears free of impairment. Discipline ripens as pure ears. Patience ripens as great clarity with respect to the ear element. Diligence ripens as the capacity to hear subtle sounds. Concentration ripens as ears that hear at great distance. Insight ripens as not becoming displeased when hearing disrespectful words. Such are the six perfections of the ripening of the ear.

“What are the six perfections of the ripening of the nose? Generosity ripens as clarity with respect to the nose. F.80.a Discipline ripens as an unimpaired olfactory faculty. Patience ripens as smelling delightful fragrances. Diligence ripens as sensing diverse smells. Concentration ripens as an incorruptible nose faculty. Insight ripens as the sniffing out of flaws. Such are the six perfections of the ripening of the nose.

“What are the six perfections of the ripening of the tongue? Generosity ripens as clarity regarding the tongue’s perception of tastes. Discipline ripens as the absence of arrogant words. Patience ripens as the utterance of words desired by many people. Diligence ripens as remembering many letters. Concentration ripens as a tongue that fits with the palate. Insight ripens as the supreme tongue. Such are the six perfections of the ripening of the tongue.

“What are the six perfections of the ripening of the body? Generosity ripens as fully developed flesh with red and golden hues. Discipline ripens as being delightful to see by many. Patience ripens as a renowned physical presence. Diligence ripens as firmness of the body. Concentration ripens as tremendous physical youthfulness. Insight ripens as the gait of a leader. Such are the six perfections of the ripening of the body.

“What are the six perfections of the ripening of the mind? Generosity ripens as having few mental desires. Discipline ripens as having little anger. Patience ripens as an absence of dullness. Diligence ripens as sharp understanding. Concentration ripens as being in accord with abandonment. Insight ripens as abundant comprehension of all phenomena in accordance with one’s wishes. Such are the six perfections of the ripening of the mind. F.80.b

“What are the six perfections of material things dedicated to benefiting others? Generosity ripens as generosity that ripens others, as exemplified by Prince Undeterrable Courage, who satisfied sentient beings on Jambudvīpa while causing them all to ripen for the sake of awakening. Discipline ripens as courageous discipline for the benefit of others, as exemplified by the quail that extinguished the raging fire.[93] Patience ripens as patience dedicated to benefiting others in saṃsāra, as exemplified by Brahmā who accepted hardship for the sake of ripening sixty sentient beings. Diligence ripens as diligence that ripens others, as exemplified by the one who spent seventy years traveling seven hundred leagues to the Himalayas to obtain healing medicine with the wish to benefit the mortally ill. Concentration ripens as concentration that brings help and happiness to others, as exemplified by the sage Kapila, who built a city for the benefit of sentient beings. Insight ripens as insight that yields happiness for others, such as causing an abundance of all the treatises and letters. Such are the six perfections of material things dedicated to benefiting others.

“What are the six perfections of material things dedicated to benefiting oneself? Generosity ripens as perfect benefit for oneself. Discipline ripens as having one’s roots of virtue bear fruit. Patience ripens as one’s own physical luster. Diligence ripens as diligence to accomplish one’s own benefit. Concentration ripens as concentration that grants access to the higher realms for one’s own benefit, thereby, for example, preventing one’s birth in this world for the duration of seven eons of destruction. F.81.a Insight ripens as insight imbued with benefit for oneself, as exemplified by the prince Kapila. Such are the six perfections of material things dedicated to benefiting oneself.

“What are the six perfections of the Dharma? Generosity that gives Dharma ripens as being adorned with the finest of numerous ornaments. Discipline ripens as the discipline of abiding by nonapprehension. Patience ripens as the patience of being free from the notion of sentient beings. Diligence ripens as overpowering others through the nondual practice of the transcendent Dharma. Concentration ripens as the transcendent Dharma of detachment and the attainment of the mind of equality. Insight ripens as the clarification of all Dharma teachings through nonduality. Such are the six perfections of the Dharma.

“What are the six perfections of the objectives? The objective of generosity is the great wealth that is an effect of generosity. The objective of discipline is the higher realms that result from discipline. The objective of patience is an excellent physical form resulting from patience. The objective of diligence is the accomplishment of mundane and supramundane actions that result from diligence. The objective of concentration is concentration that is dedicated to rebirth. The objective of insight is insight, absence, and causal accordance. Such are the six perfections of the objectives.

“What are the six perfections of realization? Generosity consists in an indestructible body endowed with relinquishment. Discipline ripens as freedom from ignorance caused by relinquishment. Patience ripens as not abandoning the acceptance of the Dharma. Diligence ripens as accomplishing all engagements. Concentration ripens as the cessation that is an effect of concentration. Insight ripens as mastering the vajra-like absorption. F.81.b Such are the six perfections of realization.

“What are the six perfections of happiness? Generosity ripens as never becoming dull or sleepy when practicing generosity and as not creating happiness for oneself, as exemplified by the great Śākya’s forest that measured ninety-six thousand leagues. Discipline ripens as giving up the kingdom for the sake of training, as exemplified by Prince Meaningful, who was reliable and never lied. Likewise, whereas others may kill their parents and engage in other unwholesome actions for the sake of their bodies, I abandoned neither generosity nor the Dharma. Thus, it was said, ‘Without a doubt, he will be known as a buddha.’ Patience ripens as caring for others, as exemplified by the elephant who protected others even when mortally wounded. Diligence ripens as diligently teaching the Dharma for thirty-six thousand years, flawlessly and tirelessly. Concentration ripens as concentration for the sake of benefiting sentient beings, as can be learned from the way I traveled from Jambudvīpa to the heavens in the past, seeking to benefit a brahmin youth. Insight is exemplified by great medicine. Such are the six perfections of happiness.

“What are the six perfections of emptiness? Generosity ripens as attaining the home of the concentration of emptiness. Discipline ripens as the attainment of nonapprehension. Patience ripens as the attainment of the spiritual levels. Diligence ripens as powerful training. Concentration ripens as certainty. Insight ripens as being extraordinary throughout all activities. Such are the six perfections of emptiness.

“What are the six perfections of signlessness? Generosity always ripens as signlessness. F.82.a Discipline ripens as universality. Patience ripens as being impossible to outshine. Diligence ripens as being completely dedicated. Concentration ripens as being uninterrupted. Insight ripens as being decisive. Such are the six perfections of signlessness.

“What are the six perfections of wishlessness? Generosity ripens as quickly achieving wishlessness. Discipline ripens as achieving detachment. Patience ripens as disregard for the three realms. Diligence ripens as nothing being wasted on the way. Concentration ripens as observing liberation. Insight ripens as dispelling karmic imprints. Such are the six perfections of wishlessness.

“What are the six perfections that are additional? Generosity ripens as being free from physical fatigue when seated cross-legged at the seat of awakening. Discipline ripens as physical splendor. Patience ripens as proclaiming the Dharma. Diligence ripens as proclaiming and comprehending the Dharma. Concentration ripens as seizing liberation. Insight ripens as realizing the illusion-like. Such are the six perfections that are additional.

“What are the six perfections of additional ripening? Generosity ripens as the offerings made by the merchant Trapuṣa. Discipline ripens as being shielded by the nāga Mucilinda while seated. Patience ripens as Brahmā approaching and offering his request.[94] Diligence ripens as the seeing of the buddha eye. Concentration ripens as repeatedly watching over those to be trained. Insight is such that when one turns the Dharma wheel without delusion, F.82.b the sound is heard from one realm to next, all the way to the Realm of Brahmā. Such are the six perfections of additional ripening.

“What are the six perfections of application? Generosity ripens as approaching the five mendicants.[95] Discipline is such that when they hear what is to be done and what is to be refrained from, they act accordingly. Patience ripens as remaining free from exaggerating pride. Diligence ripens as giving satisfaction by means of the elixir.[96] Concentration ripens as speaking to and instilling understanding in the five mendicants. Insight ripens as conveying the understanding of the elixir to fifty million gods. Such are the six perfections of application.

“What are the six perfections of the correct and the incorrect? Generosity ripens as attaining knowledge of the correct and the incorrect. Discipline ripens as unswerving resolve. Patience ripens as authentic realization. Diligence ripens as powerful resolve. Concentration ripens as speech that does not deviate. Insight ripens as training based on the knowledge of time. Such are the six perfections of the correct and the incorrect.

“What are the six perfections of proper engagement in actions of the past, present, and future? Generosity ripens as comprehending the genesis of karma. Discipline ripens as understanding that accords with the causes of karma. Patience ripens as understanding conditions. Diligence ripens as understanding the relinquishment of karma. Concentration ripens as understanding the means for relinquishing karma. Insight ripens as understanding the unborn nature of relinquishment. Such are the six perfections of proper engagement in actions of the past, present, and future. F.83.a

“What are the six perfections of the various dispositions in the world? Generosity ripens as understanding the dispositions of sentient beings. Discipline ripens as understanding that the dispositions are not different. Patience ripens as understanding that the dispositions do not contain any sentient being. Diligence ripens as understanding the applications of the dispositions. Concentration ripens as understanding the accomplishments pertaining to the dispositions. Insight ripens as deliverance that occurs due to the dispositions. Such are the six perfections of the various dispositions in the world.

“What are the six perfections of complete knowledge of the faculties? Generosity ripens as understanding related to the body. Discipline ripens as understanding of the eyes, ears, nose, and tongue. Patience ripens as understanding of the mind. Diligence ripens as understanding of six[97] faculties: the male faculty, the female faculty, and the life force faculty, as well as the faculties of pleasure, pain, mental pleasure, mental displeasure, and neutral sensation. Concentration ripens as understanding all the faculties, from faith through insight. Insight ripens as knowledge of the faculties of understanding and comprehension. Such are the six perfections of complete knowledge of the faculties.

“What are the six perfections of the myriad inclinations of the world? Generosity ripens as accomplishing engagement with the inclinations. Discipline ripens as unimpeded engagement. Patience ripens as understanding time in accordance with inclinations. Diligence ripens as understanding with certainty. Concentration ripens as understanding the exhaustion of arising and nonarising. Insight ripens as pacification in line with one’s devotion F.83.b and the means to its attainment. Such are the six perfections of the myriad inclinations.

“What are the six perfections of the paths that lead to all destinations? Generosity ripens as the difficult and slow. Discipline ripens as the difficult and fast. Patience ripens as the easy and slow. Diligence ripens as the easy and fast. Concentration ripens as understanding of movement. Insight ripens as understanding the presence and absence of movements and connections. Such are the six perfections of the paths that lead to all destinations.

“What are the six perfections that engage in the faculties, powers, factors of awakening, concentrations, liberations, absorptions, and meditative attainments? Generosity ripens as ascertainment of the bliss of those factors. Discipline ripens as being equal to those of noble origin. Patience comprises the qualities of dedication to benefiting others. Diligence ripens as benefit for oneself. Concentration ripens as correct comprehension of the recipients. Insight ripens as realization of concordant causes. Such are the six perfections that engage in the faculties, powers, factors of awakening, concentrations, liberations, absorptions, and meditative attainments.

“What are the six perfections of knowledge of past existences? Generosity ripens as the bodily understanding of past contexts. Discipline ripens as the comprehension of lives. Patience ripens as the comprehension of the parameters of activities. Diligence ripens as comprehension of defilements. Concentration ripens as comprehension of mindsets. F.84.a Insight ripens as correct perception of all facets of the nirvāṇa that is complete in all aspects. Such are the six perfections of knowledge of past existences.

“What are the six perfections of the divine eye? Generosity ripens as the clarity of the divine eye. Discipline ripens as its employment free from unwholesomeness. Patience ripens as seeing far into the distance. Diligence ripens as seeing in which nothing is left out. Concentration ripens as seeing destitution, flourishing, and lack of respect. Insight ripens as seeing the associated deliverance. Such are the six perfections of the divine eye.

“What are the six perfections with the power to exhaust the contaminants? Generosity ripens as seeing the flaws of contaminants. Discipline ripens as displeasure with contaminants. Patience ripens as disregarding and mentally giving up contaminants. Diligence ripens as understanding contaminants that were not previously understood. Concentration ripens as the relinquishment of contaminants through true knowledge of contaminants. Insight ripens as relinquishing rebirth due to the karmic imprints of contaminants. Such are the six perfections with the power to exhaust the contaminants.

“What are the six perfections associated with the first fearlessness, about which a complete and perfect buddha declares, ‘Are these qualities not those of perfect buddhahood?’ Generosity ripens as the knowledge of buddhahood. Discipline ripens as unrelenting commitment. Patience ripens as true realization. Diligence ripens as the comprehension of everything. Concentration ripens as the comprehension of omniscience. Insight ripens as being unintimidated within the eightfold retinue and abiding by a firm resolve. F.84.b Such are the six perfections of the first fearlessness.

“What are the six perfections of the genuine relinquishment of contaminants? Generosity ripens as the exhaustion of contaminants. Discipline ripens as the erasing of karmic imprints. Patience ripens as nonarising. Diligence ripens as complete understanding. Concentration ripens as a resolve that cannot be swayed by the eight worldly concerns. Insight ripens as unfailing liberation. Such are the six perfections of the second fearlessness.

“What are the six perfections of the path to deliverance? Generosity ripens as understanding the attainment of the path. Discipline ripens as understanding liberation. Patience ripens as understanding cessation. Diligence ripens as understanding engagement. Concentration ripens as resting. Insight ripens as fostering liberation. Such are the six perfections of the third fearlessness.

“What are the six perfections of the Dharma discourse on obstructing factors? Generosity ripens as understanding the nonarising of obstacles. Discipline ripens as understanding no birth. Patience ripens as understanding detachment. Diligence ripens as understanding the lack of unwholesomeness with respect to obstacles. Concentration ripens as having no doubts with respect to obstacles. Insight ripens as understanding both the certain and uncertain nature of lesser, intermediate, and greater obstacles. Such are the six perfections of the Dharma discourse on obstructing factors.[98]B8F.85.a

“What are the six perfections of great compassion? Generosity ripens as great compassion that benefits sentient beings. Discipline ripens as the mind of equality. Patience ripens as undaunted acceptance of the harms inflicted by sentient beings. Diligence ripens as liberating any sentient being that one meets. Concentration ripens as resting on any positive quality, just as one wishes. Insight ripens as liberating from saṃsāra. Such are the six perfections of great compassion.

“What are the six perfections of purifying the physical eye? Generosity ripens as the clarity of the elements of earth and water. Discipline ripens as vision based on the elements of fire and wind. Patience ripens as being unaffected by unwholesome combinations of wind, bile, and phlegm. Diligence ripens as eyes that are delightful to behold. Concentration ripens as correct visual perception. Insight ripens as visual perception that is complete. Such are the six perfections of purifying the physical eye.

“What are the six perfections of purifying the divine eye? Generosity ripens as seeing physical bodies by means of the divine eye. Discipline ripens as seeing bodies made of the space element. Patience ripens as seeing decline. Diligence ripens as seeing expansion. Concentration ripens as seeing causes. Insight ripens as seeing distinctly. Such are the six perfections of purifying the divine eye.

“What are the six perfections of purifying the eye of insight? Generosity ripens as seeing with the eye of insight accomplished through meditation. F.85.b Discipline ripens as the attainment of liberation beyond suffering. Patience ripens as adherence to speaking. Diligence ripens as adherence to seeing. Concentration ripens as correct perception of that which is to be seen. Insight ripens as purified understanding. Such are the six perfections of purifying the eye of insight.

“What are the six perfections of purifying the Dharma eye? Generosity ripens as the causes for the attainment of the eighteen unique qualities. Discipline ripens as the attainment of those. Patience ripens as the seeing of features. Diligence ripens as the seeing of essences. Concentration ripens as seeing connections. Insight ripens as undiminished seeing. Such are the six perfections of purifying the Dharma eye.

“What are the six perfections of purifying the buddha eye? Generosity ripens as seeing with the unobscured buddha eye. Discipline ripens as seeing what benefits. Patience ripens as the seeing of features. Diligence ripens as the seeing of essences. Concentration ripens as seeing connections. Insight ripens as seeing disengagement. Such are the six perfections of purifying the buddha eye.

“What are the six perfections of the self-existent? Generosity ripens as the spontaneous presence of the self-existent. Discipline ripens as abiding exactly as one wishes. Patience ripens as attaining the causes for one’s own relinquishment. Diligence ripens as discernment. Concentration ripens as the understanding of all features. F.86.a Insight ripens as precise knowledge of everything. Such are the six perfections of the self-existent.

“What are the six perfections of playfulness? Generosity ripens as the magical display that is achieved through generosity, such as the five hundred parasols at the Gaṅgā. Discipline ripens as sentient beings experiencing happiness as they enter a city and the sound of instruments being heard though no one is playing any. Patience ripens as the completion and clarity of otherwise incomplete faculties. Diligence ripens as the unfolding of infinite light rays. Concentration ripens as the emanation of eighty-four thousand buddhas outside and within the city of Vaiśālī. Insight ripens as the timely teaching of the Dharma to the eightfold retinue. Such are the six perfections of playfulness.

“What are the six perfections that are hard to fathom? Generosity ripens as immeasurable activity. Discipline means the blessed buddhas are hard to follow. Patience ripens as never squandering wishes and fulfilling them while overpowering others, as, for example, when the yakṣas were defeated, the elephant Dhanapāla was tamed, or the poisonous snakes were tamed with the words, ‘This is the gift of freedom from fear.’ Diligence ripens as the training of Mahā­maudgalyāyana’s mother in the Marīcika Realm and his joining the order of mendicant monks in Jeta Grove when he arrived there.[99] Concentration comprises the immeasurable qualities that Śāriputra spoke of with the words, ‘Four types of mind arise and disintegrate.’ Insight ripens as the Thus-Gone One’s display of activities at midnight. As meteors fell from the sky, the faithless city dwellers were subdued, and he said, ‘Tomorrow I shall explain the Dharma of the six superknowledges.’ F.86.b Such are the six perfections that are hard to fathom.

“There are six perfections for each of the eighteen unique qualities of the buddhas. What are the six perfections devoid of meaningless speech? Generosity ripens as vast teachings. Discipline ripens as a demonstration of three types of conditioned light. Patience ripens as freedom from hostility in the minds of others. Diligence ripens as satisfying others in accordance with their wishes. Concentration ripens as providing an experience that is sweet as honey. Insight ripens as teaching free from attachment and aggression. Such are the six perfections devoid of meaningless speech.

“What are the six perfections of freedom from forgetfulness? Generosity ripens as unbroken recollection. Discipline ripens as correctly dedicated mindfulness. Patience ripens as engagements free from evil. Diligence ripens as instilling an understanding of all phenomena. Concentration ripens as freedom from forgetfulness with respect to the three times. Insight ripens as not forgetting the instructions. Such are the six perfections of freedom from forgetfulness.

“What are the six perfections of mental equipoise? Generosity ripens as mind being beyond birth. Discipline ripens as freedom from attachments. Patience ripens as contentment toward everything one encounters. Diligence ripens as discernment that benefits others. Concentration ripens as the subjugation and seizing of mind. Insight ripens as the spontaneous accomplishment of all wishes on all occasions. Such are the six perfections of mental equipoise.

“What are the six perfections of neutrality beyond distinctions? Generosity ripens as neutrality with respect to the accomplishment of wishes. F.87.a Discipline ripens as neutrality with respect to dependency on others. Patience ripens as equanimity with respect to the articles of compassion, as exemplified by the seat of awakening. Diligence ripens as unblemished neutrality throughout all contexts. Concentration ripens as neutrality when teaching the Dharma. Insight ripens as the imparting of instructions by means of the body when teaching the Dharma. Such are the six perfections of neutrality beyond distinctions.

“What are the six perfections of nondifferentiation? Generosity ripens as nonarising through the conception of difference. Discipline ripens as nonerroneous arising through the conception of suchness. Patience ripens as the conception of nonexistence. Diligence ripens as the absence of confusion with respect to the bodies of oneself and others. Concentration ripens as possessing conception. Insight ripens as everything being devoid of essence. Such are the six perfections of nondifferentiation.

“What are the six perfections of unfailing intention? Generosity ripens as the intention to benefit others. Discipline ripens as the intention to benefit oneself. Patience ripens as being intent on the bases of the Dharma. Diligence ripens as intention for all occasions. Concentration ripens as being intent on the relinquishment of craving. Insight ripens as being intent on the relinquishment of ignorance. Such are the six perfections of unfailing intention.

“What are the six perfections of unfailing diligence? Generosity ripens as universal diligence. Discipline ripens as the diligence that instills faith in others. Patience ripens as remaining still at the time of training. F.87.b Diligence ripens as not discarding the view of the Dharma. Concentration ripens as an inexhaustible display of utterances. Insight ripens as the inexhaustible meaning. Such are the six perfections of unfailing diligence.

“What are the six perfections of unfailing mindfulness? Generosity ripens as the recollection of unsullied mindfulness. Discipline ripens as mindfulness at a distance. Patience ripens as mindfulness in accord with reason. Diligence ripens as mindfulness that is just as wished for. Concentration ripens as mindfulness that leads to engagement. Insight ripens as mindfulness of ascertainment. Such are the six perfections of unfailing mindfulness.

“What are the six perfections of unfailing absorption? Generosity ripens as absorption that embraces the immeasurable qualities. Discipline ripens as absorption that embraces the correct abandonments. Patience ripens as absorption that embraces the bases of miraculous power. Diligence ripens as absorption that embraces the applications of mindfulness. Concentration ripens as absorption that embraces the concentrations. Insight ripens as absorption that embraces the truths. Such are the six perfections of unfailing absorption.

“What are the six perfections of unfailing insight? Generosity ripens as insight that embraces the faculties. Discipline ripens as insight that embraces the powers. Patience ripens as insight that embraces the factors of awakening. Diligence ripens as insight that embraces the path. Concentration ripens as insight that embraces dependent origination. F.88.a Insight ripens as insight that embraces the ten powers. Such are the six perfections of unfailing insight.

“What are the six perfections of unfailing liberation? Generosity ripens as unfailing strength of the body. Discipline ripens as unfaltering presence in the assembly. Patience ripens as unfaltering presence free from mingling. Diligence ripens as the attainment of other supports. Concentration ripens as excellent action due to the knowledge of exhaustion. Insight ripens as freedom from karmic imprints due to the knowledge of nonarising. Such are the six perfections of unfailing liberation.

“What are the six perfections of the unfailing vision of liberated wisdom? Generosity ripens as seeing liberated wisdom according to one’s wishes. Discipline ripens as seeing that there are no religious vows. Patience ripens as seeing the desirable. Diligence ripens as establishing what result is a spiritual level and what result is not. Concentration ripens as not persisting in establishing birth. Insight ripens as unfailing liberated insight when carrying the simplest Dharma robes. Such are the six perfections of the unfailing perception of liberated wisdom.

“What are the six perfections of physical actions being preceded by wisdom? Generosity ripens as having no delusions about physical actions. Discipline comprises noble acts of the body. Patience ripens as being unaffected by karmic imprints. F.88.b Diligence ripens as being entirely wholesome. Concentration ripens as ripening many beings. Insight consists in imparting instructions by way of physical miraculous displays. Such are the six perfections of physical actions being preceded by wisdom.

“What are the six perfections of verbal actions being preceded by wisdom? Generosity ripens as having unconfused speech. Discipline ripens as a voice that reaches all. Patience ripens as delighting the assembly. Diligence ripens as widespread proclamations. Concentration ripens as having dedication. Insight ripens as teaching that pertains to what is hoped for. Such are the six perfections of verbal actions being preceded by wisdom.

“What are the six perfections of mental actions being preceded by wisdom? Generosity ripens as the natural continuity of mental actions. Discipline ripens as relinquishing attachment and anger. Patience ripens as the practice of analysis. Diligence ripens as relinquishing the pride of thinking, ‘I am.’ Concentration ripens as freedom from closed-mindedness. Insight ripens as maintaining the immeasurable qualities. Such are the six perfections of mental actions being preceded by wisdom.

“What are the six perfections of the unhindered wisdom that perceives the past? Generosity ripens as understanding the elements. Discipline ripens as understanding the aggregates. Patience ripens as understanding the sense sources. Diligence ripens as understanding karma. Concentration ripens as understanding defilements. Insight ripens as understanding sentient beings. Such are the six perfections of the unhindered wisdom that perceives the past. F.89.a

“What are the six perfections of the unhindered wisdom that perceives the future? Generosity ripens as understanding of different existences. Discipline ripens as understanding of different views. Patience ripens as understanding different kinds of person. Diligence ripens as understanding of different engagements. Concentration ripens as understanding of different births. Insight ripens as understanding of different forms of ripening. Such are the six perfections of the unhindered wisdom that perceives the future.

“What are the six perfections of the vision of unhindered wisdom in the present moment? Generosity ripens as knowledge of actions occurring in the present. Discipline ripens as seeing nirvāṇa. Patience ripens as seeing the absence of desire. Diligence ripens as seeing cessation. Concentration ripens as direct perception of actions. Insight ripens as seeing the nondissipation of the conditioned and the unconditioned. Such are the six perfections of the vision of unhindered wisdom in the present moment.

“What are the six perfections of expertise? Generosity ripens as discernment through skillful means. Discipline ripens as flawless engagement. Patience ripens as dedication. Diligence ripens as being thoroughly unimpeded. Concentration ripens as comprehending the inclinations of sentient beings. Insight ripens as attaining an understanding of immeasurable happiness. Such are the six perfections of expertise.

“What are the six perfections of how things are? Generosity ripens as unimpeded wisdom that engages with all phenomena within equality. F.89.b Discipline ripens as perception of the eight topics. Patience ripens as the clear perception of the view. Diligence ripens as the perception of the training. Concentration ripens as the perception of accomplishment. Insight ripens as the perception of how language relates to symbols. Such are the six perfections of how things are.

“What are the six perfections of seeing the nature of things? Generosity ripens as generosity dedicated through nonapprehension, as exemplified by Dīpaṅkara. Discipline ripens as no concern for the body, as exemplified by Candraprabha, who said, ‘By means of the truth, here are my eyes.’[100] Patience ripens as seeing the equality of all phenomena. Diligence ripens as the comprehension of the language of the land. Concentration ripens as never abandoning a loving heart. The perfection of insight ripens as abiding by nonduality. Such are the six perfections of seeing the nature of things.

“What are the six perfections of the actions of the desire realm? Generosity ripens as seeing the inferior actions of the desire realm. Discipline ripens as seeing the intermediate actions. Patience ripens as seeing the great actions. Diligence ripens as seeing the exhaustion of actions. Concentration ripens as seeing the engagements that bring actions to exhaustion. The perfection of insight ripens as seeing the nonarising of the engagements that bring actions to exhaustion. Such are the six perfections of the actions of the desire realm.

“What are the six perfections of the actions of the form realm? Generosity ripens as seeing the ripening of form. Discipline ripens as seeing the causes of form. Patience ripens as seeing the actions associated with birth. F.90.a Diligence ripens as understanding the thoughts based on the actions of birth. Concentration ripens as the clear seeing of ripening. Insight ripens as seeing what is inferior and what is not inferior. Such are the six perfections of the actions of the form realm.

“What are the six perfections of the actions of the formless realm? Generosity ripens as the pure levels of the meditative attainments of the formless realm. Discipline ripens as understanding of their features. Patience ripens as understanding of the focal points. Diligence ripens as the equality of apprehensions. Concentration ripens as the highly purified apprehensions. Insight ripens as everything from seeing the teaching on the lack of distinctions through to seeing deliverance. Such are the six perfections of the actions of the formless realm.

“What are the six perfections of the level of seeing the virtuous? Generosity ripens as the absence of hopes for the level of seeing the virtuous. Discipline ripens as attaining signlessness. Patience ripens as continuity. Diligence ripens as viewing. Concentration ripens as increasing. The perfection of insight ripens as the conception that clearly seeing the virtuous is the Dharma and as the absence of the conception of a sentient being. Such are the six perfections of the level of seeing the virtuous.

“What are the six perfections of the qualities of the spiritual potential?[101] Generosity ripens as seeing the qualities of the spiritual potential. Discipline ripens as seeing the intervening phase. Patience ripens as seeing craving. Diligence ripens as never departing from the spiritual potential. Concentration ripens as the perfection of the spiritual potential. F.90.b The perfection of insight ripens as the mind that attains the qualities of the eighth. Such are the six perfections of the qualities of the level of the spiritual potential.

“What are the six perfections of the qualities of the eighth?[102] Generosity ripens as following the eighth with faith. Discipline ripens as following the Dharma of the eighth. Patience ripens as the arising of the eighth. Diligence ripens as being a worthy one with a single seat with respect to the eighth. Concentration ripens as abiding within the fruitions of a stream enterer, once-returner, and non-returner with respect to the eighth. The perfection of insight ripens as liberation from both ways of seeing a person and attaining correct understanding. Such are the six perfections of the qualities of the eighth.

“What are the six perfections of the qualities of a stream enterer? Generosity ripens as understanding the path of the qualities of a stream enterer. Discipline ripens as sharp understanding. Patience ripens as being reborn seven times at the most. Diligence ripens as continuous rebirth within a proper family. Concentration ripens as there being a single obstacle. The perfection of insight ripens as having gained entry. Such are the six perfections of the qualities of a stream enterer.

“What are the six perfections of the qualities of a once-returner? The perfection of generosity ripens as seeing that the once-returner has fewer defilements. Discipline ripens as sharp perception of the defilements. Patience ripens as seeing that karma has diminished. Diligence ripens as the perception of craving with respect to karma. Concentration ripens as the seeing of stupefaction. The perfection of insight ripens as the seeing of strong craving. F.91.a Such are the six perfections of the qualities of a once-returner.

“What are the six perfections of the qualities of a non-returner? Generosity ripens as the relinquishment of desire associated with the desire realm. Discipline ripens as a mind that has no regard for that realm,[103] the state of being fundamentally at odds with it, and not returning to it. Patience ripens as excellent rebirth. Diligence ripens as birth in the Gorgeous Heaven. Concentration ripens as birth in the Unexcelled Heaven. The perfection of insight ripens as the way holy beings distance themselves from the mind states of the six realms. Such are the six perfections of the qualities of a non-returner.

“What are the six perfections of the qualities of a worthy one? Generosity ripens as understanding the phenomena that prevent the level of a worthy one. Discipline ripens as understanding of the flawless phenomena. Patience ripens as being inspired by faith. Diligence ripens as understanding liberation through insight. Concentration ripens as understanding physical formation. Insight ripens as understanding liberation from dual aspects. Such are the six perfections of a worthy one.

“What are the six perfections of a solitary buddha? Generosity ripens as seeing the lesser disenchantment of a solitary buddha. Discipline ripens as turning away based on disenchantment. Patience ripens as delighting in solitude. Diligence ripens as delighting in liberation. Concentration ripens as dwelling in calm abiding. Insight ripens as solitary confidence. Such are the six perfections of a solitary buddha.

“What are the six perfections of a bodhisattva? The perfection of generosity ripens as unflinching giving. F.91.b Discipline ripens as engagement based on superior intent, as exemplified by the Bodhisattva’s life as a swan. Patience ripens as a mind of equality with respect to all sentient beings. Diligence ripens as discernment with respect to all cognitions. Concentration ripens as understanding gained through meditative attainment rather than through the proclamations of others. Insight ripens as never becoming weary of saṃsāra while continuing to ripen sentient beings. Such are the six perfections of a bodhisattva.

“What are the six perfections of discerning the knowledge of exhaustion? Generosity ripens as attaining knowledge of exhaustion without impediment. Discipline ripens as subtle engagement. Patience ripens as attaining the absence of characteristics. Diligence ripens as engagement with the determined objective. Concentration ripens as engagement in nonseeing. Insight ripens as freedom from all aspects of ignorance and attainment of all aspects of knowledge. Such are the six perfections of discerning the knowledge of exhaustion.

“What are the six perfections of discerning the knowledge of nonarising? Generosity ripens as the knowledge of the ninefold root of craving. Discipline ripens as the knowledge of the nonarising of the ninefold nature of ill will. Patience ripens as being unblemished by mundane concerns. Diligence ripens as unfailing liberation. Concentration ripens as the tenfold cognition of no more training. Insight ripens as the understanding of unchangeable determination. Such are the six perfections of discerning the knowledge of nonarising.

“What are the six perfections of blessings? Generosity ripens as the presence of all the teachings for as long as the sacred Dharma endures, as well as the teachings as recipients of material worship. F.92.a Discipline ripens as the teachings not being defeated. Patience ripens as the instilling of faith in the four castes of the world. Diligence ripens as fruitful and diligent endeavors. Concentration ripens as realization of the Dharma based on noble intention. The perfection of insight ripens as complete knowledge of all phenomena of the world. Such are the six perfections of blessings.

“What are the six perfections of accomplishing the divine eye? Generosity ripens as seeing forms by means of the divine eye. Discipline ripens as seeing that which lacks form by means of the divine eye. Patience ripens as seeing without superimposition. Diligence ripens as seeing the flaws of existence. Concentration ripens as seeing deliverance. Insight ripens as seeing pacification. Such are the six perfections of accomplishing the divine eye.

“Which are the six perfections of the divine ear? Generosity ripens as listening to greater sounds. Discipline ripens as listening to smaller sounds. Patience ripens as loving kindness that is perfect in all regards. Diligence ripens as the imparting of skillful words. Concentration ripens as the hearing and retaining of karmic formations. Insight ripens as the application of discernment with respect to all sounds. Such are the six perfections of the divine ear.

“What are the six perfections of knowing the categories of mind? Generosity ripens as seeing the nature of mind. Discipline ripens as seeing mind as wholesome and unwholesome. Patience ripens as seeing the causes and conditions of the mind. F.92.b Diligence ripens as seeing the past and the future. Concentration ripens as seeing the equality of that which occurs in the present. Insight ripens as seeing movement everywhere. Such are the six perfections of knowing the categories of mind.

“What are the six perfections of seeing past contexts? Generosity ripens as seeing the focal points of the truths in relation to past contexts. Discipline ripens as understanding birth. Patience ripens as understanding disengagement from the world of wandering beings. Diligence ripens as understanding the way things are. Concentration ripens as seeing things to be devoid of self. Insight ripens as seeing the imparting of statements. Such are the six perfections of seeing past contexts.

“What are the six perfections of miraculous power? Generosity ripens as the attainment of miraculous power. Discipline ripens as the absence of distinct objective references. Patience ripens as compassionate displays for sentient beings. Diligence ripens as being unimpeded in every way. Concentration ripens as unstoppable acts of the mind. Insight ripens as being indomitable. Such are the six perfections of miraculous power.

“What are the six perfections of the knowledge of exhaustion? Generosity ripens as seeing the contaminants. Discipline ripens as seeing the genesis of the contaminants. Patience ripens as seeing the cessation of the contaminants. Diligence ripens as seeing the path of the cessation of the contaminants. Concentration ripens as viewing the cessation of all ten contaminants without exception. Insight ripens as crushing the contaminants, so they become invisible, and the vision pertaining to that. Such are the six perfections of the knowledge of exhaustion. F.93.a

“What are the six perfections of conduct? Generosity ripens as a code of conduct that inspires faith in many people. Discipline ripens as beauty in all its forms. Patience ripens as uninterrupted concern. Diligence ripens as taking steps. Concentration ripens as equality in conduct. Insight ripens as uncontrived conduct. Such are the six perfections of conduct.

“What are the six perfections of wishing to benefit? Generosity ripens as utilizing material things in trivial activities. Discipline ripens as saving evil sentient beings. Patience ripens as bearing with the harms inflicted by non-Buddhists. Diligence ripens in the way exemplified by Nanda, who entered among the gods for the sake of the training, or as exemplified by Lotus Essence. Concentration ripens as the cultivation of excellent endeavor for the sake of the training. Insight ripens as teaching the Dharma with understanding and compassion to the five mendicants and thereby showing the truth. Such are the six perfections of wishing to benefit.

“What are the six perfections of the absence of defilement? Generosity ripens as not being deterred by defilements. Discipline ripens as receiving anointment. Patience ripens as remaining free from ill will. Diligence ripens as giving gifts to the devoted. Concentration ripens as constant application free from attachment. Insight ripens as being just the way one wishes to be. Such are the six perfections of the absence of defilement.[104]

“What are the six perfections of mastering the relinquishment of the factors for staying alive? Generosity ripens as the relinquishment of one’s life. F.93.b Discipline ripens as remaining after relinquishment. Patience ripens as termination. Diligence ripens as the relinquishment of all forms of existence that involve views. Concentration ripens as relinquishment in order to benefit sentient beings. Insight ripens as relinquishment for the sake of appeasing the dejected. Such are the six perfections of mastering the relinquishment of the factors for staying alive.

“What are the six perfections of nirvāṇa? Generosity ripens as nirvāṇa without remainder. Discipline ripens as the blessing of the mind. Patience ripens as accomplishing the perception of Mahākāśyapa. Diligence ripens as shaking the trichiliocosm. Concentration ripens as resting the mind. Insight ripens as breaking up into distinct relics. Such are the six perfections of nirvāṇa.

“What are the six perfections of miraculous display? Generosity ripens as the distribution of relics to various locations. Discipline ripens as the miraculous displays of relics. Patience ripens as uplifting and inspiring the minds of sentient beings. Diligence ripens as the emanation of deities in miraculous displays. Concentration ripens as body hairs standing on end and tears falling. Insight ripens as words of truth causing miraculous displays to emerge from relics. Such are the six perfections of miraculous display.

“What are the six perfections of delivering teachings? Generosity ripens as attainment of gains. Discipline ripens as being free from evil. Patience ripens as being indomitable. Diligence ripens as gods and humans attaining teachings. Concentration ripens as being invisible to the māras. F.94.a Insight ripens as finally attaining nirvāṇa through joy and inspiration without teaching. Such are the six perfections of delivering teachings.

“What are the six perfections of bringing forth relics? Generosity ripens as worship of relics by means of material articles. Discipline ripens as numerous people having faith. Patience ripens as splendid stūpas containing relics. Diligence ripens as the rejoicing of gods and humans. Concentration ripens as recollection of the buddhas based on observation of the relics. Insight ripens as the attainment of imperishable acumen through the pursuit of relics. Such are the six perfections of bringing forth relics.


“Apart from those perfections there are two thousand one hundred perfections that are Dharma teachings to those who experience desire, two thousand one hundred that are Dharma teachings to those who experience anger, two thousand one hundred that are Dharma teachings to those who experience dullness, and two thousand one hundred that are Dharma teachings to those who experience those three in equal measure. Thus, there are eight thousand four hundred such perfections. Their associated absorptions also number eight thousand four hundred. Thousands of applications relate to their features, such that for each set of one hundred features there are one thousand applications. Hence, these are known as the eighty-four thousand perfections. The accomplishment of their eighty-four thousand absorptions is what is known as endeavoring to benefit oneself, whereas their eighty-four thousand dhāraṇīs constitute the endeavor to benefit others. Because they lead to omniscience, they are the awakening of the buddhas.


“Prāmodyarāja, after I had tamed the māras at the seat of awakening and had awakened to perfect buddhahood, F.94.b I remained for seven days sitting cross-legged due to the ripening of delight in the Dharma. At this point, Brahmā came before me and said, ‘The world is lost, for the Thus-Gone One has awakened to perfect buddhahood, which is such a vast Dharma, and yet his mind remains immersed and shows little concern. Was all this not for the sake of teaching the Dharma?’

“As I sat upon the seat of awakening, my glory and splendor was noticed by the gods of the pure abodes. They saw my fine complexion and demeanor, the many colorful lights, and my upright body. They saw my auspiciousness, attractiveness, exquisiteness, elegant position, colorful radiance, and beauty. They noticed my exceptional array and saw that I surpassed the entire world. They saw my gorgeous array, my great nature of wisdom, which is such a rare sight. They noticed my boundless splendor, my praiseworthy nature, and my wisdom, which were accompanied by beautiful colors. Thus, they came before me, and respectfully spoke these verses:

“ ‘You have tamed the māras and crushed the defilements.
You make the ground shake throughout the three realms.
Having relinquished the suffering of the three lower realms,
You are beautiful in all regards, seated by the tree of awakening.
“ ‘Immovable like the king of mountains,
Your upright body is blissful.
Filling all realms with your light,
Protector, you sit resplendent by the king of trees.
“ ‘With legs crossed in supreme form and your faculties in equipoise,
You reside like an immutable lion.
Seeing that there is no one above you,
Protector, you sit resplendent on your seat of victory.
“ ‘Quelling the suffering of beings in the lower realms
And opening the paths to the higher realms, F.95.a
You quell undesirable mundane deeds
And sit resplendent by the supreme śāla tree.
“ ‘Your conduct is evenhanded and you are settled in equality.
Your concern is for the truth that benefits the world.
As a master of truth and with concern for the teachings,
Protector, you now sit resplendent on your seat of victory.
“ ‘Aware of the suchness of the Dharma throughout the three times,
You act in the three gatherings of wandering beings.
With concern for the teachings and knowledge of time,
Your focused mind and moon-like speech are resplendent.
“ ‘Your supreme body displays the thirty-two marks
Of a wise sentient being, a holy being in the world.
Great sage, in despair about this hideous world,
Brahmā has now come before you.
“ ‘Please see how the world is plunged into the three fires.
Please reveal the ship of the factors of awakening.
Protector, please teach the seven factors of awakening.
Now is the time for you to let the rain of nectar fall.
“ ‘With perverse perceptions, blind and depraved,
People remain upon the path of the māras—please see this.
Teacher, there is no one but you who can see.
Right now, please give rise to compassion.
“ ‘People are adrift on the ocean of existence,
The great abyss of extremism and the lower realms.
Please lead them out of the ocean of existence,
Liberating them with the ship of the factors of awakening.
“ ‘Bound by the view of the aggregates as a person,
People suffer from their views and are slaves of existence.
For so long they have been held back, tied, and unfree—
Why have the guides of beings not freed them?
“ ‘Due to their defilements they remain in error,
Sleeping for so long, enveloped by their veils.
They must attain absorption supported by the practice of spiritual discipline.
How can you not beat the drum of the Dharma?
“ ‘Destitute within the realms of existence,
The five classes of beings are hopeless and blind.
Today you have discovered the sevenfold wealth.
How can you not grant them the true gift? F.95.b
“ ‘Sentient beings are destitute, deprived of the nectar.
But if they possess the seeds of great faith,
Why would you not let the rain of the factors of awakening
Fall from clouds of compassion with their lightning flashes of liberation?
“ ‘In the three realms, beings suffer from painful illness,
Afflicted, miserable, chronically sick, and deprived of sustenance.
You who have obtained the supreme medicine of the factors of awakening,
Why would you not today liberate those who have suffered illness for so long?
“ ‘Wandering beings live in dense darkness,
Enveloped by ignorance and consumed by despair.
How can you not dispel this unbearable darkness
With the lamp of insight shining throughout the trichiliocosm?
“ ‘Swept away by the four muddy rivers,[105]
These distressed beings fall into the abyss.
Loving protector, how can you not now
Care for the world and save them?
“ ‘Due to non-Buddhist hordes who cling to their views,
Gods and humans remain confused.
With honesty, sincerity, and immutable bliss,
How can you not show them the precious path?
“ ‘The leonine ruler of men was beseeched by Brahmā
And the eyes of complete awakening see the three worlds.
As you see them, please have compassion for sentient beings
And turn the Dharma wheel of healing.’
“As the gods spoke these words,
I remained upon the lion seat of awakening.
Continuing their praises, they then joyfully dispersed
And thereupon, indeed, I turned the wheel of Dharma.”

The names

When the Blessed One had said this, the bodhisattva Prāmodyarāja asked, “Revered Blessed One, within this gathering of attending bodhisattva great beings, are there any who have attained these absorptions, these applications of the perfections, these eighty-four thousand gateways of absorption?”

The Blessed One answered the bodhisattva Prāmodyarāja in the following way: F.96.a “Prāmodyarāja, except for the four thus-gone ones who in this Good Eon have already awakened to perfect buddhahood, all the rest of those who will awaken to perfect buddhahood in this Good Eon are present within this retinue of bodhisattva great beings, and they have attained those absorptions, those applications of the perfections, and those eighty-four thousand gateways of absorption.”

The bodhisattva Prāmodyarāja now replied to the Blessed One, “Wonderful, wonderful! Revered Blessed One! I request that you please state the families and names of those bodhisattvas. In that way numerous people may be healed and be happy. By showing your love for the world in this way, gods and humans will be successful, healed, and happy, and the sacred Dharma will be protected and remain for a long time. In the future, the bodhisattvas will gain understanding and practice without complacency for the sake of unexcelled and perfect awakening.”

The Blessed One then said to the bodhisattva Prāmodyarāja, “Prāmodyarāja, listen very closely and keep my words correctly in mind; I shall explain it to you.”

“Blessed One, I shall do so,” answered the bodhisattva Prāmodyarāja, and he listened accordingly.

The Blessed One now pronounced in verse the names[106] of the thus-gone, worthy, perfect buddhas, as well as the names of the bodhisattvas: F.96.bB9

“Krakucchanda, Kanakamuni,
Kāśyapa, Supreme of the Śākyas,
Maitreya, Siṃha, Pradyota,
Muni, and Kusuma.
“Kusuma, Sunakṣatra,[107] Sārthavāha,
Mahābāhu, Mahābala,
Nakṣatrarāja, Oṣadhi,
Yaśaketu, and Mahāprabha.
“The buddha Muktiskandha
Completes this section.
Vairocana, Sūryagarbha,
Candra, Arciṣmat, Suprabha,
Aśoka, Tiṣya.
Pradyota, Mālādhārin, Guṇaprabha,
Arthadarśin, Pradīpa,
Prabhūta, Vaidya, Sūrata,
Ūrṇa, Dṛḍha, Śrīdeva,
Duṣpradharṣa, Guṇadhvaja,
Rāhu, Gaṇin, Brahmaghoṣa,
Dṛḍhasaṃdhi, Anunnata,
“Prabhaṃkara, Mahāmeru,
Vajra, Sañjayin, Nirbhaya,
Ratna, Padmākṣa, Balasena,
Kusumaraśmi, Jñānapriya,
Mahātejas, Brahmā, Amitābha,
Nāgadatta, Dṛḍhakrama,
Amoghadarśin, Vīryadatta,
Bhadrapāla, Nanda, Acyuta,
Siṃhadhvaja, Jaya, Dhārmika,
Prāmodyarāja, Sārathi,
Priyaṅgama, Varuṇa, Guṇabāhu,
Gandhahastin, Vilocana,
“Meghasvara, Sucintita,
Sumanas, Vimala, Śaśin,
Mahāyaśas, Maṇicūḍa,
Ugra, Siṃhagati, Druma,
“Vijitāvin, Prajñākūṭa,
Susthita, Mati, Aṅgaja,
Amitabuddhi, Surūpa,
Jñānin, Raśmi, Dṛḍhavrata,
“Maṅgala, Satyaketu,
Padma, Nārāyaṇa,
Subāhu, Jñānākara,
Guṇārci,[108] Brahmadatta, F.97.a
Ratnākara, Kusumadeva,
Sucintitārtha, Dharmeśvara, Yaśomati,
Pratibhānakūṭa, Vajradhvaja,
The tenth possessor of the ten powers, Hitaiṣin,
Vikrīḍitāvin, Vigatatamas, Rāhudeva,
Merudhvaja, Gaṇiprabha, Ratnagarbha,
Atyuccagāmin, Tiṣya,
Viṣāṇin, the tenth protector of the three realms, Guṇakīrti,
Candrārka, Sūryaprabha, Jyotiṣka, Siṃhaketu,
Velāmarāja, Śrīgarbha, Bhavāntadarśin,
Vidyutprabha, Kanakaparvata,[109] Siṃhadatta,
The tenth victorious lord of men, Aparājita­dhvaja,
“Pramodyakīrti, Dṛḍhavīrya, Saṃpannakīrti,
Vigatabhaya, Arhaddeva, Mahāpradīpa,
Lokaprabha, Surabhigandha, Guṇāgradhārin,
The tenth self-existing incomparable one, Vigatatamas,
“Siṃhahanu, Ratnakīrti, Praśāntadoṣa,
Amṛtadhārin, Manujacandra, Sudarśana,
Pratimaṇḍita, Maṇiprabha, Girikūṭaketu,[110]
The tenth, Dharmākara, Arthaviniścita,
“Harṣadatta,[111] Ratnākara, Janendrakalpa,
Vikrāntagāmin, Sthitabuddhi, Vibhrājacchattra,
Jyeṣṭha, Abhyudgataśrī, Siṃhaghoṣa,
The tenth leader of beings, Vikrīḍitāvin,
“Nāgaprabhāsa, Kusumaparvata, Nāganandin,
Gandheśvara, Atiyaśas, Baladeva,
Guṇamālin, Nāgabhuja, Pratimaṇḍita­locana,
The tenth great sage, Sucīrṇabuddhi,
“Jñānābhibhū, Amitalocana, Satyabhāṇin,
Sūryaprabha, Niyatabuddhi, Anantarūpa, F.97.b
Vairocana, Ratnaketu, Vigatakāṅkṣa,
The tenth self-arising one, Lokottīrṇa,
“Amoghavikramin, Vibodhana, Puṣpaketu,
Śailendrarāja, Mahātejas, Kṛtārthadarśin,
Amitayaśas, Ratnadeva, Sthitārtha­jñānin,
The tenth one of matchless renown, Pūrṇamati,
Aśoka, Vigatamala, Brahmadeva,
Dharaṇīśvara, Kusumanetra, Vibhaktagātra,
Dharmaprabhāsa, Nikhiladarśin, Guṇaprabhāsa,
The tenth one worshiped by the three worlds, stainless Śaśivaktra,
Ratnaprabha, Ratnaketu,
Yaśottara, Prabhākara, Amitatejas,
Velāma, Siṃhagātra, Vidumati,
Durjaya, Guṇaskandha,
“Śaśiketu, Sthāmaprāpta,
Anantavikrāmin, Candra, Vimala,
Sarvārtha­darśin, Śūra,
Samṛddha, Puṇya, Pradīpa,
“Guṇārci, Vipulabuddhi,
Sujāta, Vasudeva, Vimatijaha,
Amitadhara, Vararuci, Anihata,
Asthita, the buddha Tacchaya,
Gaṇimukha, Jagadraśmi,
Prabhūta, Puṣya, Anantatejas,
Arthamati, Vaidyarāja,
Prahāṇakhila, Nirjvara, Sudatta,
“Yaśadatta, Kusumadatta, Puruṣadatta,
Vajrasena, Mahādatta,
Śāntimati, Gandhahastin,
Nārāyaṇa, Sūrata, Anihata,
“Candrārka, Vidyutketu, Mahita,
Śrīgupta, Jñānasūrya,
Siddhārtha, Merukūṭa, Aridama,
Padma, Arthakīrti,
Jñānakrama, Apagatakleśa,
Nala, Sugandha, Anupamarāṣṭra,
Marudyaśas, Bhavāntadarśin, Candra, F.98.a
Rāhu, Ratnacandra,
“Siṃhadhvaja, Dhyānarata,
Anupama, Vikrīḍita, Guṇaratna,
Arhadyaśas, Padmapārśva, Ūrṇāvat,
Pratibhāna­kīrti, Maṇivajra,
“Amitāyus, Maṇivyūha,
Mahendra, Guṇākara, Meruyaśas,
Daśaraśmi, Anindita, Nāgakrama,
Manoratha, Ratnacandra,
“Śānta, Pradyotarāja, Sārathi,
Nandeśvara, Ratnacūḍa,
Vigatabhaya, Ratnagarbha, Ratnacandra,
Vimalakīrti, Śāntatejas,
“Priyaketu,[112]Rāhudeva, Suvayas,
Amarapriya, Ratnaskandha,
Laḍitavikrama, Siṃhapakṣa,
Atyuccagāmin, Janendra, Sumati,
Lokaprabha, Ratnatejas,
Bhāgīrathi, Saṃjaya, Rativyūha,
Tīrthakara, Gandhahastin, Arciṣmati,
Merudhvaja, Sugandha,
“Dṛḍhadharma, Ugratejas,
Maṇidharman, Bhadradatta, the thus-gone Candra,
Brahmasvara, Siṃhacandra, Śrī,
Sujāta, Ajitagaṇa,
“Yaśomitra, Satya,
Mahātapas, Meruraśmi,
Guṇakūṭa, Arhadyaśas, Dharmakīrti,
Dānaprabha, Vidyuddatta, Satyakathin,
“Jīvaka, Suvayas, Sadgaṇin,
Viniścitamati, Bhavānta­maṇi­gandha,
Jayanandin, Siṃharaśmi,
Vairocana, Yaśottara, Sumedhas,
“Maṇicandra, Ugraprabha,
Anihatavrata, Jagatpūjita, Maṇigaṇa,
Lokottara, Siṃhahastin,
Candra, Ratnārci, Rāhuguhya,
Guṇasāgara, Sahitaraśmi, F.98.b
Praśāntagati, Lokasundara,
Aśoka, Daśavaśa, Balanandin,
Sthāmaśrī, Sthāmaprāpta, Mahāsthāman,
Guṇagarbha, Satyacara,
Kṣemottamarāja, Tiṣya, Mahāraśmi,
Vidyutprabha, Guṇavisṛta,
Ratna, Śrīprabha, Māradama,[113]
“Kṛtavarman, Siṃhahasta, Supuṣpa,
Ratnottama, Sāgara,
Dharaṇīdhara, Arthabuddhi, Guṇagaṇa,
Guṇagaṇa, Ratnāgni,
“Lokāntara, Lokacandra,
Madhura­svara­rāja, Brahmaketu, Gaṇimukha,
Siṃhagati, Ugradatta,
Dharmeśvara, Tejasprabha, Mahāraśmi,
Ratnayaśas, Gaṇiprabhāsa,
Anantayaśas, Amogharaśmi,
Ṛṣideva, Janendra, Dṛḍhasaṅgha,
Supakṣa, Ketu, Kusumarāṣṭra,
“Dharmamati, Anilavegagāmin,
Sucittayaśas, Dyutimat, Marutskandha,
Guṇagupta, Arthamati, Abhaya,
Sthitamitra, Prabhāsthita­kalpa,
“Maṇicaraṇa, Mokṣatejas, Sundarapārśva,
Subuddhi, Samantadarśin,
Jñānavara, Brahmavāsa,
Satyaruta, Subuddhi, Baladatta,
Siṃhagati, Puṣpaketu, Jñānākara,
Puṣpadatta, Guṇagarbha,
Yaśoratna, Adbhutayaśas,
Anihata, Abhaya, Sūryaprabha,
Brahmagāmin, Vikrāntadeva, Jñānapriya,
Satyadeva, Ratnagarbha, Guṇakīrti,
Jñānaśrī, Asita,
Dṛḍhavrata, Maruttejas,
“Brahmamuni, Śanairgāmin, Vratatapas,
Arciskandha, Mahātejas,
Campaka, Toṣaṇa, Sugaṇin,
Indradhvaja, the tenth, Mahāpriya, F.99.a
“Sumanā­puṣpa­prabha, Gaṇiprabha,
Creator,[114] Ojaṅgama, Suviniścitārtha,
Vṛṣabha, Subāhu, Mahāraśmi,
Āśādatta, Puṇyābha,
“Ratnaruta, Vajrasena,
Samṛddha, Siṃhabala, stainless Netra,
Kāśyapa, Prasannabuddhi,
Jñānakrama, Ugratejas, Mahāraśmi,
Sūryaprabha, Vimalaprabha,
Vibhaktatejas, Anuddhata, Madhuvaktra,
Candraprabha, Vidyuddatta, Praśāntagāmin,
Akṣobhya, Arhatkīrti,
“Guṇadharma, Laḍitakṣetra, Vyūharāja,
Abhyudgata, Hutārci,
Padmaśrī, Ratnavyūha, Subhadra,
Ratnottama, Sumedhas,
“Samudradatta, Brahmaketu, Somacchattra, Arciṣmat,
Vimalarāja, Jñānakīrti, Saṃjaya, Guṇaprabha,
Vighuṣṭaśabda, Pūrṇacandra,[115] Padmaraśmi, Suvrata,
Pradīparāja, Vidyutketu, Raśmirāja, Jyotiṣka,
“Saṃpannakīrti, Padmagarbha, Puṣya, Cārulocana,
Anāvilārtha, Ugrasena, Puṇyatejas, Vikrama,
Asaṅgamati, Rāhudeva, Jñānarāśi, Sārathi,
Janendrakalpa, Puṣpaketu, Rāhula, Mahauṣadhi,
“Nakṣatrarāja, Vaidyarāja, Puṇyahastin, Chedana,
Vighuṣṭarāja, Sūryaraśmi, Dharmakośa, Sumati,
Guṇendrakalpa, Vajrasena, Prajñākūṭa,
Susthita, Cīrṇabuddhi, Brahmaghoṣa, Guṇottama, Garjitasvara,
“Abhijñāketu, Ketuprabha, Kṣema, Brahmā, Puṃgava,
Laḍitanetra, Nāgadatta, Satyaketu, Maṇḍita,
Adīnaghoṣa, Ratnaprabha, Ghoṣadatta,[116] Siṃha,
Citraraśmi, Jñānaśūra, Padmaskandha,[117] Puṣpita, F.99.b
“Vikrāntagamin, Puṇyarāśi, Śreṣṭharūpa, Jyotiṣka,
Candrapradīpa, Tejorāśi, Bodhirāja, Akṣaya,
Subuddhinetra, Pūritāṅga, Prajñārāṣṭra, Uttama,
Toṣitatejas, Prajñādatta, Nātha, Mañjughoṣa,
“Asaṅgakośa, Jyeṣṭhadatta, Śreṣṭha, Jñānavikrama,
Arciṣmat, Indra, Vegadhārin, Tiṣya, Suprabha, Yaśodatta,
Surūpa, Rājan, Arthasiddhi, Siṃhasena, Vāsava,
Yaśas, Jaya, Udāragarbha, Puṇyaraśmi, Śrotriya,
“Pradīparāja, Jñānakūṭa, Uttamadeva, Pārthiva,
Vimuktilābhin, Suvarṇacūḍa, Rāhubhadra, Durjaya,
Muniprasanna, Somaraśmi, Kāñcanaprabha, Sudatta, Guṇendradeva,
Dharmacchattra, Puṇyabāhu, Asaṅga,
“Prāṇītajñāna, Sūkṣmabuddhi, Sarvatejas, Oṣadhi,
Vimuktaketu, Prabhākośa, Jñānarāja, Bhīṣaṇa,
Oghajaha, Asaṅgakīrti, Satyarāśi, Susvara,
Girīndrakalpa, Dharmakūṭa, Mokṣatejas, Śobhita,
“Praśāntagātra, Manojñavākya, Cīrṇabuddhi, Varuṇa,
Jagatpūjita,[118] Siṃhapārśva, Dharmavikrāmin, Subhaga,
Akṣobhyavarṇa, Tejorāja, Bodhana, Sulocana,
Sthitārtha­buddhi, Ābhāsaraśmi, Gandhatejas, Saṃtoṣaṇa,
“Amoghagāmin, Bhasmakrodha, Vararūpa, Sukrama,
Pradānakīrti, Śuddhaprabha, Devasūrya, Prajñādatta,
Samāhitātman, Ojastejas, Kṣatriya, Bhāgīrathi,
Suvarṇottama, Vimuktacūḍa, Dhārmika, Sthitagandha,
“Madaprahīṇa, Jñānakośa, Brahmagāmin, Candana,
Aśoka, Siṃharaśmi, Keturāṣṭra, Padmagarbha, F.100.a
Anantatejas, Devaraśmi, Prajñāpuṣpa, Vidvat,
Samṛddhajñāna, Brahmavasu, Ratnapāṇi, Indrama,
“Anupamavādin, Jyeṣṭhavādin, Pūjya, Tiṣya, Sūrya,
Uttīrṇapaṅka, Jñānaprāpta, Siddhi, Mayūra, Dharmadatta,
Hitaiṣin, Jñānin, Yaśas, Raśmijāla, Vijita,[119]
Vaiḍūryagarbha, Puṣpa, Devarāja, Śaśin, Smṛtiprabha,
“Kuśalaprabha, Sarva­vara­guṇa­prabha,
Ratnaśrī, Manuṣyacandra,
Rāhu, Amṛtaprabha, Lokajyeṣṭha,
Jyotiṣprabha, Śāntagati, the tenth, Jñānasāgara,
“Parvatendra, Praśānta, Guṇabala, Deveśvara,
Mañjughoṣa, Supārśva, Sthitārtha,
Guṇatejas, Anuttarajñānin,
The tenth victorious one, Amitasvara,
“Sukhābha, Sumedhas, Vigata­mohārtha­cintin,
Viśiṣṭa­svarāṅga, Laḍitāgragāmin,
Śāntārtha, Adoṣa, Śubha­cīrṇa­buddhi,
Padmakośa, the tenth, Suraśmi,
“Pratibhāna­varṇa, Sutīrtha, Gaṇendra,
Vigatabhaya, Jñānaruci,
The well-gone Pratibhāna­cakṣus,[120] Varabuddhi,
Candra, Ratnābhacandra, and the tenth, Abhaya,
“Mahādarśana, Brahmaruta, Sughoṣa,
Mahā­prajñā­tīrtha, Asamabuddhi,
Vajrasaṃhata,[121] Buddhimati, Drumendra,
Ghoṣasvara, the tenth, Puṇyabala,
“Sthāmaśrī, Āryapriya, Pratāpa,
Jyotīrāma, Dundubhi­megha­svara,
Priya­cakṣurvaktra, Sujñāna, Samṛddha,
Guṇarāśi, the tenth, Prasanna,
“Dharmadhvaja, Jñānaruta, Gagana,
Yajñasvara, Prajñāna­vihāsa­svara, F.100.b
Guṇatejoraśmi, Ṛṣīndra,
Matimat, Pratibhānagaṇa, the tenth, Suyajña,
“Candrānana, Sudarśana, Viraja,
Guṇasañcaya, Ketumat, Puṇyadhvaja,[122]
Pratibhāna­rāṣṭra, Ratnapradatta,
Priyacandra, the tenth, Siṃhabala,
“Vaśavartirāja, Amṛtaprasanna,
Samadhyāyin, Akṣobhya, Praśāntamala,
Deśāmūḍha, Laḍita, Suvaktra,
Sthita­vega­jñāna, the tenth, Kathendra,
Mahātejas, Gambhīramati, Amṛta,
Dharmabala, Pūjya, Puṣpaprabha,
Trailokyapūjya, Rāhu­sūrya­garbha,
Marutpūjita, the tenth, Mokṣadhvaja,
“Kalyāṇacūḍa,[123] Amṛtaprabha, Vajra,
Dṛḍha, Ratnaskandha, Laḍitakrama,
Bhānumat, Śuddhaprabha,
Guṇacūḍa, the tenth, Anupamaśrī,
Siṃhagati, Udgata, Puṣpadatta,
Muktaprabha, Padma, Jñānapriya,
Laḍitavyūha, Amohavihārin,
Avraṇa, the tenth, Ketudhvaja,
“Sukhacittin, Vimoharāja, Vidhijña,
Śuddhasāgara, Ratnadhara, Anavanata,
Jagattoṣaṇa, Mayūraruta, Adīna,
The tenth, Bhava­tṛṣṇā­mala­prahīṇa,
“Cāritratīrtha, Bahudevaghuṣṭa,
Ratnakrama, Padmahastin, Śrī,
Jitaśatru, Samṛddhayaśas, Surāṣṭra,
Kusumaprabha, the tenth, Siṃhasvara,
“Candrodgata, Damajyeṣṭha, Acala,
Upakāragati, Puṇya­pradīpa­rāja,
Svaracodaka, Gautama, Ojobala,
Sthita­buddhi­rūpa, the tenth, Sucandra, F.101.a
“Bodhyaṅgapuṣpa, Siddhi, Praśasta,
Balatejojñāna, Kuśalapradīpa,
Dṛḍhavikrama, Devaruta, Praśānta,
Sūryānana, the tenth, Mokṣavrata,
“Śīlaprabha, Vratasthita, Arajas,
Sārodgata, Añjana, Vardhana,
Gandhābha, Velāmaprabha, Smṛtīndra,
Asaṅgadhvaja, the tenth, Varabodhigati,
“Caraṇaprasanna, Ratnapriya, Dharmeśvara,
Viśvadeva, Mahāmitra,
Sumitra, Praśāntagāmin,
Amṛtādhipa, the tenth, Meruprabha,
“Āryastuta, Jyotiṣmat, Dīptatejas,
Avabhāsadarśin, Sucīrṇavipāka,
Supriya, Vigataśoka, Ratnaprabhāsa,
Cāritraka, the tenth, Puṇyabala,
“Guṇasāgara, Caitraka, Mānajaha,
Mārakṣayaṃkara, Vāsanottīrṇa­gati,
Abhedyabuddhi, Udadhi, Śodhita,
Gaṇimuktirāja, the tenth, Priyābha,
“Bodhidhvaja, Jñānaratna,
Suśītala, Brahmarāja, Jñānarata,
Ṛddhiketu, Janendrakalpa, Dharaṇīśvara,
Sūryapriya, the tenth, Rāhucandra,
“Puṣpaprabha, Vaidyādhipa, Ojodhārin,
Puṇyapriya, Ratibala, Sughoṣa,
Dharmeśvara, Brahmaruta, Suceṣṭa,
The tenth, the victorious Askhalita­buddhi,
“Mahāpraṇāda, Yaśaḥkīrti, Ketumat,
Vighuṣṭatejas, Jagadīśvara,
Druma, Supraṇaṣṭamoha, Amita,
Sucandra, the tenth, Ananta­pratibhāna­ketu,
“Vratanidhi, Pūjya, Uttīrṇaśoka,
Kṣemapriya, Jagadmati, Priyaṅgama,
Caraṇabhrāja, Utpala, Puṣpa­dama­sthita, F.101.b
The tenth, Ananta­pratibhāna­raśmi,
“Ṛṣiprasanna, Guṇavīrya, Sāra,
Marudadhipa, Uccaratna, Prasanna, Bhāgīratha,
Puṇyamati, Hutārci,
The tenth, Ananta­guṇa­tejorāśi,
“Siṃhavikrāmin, Acala, Prasanna,
Cīrṇaprabha, Nāgaruta, Saṃgīti, Cakradhara,
Vasuśreṣṭha, Lokapriya, Dharmacandra,
The tenth, Ananta­rati­kīrti,[124]
“Meghadhvaja, Prajñāgati, Sugandha,
Gaganasvara, Deva, Devarāja,
Maṇiviśuddha, Sudhana, Pradīpa,
The tenth, Ratna­svara­ghoṣa,
“Janendrarāja, Rāhugupta,
Kṣemaṃkara, Siṃhamati, Ratnayaśas,
Kṛtārtha, Kṛtāntadarśin, Bhavapuṣpa,
Ūrṇa, the tenth, Atula­pratibhāna­rāja,
“Vibhakta­jñā­svara, Siṃhadaṃṣṭra,
Laḍitagāmin, Puṇyapradīpa,[125] Maṅgalin,
Aśokarāṣṭra, Maticintin, Matimat,
Dharma­pradīpākṣa, the tenth, Sudarśana,[126]
“Vegajaha, Atibala, Prajñāpuṣpa,
Dṛḍhasvara, Sukhita, Arthavādin,
Priyaprasanna, Harivaktra,
Cūḍa, the tenth, and Roca, known as the Lion.[127]
“When the names of the buddhas
Of the Good Eon resound,
Those who listen become free from ignorance
Concerning the fruition to be known, nirvāṇa.
“Wise ones, listen to these names of the victorious ones
With devotion and respect!
Those who have properly heard these names
Will not experience the suffering of the lower realms in the future.
“Those who maintain discipline and adhere to the vows,
Who become inspired by what they hear and gain understanding,
Will reach the perfection of profound acceptance
And behold these protectors of the world. F.102.a
“For those who, out of ignorance, have engaged
In unwholesome actions throughout millions of eons,
The ripening of their actions will be exhausted,
And they will be victorious by remembering these names of the victorious ones.
“Thus, by means of this absorption,
Gain access to tens of thousands of discourses,
Absorptions, miraculous abilities, and factors of correct understanding;
Achieve knowledge of numerous languages; and accomplish wisdom.
“Living by pure means and without deceit,
With knowledge of karmic ripening and free from envy,
Endeavor in the means of attraction and the dhāraṇīs,
So that you may fully understand this absorption.”

The lives

When the Blessed One had spoken these words, the bodhisattva Prāmodyarāja made the following request: “Blessed One, this is excellent. Blessed One, for the benefit of gods and humans, please explain about the birthplace, the family, the light, the father, the mother, the son, the attendant, the two foremost and excellent followers, the perfect community of monks, the lifespan, the duration of the sacred Dharma, and the manifestation of relics that pertain to each of these buddhas of the Good Eon, so that numerous beings may receive healing and be happy, and so that bodhisattvas of the future may persevere in hearing and remain inspired, become exceptionally accomplished in the sacred Dharma, and become sources of insight.”

The Blessed One replied to the bodhisattva Prāmodyarāja, “Noble son, then listen carefully and keep my words in mind. I shall explain. The birthplace of the thus-gone Krakucchanda is known as Excellent City of Royal Palaces. His family line is that of Kāśyapa. His light extended across one league. Worship Gift was his father. Brahmā Victory was his mother. Supreme was his son. F.102.bPerfect Wisdom was his attendant. Among his monks, Master Scholar was foremost in terms of insight. Reciter was foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation consisted of forty thousand monks, his second of seventy thousand monks, and his third contained sixty thousand hearers. The extent of his lifespan was forty thousand years. His sacred Dharma remained for eighty thousand years. His relics remained in a single collection and were contained in a single stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Kanakamuni is known as Fifth City. His family was brahmin. His light extended across half a league. Fire Gift was his father. Highest was his mother. Victorious Army was his son. Auspicious One was his attendant. Highest was foremost in terms of insight. Victory was foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation consisted of seventy thousand monks, his second of sixty thousand monks, and his third of fifty thousand monks. The extent of his lifespan was thirty thousand years. His sacred Dharma remained for a thousand years. His relics remained in a single collection. There was also only one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Kāśyapa is known as Cetana. His family was brahmin. His light extended across a mile. Brahmā Gift was his father. Wealth Possessor was his mother. Leader was his son. Friend of All was his attendant. Bharadvāja was foremost in terms of insight. Star King was foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation consisted of twenty thousand monks, his second of eighty thousand monks, and his third of sixty thousand monks. The extent of his lifespan was twenty thousand years. His sacred Dharma remained for seven thousand years. His relics remained in a single collection. There was also only one stūpa.

“Prāmodyarāja, I, the thus-gone Śākyamuni, was born in Kapilavastu. F.103.a My family is kṣatriya and my lineage that of Gautama. My light extends across one fathom. Śuddhodana is my father. Māyā is my mother. Rāhula is my son. Ānanda is my attendant. Upatiṣya is foremost in terms of insight. Kolita is foremost in terms of miraculous abilities. My first congregation consisted of one thousand two hundred and fifty monks. The extent of my lifespan is one hundred years. My sacred Dharma will remain for five hundred years; for five hundred years there will remain a contrived appearance of the sacred Dharma. There will be abundant relics.

“Prāmodyarāja, the thus-gone Maitreya will be born in the royal palace of the city known as Crown Intelligence. His family will be brahmin. His light will extend a league. Excellent Brahmā will be his father. Brahmā Lady will be his mother. Power of Merit will be his son. Ocean will be his attendant. Wisdom Light will be foremost in terms of insight. Firm Endeavor will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of nine hundred and sixty million worthy hearers, his second of nine hundred and forty million worthy hearers, and his third of nine hundred and twenty million worthy hearers. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Siṃha will be the city known as Flower God. His family will be kṣatriya. His light will extend a league. Lion Tiger will be his father. Cry of Bliss will be his mother. Great Power will be his son. Gentle will be his attendant. Wisdom Mount will be foremost in terms of insight. Cloud Bearer will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one billion members, his second of nine hundred million members, F.103.b and his third of eight hundred million members. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Pradyota will be the city known as Star Bearer. His family will be kṣatriya. His light will extend five leagues. Excellent Intelligence will be his father. Flower will be his mother. Time Knower will be his son. Leader of Heroes will be his attendant. Fortune will be foremost in terms of insight. Sound of Thunder will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one trillion hearers, his second of nine hundred ninety million hearers, and his third of nine hundred eighty million hearers. The extent of his lifespan will be ninety million years. His sacred Dharma will remain for eighty-five thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Muni will be the city known as Highest Flower. His family will be kṣatriya. His light will extend one league. Great Mountain will be his father. Jasmine Flower will be his mother. Supreme Jewel will be his son. Truly Supreme will be his attendant. Certain Intelligence will be foremost in terms of insight. Power Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of ten thousand hearers, his second of four hundred million hearers, and his third of five hundred million worthy ones. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Kusuma will be the city known as White Lotus. His family will be brahmin. His light will extend eight leagues. Supreme Time will be his father. Flower will be his mother. Leader of the People will be his son. Joy of Awakening will be his attendant. F.104.a Dharma Power will be foremost in terms of insight. Indomitable will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of sixty billion hearers, his second of three hundred fifty million hearers, and his third of three hundred forty million hearers. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the second thus-gone one named Kusuma will be called Vast Splendor. His family will be brahmin. His light will extend one league. Flower Crown will be his father. Endowed with Dharma will be his mother. Pure Body will be his son. Keen Intelligence will be his attendant. Excellent Joy will be foremost in terms of insight. Joyous will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one hundred forty million hearers, his second of one hundred fifty million hearers, and his third of one hundred sixty million hearers. The extent of his lifespan will be ninety million years. His sacred Dharma will remain for one hundred million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Sunetra will be called Well Doer. His family will be brahmin. His light will extend twelve leagues. Jewel will be his father. Endowed with Śāla Trees will be his mother. Star King will be his son. Qualities of Intelligence will be his attendant. Infinite Intelligence will be foremost in terms of insight. Lion Gait will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of three hundred thousand hearers, his second of two hundred and eight thousand hearers, and his third of three hundred and six thousand hearers. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. F.104.b His sacred Dharma will remain for three hundred million years. His relics will be abundant. This thus-gone one alone will ripen more sentient beings than all the first ten combined.

“The thus-gone Sārthavāha will be born in the royal palace of the city known as Supreme Beauty. His family will be brahmin. His light will extend thirty-four leagues. Undaunted will be his father. Wish to Benefit will be his mother. Joy will be his son. Ocean will be his attendant. Supreme Glory will be foremost in terms of insight. Worthy of Worship will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seven hundred thousand hearers, his second of six hundred thousand hearers, and his third of five hundred thousand hearers. The extent of his lifespan will be ten billion years. His sacred Dharma will remain for ninety-two thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Mahābāhu will be called Movement. His family will be kṣatriya. His light will extend five leagues. Diligence Gift will be his father. Given by the Sages will be his mother. Illuminator will be his son. Excellent Mind will be his attendant. Undaunted Roar will be foremost in terms of insight. Moving like the Wind will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one hundred million hearers, and beyond that innumerably many. The extent of his lifespan will be four hundred million years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Mahābala will be the city called Jewel Splendor. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Gorgeous will be his father. Splendid will be his mother. Lion Gait will be his son. Excellent Joy will be his attendant. F.105.aSupreme Gift will be foremost in terms of insight. Proper Adherence will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of three hundred thousand hearers, his second of twice as many hearers, and his third of ten thousand hearers. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Nakṣatrarāja will be the city called Jambu River. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Light Gift will be his father. Excellent Intelligence will be his mother. Conqueror will be his son. Wisdom Power will be his attendant. Master of Discussion will be foremost in terms of insight. Blessing will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one billion hearers, his second of one billion nine hundred million hearers, and his third of one billion eight hundred million hearers. The extent of his lifespan will be eighty million years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Oṣadhi will be called Endowed with Śāla Trees. His family will be kṣatriya. His light will extend one league. Excellent Youth will be his father. Beautiful Intelligence will be his mother. Mountain Banner will be his son. Flower will be his attendant. Source of Dharma will be foremost in terms of insight. Power of Merit will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seven hundred million hearers, his second of six hundred ninety million hearers, and his third of seven hundred eighty million hearers. The extent of his lifespan will be seventy-seven thousand years. F.105.b His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Yaśaketu[128] will be called Radiant Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty leagues. Luminous will be his father. Endowed with Śāla Trees will be his mother. Highest Flower will be his son. Eye of Joy will be his attendant. Insight Power will be foremost in terms of insight. Lion Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of three hundred twenty thousand hearers, his second of three hundred ten thousand hearers, and his third of three hundred thousand hearers. The extent of his lifespan will be twenty million years. His sacred Dharma will remain for twenty million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Mahāprabha will be the city called Blissful Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend forty leagues. Bajira will be his father. Given by the Victor will be his mother. Moon Parasol will be his son. Serene Intelligence will be his attendant. Essence of the Sentient will be foremost in terms of insight. Gentle will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of nine hundred seventy million hearers, his second of nine hundred fifty million hearers, and his third of nine hundred thirty million hearers. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Muktiskandha will be the city called Moon Bearer. His family will be kṣatriya. His light will extend one league. Excellent Mind will be his father. Giver of Lightning will be his mother. Joyous Movement will be his son. Jewel Light will be his attendant. Wisdom Hero will be foremost in terms of insight, F.106.a and Stable Power will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of eight hundred million thirty thousand hearers, his second of twice as many hearers, and his third of sixty thousand hearers. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for five hundred ten thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Vairocana will be the city called Excellent Dharma. His family will be kṣatriya. His light will extend nine leagues. Conqueror will be his father. Excellent Flower will be his mother. Same Image will be his son. Land of Excellence will be his attendant. Utter Excellence will be foremost in terms of insight. Joyous will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of six hundred twenty thousand hearers, his second of six hundred ten thousand hearers, and his third of six hundred thousand hearers. The extent of his lifespan will be five hundred years. His sacred Dharma will remain for forty-eight thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Sūryagarbha will be the city called Endowed with Flowers. His family will be brahmin. His light will extend two hundred leagues. Wealth Possessor will be his father. Flower will be his mother. Star Knower will be his son. Highest Wisdom will be his attendant. Force of Insight will be foremost in terms of insight. Vajra Force will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one hundred thousand monks, his second of one billion hearers, his third of eight hundred quadrillion hearers, and his fourth of nine million hearers. The extent of his lifespan will be seven hundred million years. His sacred Dharma will remain for three hundred million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Candra will be known as Supreme Jewel. F.106.b His family will be kṣatriya. His light will extend eight leagues. Campaka Eye will be his father. Medicine will be his mother. Punarvasu will be his son. Utterly Fearless will be his attendant. Highest Insight will be foremost in terms of insight. Superior Dharma will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of twelve billion hearers, his second of fourteen billion hearers, his third of eighteen billion hearers, and his fourth of twenty billion hearers. The extent of his lifespan will be six thousand years. His sacred Dharma will remain for eleven thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Arciṣmat will be the city called Excellent Dust. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty leagues. Heap of Merit will be his father. Dharma Intelligence will be his mother. Supreme Campaka will be his son. Great Acumen will be his attendant. Sound of Thunder will be foremost in terms of insight. Highest Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seven million hearers, his second of eight million hearers, and his third of nine million hearers. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for three hundred thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Suprabha will be the city called Starlight. His family will be brahmin. His light will extend thirteen leagues. Sun Power will be his father. Moon Possessor will be his mother. Great Lord will be his son. Stable Power will be his attendant. Wisdom Gift will be foremost in terms of insight. Body of Brightness will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of five billion hearers, F.107.a his second of four hundred million hearers, and his third of three hundred fifty million hearers. The extent of his lifespan will be eighty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Aśoka will be the city called Insight Gift. His family will be kṣatriya. His light will extend eighteen leagues. Flower Gift will be his father. Endowed with Dharma will be his mother. Light Gift will be his son. Melody of Joy will be his attendant. Great Mountain will be foremost in terms of insight. Given by the Victor will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of twenty thousand hearers, his second of ten thousand hearers, and his third of nine hundred fifty thousand hearers. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for three hundred fifty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Tiṣya will be the city called Supreme Campaka. His family will be brahmin. His light will extend eight leagues. Divine Excellence will be his father. Generosity Joy will be his mother. Flash of Light will be his son. Joyous Sight will be his attendant. Highest Wisdom will be foremost in terms of insight. Superior to the World will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of eight hundred million hearers, his second of seven hundred eighty million hearers, and his third of seven hundred million hearers. The extent of his lifespan will be thirty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Pradyota will be called Endowed with Islands. His family will be brahmin. His light will extend a thousand worlds. Superior Dharma will be his father. Lotus Possessor will be his mother. F.107.b Moon Foot will be his son. Melody of Fame will be his attendant. Glorious Merit will be foremost in terms of insight. Vajra Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one hundred sixty million hearers, his second of one hundred seventy million hearers, and his third of one hundred eighty million hearers. The extent of his lifespan will be fourteen thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-one thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Mālādhārin will be the city called Source of Merit. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. White Lotus will be his father. Gift of Qualities will be his mother. Glory of Merit will be his son. Excellent Form will be his attendant. Infinite Lamp will be foremost in terms of insight. King of the Gathering will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of nine hundred million worthy hearers, his second of nine hundred ninety million worthy hearers, and his third of eight hundred eighty million worthy hearers. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Guṇaprabha will be the city called Utpala. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty leagues. Endowed with Light will be his father. Heap of Merit will be his mother. Dharma Acumen will be his son. Merit Worthy of Worship will be his attendant. Beryl Essence will be foremost in terms of insight. Granted by the Ground will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of sixteen billion hearers, his second of twelve billion hearers, and his third of eighteen billion hearers. F.108.a The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Arthadarśin will be the city called Supreme Essence. His family will be brahmin. His light will extend sixty-two leagues. Moon of the Land will be his father. Divine Joy will be his mother. Renowned Qualities will be his son. Brahmā Roar will be his attendant. Moon Mind will be foremost in terms of insight. Given by the Victor will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of six hundred twenty thousand worthy ones, his second of seven hundred thousand worthy ones, and his third of eight hundred thousand worthy ones. The extent of his lifespan will be one hundred years. His sacred Dharma will remain for a hundred million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Pradīpa will be the city called Beautiful Jewel. His family will be kṣatriya. His light will extend fifty leagues. Jewel Edge will be his father. Star Color will be his mother. Jewel Essence will be his son. Clear Mind will be his attendant. Indomitable will be foremost in terms of insight. Endowed with Power will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seven hundred thousand hearers, his second of nine hundred thousand hearers, and his third of one million hearers. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for two hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Prabhūta will be the city called Splendid Light. His family will be brahmin. His light will extend one league. Excellent Gift will be his father. Endowed with Excellent Thought will be his mother. Friend of the Victorious Ones will be his son. Lion Strength will be his attendant. Gift of Freedom from Suffering will be foremost in terms of insight, F.108.b and Lofty Mountain will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of thirty million hearers, his second of two billion hearers, and his third of one billion hearers. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Vaidya will be called Accomplishment of Yogic Discipline. His family will be brahmin. His light will extend seventy-seven leagues. Intention will be his father. Supreme Jambu will be his mother. Hero Gift will be his son. Moon Joy will be his attendant. Ocean will be foremost in terms of insight. Elephant Power will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of two million three hundred thousand hearers, his second of two million five hundred thousand hearers, and his third of two million eight hundred thousand hearers. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for two million five hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Sūrata will be the city called Excellent Wealth. His family will be brahmin. His light will extend ten leagues. Supreme Treasure will be his father. Moonlight will be his mother. Lord of Dharma will be his son. Joy for the World will be his attendant. Sound of Thunder will be foremost in terms of insight. Flower Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of three hundred million hearers, his second of two hundred eighty million hearers, and his third of two hundred seventy million hearers. The extent of his lifespan will be thirty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Ūrṇa will be the city called Radiant Splendor. F.109.a His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. King of the Gathering will be his father. Fortunate Joy will be his mother. Mountain Gift will be his son. Divine Moon will be his attendant. Wisdom Joy will be foremost in terms of insight. Worshiped by Gods will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of six hundred twenty million hearers, his second of six hundred ten million hearers, and his third of six hundred million hearers. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Dṛḍha will be called Sound of Merit. His family will be brahmin. His light will extend one league. Śāla King will be his father. Joy of Good People will be his mother. Gift to the World will be his son. Splendid Power will be his attendant. Moon Crest will be foremost in terms of insight. Luminous Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one hundred thousand hearers, his second of nine million hearers, and his third of eight million hearers. The extent of his lifespan will be twelve thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-eight thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Śrīdeva will be called Endowed with Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend twelve leagues. Honey Vessel will be his father. Endowed with Dharma will be his mother. Crown of Joy will be his son. Firm Endeavor will be his attendant. Earth Gift will be foremost in terms of insight. Powerful Moon will be foremost in terms of miraculous abilities. He will have one congregation, containing one billion hearers. F.109.b The extent of his lifespan will be one hundred years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Duṣpradharṣa will be called Application Accomplished. His family will be kṣatriya. His light will extend ten million leagues. Divine Rāhu will be his father. Endowed with Merit will be his mother. Hidden Moon will be his son. Joyous Truth will be his attendant. True Jewel will be foremost in terms of insight. Sound of Thunder will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of three hundred thousand hearers, his second of five hundred thousand hearers, and his third of eight hundred thousand hearers. The extent of his lifespan will be eighty million years. His sacred Dharma will remain for one hundred eighty million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Guṇadhvaja will be called Moon Bearing. His family will be brahmin. His light will extend five leagues. Friend of the Royal Star will be his father. Gift of the Wealth God will be his mother. Vajra Force will be his son. Jewel Joy will be his attendant. Sun Essence will be foremost in terms of insight. Leader will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of one hundred thirty thousand hearers, his second of one hundred fifty thousand hearers, and his third of one hundred sixty thousand hearers. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for thirty million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Rāhu will be called Jewel Light. His family will be kṣatriya. His light will extend seventy-six leagues. Powerful Strength will be his father. Indomitable will be his mother. Moonlight will be his son. Beryl Essence will be his attendant. F.110.aGod of Strength will be foremost in terms of insight. Joyous Yearning will be foremost in terms of miraculous abilities. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for five hundred thousand years. This fortieth thus-gone one will liberate as many sentient beings as those liberated by the combined activities of all the previous thus-gone ones. I shall therefore not specify his congregations. The great earth will become of the nature of the seven precious substances. There will be trees of jewels and also trees that grow garments. Sentient beings will be born miraculously. There will be no lower realms whatsoever. B10

“The birthplace of the thus-gone Gaṇin will be called Beautiful Movement. His family will be brahmin. His light will extend half a league. Highest Jewel will be his father. Jewel Light will be his mother. Earth Holder will be his son. Peaceful Mind will be his attendant. Crane Call will be foremost in terms of insight. Objectives Accomplished will be foremost in terms of miraculous abilities. He will have a single congregation, consisting of a hundred thousand hearers. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Brahmaghoṣa will be called Splendid Light. His family will be brahmin. His light will extend eighty leagues. Brahmā Master will be his father. Blissful will be his mother. Splendid Light will be his son. Lotus Eye will be his attendant. Golden Color will be foremost in terms of insight. Giver of Lightning will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of eight hundred sixty million worthy ones, F.110.b his second of nine hundred million worthy ones, and his third of one billion worthy ones. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Dṛḍhasaṃdhi will be called Blooming Flowers. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty leagues. Joyous Merit will be his father. Happy will be his mother. Giver of Knowledge of Time will be his son. Meaningful Action will be his attendant. Supreme Moon will be foremost in terms of insight. Supreme Gold will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seven hundred billion worthy ones, his second of seven hundred eighty billion worthy ones, and his third of eight hundred billion worthy ones. The extent of his lifespan will be fifty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Anunnata will be called Happy World. His family will be brahmin. His light will extend ten leagues. Ocean will be his father. Given by the Sages will be his mother. Eye of Beauty will be his son. Ruler of Men will be his attendant. Well-Considered Aims will be foremost in terms of insight. Endowed with True Words will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seventy-eight thousand worthy ones, his second of seventy-six thousand worthy ones, and his third of seventy-five thousand worthy ones. The extent of his lifespan will be eighty million years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Prabhaṃkara will be called Golden Light. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as the trichiliocosm. F.111.aRadiant will be his father. Jewel Gift will be his mother. Precious Qualities will be his son. Moon Flower will be his attendant. Renown will be foremost in terms of insight. Royal Master of Retention will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of fifty trillion hearers, his second of forty trillion hearers, and his third of thirty trillion hearers. The extent of his lifespan will be fifty million years. His sacred Dharma will remain for seven billion years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Mahāmeru will be called Jewel Array. His family will be brahmin. His light will extend eighty leagues. Moon Splendor will be his father. Given by the Sun will be his mother. Moon Canopy will be his son. Supreme Jewel will be his attendant. Excellent Mind will be foremost in terms of insight. Victorious Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seven hundred million worthy ones, his second of eight hundred million worthy ones, and his third of nine hundred million worthy ones. The extent of his lifespan will be eight thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-two thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Vajra will be called Spread Out Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend sixteen leagues. Jewel Light will be his father. Utpala Eye will be his mother. Sustainer will be his son. Ocean will be his attendant. Gift of the Wrathful will be foremost in terms of insight. Supreme Companion will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of four billion worthy hearers, his second of three billion worthy hearers, and his third of two billion worthy hearers. F.111.b The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Sañjayin will be called Endowed with Sandalwood. His family will be brahmin. His light will extend eighty leagues. Flower will be his father. Flashing Light will be his mother. Heap of Jewels will be his son. Jewel Mind will be his attendant. Fearless will be foremost in terms of insight. King of Mountains will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of seven hundred thousand worthy ones, his second of six hundred thousand worthy ones, and his third of five hundred thousand worthy ones. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for twenty million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Nirbhaya will be called Enemy Defeater. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety leagues. Light Gift will be his father. Moon Possessor will be his mother. Moon Master will be his son. Moon will be his attendant. King of the Gathering will be foremost in terms of insight. Given by the Gods will be foremost in terms of miraculous abilities. His first congregation will consist of eight hundred thousand worthy ones, his second of seven hundred eighty thousand worthy ones, and his third of seven hundred sixty thousand worthy ones. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Ratna will be called Stable Borders. His family will be brahmin. His light will extend a hundred thousand leagues. Given by the Sages will be his father. Merit Gift will be his mother. Medicinal Flower will be his son. Diligence Gift will be his attendant. Indomitable will be foremost in terms of insight. Stable Power will be foremost in terms of miraculous abilities. F.112.a In the first congregation there will be four hundred million hearers, in the second there will be three hundred eighty million, and in the third there will be one hundred sixty million. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Padmākṣa will be called Flower Land. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-two leagues. Highest Flower will be his father. Beauty will be his mother. Divine Joy will be his son. Flower of Freedom from Suffering will be his attendant. Light of Insight will be foremost in terms of insight. Granted by Accumulations will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred million worthy ones, in the second there will be three hundred fifty million, and in the third there will be four hundred million. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty-six thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Balasena will be called Supreme Excellence. His family will be kṣatriya. His light will extend six leagues. God of Strength will be his father. Gift of Bliss will be his mother. Radiance of Merit will be his son. Dharma Protector will be his attendant. Victorious King will be foremost in terms of insight. Perfectly Blissful will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be sixty thousand worthy ones, in the second there will be fifty-eight thousand, and in the third there will be fifty-seven thousand. The extent of his lifespan will be sixteen thousand years. His sacred Dharma will remain for eight thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Kusumaraśmi will be called Moon of Excellent Flowers. F.112.b His family will be brahmin. His light will extend seventy-eight leagues. Delightful Sight will be his father. Star Possessor will be his mother. Stable Dharma will be his son. Awakening will be his attendant. Ultimate Intelligence will be foremost in terms of insight. Moon Banner will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be three hundred million worthy ones, in the second there will be three hundred twenty million, and in the third there will be three hundred twenty million. The extent of his lifespan will be twenty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Jñānapriya will be called Supreme Wealth. His family will be kṣatriya. His light will extend eight leagues. Virtue will be his father. Excellent Splendor will be his mother. Hidden by the Gods will be his son. Benevolent will be his attendant. Moon Canopy will be foremost in terms of insight. Campaka will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be nine billion worthy ones, in the second there will be eight billion, and in the third there will be seven billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty-seven thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Mahātejas will be called Abundant Offering. His family will be brahmin. His light will extend five leagues. Jewel Treasury will be his father. Splendid will be his mother. Highest Radiance will be his son. Excellent Hand will be his attendant. Radiant Fire will be foremost in terms of insight. Lotus Essence will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seventy thousand worthy ones, in the second there will be seventy-five thousand, and in the third there will be eighty thousand. F.113.a The extent of his lifespan will be five hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Brahmā will be called Gold Colored. His family will be brahmin. His light will extend three leagues. Joy Free from Suffering will be his father. Endowed with Sandalwood will be his mother. Victorious Force will be his son. Enemy Tamer will be his attendant. Divine Lord will be foremost in terms of insight. Crown Vajra will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be a single congregation consisting of eighty million worthy ones. The extent of his lifespan will be twelve thousand years. His sacred Dharma will remain for forty-one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Amitābha will be called Delightful. His family will be kṣatriya. His light will extend seventy-six leagues. Shining Master of Melodies will be his father. Moonlight will be his mother. Joyous will be his son. Joyous Force will be his attendant. Master of Purity will be foremost in terms of insight. Flashing Light will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be two billion worthy ones, in the second there will be four billion, and in the third there will be six billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Nāgadatta will be called Bright Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend half a league. Held by the Victorious One will be his father. Endowed with the Supreme will be his mother. Power of Merit will be his son. Jewel Lamp will be his attendant. Supreme Campaka will be foremost in terms of insight. F.113.b Divine Human will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be eighty thousand hearers, in the second there will be seventy-eight thousand, and in the third there will be seventy-five thousand. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for a thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Dṛḍhakrama will be called Supreme Excellence. His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Lion Fangs will be his father. Tree Trunk Gift will be his mother. Dharma Speaker will be his son. Excellent Emanation will be his attendant. Jewel Gift will be foremost in terms of insight. Moon Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one billion worthy hearers, in the second there will be nine hundred ninety million, and in the third there will be nine hundred eighty million. The extent of his lifespan will be one billion years. His sacred Dharma will remain for one hundred and fifty million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Amoghadarśin will be called Luminous. His family will be kṣatriya. His light will extend one fathom. Virtue Gift will be his father. Honey Eye will be his mother. Star Color will be his son. Jambu River will be his attendant. Essence Friend will be foremost in terms of insight. Given by the Sages will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be nine hundred sixty million hearers, in the second there will be nine hundred eighty million, and in the third there will be one billion. The extent of his lifespan will be one hundred years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Vīryadatta will be called Campa. F.114.a His family will be brahmin. His light will extend one league. Excellent Wisdom will be his father. Splendid Gift will be his mother. God Free from Suffering will be his son. Worship Ornament will be his attendant. Supreme Nonapprehension will be foremost in terms of insight. Moon Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be a single congregation consisting of eight hundred thousand worthy ones. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Bhadrapāla will be called Gift of Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend ten leagues. Precious King of Stars will be his father. Endowed with Merit will be his mother. Tiger Gift will be his son. Supreme Mountain will be his attendant. Pervasive Lord of Wisdom will be foremost in terms of insight. Ocean of Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be but a single congregation consisting of one billion eight hundred million worthy ones who have achieved mastery. The extent of his lifespan will be two thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-one thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Nanda will be called Endowed with Riches. His family will be brahmin. His light will extend forty leagues. Brahmā God will be his father. Victorious Glory will be his mother. Great Splendor will be his son. Powerful Movement of Bliss will be his attendant. Merit Hand will be foremost in terms of insight. Eye of Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred thirty million hearers, in the second there will be seven hundred twenty million, and in the third there will be seven hundred ten million. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. F.114.b His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Acyuta will be called Miraculous Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend seventy leagues. King of Doctors will be his father. Glorious Star will be his mother. Flower God will be his son. Indomitable Strength will be his attendant. Infinite Fame will be foremost in terms of insight. Powerful Hero will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be six hundred million hearers, in the second there will be five hundred eighty million, and in the third there will be five hundred seventy million. The extent of his lifespan will be twenty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Siṃhadhvaja will be called Brightness Attained. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety leagues. Dharma Banner will be his father. Meritorious Friend will be his mother. Gift of Riches will be his son. Worship will be his attendant. Given by Application will be foremost in terms of insight. Beauty of Yogic Discipline will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be two hundred twenty million hearers, in the second there will be two hundred ten million, and in the third there will be two hundred million. The extent of his lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Jaya will be called Jewel Conduct. His family will be kṣatriya. His light will extend ten leagues. Sun Splendor will be his father. Flower Eye will be his mother. Truth Appreciator will be his son. Endowed with Dharma will be his attendant. F.115.aTrue Yogic Discipline will be foremost in terms of insight. Dharma Excellence will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be three hundred sixty million hearers, in the second there will be three hundred seventy million, and in the third there will be three hundred eighty million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for eight million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Dhārmika will be called Joyous Gods. His family will be brahmin. His light will extend seven leagues. Invincible will be his father. Endowed with Fame will be his mother. Divine Leader will be his son. Sun Gift will be his attendant. Great Chariot will be foremost in terms of insight. Medicine Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be eighty million hearers, in the second there will be seventy million, and in the third there will be eighty million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for thirty million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Prāmodyarāja will be called Aims of Beings Accomplished. His family will be kṣatriya. His light will extend eight leagues. Highest will be his father. Glorious Aspiration will be his mother. Gold Gift will be his son. Excellent Friend will be his attendant. Supreme Jewel will be foremost in terms of insight. Divine Beauty will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be four hundred million hearers, in the second there will be three hundred eighty million, and in the third there will be three hundred seventy million. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. F.115.b His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Sārathi will be called Jewel Treasury. His family will be kṣatriya. His light will extend one league. Excellent Birth will be his father. Jewel will be his mother. Light of Merit will be his son. Ocean Treasury will be his attendant. Moon Conduct will be foremost in terms of insight. Supreme Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be nine hundred million hearers, in the second there will be nine hundred eighty million, and in the third there will be one billion. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for thirty million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Priyaṅgama will be called World of Joy. His family will be brahmin. His light will extend three leagues. Servant of Peace will be his father. Endowed with Joy will be his mother. Brahmā Gift will be his son. Dharma Leader will be his attendant. Supreme Virtue will be foremost in terms of insight. Gift of Immortality will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be five hundred million hearers, in the second there will be four hundred eighty million, and in the third there will be four hundred sixty million. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Varuṇa will be called Excellent Mind. His family will be brahmin. His light will extend forty leagues. Honest Joy will be his father. Dharma Intelligence will be his mother. Superior Moon will be his son. Splendid Crest will be his attendant. Sound of Joy will be foremost in terms of insight. F.116.aFreedom from Suffering will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred million hearers, in the second there will be sixty billion, and in the third there will be fifty billion. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Guṇabāhu will be called Endowed with Incense. His family will be kṣatriya. His light will extend nine leagues. Fire Gift will be his father. Splendid Hill will be his mother. Star King will be his son. Utpala will be his attendant. Stainless Gift will be foremost in terms of insight. Gift of Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one hundred forty million hearers, in the second there will be one hundred sixty million, and in the third there will be one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be twenty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Gandhahastin will be called Meritorious Incense. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-two leagues. Glorious Incense will be his father. Flower Hill will be his mother. Light of Joy will be his son. Truth Crest will be his attendant. Joyous Moon will be foremost in terms of insight. Capable Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be six hundred sixty million hearers, in the second there will be six hundred forty million, and in the third there will be six hundred twenty million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant. F.116.b

“The birthplace of the thus-gone Vilocana will be called Supreme Campaka. His family will be brahmin. His light will extend hundred leagues. Form Gift will be his father. Superior Jewel will be his mother. Man will be his son. Moon will be his attendant. Gift of Illumination will be foremost in terms of insight. Diverse Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred million hearers, in the second there will be six hundred eighty million, and in the third there will be six hundred sixty million. The extent of his lifespan will be nine hundred million years. His sacred Dharma will remain for nine hundred ninety million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Meghasvara will be called Joyous Abode. His family will be brahmin. His light will extend forty-four leagues. Supreme Lightning will be his father. Splendid Hill will be his mother. Endowed with Dharma will be his son. Enemy Tamer will be his attendant. Moon Essence will be foremost in terms of insight. Powerful Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred million hearers, in the second there will be seven hundred fifty million, and in the third there will be eight hundred million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Sucintita will be called Limitless Jewels. His family will be brahmin. His light will extend half a league. Stable Mind will be his father. Endowed with Merit will be his mother. Flower Gift will be his son. Gift of Strength will be his attendant. Incomparable will be foremost in terms of insight. Given by the Sages will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one hundred thousand hearers, in the second there will be eighty thousand, F.117.a and in the third there will be seven million. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Sumanas will be called Beautiful to See. His family will be kṣatriya. His light will extend fourteen leagues. Wealth God will be his father. Splendid will be his mother. Flower will be his son. Supreme Truth will be his attendant. Evenness will be foremost in terms of insight. Moving with Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be two hundred eighty million hearers, in the second there will be two hundred fifty million, and in the third there will be two hundred thirty million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Vimala will be called Possessing Wealth and Splendor. His family will be brahmin. His light will extend twenty-eight leagues. Glorious Essence will be his father. Flower Light will be his mother. Splendid Excellence will be his son. Incomparable will be his attendant. Earth Mountain will be foremost in terms of insight. Delightful will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be eighty thousand hearers, in the second there will be ninety thousand, and in the third there will be one hundred thousand. The extent of his lifespan will be sixty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Śaśin will be called Free from Suffering. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Highest will be his father. Supreme Glory will be his mother. Gift of Splendor will be his son. Superior Dharma will be his attendant. Mountain will be foremost in terms of insight. F.117.b Joy of the Sages will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one billion hearers, in the second there will be nine hundred million, and in the third there will be eight hundred million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for two million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Mahāyaśas will be called Joyous Focus. His family will be brahmin. His light will extend twelve leagues. Heap of Glory will be his father. Given by the Sun will be his mother. Abandoning Doubt will be his son. Attentive to Meanings Heard will be his attendant. Land of Joy will be foremost in terms of insight. Wellspring Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be five billion hearers, in the second there will be three billion, and in the third there will be two billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for five thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Maṇicūḍa will be called Luminosity. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty leagues. Joyous Understanding will be his father. Campaka Lady will be his mother. Victorious Army will be his son. Infinite Qualities will be his attendant. Jewel Splendor will be foremost in terms of insight. Austerities of Yogic Discipline will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be nine billion hearers, in the second there will be ten billion, and in the third there will be twelve billion. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Ugra will be called Happy. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as the trichiliocosm. F.118.aStūpa will be his father. Śāla Lady will be his mother. Luminous will be his son. Jewel of Joy will be his attendant. Fortunate Light will be foremost in terms of insight. Enemy Tamer will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one hundred thirty million worthy hearers, in the second there will be one hundred eighty million, and in the third there will be one hundred fifty million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Siṃhagati will be called Studded. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-three leagues. Mountain of Joy will be his father. Medicine will be his mother. Harbor will be his son. Leisurely Movement will be his attendant. Awakening from Sleep will be foremost in terms of insight. Expansive Land will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one million seven hundred thousand hearers, in the second there will be one million six hundred thousand, and in the third there will be one million four hundred thousand. The extent of his lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Druma will be called Supreme Campaka. His family will be kṣatriya. His light will extend ten million leagues. King of Śālas will be his father. Crest of Intelligence will be his mother. Joyous Movement will be his son. Radiant Gift will be his attendant. Liberation Joy will be foremost in terms of insight. Hard to Achieve will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be four hundred eighty million hearers, F.118.b in the second there will be three hundred fifty million, and in the third there will be three hundred thirty million. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Vijitāvin will be called Land of Medicine. His family will be kṣatriya. His light will extend nine leagues. Joyous God will be his father. Wealth Gift will be his mother. Gift of Heroes will be his son. Dharma Gift will be his attendant. Universal Victor will be foremost in terms of insight. Famed Offering will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred sixty million hearers, in the second there will be seven hundred forty million, and in the third there will be seven hundred twenty million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Prajñākūṭa will be called Gift of Excellence. His family will be kṣatriya. His light will extend eleven leagues. Giver of Everything will be his father. Splendid Honey will be his mother. Brahmā God will be his son. Dharma Fame will be his attendant. Mind of the Capable will be foremost in terms of insight. Leader will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be four hundred fifty million hearers, in the second there will be four hundred thirty million, and in the third there will be four hundred twenty million. The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. F.119.a

“The birthplace of the thus-gone Susthita will be called Chariot of Splendor. His family will be brahmin. His light will extend ten leagues. Indomitable Countenance will be his father. Call of Joy will be his mother. Concealer will be his son. Sage Mind will be his attendant. Guru Gift will be foremost in terms of insight. Lamp of Wealth will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be forty-six thousand hearers, in the second there will be forty-five thousand, and in the third there will be forty-three thousand. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Mati will be called Attractive Joy. His family will be brahmin. His light will extend one league. Gift of Discipline will be his father. Qualities of Intelligence will be his mother. Sun Gift will be his son. Gift of the Capable will be his attendant. Conduct will be foremost in terms of insight. Precious Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be ninety million hearers, in the second there will be seventy million, and in the third there will be sixty million. The extent of his lifespan will be thirty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Aṅgaja will be called Abode of Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend three leagues. Weapon of the Capable will be his father. Leader of Goddesses will be his mother. God of the Water Gods will be his son. Insight Crown will be his attendant. Highest Intelligence will be foremost in terms of insight. Dharma Glory will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be nine hundred million hearers, F.119.b in the second there will be eight hundred million, and in the third there will be seven hundred million. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for twelve thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Amitabuddhi will be called Flower Parasol. His family will be brahmin. His light will extend seven leagues. Red Eye will be his father. Nāga Gift will be his mother. Beauty will be his son. Divine Excellence will be his attendant. Melody will be foremost in terms of insight. Leisurely Movement will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred million hearers, in the second there will be five hundred million, and in the third there will be four hundred million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for sixty million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Surūpa will be called Splendid. His family will be kṣatriya. His light will extend thirteen leagues. Lord of Joy will be his father. Joyous will be his mother. Accomplishment of the Welfare of Beings will be his son. Guru Gift will be his attendant. Vast Merit will be foremost in terms of insight. Undaunted will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred million hearers, in the second there will be nine hundred million, and in the third there will be one billion. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Jñānin will be called Array of Bliss. His family will be brahmin. His light will extend fourteen leagues. Given by the Sages will be his father. Immaterial will be his mother. Hero will be his son. Ever Joyous will be his attendant. F.120.aConduct will be foremost in terms of insight. Gentle will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be two hundred twenty million hearers, in the second there will be two hundred ten million, and in the third there will be two hundred million. The extent of his lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Raśmi will be called Beryl Light. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty-three leagues. Enjoying to Help will be his father. Happy Mind will be his mother. Aspiring Mind will be his son. Delighting in Ritual will be his attendant. Delighting in Pleasing the Noble will be foremost in terms of insight. Friend of the Vinaya will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be two hundred eighty million hearers, in the second there will be eight hundred seventy million, and in the third there will be eight hundred sixty million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Dṛḍhavrata will be called Sun Wish. His family will be brahmin. His light will extend one league. Divine Joy will be his father. Melody of Fine Mind will be his mother. Master Gift will be his son. Pleasing Melody will be his attendant. Gift of the Sun will be foremost in terms of insight. Honey will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one billion hearers, in the second there will be nine hundred seventy million, and in the third there will be nine hundred fifty million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for four hundred million years. F.120.b His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Maṅgala will be called Joyous Training. His family will be brahmin. His light will extend seventy leagues. King of the Mind will be his father. Flower Light will be his mother. Infinite Hand will be his son. Royal Friend will be his attendant. Source of Dharma will be foremost in terms of insight. Victorious Friend will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be five hundred million hearers, in the second there will be four hundred eighty million, and in the third there will be four hundred sixty million. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Satyaketu will be called Joyous Proclamation. His family will be brahmin. His light will extend one league. Support for Merit will be his father. Endowed with Excellence will be his mother. Delightful to Hear will be his son. Supreme Friend will be his attendant. Excellent Moon will be foremost in terms of insight. Śāla Eye will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be eight hundred million hearers, in the second there will be seven hundred million, and in the third there will be six hundred million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for eighty million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Padma will be called Splendor of Blooming Flowers. His family will be kṣatriya. His light will extend twelve leagues. Wealth Gift will be his father. Joyous will be his mother. Light of Merit will be his son. Hard to Achieve will be his attendant. Dharma Light will be foremost in terms of insight. F.121.aGreat Medicine will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be ten thousand hearers, in the second there will be ninety-nine thousand, and in the third there will be ninety-eight thousand. The extent of his lifespan will be five hundred years. His sacred Dharma will remain for fifteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The birthplace of the thus-gone Nārāyaṇa will be called Stable Borders. His family will be kṣatriya. His light will extend five leagues. Eye of Joy will be his father. Excellent Gift will be his mother. Excellence will be his son. Crown Jewel will be his attendant. Friend of Awakening will be foremost in terms of insight. Moon Countenance will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be six hundred million hearers, in the second there will be five hundred million, and in the third there will be nine hundred million. The extent of his lifespan will be twelve thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the thus-gone Subāhu will be called Happy Mind. His family will be brahmin. His light will extend three leagues. Infinite Jewels will be his father. Highest Intelligence will be his mother. Master of Retention will be his son. Wrathful will be his attendant. Radiant Moon will be foremost in terms of insight. Lion Crest will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be nine hundred sixty million hearers, in the second there will be nine hundred forty million, and in the third there will be nine hundred twenty million. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The birthplace of the buddha Jñānākara
Will be the city called Wealth of Merit.
His family will be kṣatriya,
And his light will cover ten leagues. F.121.b
“His father will be Freedom from Suffering and his mother Ocean of Joy.
Sincere will be his son and Gift of Excellence his attendant.
The expert will be Superior True Wisdom
And Merit Joy the one endowed with miracles.
“In his first congregation will be one hundred million.
In the second there will be eighty million, and in the third there will be seventy million.
His lifespan will be eighty thousand years,
And his sacred Dharma will endure five times as long as that.
“The relics of that victor will be abundant.
Whoever recites the name of this well-gone one
Even for just an instant
Will quickly reach awakening.
“The thus-gone Guṇārci will be born
In the city called Medicine.
His family will be kṣatriya and his light will extend ten leagues.
His father will be Land of Excellence,
“His mother, Freedom from Suffering, and his son, Fame.
His attendant will be called Beautiful,
The scholar will be Crest, and Clear Knowledge of the Heard will possess miracles.
In his first congregation will be eight hundred billion,
“In the second there will be seven hundred eighty billion,
And in the third there will be seven hundred fifty billion.
The lifespan of humans will reach
Two hundred twenty billion years,
“And the sacred Dharma will remain for seventy-three thousand years.
From this lamp for the world
Endowed with infinite fame
Will emerge abundant relics.
“The well-gone Brahmadatta
Will be born in a land called Joyous Proclamation.
The family of that victor will be brahmin.
His radiance will reach seventy-six leagues,
His father will be Brahmā, and his mother Highest Brahmā.
Instiller of Joy will be his son and Excellent Youth his attendant.
The scholar will be Moonlight
And Proclamation of Gifts the one of miracles.
In his first congregation will gather
“Nine hundred ninety billion worthy ones.
In the second will be nine hundred sixty billion,
And in the third there will be nine hundred fifty billion.
The lifespan of this victor
“Will be seventy-two thousand years, F.122.a
And the sacred Dharma will remain for ten million years.
His relics will manifest in a single stūpa.
The thus-gone Ratnākara
“Will be born in the city called Excellence.
His light will extend sixty leagues.
Medicine will be his father, and Excellent Sun and Moon his mother.
Supreme Jewel will be his son,
“And Excellent Intelligence his attendant.
Joyous Sight will be the scholar
And Moon the one of miracles.
In his first congregation will be ten thousand,
“In the second there will be sixty-six thousand,
And in the third there will be sixty thousand.
The lifespan of that victor
Will be ninety-two thousand years,
“And the sacred Dharma will remain five times as long.
His relics will be abundant,
And as they gloriously increase,
The relics of the one who strode like the leader of the herd or a lion
“Will receive offerings and worship.
The birthplace of the teacher Kusumadeva
Will be the city known as Flower Parasol.
His family will be brahmin, and his light
“Will reach across twenty-two leagues.
Excellent Mind will be his father and Lotus Possessor his mother.
Ruler of Men will be his son and Holder of the Essence Treasury will be his attendant.
Supreme Moon will be worshiped for his insight
“And Moonlight will be the one of miraculous abilities.
In the first congregation there will be three billion,
In the second there will be two billion,
And in third, one billion.
“His lifespan will be ten million years and the sacred Dharma will remain thrice as long.
There will be a single stūpa of this guide
At which men and women
Will offer supreme veneration and vast gifts,
“Thereby reaching supreme awakening.
The birthplace of the thus-gone Sucintitārtha
Will be known as Bright Merit.
His family will be brahmin,
“And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Merit will be his father and Faithful his mother.
Miracle will be his son and Virtue his attendant.
Ocean Treasury will be the scholar F.122.b
“And Power of Merit the one with miraculous abilities.
In the first congregation there will be one hundred thousand,
In the second there will be eighty thousand, and in the third there will be sixty thousand.
The lifespan of human beings
“Will be eighty-four thousand years, and so will his.
His sacred Dharma will remain
For ninety-two thousand years.
This liberator from existence, endowed with infinite fame,
“Will leave abundant relics.
The thus-gone Dharmeśvara
Will be born in a place called Mind Crest.
His family will be brahmin,
“And his light will extend ten leagues.
Excellent Gift will be his father and Melody of Learning his mother.
Endowed with Merit will be his son and Excellent Joy his attendant.
The one with supreme insight and the one of miracles
“Will both be called Vision.
The first congregation will contain three hundred twenty million.
In the second there will be two hundred ten million,
And the third, three hundred million.
“His lifespan will be thirty-six thousand years,
And his supreme teachings of sacred Dharma
Will remain for seventy thousand years.
There will be twenty-one stūpas
“Abounding with banners and splendid glory.
The thus-gone Yaśomati
Will be born at a place called Light of Merit.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend two leagues.
His father will be Excellent Youth and his mother Gold Garland.
Excellent Wealth will be his son and Intelligent his attendant.
The wise expert will be King of the Gathering
“And Gift of the Victors will be the one with miraculous abilities.
In the first congregation of this holy master of the gathering
Will be thirty thousand worthy ones,
In the second there will be twenty thousand, and in the third there will be ten thousand.
“His lifespan will be a thousand years;
His sacred Dharma will remain twenty million years.
The relics of this accumulator of all good qualities,
The source of wisdom, the knower of the world,
Will be abundant, and there will likewise be sixty-two stūpas. F.123.a
“The supreme human, Pratibhānakūṭa,
Will be born in the city called Immaculate.
He will be a member of a great kṣatriya family
And his light will shine across sixty-two leagues.
“Glorious Faith will be his father and Appreciation his mother.
Nonoccurrence will be his son and Possessor of Lightning his attendant.
Perfect Moonlight will be the scholar
And Solid Armor the one of miracles.
“In the first congregation of that sage
Will be eight hundred twenty billion;
In the second there will be eight hundred ten billion; and in the third there will be eight hundred billion.
His lifespan will be nine thousand years,
“And the sacred Dharma will remain twenty million years.
His relics will also be abundant,
And even if someone just dreams of them
They will attain this absorption.[129]B11
“The supreme human, Vajradhvaja,
Will be born in a place known as Endowed with Gold.
His family will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Sun and Moon will be his father and Excellent Moon his mother.
Joyous Sight will be his son and Jewel Light his attendant.
Melody of Powerful Movement will be endowed with insight
And Abiding Mind That Holds the Dharma will possess miraculous abilities.
“In his first congregation there will be
Three billion six hundred million worthy ones;
In the second there will be three billion four hundred million;
In the third, three billion three hundred million; and the lifespan of this victor will be ten thousand years.
“The sacred Dharma of this supreme human
Will remain for three hundred thousand years.
There will be a single stūpa of this guide,
And its light will shine across thirteen leagues.
“The guide of the world known as Hitaiṣin
Will be born in a place called Delightful Sight.
The family of this thus-gone one will be brahmin,
His light will extend two leagues, and Excellent Hand will be his father.
“Utpala Eye will be his mother, Jewel Crest will be his son,
Endowed with Fame will be his attendant, F.123.b
Endowed with the Splendor of Supreme Gold will be the possessor of insight,
And the monk, Luminous Clouds, will be endowed with miraculous abilities.
“In the first congregation there will be
One hundred eighty million undefiled hearers;
In the second there will be just as many; and in the third, two hundred million.
His lifespan will be twelve thousand years.
“After that guide has attained nirvāṇa,
His sacred Dharma will remain for fifty thousand years.
His relics will be abundant,
And there will be seventy-four billion stūpas.
“The thus-gone Vikrīḍitāvin
Will be born in a place called Worshiped by Gods.
His family will be kṣatriya and his net of light rays
Will extend across fourteen leagues.
Exquisite Excellence will be his father and Ravishing his mother.
Highest Fame will be his son and Supreme his attendant.
Endowed with Religious Conduct will be the one of insight
And Jewel Moon the one of miracles.
“In the first congregation there will be
Fifty thousand monks inclined to meditation.
In the second will be sixty thousand,
And in the third sixty-five thousand.
“The lifespan of humans will be two thousand years,
And the thus-gone one’s sacred Dharma
Will remain complete for eleven thousand years.
There will be a single stūpa of suffering transcended,
“Which will be adorned with a thousand parasols the size of three leagues.
The thus-gone Vigatatamas will be born
In a place called Adorned with Lotuses.
His family will be kṣatriya and his light will extend ten leagues.
Merit Joy will be his father and Luminous Qualities his mother.
Moon Gift will be his son
And Gentle his attendant.
Moon Joy will be the one of insight
“And Jewel Banner the one of miracles.
In the first gathering there will be
Two hundred thirty million hearers; in the second there will be
Two hundred ten million; and in third, two hundred million.
“His lifespan will be twenty-five thousand years,
And after his attaining nirvāṇa the Dharma teachings
Will remain complete for fifty thousand years.
His relics will be abundant,
“And there will be nine hundred forty million stūpas. F.124.a
The victorious Rāhudeva will be born
In a place known as Source of Excellence.
His family will be brahmin,
“And his light will extend three and half leagues.
Excellent Fame will be his father and Fortunate Wish his mother.
Jewel Light will be his son
And Infinite Form his attendant.
“Diligent Strength will be the one of insight
And Moon Countenance the one of miracles.
In the first congregation there will be ten million worthy ones,
In the second there will be sixty million, and in the third there will be fifty million.
“His lifespan will be eighty thousand years,
And his sacred Dharma will flourish for long.
There will be a single stūpa of this guide,
Adorned with five hundred parasols the size of a league.
“The king of Dharma, Merudhvaja,
Will be born in a place called Victorious.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend two krośas.
Excellent Splendor will be his father and Light of Bliss his mother.
Dharma Excellence will be his son and Saṅgila his attendant.
Luminous Conduct will be the one of insight
And Glorious Freedom from Suffering will be the one of miracles.
“In the first congregation there will be one hundred billion,
In the second there will be ninety billion, and in the third there will be eighty million.
The lifespan of men and women
Will be twenty-two thousand years.
“When this guide of the world has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ten million years.
His precious relics will remain together
Within a single stūpa adorned with one thousand different parasols.
“The well-gone Gaṇiprabha
Will be born in a place known as Land of Happiness.
His family will be kṣatriya and his light
Will extend across thirty leagues.
God of Excellence will be his father, Splendid Enjoyment his mother,
Bright Blue his son, and Fame of Excellent Mind his attendant.
Possessor of the Roar will be the one of insight
And Delighting in Reasoning the one of miracles.
“In the first congregation there will be one billion worthy ones, F.124.b
In the second there will be nine hundred million, and in the third there will be eight hundred million.
At that time the lifespan of humans
Will be eighty-four thousand years.
“When that thus-gone one has attained nirvāṇa
The Dharma will remain intact for thirty million years.
The relics of that victorious one will be abundant
And there will be six hundred million stūpas.
“The thus-gone Ratnagarbha
Will be born in a place called Moon of Excellent Flowers.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twelve leagues.
“Fine Mountain will be his father and Glorious Moon his mother.
Golden Light will be his son and Ocean his attendant.
Lion Strength will be the one of insight
And Merit Joy the one of miracles.
“In the first congregation there will be eight hundred million hearers;
In the second there will be the same amount;
And in the third there will be nine hundred sixty million.
Beyond that there will be an inconceivable amount of hearers.
“His lifespan will be eighty thousand years,
And the sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
His relics will be abundant,
And there will be ten million stūpas adorned with thousands of parasols.
“The thus-gone Atyuccagāmin will be born
In a place called Supreme Excellence.
His family will be brahmin and his light
Will pervade across six leagues.
Fine and Noble Mind will be his father and Meritorious his mother.
Excellent Steps will be his son and Powerful his attendant.
Excellent Attention will be the one of insight
And Joyous Leader the one of miracles.
“In the first congregation there will be
Nine hundred forty million worthy ones,
In the second there will be thirty million,
And in the third there will be eight hundred million.
“The lifespan of humans will be a thousand years,
And upon attaining nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
There will be a single stūpa measuring two leagues
“And adorned with ten million parasols.
The supreme human, Tiṣya,
Will be born in a place called Jewel Lamp. F.125.a
The thus-gone one’s family will be kṣatriya
“And his light will extend eight leagues.
Excellent Steps will be his father, Excellent Form his mother, and Sage his son.
Excellent Melody of Dharma will be his attendant.
Jewel Joy will be the one of insight
“And Gift of the Stable the one of miracles.
In the first congregation of those free from the three stains
Will assemble three hundred sixty million,
In the second three hundred fifty million, and in the third three hundred forty million.
“His lifespan will be seventy-seven thousand years,
And when this supreme being has attained parinirvāṇa
The sacred Dharma will remain for six hundred twenty million years.
There will be a single stūpa dedicated to nirvāṇa,
“Adorned with a billion banners.
The thus-gone Viṣāṇin will be born
In a place called Glorious Luminosity.
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend thirty-two leagues.
Endowed with Wealth will be his father and Infinite Qualities his mother.
Joy of Awakening will be his son and Glorious his attendant.
Swift Sharpness will be the one of insight
And Jasmine Flower the one of miracles.
In the first congregation will gather
Forty-six thousand hearers endowed with meditation.
In the second will be thirty-five thousand and in the third sixty thousand.
At that time the lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when that supreme human has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain ten million years.
His relics will be abundant,
And there will be thirty-five billion stūpas.
“The incomparable person Guṇakīrti
Will be born in a place called Jewel Lamp.
The family of this guide will be kṣatriya
And his light will extend three leagues.
God of Excellence will be his father and Extreme Beauty his mother.
Jewel will be his son and Sage his attendant.
Eloquent Joy will be the one of insight
And Wisdom Master the one of miracles.
“In the first congregation there will be six billion,
In the second there will be seven billion, and in the third there will be eight billion.
His lifespan will be twenty-one thousand years, F.125.b
And upon his attaining nirvāṇa the sacred Dharma will remain five years.
“When that supreme human has attained nirvāṇa
There will be ninety-six billion stūpas.
His teachings will be such
That not a single person goes to the lower realms.
“The thus-gone Candrārka will be born
In a place called Sound of Wealth.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend eighteen leagues.
Moon will be his father and Crest Light his mother.
Excellent Mind will be his son and Gatherer his attendant.
Liberator from Existence will be the one of insight
And Flower Light the one of miracles.
“In the first congregation there will be ten million worthy ones,
In the second fifty million, and in the third one hundred million.
His lifespan will be seventy-six thousand years,
And when that guide has attained nirvāṇa
“The sacred Dharma will remain for twenty million years.
His relics will be abundant,
And there will be nine million nine hundred thousand stūpas in the various directions,
Each of them adorned with a thousand parasols.
“The victorious Sūryaprabha will be born
In a place called Ten Light Rays.
His family will be brahmin,
And his light will extend eighty-eight leagues.
Ruler of Men will be his father and Golden Color his mother.
Worship will be his son and Mountain his attendant.
Source of Merit will be the one of insight
And Joyous Excellence the one of miracles.
“In the first congregation there will be seven hundred sixty thousand worthy monks,
In the second eight hundred thousand, and in the third nine hundred thousand.
His lifespan will be ninety-two thousand years,
And when this supreme human has attained nirvāṇa
“The sacred Dharma will remain for ten million years.
There will be a single stūpa
Adorned with eighty thousand parasols across four leagues.
The guide of humans, Jyotiṣka,
“Will be born in a place called Looking with Joy.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
God of Excellence will be his father and Meritorious Intelligence his mother. F.126.a
Ruler of Men will be his son and Supreme his attendant.
Divine Joy will be the one of insight
And Exquisite Excellence supreme in terms of miracles.
In the first congregation there will be ninety-nine trillion,
“And from then on the gathering of hearers will be infinite.
His lifespan will be ten million years,
And when this guide has attained parinirvāṇa
The sacred Dharma will remain for thirty million years.
“There will be a single stūpa of this guide of humans,
Adorned with two thousand two hundred parasols.
The thus-gone Siṃhaketu will be born
In a place called Continuum of Joy.
“His family will be kṣatriya,
And his light will cover one hundred leagues.
Deer Holder will be his father and White Lotus his mother.
Beautiful will be his son
“And Radiant Splendor his attendant.
Mountain Free from Suffering will be the one of insight
And Virtuous Glory the one of miracles.
In the first congregation there will be six thousand hearers,
“In the second five thousand, and in the third four thousand.
His lifespan will be seventy-one thousand years,
And upon his attaining nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for twenty-five million years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will be ninety-two billion stūpas.
The lord of humans, Velāmarāja,
Will be born in a place called Delightful Sight.
“The family of this thus-gone one will be brahmin
And his light will cover six leagues.
Given by the Gods will be his father and Irreproachable his mother.
Cloud will be his son and Glory his attendant.
Blaze will be the supreme scholar
And Strength of Concentration the one of miracles.
In the first congregation there will be two hundred twenty million
Worthy ones who have exhausted contaminants and are free from defilements.
“In the second will be two hundred thirty million, and in the third there will be two hundred twenty million.
The lifespan of humans will be five hundred years,
And when this destroyer of saṃsāra has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for two thousand years. F.126.b
“The relics of this victor will remain together in a single stūpa,
The golden life-pillar of which will rise one league tall.
The one who liberates from existence, Śrīgarbha,
Will be born in a place called Delighting People.
“His family will be brahmin and his light will cover one league.
Moon Power will be his father, Ube his mother, and Moon his son.
Faculty of Joyous Diligence will be his attendant,
Wealth Source will be the supreme scholar,
“And Master of Meditation the one of miracles.
In the first congregation there will be fifty-four thousand
Monks of stainless realization.
In the second there will be sixty thousand, and in the third there will be eighty thousand.
“His lifespan will be fifty thousand years,
And his sacred Dharma will remain for one hundred thousand years.
Covering four leagues, the single stūpa of this supreme human
Will be shielded by parasols and draped with nets of bells.
“The thus-gone Bhavāntadarśin will be born
In a place called Seen with Delight.
His family will be kṣatriya,
And his light will cover thirty-three leagues.
Subjugator will be his father and Moon Petals his mother;
Fierce Lord will be his son and Hidden his attendant.
Radiant Arising will be the supreme scholar
And Moving like the Wind the one of miracles.
“In the first congregation there will be eighty thousand monks,
In the second there will be ninety thousand, and in the third there will be ten million.
His lifespan will be one hundred thousand years,
And after his attaining nirvāṇa
“The sacred Dharma will remain for ten million years.
From this thus-gone one free from doubts
Will issue abundant relics
And there will be nine hundred and ten billion stūpas.
“The thus-gone Vidyutprabha will be born
In a place called Medicine.
His family will be kṣatriya,
And his light will cover two leagues.
“Master of Bliss will be his father and Branches of Joy his mother;
Firm Strength will be his son and Dharma his attendant.
Wealth God will be the supreme scholar F.127.a
And Glorious Intent the one of miracles.
“In the first congregation there will be eighty
Worthy ones who have exhausted the defilements.
In the second there will be twice that amount, and in the third there will be thrice the same.
His lifespan will be two thousand years,
“And after that victor has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for ten thousand years.
There will be a single stūpa dedicated to nirvāṇa
Shaded by six thousand two hundred parasols.
“The protector of the world, Kanakaparvata,
Will be born in a place called Making Proud.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will cover two leagues.
Luminous will be his father and Supreme Virtue his mother;
Perfectly Auspicious will be his son and Dharma his attendant.
Superior Dharma will be the scholar
And Crest of Humanity the one of miracles.
“In the first congregation thirty thousand worthy ones will gather;
In the second will be twenty-eight thousand,
And in the third there will be twenty thousand.
His lifespan will be nine thousand years,
“And his sacred Dharma will remain intact
For thirty-two thousand years.
Also, his relics will be abundant.
The one of vision, Siṃhadatta,
“Will be born in a place called Supreme Jewel.
This protector’s family will be kṣatriya
And his light will cover sixty-five leagues.
Endowed with Dharma will be his father and Moon Possessor his mother;
Jewel will be his son and Lightning his attendant.
Joyous Wisdom will be the scholar
And Great Joy the one of miracles.
In the first congregation there will be four million monks
“Who have exhausted existence.
In the second will be four million two hundred thousand
And in the third there will be four million three hundred thousand.
The lifespan of humans will be ten thousand years.
“After this thus-gone one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
There will be a single stūpa dedicated to nirvāṇa.
The well-gone Aparājita­dhvaja will be born F.127.b
In a place called Endowed with Flowers.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend one league.
Master of the Gathering will be his father and Supreme Body his mother;
Strength of Qualities will be his son and Rāhu his attendant.
Leader will be the scholar
And Great Cloud the one of miracles.
“In the first congregation there will be three billion
Supreme sages who are worthy ones.
In the second will be two billion, and in third, one billion.
At that time the lifespan of humans will be one thousand years.
“After he has attained nirvāṇa,
His sacred Dharma will remain for three thousand years.
There will be ten million stūpas dedicated to nirvāṇa
And the sacred relics will increase.
“The thus-gone Pramodyakīrti will be born
In a place called Endowed with Merit.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will cover ten leagues.
“Fine Feast will be his father and Cloud Bearer his mother;
King will be his son and Living Being his attendant.
Joyous Discipline will be the one of insight
And Nectar Strength the one of miracles.
“In the first congregation there will be sixty million,
In the second there will be fifty million, and in the third there will be twenty million.
At that time the lifespan of the guide
Will be eighty-two thousand years.
“After the guide has attained nirvāṇa,
The sacred Dharma will remain for twenty million years.
There will be seven million two hundred thousand stūpas
Adorned with banners and shaded by thousands of parasols.
“The one of infinite qualities, Dṛḍhavīrya,
Will be born in a place called Delightful Joy.
The family of this thus-gone one will be kṣatriya,
And his light will cover one league.
Freedom from Suffering will be his father and Endowed with Flowers his mother.
Wealthy will be his son and Fame his attendant.
Radiant King will be the one of insight
And Practice of the Good Objective the one of miracles.
“Five billion six hundred million monks will gather.
In the second congregation will be five billion, F.128.a
And in the third there will be five billion four hundred million.
At that time the lifespan of humans will be three thousand years.
“After he has attained nirvāṇa,
His sacred Dharma will remain for four hundred million years.
There will be a single stūpa dedicated to nirvāṇa,
Measuring three leagues and adorned with parasols throughout.
“The thus-gone Saṃpannakīrti will be born
In a place called Center of the Land of Excellence.
This victor’s family will be kṣatriya
And his light will cover one league.
“Tree Trunk will be his father and Incomparable his mother;
Divine Joy will be his son
And Joyful Sustenance his attendant.
Crest will be the scholar and Elephant the one of miracles.
“In the first congregation there will be two billion two hundred million worthy ones;
In the second there will be double that amount; and in the third there will be three times that many.
The lifespan of humans will be ten thousand years.
And after he has attained parinirvāṇa,
“His sacred Dharma will remain for fifty-six thousand years.
His relics will be abundant,
And there will be three billion two hundred million stūpas.
The thus-gone Vigatabhaya will be born
“In a place called Flower Ornament.
His family will be kṣatriya,
And his light will cover ten thousand leagues.
Fine and Noble Mind will be his father and Dharma Master his mother.
Miracle will be his son and Conqueror his attendant.
Cutting through Doubt will be the one of insight
And Unwavering Yogic Discipline the one of miracles.
In the first congregation there will be eighty trillion meditators;
“In the second there will be seventy trillion; in the third sixty trillion;
And in all the others there will be one billion.
The lifespan of humans will be three hundred sixty million years,
And his sacred Dharma will remain for three hundred eighty million years.
“His relics will remain in one collection within a five-league large stūpa.
The thus-gone Arhaddeva will be born
In a place called Joyous Mind.
His family will be kṣatriya and his light will extend a league. F.128.b
Radiant Sacrifice will be his father and Dharma Excellence his mother.
God of Excellence will be his son
And Supreme Courage his attendant.
Beautiful Moon will be the one of insight
“And Indomitable Strength the one of miracles.
In the first congregation of the fearless
Will be fifty-six thousand.
In the second there will be sixty thousand, and in the third there will be sixty-five thousand.
“His lifespan will be twenty-two thousand years,
And when this lord of the land has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
There will be six hundred million stūpas
“Adorned with parasols, banners, and half-moons.
The thus-gone Mahāpradīpa will be born
In a place called Excellent Joy.
His family will be brahmin,
“And his light will extend seventy leagues.
Excellent Eye will be his father and Supreme Branches his mother.
Beautiful Melody will be his son and Virtue his attendant.
Practice of the Good Objective will be the one of insight
“And Given by the Sages the one of miracles.
The sages of the saṅgha who participate in the first congregation
Will number three billion.
In the second will be two billion, and in the third there will be one billion.
“At that time, the lifespan of humans
Will be eighty-six thousand years,
And the sacred Dharma will remain for ten million years.
His relics will remain in one collection and there will be a single stūpa,
“Measuring three leagues and adorned
By a thousand parasols and jewel nets.
The thus-gone Lokaprabha will be born
In a place called Joyous World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend one league.
Glorious Excellence will be his father and Jasmine Flower his mother.
Delighting People will be his son and Fire his attendant.
“Joyous Sage of Victorious Gatherings will be the one of insight
And Fame the one of miracles.
In the first congregation of this supreme human
Will be ninety-nine thousand monks.
“In the second will be ninety-eight thousand,
And in the third there will be ninety-seven thousand.
His lifespan will be twenty-five thousand years, F.129.a
And the sacred Dharma will remain for five times as long.
“His relics will be abundant, and the great ornamented stūpas
Will number nine hundred twenty million.
The thus-gone Surabhigandha will be born
In a place called Incense Ornament.
“His family will be kṣatriya,
And his light will span three thousand continents.
Excellent Merit will be his father and World Holder his mother.
Excellent Sight will be his son and Mountain his attendant.
“Supreme Person will be the scholar
And Worshiped by Gods the one of miracles.
Forty million worthy ones will gather in the first congregation.
“In the second will be thirty million, and twenty million in the third.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years.
The sacred Dharma will remain in his buddha realm
For twenty million years after he has passed beyond.
“There will be a single stūpa measuring six leagues
And adorned with ornaments throughout.
The thus-gone Guṇāgradhārin will be born
In a place called Adorned with Joy.
“The family of this supreme human will be kṣatriya
And his light will span three krośas.
Flower will be his father and Bliss Maker his mother.
Wealthy will be his son and Sound of Thunder his attendant.
“At that time Supreme Fame will be the one of insight
And Radiant the one of miracles.
Two billion worthy ones will gather in the first congregation.
In the second will be five billion,
“And in the third will be hundred thirty billion.
The lifespan then will be thirty million years,
And the sacred Dharma will remain for five hundred years.
There will be a single collection of relics
“And the stūpa will be two leagues tall,
Adorned with a hundred thousand parasols, ornaments, and precious flowers.
The thus-gone Vigatatamas will be born
In a place called Endowed with Merit.
“His family will be brahmin,
And his light will extend fourteen leagues.
Great Sage will be his father and Perfectly Auspicious his mother.
Dharma Speaker will be his son and Fine Face his attendant.
Excellent Glory will be the great scholar F.129.b
And Source of Qualities the one of miracles.
In the first congregation there will be nine hundred ten million,
In the second there will be seven hundred million,
“And in the third there will be will seven hundred sixty million.
His lifespan will be five hundred years,
And the sacred Dharma of this guide of the world
Will remain for forty-six thousand years.
“His relics will be abundant
And adorned with eight hundred million fine banners.
The thus-gone Siṃhahanu will be born
At a place called Endowed with Virtue.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twelve leagues.
Fine and Noble Mind will be his father and Light of Bliss his mother.
Banner of Excellent Qualities will be his son and Truth his attendant.
Dharma Wish will be the scholar
And Stūpa for the World the one of miracles.
Eighty thousand serene sages
Will gather in the first congregation of the saṅgha.
“The sacred Dharma will remain for seventy thousand years,
And his relics will multiply.
The thus-gone Ratnakīrti will be born
In a place called Essence of Merit.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
Exquisite Excellence will be his father
And Jewel Uṣṇīṣa his mother.
“Supreme Mountain will be his son and Conqueror his attendant.
Lamp of Insight will be the scholar
And Crown Jewel the one of miracles.
In the first congregation there will be one billion who have exhausted existence;
In the second will be five billion;
“And in the third there will be nine billion.
His lifespan will be one thousand years,
And after this knower of the world has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for ten thousand years.
“There will be ten billion stūpas
Made of the seven precious substances.
The thus-gone Praśāntadoṣa will be born
At a place called Joyful.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-two leagues. F.130.a
Wealthy will be his father and Endowed with Excellence his mother.
Beautiful Melody will be his son and Luminous his attendant.
Light of Dharma Glory will be the scholar
And Meaningful Speech the one of miracles.
In the first congregation there will be sixty-three thousand
Worthy ones with powerful miraculous abilities.
“In the second will be sixty-two thousand
And in the third there will be sixty-one thousand.
At that time the lifespan will be ninety-six thousand years,
And the sacred Dharma will remain for twenty million years.
“In a single stūpa dedicated to the teacher’s nirvāṇa
The relics will remain as a single collection.
The thus-gone Amṛtadhārin will be born
In a place called Endowed with Excellence.
“His family will be brahmin,
And his light will extend sixteen leagues.
Excellent Brahmā will be his father and Endowed with Flowers his mother.
Moon Gift will be his son and Powerful Conqueror his attendant.
Luminous Wisdom will be the scholar
And Great Light the one of miracles.
In the first congregation there will be nine billion worthy ones,
In the second there will be eight billion, and in the third there will be likewise eight billion.
“The lifespan of the supreme buddha of that time
Will be seventy-six thousand years,
And after this well-gone one has attained parinirvāṇa
The sacred Dharma will remain for ten million years.
“There will be nine hundred ninety billion stūpas
Adorned with jeweled parasols.
The thus-gone Manujacandra will be born
In a place called Joyous Gathering.
“His family will be brahmin and his light will extend one league.
Excellent will be this well-gone one’s father
And Cloud Bearer his mother.
Excellent Sight will be his son and Mountain his attendant.
Supreme Jewel will be the teacher of insight
And Jambu River the one of miracles.
In the first congregation there will be one hundred billion worthy ones,
In the second there will be eighty billion,
“And in the third there will be fifty-five billion.
His lifespan will be six million years,
And after this well-gone one has attained nirvāṇa F.130.b
The sacred Dharma will remain for twenty million years.
“There will be seven hundred sixty million stūpas
And hundreds of cymbals will ring throughout the three worlds.
The thus-gone Sudarśana will be born
In a place called Endowed with Produce.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Excellent Merit will be his father and Delightful Speech his mother.
Dharma Excellence will be his son and Moon his attendant.
Perfection of Insight will be the scholar
And Foremost Speaker the one of miracles.
In the first congregation there will be nine hundred million
Worthy ones who have overcome aging and disease.
“In the second congregation there will be eight hundred million,
And in the third there will be eight hundred seventy million.
The lifespan of humans will be one billion years,
And the sacred Dharma will remain for eighty million years.
“The stūpas of the teacher’s nirvāṇa
Will number seven hundred thirty billion.
The thus-gone Pratimaṇḍita will be born
In a place called Stūpa.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seven leagues.
Divine Excellence will be his father and Splendid his mother.
Free from Suffering will be his son and Indomitable his attendant.
“Defeater of Others will be the scholar
And Delightful Roar the one of miracles.
In the first congregation there will be seven hundred twenty million
Liberators from existence who have reached peace.
“In the second congregation will be seven hundred ten million,
And in the third there will be seven hundred million who have crushed pride.
The lifespan of this knower of the world
Will be ninety-nine thousand years.
“After his nirvāṇa, the sacred Dharma
Will remain for ten million years and the relics will not be dispersed.
The thus-gone Maṇiprabha will be born
In a place called Splendor of Blooming Flowers.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Excellent Moon will be his father and Jewel Moon his mother.
Fortunate Wish will be his son and Crest his attendant.
King of Medicine will be the scholar
And Delighting People the one of miracles.
In the first congregation there will be ninety billion
Monks who are worthy sages. F.131.a
“In the second congregation will be eighty billion, and in the third there will be seventy billion.
His lifespan will be ten million years,
And after this well-gone one has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain intact for thirty million years.
“There will be nine hundred ninety billion stūpas
Adorned with crowns.
The buddha Girikūṭaketu will be born
In a place called Sandalwood.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
Excellent Youth will be his father and Supreme Flower his mother.
Light Holder will be his son and Supreme Dharma his attendant.
Dharma Lamp will be the scholar
And Luminous Movement the one of miracles.
In the first congregation will gather
Seven hundred forty billion who have relinquished[130] the body.
“In the second will be seven hundred thirty billion, and in the third seven hundred twenty billion.
His lifespan will be seventy thousand years,
And after this buddha who benefits the world
Has attained nirvāṇa,
“His sacred Dharma will remain ninety-six thousand years
And there will be a single, unfragmented stūpa.
The buddha Dharmākara will be born
In a place called Endowed with Flowers.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Merit will be his father and Endowed with Merit his mother.
Endowed with Śāla Fragrance will be his son and Awakening his attendant.
“Speech Conqueror will be the scholar
And Steadfast Yogic Discipline the one of miracles.
In the first congregation nine hundred forty million
Worthy ones will gather.
“In the second will be nine hundred thirty, and in the third there will be nine hundred forty.
His lifespan will be eighty thousand years,
And after this victorious one has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for ten thousand years,
“And there will be nine hundred sixty million stūpas,
All adorned with jewel nets.
The buddha Harṣadatta[131] will be born
In a place called Adorned with Flowers.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-two million leagues. F.131.b
Excellent Birth will be his father and Śāla Light his mother.
Endowed with Excellence will be his son and Radiant his attendant.
“Glorious Victor will be the scholar
And Light Gift the one of miracles.
In the first congregation thirty-two thousand
Worthy ones who have vanquished birth will gather.
“In the second gathering will be twenty-nine thousand,
And in the third there will be twenty-eight thousand.
The lifespan of human beings
Will be twenty-two thousand years,
“And upon attaining nirvāṇa the sacred Dharma will remain thrice as long.
There will be a single relic and a single stūpa of this well-gone one.
The buddha Ratnākara will be born
In a place called Moon Bearer.
“His family will be brahmin,
And his light will extend two leagues.
Free from Suffering will be his father and Endowed with Merit his mother.
Excellent Sight will be his son and Supreme his attendant.
Wisdom Gift will be the scholar
And Lion Joy the one of miracles.
In the first congregation will gather ninety billion
Liberators from birth, aging, and death.
“In the second gathering will be ninety-five billion
And in the third there will be ninety-six billion.
The lifespan of human beings will be one hundred years,
And upon attaining parinirvāṇa
“The sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
There will be a single stūpa, measuring one league.
The thus-gone Janendrakalpa will be born
In a place called Sight.
“His family will be brahmin,
And his light will extend thirty leagues.
Fine Incense will be his father and Possessor of Jewels his mother.
Joyous Beauty will be his son and Aspiration his attendant.
Ocean Mind will be the one of great insight
And Gift of Radiance the one of miracles.
In the first congregation there will be ninety billion,
In the second there will be eighty-eight billion,
“And in the third there will be eighty-six billion.
The lifespan of human beings will be one hundred thousand years,
And the sacred Dharma will remain for a hundred million years.
There will be nine hundred eighty million stūpas F.132.a
“Adorned with banners, parasols, and crests.
For each stūpa there will be ten million parasols.
The thus-gone Vikrāntagāmin will be born
In a place called Flower Light.
“His family will be brahmin,
And the net of his radiance will reach twenty-two leagues.
Majestic Mountain will be the father of this victor; Joy will be his mother.
Mind of Excellent Qualities will be his son;
Friend of Existence will be his attendant.
Close Force will be the one of insight and Strong Support the one of miracles.
In the first congregation of this supreme human
Will be three thousand two hundred worthy ones.
“In the second will be three thousand three hundred.
In the great third assembly there will be one billion.
The lifespan of this guide of humans
Will be ninety-four thousand years,
“And the sacred Dharma will remain thrice as long.
The relics will remain in a single collection within a single stūpa.
The guide of the world, Sthitabuddhi,
Will be born in a place called Joy of Splendid Jewels.
“His family will be kṣatriya and his light will extend one league.
Glorious Merit will be his father and Excellent Joy his mother.
Water God will be his son and Divine Joy his attendant.
Merit Lamp will be the one of insight
“And Sound of Thunder the one of miracles.
In the first congregation there will be one billion worthy ones.
In the second there will be eight hundred million who have exhausted existence,
And in the third there will be six hundred million.
The lifespan of human beings at that time
Will be twenty-four thousand years,
And upon attaining nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for five hundred thousand years.
“There will be five billion stūpas,
All adorned with beautiful jewel parasols.
The thus-gone one, Vibhrājacchattra,
Will be born in a place called Heap of Jewels.
“His family will be kṣatriya,
And his splendid light will extend ten million leagues.
Sound Bearer God will be his father and Endowed with Flowers his mother.
Conqueror will be his son and Excellent Mind his attendant.
Worshiped by Gods will be the one of insight
And Magadha the one of miracles.
Thirty-three billion worthy ones will gather. F.132.b
The second time there will be thirty-two billion free from attachment,
“And the third time, thirty-one billion who have passed beyond exhaustion.
The lifespan of human beings will be twenty-five thousand years
And after this guide has attained nirvāṇa,
The sacred Dharma will remain for ten million years.
“There will be eight hundred million stūpas the size of half a league,
All adorned with the seven precious substances.
The protector of the world, Jyeṣṭha,
Will be born in a place called Endowed with Merit.
“The family of this victorious one will be kṣatriya,
And his light will extend two leagues.
Excellent Moon will be his father and Gathered Flowers his mother.
Beauty will be his son and Glorious his attendant.
Trained Mind will be the one of insight
And Infinite Glory the one of miracles.
In the first congregation eighty thousand powerful ones will be gathered;
In the second there will be ninety thousand;
“And in the third there will be one billion stainless ones.
His lifespan will be twenty million years
And the sacred Dharma will remain for one hundred million years.
There will be a single stūpa, measuring thirty krośas.
“It will be abundantly adorned with the seven precious substances
And seventy-two billion parasols.
The well-gone Abhyudgataśrī will be born
In a place called Endowed with Wisdom.
“The family of this well-gone one will be brahmin
And his light will extend ten krośas.
Excellent Friend will be his father and Stūpa for Humanity his mother.
Supreme will be his son and Excellent Eye his attendant.
Roaring like a Lion will be the one of insight
And Highest the one of miracles.
In the first congregation there will be one hundred million worthy ones,
In the second there will be one hundred twenty million, and in the third there will be eighty million.
“The lifespan of humans at that time
Will be twenty-four thousand years.
After the victorious one has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for ten million years.
“His relics will increase and there will be nine billion stūpas,
Each measuring seven krośas and adorned with jewel parasols.
The thus-gone Siṃhaghoṣa will be born F.133.a
In a place called Lord of Śāla Trees.
“The family of this well-gone one will be kṣatriya,
And his light will extend nine krośas.
Beautiful Body will be his father and Accomplished Speech his mother.
Free from Disease will be his son and Crest his attendant.
“Insight Free from Doubt will be the scholar
And Dharma Joy the one of miracles.
In the first congregation there will be sixty thousand
Worthy ones who are free from pride and arrogance.
“In the second will be seventy thousand, and in the third there will be eighty thousand.
The span of his life will be long: ten thousand years.
After this immaculate one has attained nirvāṇa,
The sacred Dharma will remain for a thousand years.
“At that time there will be a single stūpa of this well-gone one,
Measuring seven leagues and studded with jewels throughout.
The well-gone Vikrīḍitāvin will be born
In a place called Glorious Merit.
“The family of this well-gone one will be brahmin
And his light will extend three krośas.
Excellent Splendor will be his father and Roar of Merit his mother.
Loved by the Gods will be his son and Peace his attendant.
Superior Dharma will be the scholar
And Supreme Teacher the one of miracles.
In the first congregation there will be eighty thousand
Who have completely vanquished the dirt of desire.
“In the second congregation will be seventy-eight thousand,
And in the third there will be seventy-six thousand who have given up dullness.
The lifespan of humans at that time
Will be seventy-four thousand years,
“And the sacred Dharma will remain twice as long.
There will be a single stūpa of this great sage.
The thus-gone Nāgaprabhāsa will be born
In a place called Seen by Elephants.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy leagues.
Land of Excellence will be his father and Intense Joy his mother.
Benefactor will be his son and Mountain his attendant.
“Causal Strength will be the scholar
And Given by the Sages the one of miracles.
Seven hundred twenty billion victorious worthy ones
Will gather in the first assembly.
“In the second congregation will be seven hundred ten billion, F.133.b
And in the third there will be seven hundred billion.
At that time the duration of life
Will be eight hundred years.
“The sacred Dharma will remain twelve hundred years
And there will be a single stūpa of this victorious one.
The thus-gone Kusumaparvata will be born
In a place called Seen by Mountains.
“His family will be brahmin,
And the circle of his light will extend thirty leagues.
Fine and Noble Mind will be his father and Qualities Accumulated his mother.
Strength of Bliss will be his son and Fierce his attendant.
“Radiance of Perfect Wisdom will be the scholar
And Supreme Lightning the one of miracles.
The gathering of worthy ones will number sixty-six thousand.
In the second congregation will be sixty-five thousand immaculate ones,
“And in the third there will be sixty-four thousand.
His lifespan will be eighty thousand years.
After this well-gone one has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain thirty million years.
There will be one hundred thousand stūpas of this victorious one,
Exquisitely decorated with supreme pearl nets.
The thus-gone Nāganandin will be born
In a place called Flower Light.
“His family will be kṣatriya,
And his light will shine across sixty-seven leagues.
Deer Gait will be his father
And Fine Form his mother.
Nāga will be his son
And Continent Traveler his attendant.
Splendor of the World will be the scholar
And Great Joy the one of miracles.
“In the first congregation there will be ten billion,
In the second there will be eighty million, and in the third there will be fifty million.
His lifespan will be thirty thousand years,
And the sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
“There will be eighty thousand stūpas of this victorious one,
Adorned with banners that reach a league high.
The thus-gone Gandheśvara will be born
In a place called Seen with Delight.
“His family will be brahmin,
And his light will extend thirty leagues.
Excellent Birth will be his father, Moonlight his mother, and Jambu Movement his son. F.134.a
Excellent Leader will be his attendant.
Light of Insight will be the scholar
And Glorious Pride the one of miracles.
In the first congregation there will be ninety billion worthy ones,
In the second there will be eighty billion, and in the third there will be seventy-six billion.
“At that time the lifespan of humans
Will be eighty-four thousand years,
And his sacred Dharma
Will remain for one million years.
“There will be seven hundred ten billion stūpas,
Beautifully adorned with the purest and finest gold.
The well-gone one Atiyaśas will be born
In a place called Pure Delight.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend five leagues.
Master of the Gathering will be his father and Possessor of Gold will be his mother.
Fortunate Wish will be his son and Sun will be his attendant.
Dharma Light will be the scholar
And Realizing the Heard will be the one of miracles.
In the first congregation there will be
Four hundred sixty billion worthy ones,
In the second there will be four hundred thirty billion,
And in the third there will be two hundred thirty billion.
His lifespan will be two thousand years,
And after the teacher has attained nirvāṇa
“The sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
There will be a single relic and single stūpa, measuring five leagues.
The thus-gone Baladeva will be born
In a place called Great Light.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Exquisite Excellence will be his father and Moonlight his mother.
Capable Light will be his son and Joyous will be his attendant.
Lion Intelligence will be the scholar
And Friend of Existence will be the one of miracles.
In the first congregation there will be
Nine hundred thirty billion who have conquered matter;
“In the second there will be nine hundred twenty billion;
And in the third there will be nine hundred ten billion.
His lifespan will be nine thousand years
And the sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
“His relics will be abundant, F.134.b
And there will be eight hundred billion stūpas.
The incomparable Guṇamālin will be born
In a place called Delightful Joy.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-six leagues.
Excellent Youth will be his father and Fortunate Roar his mother.
The son of this victor will be called Brahmā Master
“And Perfect Wisdom will be his attendant.
Excellent Hand will be the scholar and Excellent Countenance the one of miracles.
In the first congregation there will be ten billion worthy ones;
In the second there will be the same amount;
And in the third there will be five times more.
His lifespan will be eighty thousand years,
And after this incomparable one has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for thirty million years.
“There will be nine hundred ninety million stūpas,
All of them covered in pure gold.
The well-gone one Nāgabhuja will be born
At a place called Joy.
“The family of this protector will be brahmin
And his light will constantly illumine
Seventy-two thousand islands.
Accumulating Light will be his father
“And Fragrant his mother.
Gentle will be his son and Radiant his attendant.
Wisdom View will be the scholar
And Truth Speaker the one of miracles.
“In the first congregation there will be one hundred sixty million,
In the second there will be one hundred eighty million, and in the third there will be two hundred million.
His lifespan will be ten thousand years.
After this well-gone one has transcended suffering,
“His sacred Dharma will remain for eighty million years
And there will be nine hundred ninety million stūpas.
The well-gone one Pratimaṇḍita­locana will be born
In a place called Supreme Stūpa.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend seven leagues.
Excellent Companion will be his father and Nets of Light his mother.
Joyous Force will be his son and Liberated his attendant.
Dharma Perception will be the scholar
And Equipoise the one of miracles.
In the first congregation there will be one trillion worthy ones.
In the second will gather F.135.a
“Nine hundred billion worthy ones, and in the third there will be eight hundred billion.
His lifespan will be twenty-six thousand years,
And after this buddha has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ten million years.
“There will be ten million fine stūpas,
Adorned with nets of hundreds of jewels.
The buddha Sucīrṇabuddhi will be born
In a place called Endowed with Ten.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend two leagues.
Great Mastery will be his father and Crest Light his mother.
Leader of Humanity will be his son and Ornament his attendant.
King of Medicine will be the scholar
And Word Leader the one of miracles.
Twenty-two thousand worthy ones will gather.
In the second congregation there will be thirty thousand,
“And in the third there will be twenty-eight thousand.
His lifespan will be one thousand years,
And after this buddha has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain practiced for fourteen thousand years.
“There will be a single relic of this incomparable being,
Contained in a stūpa measuring an entire league.
The buddha Jñānābhibhū will be born
In a place called Wish for Joy.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend two leagues.
Powerful will be his father and True Yogic Discipline his mother.
Delightful Sage will be his son and Joyous his attendant.
“Dharma Display will be the scholar
And Moonlight the one of miracles.
In the first congregation there will be one hundred thirty million,
In the second there will be one hundred twenty million, and in third, eighty million.
“His lifespan will be two hundred years
And his sacred Dharma will remain for ten billion years.
His relics will be abundant,
And there will be thirty-two billion stūpas,
“Each of them measuring two leagues
And adorned with eighty thousand parasols.
The buddha Amitalocana will be born
In a place called Luminous Merit.
“The family of this victor will be brahmin, F.135.b
And his light will extend four leagues.
Knowledge of Yogic Discipline will be his father and Dharma Adherence his mother.
Delighting in Victory will be his son and Essence his attendant.
“Flower Gathering will be the scholar
And Elephant Gait the one of miracles.
Sixty-six billion worthy ones will gather.
In the second gathering will be sixty-five billion, and in the third there will be sixty-seven billion.
“The lifespan of this compassionate one
Will be twenty-three thousand years,
And the sacred Dharma of this destroyer of the māras
Will remain for ten thousand years.
“There will be one hundred million stūpas,
Adorned with flowers and archways.
The thus-gone Satyabhāṇin will be born
In a place called Endowed with Brightness.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Excellent Merit will be his father and Divine Light his mother.
Great Objective will be his son and Luminous his attendant.
“Superior True Wisdom will be the scholar
And Moving in Existence the one of miracles.
Twenty billion worthy ones will gather.
In the second gathering will be one billion,
“And in the third there will be nine hundred million.
His lifespan will be eighty thousand years,
And the sacred Dharma of this being of peace
Will remain for twenty-two thousand years.
“There will be six hundred million holy stūpas,
Studded with golden banners.
The thus-gone Sūryaprabha will be born
In a place called Medicine.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend three leagues.
Excellent Eye will be his father and Endowed with Discipline his mother.
Liberation Joy will be his son and Peace his attendant.
“Precious Fame will be the scholar
And Unsullied the one of miracles.
In the first congregation there will be three hundred million,
In the second there will be two hundred ten million,
“And in the third there will be three hundred million.
His lifespan will be six million years,
And the sacred Dharma will remain F.136.a
For one million three hundred thousand years.
“There will be nine billion stūpas,
Studded with golden banners.
The thus-gone Niyatabuddhi will be born
In a place called Delightful Joy.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Distinguished will be his father and Blissful his mother.
Whole will be his son and Star his attendant.
“Special Knowledge will be the scholar
And Abandoning the Māras the one of miracles.
In the first great congregation will be one billion.
In the second there will be eight hundred million, and in the third there will be six hundred million.
“The lifespan of humans will be ten thousand years
And the sacred Dharma will remain five times as long.
His relics will be abundant in Jambudvīpa
And there will be eighty-eight billion stūpas.
“One billion butter lamps will burn
At each stūpa, throughout day and night.
The thus-gone Anantarūpa will be born
In a place called Worship.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-four leagues.
Excellent Companion will be his father and Endowed with Excellence his mother.
Fearless will be his son and Luminous his attendant.
“Indubitable Secret Mantra will be the scholar
And Light of Bliss the one of miracles.
Five hundred sixty million extremely joyous worthy ones will gather.
In the second congregation will be five hundred fifty million,
“And in the third there will be five hundred forty million.
The lifespan of humans will be ten million years,
And after the well-gone has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain ten million years.
“There will be thirty-two billion stūpas,
Adorned with jewel lotuses.
The well-gone Vairocana will be born
In a place called Perfect Flowers.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend five leagues.
Excellent Youth will be his father and Supreme Gaṅgā his mother.
Light Limit will be his son and Full his attendant.
Dispeller of Dullness will be the scholar
And Relinquisher of Defilements the one of miracles. F.136.b
In the first congregation there will be six hundred million
Worthy ones who have transcended existence.
“In the second will be seven hundred million, and in the third there will be eight hundred million.
His lifespan will be ten million years,
And after this incomparable being has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for thirty million years.
“There will be a single stūpa of his,
Measuring three and a half leagues and studded with jewels.
The thus-gone Ratnaketu will be born
At a place called Joy.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Subjugator will be his father and Universal Joy his mother.
Excellent Fame will be his son and Stainless his attendant.
Sky Mind will be the scholar
And Mountain Light the one of miracles.
Nine hundred forty million worthy ones will gather.
In the second congregation will be nine hundred thirty million,
“And in the third there will be nine hundred twenty million.
His lifespan will be ninety thousand years,
And after this recipient of the worship of the three worlds has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for ten million years.
“There will be abundant relics
And nine hundred twenty million stūpas.
The protector Vigatakāṅkṣa will be born
In a place called Auspicious.
“His family will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Free from Suffering will be his father and Excellent Intelligence his mother.
Unsullied will be his son and Knowledgeable his attendant.
“Force of Certainty will be the scholar
And Joyous Miracles the one of miracles.
In the first congregation there will be ninety million,
In the second there will be eighty million, and in the third there will be seventy million.
“At that time the lifespan of this victor
Will be three hundred years,
And after the victorious one has gone to cessation
The sacred Dharma will remain for two thousand years.
“There will be single stūpa,
Made of the seven precious substances and one league tall.
The well-gone one Lokottīrṇa will be born
In a place called Constant Joy.
“His family will be brahmin, F.137.a
And his light will extend six leagues.
Moon of Existence will be his father and Brahmā Light his mother.
Brahmā Excellence will be his son and Braided his attendant.
Sunlight will be the scholar
And No Contact the one of miracles.
One hundred forty million worthy ones will gather.
In the second congregation will be three hundred million endowed with wisdom,
“And in the third congregation will be two hundred million.
His lifespan will be ten million years,
And after this illuminator of the world has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for thirty million years.
“The jewel-studded stūpas dedicated to nirvāṇa
Will number eight hundred million.
The buddha Amoghavikramin will be born
In a place called Endowed with Clouds.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seven leagues.
Master of Sages will be his father and Brahmā Melody his mother.
Light of Bliss will be his son and Steadfast his attendant.
“Land of Wisdom will be the scholar
And Delightful Roar the one of miracles.
Nine hundred ninety million worthy ones without ‘I’ will gather.
In the second gathering will be nine hundred eighty million,
“And in the third there will be nine hundred sixty million.
At that time the lifespan will be ninety-five thousand years,
And after this well-gone one has transcended suffering
The sacred Dharma will remain for ten million years.
“His relics will be abundant,
And there will be thirty-two billion stūpas.
The well-gone Vibodhana will be born
In a place called Clouds of Joy.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend thirty leagues.
Great Mastery will be his father and Precious Joy his mother.
Delighting People will be his son and Capable his attendant.
Dharma Strength will be the scholar
And Scholar Endowed with Insight the one of miracles.
In the first congregation there will be nine billion
Worthy ones who relinquish doubt.
“In the second will be eight billion and in the third there will be seven billion.
His lifespan will be eighty thousand years,
And after this well-gone one has perfected exhaustion
The sacred Dharma will remain for thirty million years. F.137.b
“His relics will remain a single unit and there will be a single stūpa,
Measuring three leagues and adorned with golden banners. B12
The well-gone Puṣpaketu will be born
In a place called Supreme.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend five leagues.
Conscientious will be his father and Jambu River his mother.
Stability will be his son and Joy his attendant.
Light of the World will be the scholar
And Endowed with Wisdom the one of miracles.
In the first congregation there will be seven hundred million.
In the second will be eight hundred million with liberated minds,
“And in the third there will be nine hundred million.
His lifespan will be ninety-nine thousand years,
And after his nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for one hundred million years.
“His fine stūpas containing relics
Will number three hundred twenty million.
The thus-gone Śailendrarāja will be born
In a place called Seen with Delight.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend sixteen leagues.
Excellent Yogic Discipline will be his father and Delighting in Generosity his mother.
Campaka will be his son and Master of Light his attendant.
“Language of Insight will be the scholar
And Delightful Moon the one of miracles.
Eighty thousand worthy ones will gather.
The second congregation will have seventy thousand and the third sixty thousand.
“The lifespan of humans will be ten million years,
And after this well-gone one has transcended suffering
The sacred Dharma will remain for ten million years.
“He will have a single stūpa of relics,
Reaching one league high and studded with jewels.
The thus-gone Mahātejas will be born
In a place called Seen Always.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend two leagues.
Excellent Steps will be his father and Sound of Thunder his mother. F.138.a
Gentle Joy will be his son and Luminous his attendant.
“Superior Shooting Star will be the scholar
And Heroic Fame the one of miracles.
There will be thirty-two thousand worthy ones without ‘I.’
In the second congregation will be thirty-one thousand
And in the third there will be thirty thousand.
At that time the span of life will be sixty thousand years,
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for eighty thousand years.
“His relics will be abundant,
And there will be seven hundred sixty billion stūpas.
The thus-gone Kṛtārthadarśin will be born
In a place called Utpala Petals.
“His family will be brahmin,
And his light will extend eight hundred million leagues.
Fearless will be his father and Glorious Splendor his mother.
Proclaimer will be his son and Endowed with Dharma his attendant.
Excellent Light will be the scholar
And Supreme Intelligence the one of miracles.
Four hundred thirty million worthy ones will gather.
In the second congregation will be four hundred twenty million,
“And in the third there will be four hundred ten million.
His lifespan will be forty-six thousand years,
And after he has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for eighty-six thousand years.
“His relics will remain in a single collection in a single stūpa
Shielded by eighty thousand parasols.
The thus-gone Amitayaśas will be born
In a place called Certain Lotus.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Free from Deception will be his father and Blissful Mind his mother.
Joyous Fame will be his son and Nāga his attendant.
“Mind without Doubt will be the scholar
And Joyous Roar the one of miracles.
In the first congregation there will be seven hundred million worthy ones,
In the second there will be six hundred million,
“And in the third there will be five hundred million.
His lifespan will be six hundred thousand years,
And when this well-gone one has reached exhaustion
His sacred Dharma will remain for thirty million years. F.138.b
“His abundant relics will be contained in seven hundred million stūpas
Adorned with parasols and banners.
The thus-gone Ratnadeva will be born
In a place called Adorned with Utpalas.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend two leagues.
Hero will be his father and Śāla Light his mother.
Excellent Joy will be his son and Conqueror his attendant.
Starlight will be the scholar
And Golden Light the one of miracles.
In the first congregation there will be eight hundred million,
In the second there will be five hundred million, and in the third, three hundred million.
“The lifespan of human beings at that time
Will be twenty-two thousand years,
And when this thus-gone one has gone to cessation
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The stūpa will measure two leagues
And be surrounded by one billion parasols.
The thus-gone Sthitārtha­jñānin will be born
In a place called Adorned.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend twelve leagues.
Meaningful Adherence will be his father and Moon Possessor his mother.
Delightful Moon will be his son and Joy his attendant.
“Vast Glory will be the scholar
And Essence of Yogic Discipline the one of miracles.
There will be two hundred twenty million worthy ones.
In the second congregation will be two hundred ten million,
“And in the third there will be two hundred million.
The lifespan of human beings will be ten million years,
And the sacred Dharma of this immaculate one
Will remain for ninety-nine thousand years.
“His stūpa will measure four leagues
And be beautifully adorned with ten million parasols.
The thus-gone Pūrṇamati will be born
In a place called Light of Merit.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend six leagues.
Excellent Mind will be his father and Lotus Possessor his mother.
Joyous Listening will be his son and Crystal his attendant.
Superior Merit will be the scholar
And Moon Strength the one of miracles.
In the first congregation there will be eight hundred million. F.139.a
In the second congregation will be seven hundred million fearless ones,
“And in the third there will be ten billion.
His lifespan will be seventy-six thousand years,
And the sacred Dharma of this knower of the world
Will remain for two hundred thirty million years.
“There will be sixty-four billion immaculate stūpas,
Each measuring three krośas.
The thus-gone Aśoka will be born
In a place called Superior Brightness.
“His family will be brahmin,
And his light will extend fourteen leagues.
Moon Mountain will be his father and Excellent Mind his mother.
Beautiful Mind will be his son and Qualities his attendant.
“Dharma Perception will be the scholar
And Lion Strength the one of miracles.
In the first congregation there will be thirty thousand,
In the second will be twenty-eight thousand,
“His lifespan will be one thousand years,
And when this well-gone one has transcended suffering
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
There will be various stūpas measuring a league,
“Which will be made by the seven precious substances.
The thus-gone Vigatamala will be born
In a place called Adorned with Jewels.
His family will be brahmin,
“And his light will extend three leagues.
Divine Excellence will be his father and Perfectly Serene his mother.
Delightful Moon will be his son and Endowed with Qualities his attendant.
Striding Elephant will be the scholar
“And Truth Speaker the one of miracles.
Five billion worthy ones will gather.
In the second gathering will be two billion,
And in the third there will be three billion.
“His lifespan will be eighty-four thousand years,
And when this supreme human one has transcended suffering
His sacred Dharma will remain for ten billion years.
There will be a single stūpa measuring a league
“And adorned with ten thousand supreme parasols.
The thus-gone Brahmadeva will be born
In a place called Adorned with Merit.
His family will be kṣatriya, F.139.b
“And his light will extend thirty leagues.
Fine and Noble Mind will be his father and Flower Light his mother.
Qualities Accumulated will be his son and Loving his attendant.
Divine Horse Master will be the scholar
“And Rāhu Holder the one of miracles.
In the first congregation there will be five hundred thousand
Worthy ones who have exhausted existence.
In the second there will be six million and in the third, seven million seven hundred thousand.
“His lifespan will be one thousand years,
And once this true victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for three thousand years.
His relics will remain in a single collection
“Contained in a stūpa three leagues tall.
The thus-gone Dharaṇīśvara will be born
In a place called Splendid.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend sixty leagues.
Excellent Form will be his father and Dharma Light his mother.
Blissful Joy will be his son and Virtue his attendant.
Dispeller of Dullness will be the scholar
“And Victorious Joy the one of miracles.
Sixty-four thousand worthy ones will gather.
In the second congregation will be sixty-five thousand,
And in the third there will be sixty thousand.
“His lifespan will be ten million years,
And the Dharma of this incomparable well-gone one
Will remain for thirty million years.
His relics will be abundant,
“And there will be sixty-two billion stūpas.
The thus-gone Kusumanetra will be born
In a place called Mental Connection.
His family will be brahmin,
“And his light will extend sixty-two leagues.
Ruler of Men will be his father and Intelligent Mind his mother.
Joyous World will be his son and Flower his attendant.
Dispeller of Pain will be the scholar
“And Holder of the World the one of miracles.
In the first congregation there will be sixty thousand,
The second will have seventy thousand, and the third, eighty thousand.
At that time the lifespan of the victorious one
“Will be ninety thousand years,
And the Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for twenty million years. F.140.a
There will be one hundred million stūpas
“Decorated with gold and studded with jewels.
The thus-gone Vibhaktagātra will be born
In a place called Various Jewels.
His family will be brahmin,
“And his light will extend half a league.
Renowned Ruler will be his father and Illuminator his mother.
Superior will be his son and Steps his attendant.
Vast Generosity will be the scholar
“And Lion’s Roar the one of miracles.
In the first congregation there will be
One hundred billion worthy sages.
In the second will be eighty billion, and in the third there will be seventy billion.
“His lifespan will be ten million years,
And once this buddha has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for fifty million years.
The relics of nirvāṇa will remain in a single collection
“And there will be one stūpa, measuring seven leagues.
The well-gone one Dharmaprabhāsa will be born
In a place called Bright Sight.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend five leagues.
Distinguished will be his father and Great Jewel his mother.
Superior will be his son and Conscientious his attendant.
Lion Voice will be the scholar
“And Gentle Light the one of miracles.
In the first congregation there will be nine hundred million,
In the second there will be eight hundred, and in the third there will be six hundred.
The lifespan of humans
“Will be seventy-four thousand years,
And when he has gone beyond entities
His sacred Dharma will remain for two hundred million years.
The number of stūpas and relics of this victorious one
“Will number nine hundred forty billion.
The thus-gone Nikhiladarśin will be born
In a place called Looking at the World.
His family will be brahmin,
“And his light will extend three leagues.
Excellent Hand will be his father and Lion Intelligence his mother.
Luminous Qualities will be his son and Suffering his attendant.
Dispeller of Suffering will be the scholar F.140.b
“And Great Fame the one of miracles.
Seven hundred forty million worthy ones will gather.
In the second congregation will be seven hundred fifty million,
And in the third there will be seven hundred sixty million.
“The lifespan of humans will be seven hundred million years,
And when this immaculate one has reached exhaustion
His sacred Dharma will remain for ninety million years.
There will be three billion stūpas
“Decorated with gold and studded with jewels.
The well-gone one Guṇaprabhāsa will be born
In a place called Seeing Awakening.
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend ten million leagues.
Enemy Subjugator will be his father and Endowed with Fierce Yogic Discipline his mother.
Blissful Joy will be his son and Joyous his attendant.
Attentive View will be the scholar
“And Great Radiance the one of miracles.
One billion worthy ones will gather.
In the second congregation will be nine hundred sixty million
And in the third congregation, eight hundred million.
“His lifespan in the world will be one thousand years,
And the sacred Dharma of the one who has reached exhaustion
Will remain for ninety-six thousand years.
There will be five hundred million extraordinary stūpas,
“Studded with various types of precious jewels.
The thus-gone Śaśivaktra will be born
In a place called Merit Accumulated.
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend thirty million leagues.
Ocean will be his father and Endowed with Flowers his mother.
Joyous Accumulation will be his son and Bent his attendant.
Lion Sight will be the scholar
“And Intense Joy the one of miracles.
Eight hundred billion worthy ones will gather.
In the second congregation will be seven hundred billion and in the third there will be three hundred billion.
The lifespan of humans
“Will be forty-six thousand years,
And the sacred Dharma of the one who has reached exhaustion
Will remain complete for ten thousand years.
There will be nine hundred ninety billion jewel-studded stūpas.

“The thus-gone Ratnaprabha will be born in a place called Jewel Crest. F.141.a His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Fortunate Wish will be his father. Divine Fame will be his mother. Delightful Speech will be his son. Joyous Movement will be his attendant. Leader of the Gathering will be foremost in terms of insight. Hard to Tame will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather nine hundred million hearers; in the second there will be one hundred and twenty million, and in the third there will be one hundred fifty million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for thirty million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ratnaketu will be born in a place called Manifold Pile. His family will be brahmin. His light will extend one hundred thousand leagues. Ocean Mind will be his father. Perfect Mind will be his mother. Joy for the World will be his son. Possessor of the Roar will be his attendant. Lamp of Wisdom will be foremost in terms of insight. Splendid Glory will be foremost in terms of miraculous abilities. The extent of his lifespan will be one trillion years. In the first congregation will gather six hundred million hearers; in the second there will be eight hundred; and in the third there will be one billion. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant. There will be one hundred thousand stūpas.

“The thus-gone Yaśottara will be born in a place called Supreme Flower. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty leagues. Highest will be his father. Supreme Endowment will be his mother. Splendid Beauty will be his son. Superior Qualities will be his attendant. Truth will be foremost in terms of insight. Stable Movement will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather one billion hearers; in the second there will be fifty million, F.141.b and in the third there will be ten billion. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Prabhākara will be born in a place called Adorned. His family will be kṣatriya. His light will extend ten thousand leagues. Crest Banner will be his father. Stainless Light will be his mother. Giver of Lightning will be his son. Joyous Worthy One will be his attendant. Discerning Mind will be foremost in terms of insight. Indomitable will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather seven hundred million hearers; in the second there will be eight hundred million, and in the third there will be nine hundred million. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Amitatejas will be born in a place called To Be Seen. His family will be kṣatriya. His light will extend one million two hundred thousand leagues. Blissful Homage will be his father. Gift of Excellence will be his mother. Gift of Discipline will be his son. Equanimous Mind will be his attendant. Fearless will be foremost in terms of insight. Free from Fear will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather nine hundred million hearers; in the second there will be nine hundred eighty million, and in the third there will be nine hundred ninety million. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will remain for eighteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Velāma will be born in a place called Joyous Star. His family will be brahmin. His light will cover Jambudvīpa. Supreme Treasure will be his father. Excellent Intelligence will be his mother. F.142.aGift of Excellence will be his son. Carefree Movement will be his attendant. Moon Parasol will be foremost in terms of insight. Incomparable will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather eight hundred million hearers; in the second there will be eight hundred fifty million, and in the third there will be nine hundred million. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Siṃhagātra will be born in a place called Lovely Delight. His family will be kṣatriya. His light will cover the four continents. Divine Flower will be his father. Equaling the Unequaled will be his mother. Intelligent will be his son. Perfect Wisdom will be his attendant. Strength of Reflection will be foremost in terms of insight. Force of Discernment will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen successive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will likewise remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vidumati will be born in a place called Supreme Accumulation. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Supreme Mind will be his father. Brahmā Supreme will be his mother. Accomplishment of Yogic Discipline will be his son. Wealth God will be his attendant. Joy for the World will be foremost in terms of insight. Stable Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten successive congregations, each of them gathering one hundred billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Durjaya will be born in a place called Radiant. His family will be kṣatriya. F.142.b His light will extend twenty leagues. Flower Gift will be his father. Flower Garland will be his mother. Crown Jewel will be his son. Holder of the Treasury will be his attendant. Distinguished will be foremost in terms of insight. Gentle will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather ten thousand hearers; in the second there will be thirty thousand, and in the third there will be fifty thousand. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Guṇaskandha will be born in a place called Constant View. His family will be brahmin. His light will extend six million leagues. Excellent Weapon will be his father. Gift of Excellence will be his mother. Free from Suffering will be his son. Without Suffering will be his attendant. Excellent Mind will be foremost in terms of insight. Unswerving Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty successive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred eighty million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śaśiketu will be born in a place called Supreme Excellence. His family will be brahmin. His light will extend one million five hundred thousand leagues. Exquisite Excellence will be his father. Sky Lady will be his mother. Endowed with Life Force will be his son. Intelligent will be his attendant. Seeing Eyes will be foremost in terms of insight. Powerful Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather sixty billion hearers; in the second there will be seventy billion; in the third, eighty billion; in the fourth, ninety billion; and in the fifth, one hundred billion. The extent of his lifespan will be thirty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years. F.143.a There will be eighty-four thousand stūpas.

“The thus-gone Sthāmaprāpta will be born in a place called Infinite Array. His family will be kṣatriya. His light will extend three hundred leagues. Master of the Land will be his father. Excellent Eye will be his mother. Glorious Wisdom will be his son. Merit Wish will be his attendant. Source of Wisdom will be foremost in terms of insight. Stable Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty successive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be sixty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-one years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anantavikrāmin will be born in a place called Dharma Array. His family will be brahmin. His light will extend sixty leagues. Joyous Leader will be his father. Gift of Fame will be his mother. Excellent Weapon will be his son. Home Sweeper will be his attendant. Blazing Intelligence will be foremost in terms of insight. Glorious Light will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather six hundred thousand hearers; in the second there will be five hundred thousand, and in the third there will be four hundred thousand. His lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-two thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Candra will be born in a place called Adorned with Light. His family will be kṣatriya. His light will extend three hundred million leagues. Stainless Radiance will be his father. Splendid Hill will be his mother. Splendid Lamp will be his son. Gathering of Qualities will be his attendant. Unobscured Intelligence will be foremost in terms of insight. Gift of the Supreme will be foremost in terms of miraculous abilities. F.143.b There will be eighty successive congregations, each of them gathering one billion. His lifespan will be six hundred million years. His sacred Dharma will remain for eighty million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vimala will be born in a place called Great Array. His family will be kṣatriya. His light will extend forty leagues. Land of Excellence will be his father. Dharma Intelligence will be his mother. Punarvasu will be his son. Worthy of Worship will be his attendant. Indomitable will be foremost in terms of insight. Precious Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather one billion hearers; in the second there will be nine hundred ninety million, and in the third there will be eight hundred eighty million. The extent of his lifespan will be ninety-six thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sarvārtha­darśin will be born in a place called Splendid Hill. His family will be brahmin. His light will extend twenty-five million leagues. Vajra Force will be his father. Ocean Gift will be his mother. Joyous Melody will be his son. Meaningful Joy will be his attendant. Defeater of Attacks will be foremost in terms of insight. Superior Fame will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty successive congregations, each of them gathering one hundred thousand. His lifespan will be seventy-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śūra will be born in a place called Impenetrable. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Light of Joy will be his father. Endowed with Merit will be his mother. Beauty will be his son. F.144.aBeautiful Melody will be his attendant. Delightful Attention will be foremost in terms of insight. Supreme Speech will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty successive congregations, each of them gathering one hundred forty million. His lifespan will be fifty million years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Samṛddha will be born in a place called Yielding as Wished. His family will be brahmin. His light will extend four thousand leagues. Śāla King will be his father. Thoroughly Joyous will be his mother. True Mind will be his son. Dharma Mind will be his attendant. Endowed with Dharma will be foremost in terms of insight. Moon Crest will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty successive congregations, each of them gathering ten billion. His lifespan will be one billion years. His sacred Dharma will remain for forty billion years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Puṇya will be born in a place called The People’s Offering. His family will be brahmin. His light will extend ninety-four thousand leagues. Delightful to See will be his father. Delightful to Hear will be his mother. Joyous will be his son. Vast Joy will be his attendant. Wisdom Hand will be foremost in terms of insight. Dharma Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather seven hundred million hearers; in the second there will be six hundred fifty million; and in the third there will be six hundred million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

The thus-gone Pradīpa will be born in a place called Jewel Treasury. His family will be kṣatriya. His light will extend nine thousand eight hundred leagues. F.144.bSandalwood will be his father. Endowed with Acumen will be his mother. Supreme Campaka will be his son. Honey Gift will be his attendant. Delightful Words will be foremost in terms of insight. Clear Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty successive congregations, each of them gathering seven hundred seventy million. The extent of his lifespan will be nine thousand years. His sacred Dharma will remain for twelve thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Guṇārci will be born in a place called Meaningful Light. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Joyous Endeavor will be his father. Excellent Intelligence will be his mother. Jewel will be his son. Wealthy will be his attendant. Supreme Wisdom will be foremost in terms of insight. Supreme Jewel will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen successive congregations, each of them gathering three hundred and sixty million. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for nine million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vipulabuddhi will be born in a place called Ocean. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Fine and Noble Mind will be his father. Abiding Mind will be his mother. Excellent Arising will be his son. Source of Qualities will be his attendant. Treasure Melody will be foremost in terms of insight. Indomitable Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nine successive congregations, each of them gathering three hundred million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sujāta will be born in a place called Joyful Merit. F.145.a His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Brahmā Melody will be his father. Endowed with Dharma will be his mother. Star King will be his son. Illuminator will be his attendant. Joy for the World will be foremost in terms of insight. Indomitable will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather one billion hearers; in the second there will be nine hundred eighty million, and in the third there will be nine hundred sixty million. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vasudeva will be born in a place called Flower. His family will be brahmin. His light will extend sixty-two thousand leagues. Excellence will be his father. Swift Sharpness will be his mother. Moon will be his son. Honey Gift will be his attendant. Bright Strength will be foremost in terms of insight. Equanimous Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen successive congregations, each of them gathering one hundred forty million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vimatijaha will be born in a place called Joyful Possession of Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend ten million leagues. Ribbon of Joy will be his father. Endowed with Excellence will be his mother. Flower Joy will be his son. Intelligent Adherence will be his attendant. Beautiful Movement will be foremost in terms of insight. Beautiful Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nine successive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for nine thousand years. His relics will be abundant. F.145.b

“The thus-gone Amitadhara will be born in a place called Seen Always. His family will be brahmin. His light will extend thirty-six leagues. Land of Excellence will be his father. Aspiring Mind will be his mother. Divine Joy will be his son. Great Eye will be his attendant. Joyous Expert will be foremost in terms of insight. Undaunted will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather ten million hearers; in the second there will be one billion, and in the third there will be one trillion. The extent of his lifespan will be sixty-three thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty-five thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vararuci[132] will be born in a place called Blissful and Clear. His family will be brahmin. His light will extend sixty-six leagues. Supreme Speech will be his father. Supreme Mind will be his mother. Radiant will be his son. Worship will be his attendant. Child of the Wealth God will be foremost in terms of insight. Supreme Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety successive congregations, each of them gathering thirty thousand. The extent of his lifespan will be twenty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-two thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anihata will be born in a place called Hard to Tame. His family will be brahmin. His light will extend five leagues. Bright Strength will be his father. Delightful Intelligence will be his mother. Utpala Fragrance will be his son. Luminous Qualities will be his attendant. Jewel Treasury will be foremost in terms of insight. Unwavering Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be three successive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be ninety-six thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety-six thousand years. F.146.a His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Asthita will be born in a place called Supreme Victory. His family will be kṣatriya. His light will extend twenty-eight leagues. Divine Sage will be his father. Stainless Intelligence will be his mother. Star King will be his son. Son of No Craving will be his attendant. Joyous will be foremost in terms of insight. Intense Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten successive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be thirty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Tacchaya[133] will be born in a place called Source of Jewels. His family will be brahmin. His light will extend eight leagues. Supreme Leader will be his father. Flower Possessor will be his mother. True Mind will be his son. Truly Superior will be his attendant. Qualities Assembled will be foremost in terms of insight. Nectar Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty successive congregations, each of them gathering one hundred million. The extent of his lifespan will be six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Gaṇimukha will be born in a place called Radiant Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend fifteen leagues. Flower Banner will be his father. Essence of Expertise will be his mother. Essential Meaning will be his son. Illuminator will be his attendant. Mind of the Infinite will be foremost in terms of insight. Destroyer of Attacks will be foremost in terms of miraculous abilities. There will only be a single congregation, gathering eight hundred thousand. The extent of his lifespan will be one day. His sacred Dharma will remain for four hundred and sixty million years. F.146.b His relics will be abundant.

“The thus-gone Jagadraśmi will be born in a place called Infinite Light. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Infinite Light will be his father. Splendid Victor will be his mother. Luminous Qualities will be his son. Light of the Heard will be his attendant. Light of Wisdom will be foremost in terms of insight. Light of Diligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-one successive congregations of hearers, each of them gathering one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be forty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for four hundred million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Prabhūta will be born in a place called Joyful Possession of Qualities. His family will be brahmin. His light will extend eighteen leagues. Supreme Victor will be his father. Supreme Campaka will be his mother. Supreme Mind will be his son. Undaunted Mind will be his attendant. Intelligent Endowment with Qualities will be foremost in terms of insight. Intelligent Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eight successive congregations of hearers, each of them gathering two million five hundred thousand. The extent of his lifespan will be twenty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Puṣya will be born in a place called Worship. His family will be brahmin. His light will extend twenty-eight leagues. Star King will be his father. Medicine will be his mother. Infinite Splendor of Rāhu will be his son. Palace of Light Rays will be his attendant. Wisdom Accomplished will be foremost in terms of insight. Fearless will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be five successive congregations of hearers, each of them gathering one hundred thousand. F.147.a His lifespan will be one hundred years. His sacred Dharma will remain for twelve thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anantatejas will be born in a place called Radiant. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as the trichiliocosm. Flower Banner will be his father. Weapon of the Capable will be his mother. Sun Rays will be his son. Moon Countenance will be his attendant. Stainless Intelligence will be foremost in terms of insight. Indomitable Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two successive congregations of hearers, each of them gathering one hundred million. The extent of his lifespan will be one hundred years. His sacred Dharma will remain for seven thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Arthamati will be born in a place called Splendid Wealth. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as the millionfold world. Endowed with Acumen will be his father. Adherence to Qualities will be his mother. Flower Joy will be his son. Gentle will be his attendant. Intelligence Free from Unevenness will be foremost in terms of insight. Unwavering Power will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather eight hundred thousand hearers; in the second there will be nine hundred thousand, and in the third there will be one million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for six hundred million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vaidyarāja will be born in a place called Remote and Delightful. His family will be brahmin. His light will extend thirty-four leagues. Strength of the Capable will be his father. Sandalwood Fragrance will be his mother. Vajra Gift will be his son. Sustainer will be his attendant. F.147.bGreat Eye will be foremost in terms of insight. Firm Courage will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten successive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Prahāṇakhila will be born in a place called Flawless. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Benevolent Mind will be his father. Endowed with Love will be his mother. Melody of Victory will be his son. Close Attention will be his attendant. Treasury of Strength will be foremost in terms of insight. Lofty Mountain will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventeen successive congregations of hearers, each of them gathering three million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Nirjvara will be born in a place called Few Karmic Imprints. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Bright will be his father. Meritorious Intelligence will be his mother. Loving Mind will be his son. Equanimous Mind will be his attendant. Wisdom Without Doubt will be foremost in terms of insight. Indomitable will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eleven successive congregations of worthy ones, each of them gathering thirty billion. The extent of his lifespan will be seven thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sudatta will be born in a place called Delightful. His family will be kṣatriya. His light will extend to the limits of this world of four continents. Excellent Sustainer will be his father. F.148.a Gentle Joy will be his mother. Delightful Words will be his son. Splendid Wealth will be his attendant. Light of Precious Qualities will be foremost in terms of insight. Light of Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty successive congregations of worthy ones, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Yaśadatta will be born in a place called Wisdom Gift. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty-three leagues. Divine Excellence will be his father. Gift of Fame will be his mother. Active Intelligence will be his son. Stable Mind will be his attendant. Delightful Companion will be foremost in terms of insight. Benevolent Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-six successive congregations of worthy ones, each of them gathering one million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for eight thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Kusumadatta will be born in a place called Light of Joy. His family will be brahmin. His light will extend three leagues. Flower Gift will be his father. Endowed with Acumen will be his mother. Precious God will be his son. Melody Gift will be his attendant. Delightful Melody will be foremost in terms of insight. Glorious Melody will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eleven successive congregations, each of them gathering one trillion irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His teachings will yield gatherings of irreversible beings. His relics will be abundant.

“The thus-gone Puruṣadatta will be born in a place called Source of Merit. His family will be brahmin. F.148.b His light will extend ninety-nine leagues. Vajra Holder will be his father. Fortunate Light will be his mother. Given by the Sages will be his son. Delighting the Noble will be his attendant. Mind of Liberation will be foremost in terms of insight. Beneficial Movement will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be two successive congregations, each of them gathering three hundred sixty million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vajrasena will be born in a place called Infinite Array. His family will be kṣatriya. His light will extend eight leagues. Stainless Gift will be his father. Shining will be his mother. Fame will be his son. Progress in Wisdom will be his attendant. Mind of Seeing will be foremost in terms of insight. Qualities of Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty successive congregations, each of them gathering three hundred thousand. The extent of his lifespan will be thirty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mahādatta will be born in a place called Merit Fragrance. His family will be kṣatriya. His light will be immeasurable. Supreme Mind will be his father. Supreme Jasmine Flower will be his mother. Gift of Qualities will be his son. Rich Mind will be his attendant. Mind of Excellent Adherence will be foremost in terms of insight. Subjugator of the Māras will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty successive congregations, each of them gathering five billion irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His teachings will yield gatherings of the irreversible. His relics will be abundant. F.149.a

“The thus-gone Śāntimati will be born in a place called Delightful Peace. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Dharma God will be his father. Meritorious Intelligence will be his mother. Diverse will be his son. Worthy of Worship will be his attendant. Precious Hand will be foremost in terms of insight. Free from Darkness will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen successive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be twenty thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Gandhahastin will be born in a place called Fragrant. His family will be kṣatriya. His light will extend three leagues. Fragrance Master will be his father. Delightful Fragrance will be his mother. Fragrance Qualities will be his son. Radiant will be his attendant. Crossing the Swamp will be foremost in terms of insight. Gift of Reflection will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six successive congregations of hearers, each of them gathering six hundred million. The extent of his lifespan will be twenty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-five thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Nārāyaṇa will be born in a place called Stable Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend fifteen leagues. Hero will be his father. Excellent Weapon will be his mother. Powerful Strength will be his son. Untiring will be his attendant. Engendering the Strength of Mind will be foremost in terms of insight. Defeater of Attacks will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four congregations of hearers, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be ninety-two thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. F.149.b There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sūrata will be born in a place called Splendor of Joy. His family will be brahmin. His light will extend nineteen leagues. Sourceless will be his father. Lady of Joy will be his mother. Delightful Gift will be his son. Beneficial Mind will be his attendant. Moon Crest Banner will be foremost in terms of insight. Stable Diligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be three congregations of hearers, each of them gathering three hundred thousand. The extent of his lifespan will be eight thousand years. His sacred Dharma will remain for eleven thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Anihata will be born in a place called Indestructible Wheel. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Sun Parasol will be his father. Highest Dharma will be his mother. Beautiful Brightness will be his son. Dharma Treasury will be his attendant. Mindfulness Companion will be foremost in terms of insight. Divine Clarity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Candrārka will be born in a place called Jewel Light. His family will be kṣatriya. His light will extend six leagues. Moon will be his father. Jewel Splendor will be his mother. Moon Gift will be his son. Gentle Melody will be his attendant. Abiding Mind will be foremost in terms of insight. Light of Pure Discipline will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. F.150.a His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vidyutketu will be born in a place called Constant Light. His family will be brahmin. His light will extend three hundred leagues. Crest of Masters will be his father. Light of the Child of the Wealth God will be his mother. Sun Lamp will be his son. Intelligence and Proper Attention will be his attendant. Leader of the Gathering will be foremost in terms of insight. Delightful Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be sixty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mahita will be born in a place called Delightful to Behold. His family will be brahmin. His light will extend three and half leagues. Land of Excellence will be his father. Radiance of Wisdom will be his mother. Merit Wish will be his son. Mind of Liberation will be his attendant. Indomitable will be foremost in terms of insight. Joyous World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering six hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śrīgupta will be born in a place called Moon Crest. His family will be kṣatriya. His light will cover ten worlds of four continents. Excellent Mind will be his father. Jewel Mind will be his mother. Power of the Dharma will be his son. Wisdom Melody will be his attendant. Nonabiding Mind will be foremost in terms of insight. Truly Superior Yogic Discipline will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, F.150.b each of them gathering thirty billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānasūrya will be born in a place called Infinite Light. His family will be kṣatriya. His light will cover thirty-two world systems. Excellence will be his father. Supreme Excellence will be his mother. Sun Face will be his son. Excellent Yogic Discipline will be his attendant. Infinite Teacher will be foremost in terms of insight. Endowed with Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering eight hundred million irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be eight hundred years. His sacred Dharma will remain for ten thousand years. His teachings will yield gatherings of the irreversible. His relics will be abundant.

“The thus-gone Siddhārtha will be born in a place called Fulfilment of Wishes. His family will be brahmin. His light will extend twelve thousand leagues. Gautama will be his father. Delightful Roar will be his mother. Moon Gift will be his son. Gift of the Firm will be his attendant. Supreme Essence will be foremost in terms of insight. Joyous Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventeen consecutive congregations, each of them gathering one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-eight thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Merukūṭa will be born in a place called Jewel Array. His family will be kṣatriya. His light will extend ten million leagues. Abiding Intelligence will be his father. Equanimous Mind will be his mother. Luminous Mind will be his son. Dharma Master will be his attendant. Light of the Gathering will be foremost in terms of insight. F.151.a Dharma Miracle will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Aridama will be born in a place called Freedom from Fear. His family will be brahmin. His light will extend as far as sixty worlds of four continents. Indomitable Fame will be his father. Famed Intelligence will be his mother. Beautiful Intelligence will be his son. Delightful Melody will be his attendant. Campaka Glory will be foremost in terms of insight. Great Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-six consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be ten thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred forty million years. His relics will be abundant. B13

“The thus-gone Padma will be born in a place called White Lotus. His family will be brahmin. His light will extend as far as eighteen worlds of four continents. Flower will be his father. Utpala Garland will be his mother. Flower Mountain will be his son. Ocean of Qualities will be his attendant. Beautiful in All Regards will be foremost in terms of insight. Stūpa for Humanity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy-six consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering nine hundred forty million. The extent of his lifespan will be sixteen thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone, the worthy one, Arthakīrti will be born in a place called Sage Faith. F.151.b His family will be kṣatriya. His light will extend ninety leagues. Brahmā Wish will be his father. Truth Gift will be his mother. Joy Holder will be his son. Joyous Beauty will be his attendant. Unwavering Mind will be foremost in terms of insight. Lofty Mountain will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering fourteen billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will also remain for one hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Jñānakrama will be born in a place called Glorious Acumen. His family will be kṣatriya. His light will extend one fathom. Wealth of Yogic Discipline will be his father. Endowed with the Qualities of Reflection will be his mother. Mind of Liberation will be his son. Meaningful Mind will be his attendant. Light of Leadership will be foremost in terms of insight. Dispeller of Attacks will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Apagatakleśa will be born in a place called Smooth. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Excellent Friend will be his father. Drunk on Wine will be his mother. Lotus Essence will be his son. Clear Mindfulness will be his attendant. Unimpeded Mind will be foremost in terms of insight. Banner of Training will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather one trillion worthy ones; in the second there will be one hundred million, and in the third there will be three hundred million. The extent of his lifespan will be sixteen thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years. F.152.a His relics will be abundant.

“The thus-gone Nala will be born in a place called Playful. His family will be brahmin. His light will extend sixty-eight leagues. Source of Jewels will be his father. Endowed with Śāla Trees will be his mother. True Friend will be his son. Excellent Crest will be his attendant. Heap of Merit will be foremost in terms of insight. Rich Treasury will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be three consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering eighty thousand. The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for nine thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sugandha will be born in a place called Limitless Light. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as Jambudvīpa. Wisdom Banner will be his father. Sage Joy will be his mother. Sage Gift will be his son. Famed Qualities will be his attendant. Active Intelligence will be foremost in terms of insight. Earth Holding King will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will remain for seven hundred million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anupamarāṣṭra will be born in a place called Well-Protected Splendor. His family will be brahmin. His light will extend as far as this world of four continents. Fortunate Wish will be his father. Possessor of Jewels will be his mother. Beryl Essence will be his son. Ocean of Fame will be his attendant. Infinite Hand will be foremost in terms of insight. Complete Power will be foremost in terms of miraculous abilities. F.152.b There will be thirty-eight consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Marudyaśas will be born in a place called Divine Joy. His family will be kṣatriya. His light will be as profuse as the sands contained in this world of four continents. Land of Excellence will be his father. Child of the Wealth God will be his mother. Illuminator will be his son. Excellent Mind will be his attendant. Dharma Mountain will be foremost in terms of insight. Flowering Tree will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations, each of them gathering one hundred forty million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Bhavāntadarśin will be born in a place called Seen with Joy. His family will be brahmin. His light will extend sixty leagues. Free from Suffering will be his father. Gift of Joy will be his mother. Lofty Mountain will be his son. Gift of Marks will be his attendant. Great Splendor will be foremost in terms of insight. Delightful Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations, each of them gathering one hundred fifty million. The extent of his lifespan will be sixteen thousand years. His sacred Dharma will remain for eighteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Candra will be born in a place called Studded. His family will be brahmin. His light will extend forty leagues. Moon Crest will be his father. Sun Essence will be his mother. Splendid Light will be his son. Delightful Melody will be his attendant. Unobscured Perception will be foremost in terms of insight. F.153.aUnrelenting Diligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations, each of them gathering one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-two thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Rāhu will be born in a place called Blazing Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend three hundred leagues. Flashing Light will be his father. Delightful Light will be his mother. Stable Power will be his son. Mind of Power will be his attendant. Unimpeded will be foremost in terms of insight. Fierce Blazing will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be eight billion worthy ones, in the second there will be six billion, and in the third there will be four billion. His lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-five thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ratnacandra will be born in a place called Supreme Jewel. His family will be kṣatriya. His light will extend six hundred leagues. Exquisite Excellence will be his father. Great Array will be his mother. Luminous Joy will be his son. Flawed Face will be his attendant. Joyous Practice will be foremost in terms of insight. Stable Mode will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-five consecutive congregations, each of them gathering fifteen billion. The extent of his lifespan will be five thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Siṃhadhvaja will be born in a place called Reveling in the Superknowledges. His family will be brahmin. F.153.b His light will extend sixty leagues. Superknowledge Gift will be his father. Delightful Mind will be his mother. Indomitable will be his son. Benevolent Mind will be his attendant. Harmonious Conduct will be foremost in terms of insight. Ever Present will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Dhyānarata will be born in a place called Delightful Peace. His family will be brahmin. His light will extend six hundred leagues. Place of Winds will be his father. Nonabiding Mind will be his mother. Jewel of Peace will be his son. Dharma Joy will be his attendant. Pure Conduct will be foremost in terms of insight. Faith in Merit will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nine consecutive congregations, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be twenty million years. His sacred Dharma will remain for seventy-three thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anupama will be born in a place called Infinite Array. His family will be brahmin. His light will extend three thousand leagues. Unconquerable will be his father. Equal Wisdom will be his mother. Peaceful Intelligence will be his son. Lovely to See will be his attendant. Bearer of Meteors will be foremost in terms of insight. Wish for Insight will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eleven consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vikrīḍita will be born in a place called Immeasurable Array. His family will be kṣatriya. F.154.a His light will extend three hundred leagues. Divine Joy will be his father. Jewel Splendor will be his mother. Eye Adornment will be his son. Joyous Sight will be his attendant. Unimpeded Seeing will be foremost in terms of insight. Delightful Movement will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-three consecutive congregations, each of them gathering six hundred twenty million. The extent of his lifespan will be one billion years. His sacred Dharma will remain for one hundred forty million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Guṇaratna will be born in a place called Infinite Qualities. His family will be brahmin. His light will extend sixty leagues. Crest of Qualities will be his father. Crest of Merit will be his mother. Gift of Marks will be his son. Great Discerner will be his attendant. Authentic Mind will be foremost in terms of insight. Wealth of Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Arhadyaśas will be born in a place called Wondrous. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Hidden by Nāgas will be his father. Endowed with Flowers will be his mother. Flower of Superknowledge will be his son. Well-Considered Aims will be his attendant. Beautiful Melody will be foremost in terms of insight. Source of Insight will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations of hearers, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be eight hundred years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. F.154.b His relics will be abundant.

“The thus-gone Padmapārśva will be born in a place called Jewel Array. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty-six leagues. Wealth of Merit will be his father. Lady of the Land will be his mother. Auspicious will be his son. Fierce Splendor will be his attendant. Undisturbed Rest will be foremost in terms of insight. Mind Free from Delusion will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ūrṇāvat will be born in a place called Attractive Splendor. His family will be brahmin. His light will extend three hundred leagues. Banner of the Insightful will be his father. Equanimous Mind will be his mother. Joyous Roar will be his son. Delightful Roar will be his attendant. Crest of Humanity will be foremost in terms of insight. Certain Rest will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for nine thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Pratibhāna­kīrti will be born in a place called Perfectly Pure Beauty. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-six thousand leagues. Liberation Joy will be his father. Jewel Possessor will be his mother. Royal Gift will be his son. Fragrance Qualities will be his attendant. Intelligence Free from Confusion will be foremost in terms of insight. Stable Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-two consecutive congregations, each of them gathering three million six hundred thousand. F.155.a His lifespan will be one hundred forty million years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Maṇivajra will be born in a place called Jewel Light. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty-six leagues. Excellent Weapon will be his father. Excellent Edge will be his mother. Hidden Splendor will be his son. Subjugator of the Māras will be his attendant. Indomitable will be foremost in terms of insight. Conquering the Enemy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty-one consecutive congregations, each of them gathering nine hundred twenty million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Amitāyus will be born in a place called Luminous. His family will be kṣatriya. His light will extend thirteen thousand leagues. Supreme Excellence will be his father. Excellent Splendor will be his mother. Moon will be his son. Stainless Fame will be his attendant. Crest of Excellence will be foremost in terms of insight. Great Array will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one hundred thousand consecutive congregations, each of them gathering innumerable bodhisattvas. The extent of his lifespan will be sixty-one thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty-one thousand years. For as long as the sacred Dharma remains all bodhisattvas will continue to appear. His relics will be abundant.

“The thus-gone Maṇivyūha will be born in a place called Jeweled Array. His family will be brahmin. His light will extend ten million leagues. Array of Offerings will be his father. Qualities of Intelligence will be his mother. Merit Splendor will be his son. F.155.bDharma Array will be his attendant. Wisdom Array will be foremost in terms of insight. Sight of Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be five consecutive congregations, each of them gathering eighty thousand. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Mahendra will be born in a place called Bright Movement. His family will be brahmin. His light will extend three hundred leagues. Healer will be his father. Medicine will be his mother. Superior Wish will be his son. Star will be his attendant. Great Roar will be foremost in terms of insight. Roar Attainment will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be six thousand years. His sacred Dharma will remain for twelve thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Guṇākara will be born in a place called Endowed with Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Superior will be his father. Supreme Splendor will be his mother. Excellent Splendor will be his son. Divine Joy will be his attendant. Universal Knowledge will be foremost in terms of insight. Unaffected will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nine consecutive congregations, each of them gathering one hundred thirty million. The extent of his lifespan will be seventeen thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventeen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Meruyaśas will be born in a place called Endowed with Discipline. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Stainless Joy will be his father. F.156.aQualities of Splendor will be his mother. Lamp Gift will be his son. Joyous Sight will be his attendant. Pure Eye will be foremost in terms of insight. Light Rays for the World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eight consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be thirty-three thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-three thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Daśaraśmi will be born in a place called Undefeatable Splendor. His family will be brahmin. His light will extend thirty-six thousand leagues. Beautiful Power will be his father. Fine Mind will be his mother. Highly Astute will be his son. Human will be his attendant. Delightful Melody will be foremost in terms of insight. Delighting in Truth will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-four consecutive congregations, each of them gathering six hundred thousand. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anindita will be born in a place called Stūpa. His family will be brahmin. His light will extend six thousand leagues. Vajra Gift will be his father. Jasmine Flower will be his mother. Delightful Roar will be his son. Certain Wisdom will be his attendant. Crest of Excellence will be foremost in terms of insight. Crusher of Non-Buddhist Outsiders will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty-two consecutive congregations, each of them gathering six hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Nāgakrama will be born in a place called Flower Light. His family will be brahmin. His light will extend three thousand leagues. F.156.bDharma will be his father. Excellent Dharma will be his mother. Wealth God will be his son. Supreme Mind will be his attendant. Abode of Wisdom will be foremost in terms of insight. Luminous Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be ten billion worthy ones, in the second there will be nine hundred million, and in the third there will be eighty million. His lifespan will be six thousand years. His sacred Dharma will also remain for six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Manoratha will be born in a place called Array of Light. His family will be kṣatriya. His light will extend seven thousand leagues. Universally Excellent will be his father. Delightful Gift will be his mother. Bright Strength will be his son. Without Suffering will be his attendant. Delightful Speech will be foremost in terms of insight. Joy for the World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering three hundred million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnacandra will be born in a place called Radiant Crest. His family will be brahmin. His light will extend sixty-six thousand leagues. Jewel Mind will be his father. Divine Light will be his mother. Flower will be his son. Land of Chariots will be his attendant. Banner of Qualities will be foremost in terms of insight. Star will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-four consecutive congregations, each of them gathering one hundred forty million. The extent of his lifespan will be seventy-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. F.157.a

“The thus-gone Śānta will be born in a place called Flawless. His family will be brahmin. His light will extend eight leagues. Intelligence of Peace will be his father. Splendor of Utter Peace will be his mother. Vast Joy will be his son. Complete will be his attendant. Indomitable will be foremost in terms of insight. Free from Delusion will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifteen consecutive congregations, each of them gathering three hundred sixty million. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for fifteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Pradyotarāja will be born in a place called Radiant Crest. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Most Clear will be his father. Intelligence Crest will be his mother. Splendid Gift will be his son. Excellent Sight will be his attendant. Infinite Hand will be foremost in terms of insight. Reveling will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-four consecutive congregations, each of them gathering nine million eight hundred thousand. The extent of his lifespan will be twenty million years. His sacred Dharma will also remain for twenty million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sārathi will be born in a place called Radiant Splendor. His family will be brahmin. His light will extend ten million leagues. Sun Splendor will be his father. Fearlessness Gift will be his mother. Joyous Sight will be his son. Lamp Hand will be his attendant. Unperturbed Mind will be foremost in terms of insight. Certain Firmness will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering eight hundred fifty million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. F.157.b

“The thus-gone Nandeśvara will be born in a place called Endowed with Delightful Melody. His family will be brahmin. His light will extend seventy thousand leagues. Joyous Melody will be his father. Lamp Gift will be his mother. Strength Gift will be his son. Delightful Melody will be his attendant. Mind of Truth will be foremost in terms of insight. Infinite Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather sixty billion worthy ones; in the second there will be seventy billion; in the third, eighty billion; in the fourth, ninety billion; and in the fifth, one hundred billion. His lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnacūḍa will be born in a place called Stacked Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Jewel Mode will be his father. Merit Increase will be his mother. Supreme Dharma will be his son. Illuminator will be his attendant. Abiding Mind will be foremost in terms of insight. Divine King will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering three million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be two thousand years. His sacred Dharma will remain for six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vigatabhaya will be born in a place called Gift of Life. His family will be brahmin. His light will extend sixty thousand leagues. Excellent Light will be his father. Worshiper will be his mother. Certain Sight will be his son. Certain Gift will be his attendant. Stable Mind will be foremost in terms of insight. Sage Leader will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be only one congregation, gathering innumerable members of the saṅgha of monks. F.158.a His lifespan will be twenty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-two thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnagarbha will be born in a place called Free from the Aggregates. His family will be kṣatriya. His light will extend six hundred million leagues. Light of Wisdom will be his father. Jewel of Intelligence will be his mother. Lotus Treasury will be his son. Resounding Fame will be his attendant. Indomitable Splendor will be foremost in terms of insight. Nonabiding Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering fourteen trillion. The extent of his lifespan will be fifty million years. His sacred Dharma will remain for one billion years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnacandra will be born in a place called Stainless. His family will be brahmin. His light will extend forty-two thousand leagues. Excellent Eye will be his father. Eye Gift will be his mother. Delightful Moon will be his son. Renowned Qualities will be his attendant. Essence of Acumen will be foremost in terms of insight. Unperturbed Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering two hundred sixty million. The extent of his lifespan will be six years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vimalakīrti will be born in a place called Without Thorns. His family will be brahmin. His light will extend one hundred thousand leagues. Triple Knowledge will be his father. Excellent Wisdom will be his mother. Without Mud will be his son. Moon of Humanity will be his attendant. Renowned Wisdom will be foremost in terms of insight. F.158.b Sign Expert will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will be abundant.

The thus-gone Śāntatejas will be born in a place called Infinite Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as one hundred worlds of four continents. Infinite Splendor will be his father. Splendid will be his mother. Splendid Flower will be his son. Gentle Splendor will be his attendant. Unimpeded Splendor will be foremost in terms of insight. Power and Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty-nine consecutive congregations, each of them gathering eighty million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Priyaketu will be born in a place
Called Joyful.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Exquisite Excellence will be his father and Dharma Intelligence his mother;
Illuminator will be his son and Virtue his attendant.
Supreme Fame will be the scholar
And Illuminator the one of miracles.
“There will be eighty congregations, each of which will gather
Seven hundred thirty billion worthy ones
Who have relinquished all defilements.
The lifespan of humankind will be seventy-three thousand years.
“After this knower of the world has transcended suffering
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And there will be seventy-six thousand stūpas.
“The thus-gone Rāhudeva
Will be born in a place called Joyful.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend eight leagues.
Excellent Splendor will be his father and Chariot of the Fortunate his mother;
Unsurpassable will be his son and Tree his attendant. F.159.a
Delightful Roar will be the scholar
And Gone to Bliss the one of miracles.
“There will be sixty-six congregations,
Each of them gathering two hundred million.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And after the completion of exhaustion[134]
“The teachings will remain for ninety-three thousand years.
The relics will be abundant, and the jewel-studded stūpas,
Adorned with the seven precious substances,
Will number eight hundred sixty million.
“The guide of the world, Suvayas,
Will be born in a place called Adorned with Jewels.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Wealth will be his father and Stūpa for Humanity his mother;
Rāhu will be his son and Excellent Joy his attendant.
Moving Legs will be the scholar
And Proclaimer the one of supreme miracles.
“There will be eighty congregations,
Each of which will gather one hundred million
Completely unshakable worthy ones,
Liberated and stainless.
“The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after the knower of the world has attained nirvāṇa
The wheel of his Dharma will still be turned for one thousand years.
The relics will be abundant and contained in sixty-four thousand
“Continuously circumambulated stūpas.
The thus-gone Amarapriya
Will be born in a place called Adorned with the Gods.
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend ten million leagues.
Excellent Youth will be his father and Equanimous Mind his mother;
Beautiful Joy will be his son and Joyous his attendant.
Lion of Humans will be the scholar
“And Māra Crusher the one of miracles.
There will be thirty-six congregations,
Each of them gathering sixty-two billion
Intelligent ones who have attained the highest peace.
“The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
And after the teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain
For seventy-two thousand years.
“His relics will be abundant, and there will appear
Nine hundred ninety billion excellent stūpas. F.159.b
The thus-gone Ratnaskandha
Will be born in a place called Adorned with Jewels.
“His family will be kṣatriya and his light will extend seventy leagues.
Unperturbed will be his father;
Supreme Jewel be this victor’s mother.
Excellent Mind will be his son and Moon his attendant.
Supreme Melody will be the scholar
And Defeater of Attacks the one of miracles.
There will be sixty-six congregations,
Each of them gathering nine hundred thirty million
“Stainless and unshakable beings of purified bodies.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And after this well-gone one has reached cessation
His sacred Dharma will remain for a thousand years.
“His relics will remain in a single collection
Within a stūpa five leagues tall.
The thus-gone Laḍitavikrama
Will be born in a place called Beautiful and Delightful.
“His family will be brahmin and his light will extend three leagues.
Excellent Light Rays will be his father,
And Endowed with Flowers will be this victor’s mother.
Love will be his son and Excellent Mind his attendant.
Supreme Mind will be the scholar
And Miraculous Display the one of miracles.
There will be sixty-six congregations,
Each of them gathering thirty million
“Selfless and untroubled beings, liberated from existence.
The lifespan of humans will be ten million years,
And after this teacher has gone to the highest peace
His sacred Dharma will remain for ninety-one thousand years.
“The relics of this knower of the world will be abundant,
Contained in two hundred thirty million stūpas.
The thus-gone Siṃhapakṣa
Will be born in a place called Endowed with Merit.
“His family will be brahmin and his light will extend eighteen leagues.
Exquisite Excellence will be his father;
Lotus Possessor will be his mother.
Supreme Leader will be his son and Dharma his attendant.
“Hundred Light Rays will be the scholar
And Conqueror the one of miracles.
There will be ten congregations,
Each of them gathering one hundred million F.160.a
“Accomplished worthy ones free from attachment, who have gone beyond the swamp.
The lifespan of humans will be three hundred years,
And after the teacher has reached liberation
His sacred Dharma will remain for ten thousand years.
“There will be two billion stūpas
Draped in nets of gold.
The thus-gone Atyuccagāmin
Will be born in a place called Created by Gods.
“His family will be kṣatriya and his light will extend ninety-two leagues.
King of Trees will be his father;
Possessor of Joy will be his mother.
Qualities of Joy will be his son and Conqueror his attendant.
Joyous Worthy One will be the scholar
And the monk Famed Astrologer the one of miracles.
There will be sixty-six congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Beings of peace and gentleness.
The lifespan of humans will be forty thousand years,
And the sacred Dharma of the one free from thought
Will remain for nine thousand years.
“There will be a single stūpa of this victorious one,
Three leagues tall and ornamented with gold.
The supreme human, Janendra,
Will be born in a place called Superior World.
“His family will be brahmin and his light will extend three leagues.
Highest Veneration will be his father;
Fearless will be his mother.
Joy for the World will be his son and Conqueror his attendant.
“Wisdom of the Gathering will be the scholar
And Melodious Thunder the one of miracles.
There will be sixteen congregations,
Each of them gathering sixty million
“Purified and well-trained minds free from the three stains.
The lifespan of humans will be two thousand years,
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-two thousand years.
“There will be twenty billion stūpas
Studded with jewels.
The moon of speech, Sumati,
Will be born in a place called Certain Brightness.
“The family of this victor will be kṣatriya and his light will extend two leagues. F.160.b
Unimpeded will be his father,
And Possessor of Jewels will be this victorious one’s mother.
Crusher will be his son and Gift of Excellence his attendant.
“The monk Leader of the Gathering will be the scholar
And Defeater of Attacks will be the one of miracles.
There will be ninety congregations,
Each of them gathering one hundred million
“Beings who have cut through the knots and are free from craving, stain, and defilement.
The lifespan of humans will be one hundred billion years,
And after this teacher has entered liberation his sacred Dharma
Will remain for two thousand years.
“There will be a single, extraordinary stūpa,
One league large and studded with hundreds of special jewels.
The thus-gone Lokaprabha
Will be born in a place called Superior Splendor.
“The family of this victor will be kṣatriya and his light will extend sixty leagues.
Moon Mountain will be his father
And Endowed with Flowers his mother.
Beautiful Joy will be his son and Winner his attendant.
Famed Qualities will be the scholar
And Excellent Sandalwood will be the one of miracles.
There will be sixty-six congregations,
Each of them gathering
“Nine hundred ninety billion worthy ones.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years
And the sacred Dharma will remain for one thousand years.
The stūpa of this victorious one will be three leagues large,
Shielded completely by a golden canopy
And adorned with ten billion parasols.
The thus-gone Ratnatejas
Will be born in a place called Display of Merit.
“The family of this victor will be kṣatriya and his light will extend thirteen leagues.
Excellent Lotus will be his father
And Teacher of Qualities his mother.
Blooming Flowers will be his son and Star his attendant.
“Praised by Numerous Sages will be the scholar
And Joy for the World will be the one of miracles.
There will be one billion congregations,
Each of them gathering
“One billion beings of purified mind, worthy of worship.
The lifespan of humans will be nine thousand years, F.161.a
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
“The relics of this victorious will be abundant
And contained in eighty thousand stūpas.
The well-gone Bhāgīrathi
Will be born in a place called Starlight.
“The family of this victor will be brahmin and his light will extend ten leagues.
Land of Excellence will be his father
And Supreme Jewel his mother.
Lord of Joy will be his son and Excellent Joy his attendant.
Radiant will be the scholar
And Source of Qualities the one of miracles.
There will be eighty congregations,
Each of them gathering
“Nine hundred twenty million beings of liberated mind.
Their lifespan will be one hundred years,
And after this victor has accomplished exhaustion
His sacred Dharma will remain for twenty-three thousand years.
“His relics will be contained in seven hundred sixty billion stūpas
Adorned with nets of a hundred different jewels.
The protector of the world, Saṃjaya,
Will be born in a place called Adorned with Truth.
“His family will be brahmin,
And his light will extend one hundred twenty million leagues.
Ocean will be his father, and Lady of Splendor will be this victor’s mother.
Joy in Concentration will be his son and Deity his attendant.
Praised by the Worthy will be the scholar
And Destroyer of Attacks the one of miracles.
There will be eight congregations,
Each of them gathering ten billion
“Who have abandoned the banner of pride.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And the sacred Dharma of this supreme human
Will remain for ten million years.
“There will be one billion stūpas
Decorated with silver and pure pearls.
The thus-gone Rativyūha
Will be born in a place called Seen Always.
“His family will be kṣatriya and his light will extend ten million leagues.
Unperturbed will be his father,
And Beautiful Voice will be this victor’s mother. F.161.b
Gentle Melody will be his son and Star his attendant.
Joyous Movement will be the scholar
And Wish to Worship the Capable the one of miracles.
There will be two congregations,
Each of them gathering
“Two hundred twenty thousand unperturbed worthy ones.
The lifespan of humans will be three thousand years,
And when this teacher has left nothing behind
His sacred Dharma will remain for twelve thousand years.
“The single stūpa of that time’s victor
Will measure ten leagues.
The thus-gone Tīrthakara
Will be born in a place called Blissful.
“His family will be kṣatriya and his light will extend thirty leagues.
Power will be his father,
And Abandoning Doubts will be this victor’s mother.
Supreme Tree will be his son and Skillful his attendant.
“Earth Holder will be the scholar
And Mountain Shaker the one of miracles.
There will be sixty-six congregations,
Each of them gathering ninety million
“Who have crossed the ocean of craving.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
And when this teacher has accomplished exhaustion
His sacred Dharma will remain for thirty-six thousand years.
“His relics will be abundant, and the excellent stūpas
Will number two hundred twenty billion.
The thus-gone Gandhahastin
Will be born in a place called Clear Fragrance.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend thirty million leagues.
Excellent Hand will be his father, and Lady of the Land will be this victor’s mother.
Sharing will be his son and Fierce his attendant.
“Firm Certainty will be the scholar
And Elephant Gaze the one of miracles.
There will be thirty-six congregations,
Each of them gathering two hundred forty million
“Who have crossed the swamp and are free from ignorance.
The lifespan of humans will be fifteen thousand years,
And when this teacher has left nothing behind
His sacred Dharma will remain for ninety-nine thousand years.
“The relics of this victor will be abundant, F.162.a
Enshrined in seventy billion stūpas.
The thus-gone Arciṣmati
Will be born in a place called Endowed with Merit.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will permeate throughout all realms.
Excellent Light will be his father and Glorious Splendor his mother.
Attractive Splendor will be his son and Fame his attendant.
Adorned with Qualities will be the scholar
And Terrifier of Existence the one of miracles.
There will be forty thousand congregations,
Each of them gathering thirty billion
“Who abide within the eight liberations.
The lifespan of this victor will be one hundred years,
And once he has attained nirvāṇa his sacred Dharma will,
To the benefit of beings, remain for one thousand years.
“The relics of this victor will remain in a single collection and there will be a single stūpa,
Measuring seventy leagues and adorned with banners.
The thus-gone Merudhvaja
Will be born in a place called Wondrous Stūpa.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Human will be his father and Abandoner of Anger will be his immaculate mother.
Divine Joy will be his son and Star King his attendant.
“Ocean of Learning will be the scholar
And Destroyer of Attacks the one of miracles.
There will be sixty-six congregations,
Each of them gathering ten million unshakable worthy ones
“Who have cultivated the levels of peaceful absorption.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
And when the teacher has departed in peace his sacred Dharma
Will remain complete for ten thousand years.
“There will be thirty million fine stūpas,
Adorned with supreme flowers, emblems, and banners.
The well-gone Sugandha
Will be born in a place called Incense Ornament.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend eight hundred million leagues.
Fine and Noble Mind will be his father and Incense Stūpa will be this victorious one’s mother.
Wealth Lover will be his son and Joy his attendant.
Supreme Peace will be the scholar
And Supreme Stūpa the one of miracles. F.162.b
Those who are free from attachment to the three realms and teach accordingly,
Who are beyond desire and have purified unwholesomeness,
“Will gather in congregations beyond count.
The lifespan of humans will be three million years,
And after the supreme protector has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will endure.
“There will be eighty thousand stūpas
Along with four thousand that are endowed with golden banners.
The thus-gone Dṛḍhadharma
Will be born in a place called Fierce Light.
“This victor’s family will be brahmin
And his light will extend one hundred thousand leagues.
Seeing Correctly will be his father and Seeing Completely Correctly will be this victorious one’s mother.
Excellent Merit will be his son and Exquisite Splendor his attendant.
“Stūpa for Yogic Discipline will be the scholar
And Certain Insight the one of miracles.
There will be eleven congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
“Who have become unshakable.
The lifespan of humans will be two hundred thousand years,
And after this unparalleled one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty years.
“The excellent stūpas will number seven hundred sixty million
And their surroundings will be adorned with jewels and banners.
The thus-gone Ugratejas
Will be born in a place called Irreproachable Splendor.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ten million leagues.
Masterful Hand will be his father and Endowed with Clouds will be this victorious one’s mother.
Certainty will be his son and Hero his attendant.
“Exhaustion of Birth will be the one of knowledge
And Shaker of the Realms the one of miracles.
There will be five consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
“Who have transcended the world and gone beyond existence.
The lifespan of this immaculate one will be two hundred years,
And for the benefit of the world his sacred Dharma
Will remain for two thousand years.
“The relics of this victor will remain in one collection
And the single, jewel-studded stūpa will measure sixty leagues.
The thus-gone Maṇidharman
Will be born in a place called White Lotus. F.163.a
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Joy will be his father and Supreme Joy will be this victorious one’s mother.
Joyous Knowledge will be his son and Excellent Brahmā his attendant.
Equanimous Mind will be the scholar
And Illuminator of the World the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering eighty beings
“Who have defeated dullness and ignorance and attained cessation.
The lifespan of humans will be three thousand years,
And after this incomparable one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will be thirty-sixty thousand fine stūpas.
The world protector Bhadradatta
Will be born in a place called Lotus Crest.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twelve leagues.
Heap of Excellence will be his father and Sun Continuum his mother.
Brahmā Joy will be his son and Accomplishment his attendant.
Worshiped by Gods will be the scholar
And Clarity Free from Dullness the one of miracles.
There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
“Sons of the victorious ones.
His lifespan will be one hundred thousand years,
And after this incomparable one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy years.
“Subsequent to this well-gone one’s nirvāṇa
His relics will be abundant, and there will be four stūpas.
The well-gone guide of humanity, Candra,
Will be born in a place called Splendid Creation.
“This victor will be of kṣatriya family,
And his light will extend eight leagues.
Excellent Crest will be his father, and Endowed with Excellence will be this victor’s mother.
Medicine will be his son and Even Limbs his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Superior God the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations
Of this great sage’s detached children,
“Whose minds are serene like mountains. F.163.b
The lifespan of humans will be twenty-two years,
And the sacred Dharma of this teacher of infinite fame
Will remain complete for three hundred years.
“There will be a single fine stūpa of this victor,
Measuring eight leagues of beauty.
The well-gone Brahmasvara
Will be born in a place called Melody of Joy.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Excellent Youth will be his father and Divine Joy his mother.
Joyous will be his son and Trained his attendant.
Ocean of Qualities will be the scholar
And Miraculous Wisdom Display the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each gathering ten million joyous meditators,
“Free from anger, peaceful, and gentle.
The lifespan of humans will be sixteen thousand years,
And the sacred Dharma will remain for eighty thousand.
The relics of this victor will be abundant,
“And there will be eighty thousand stūpas,
Adorned with banners and draped with nets.
The thus-gone Siṃhacandra
Will be born in a place called Seen Always.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend ninety-two leagues.
Gift of Excellence will be his father and Buddha Intelligence his mother.
Dissimilar Eyes will be his son and Moon his attendant.
“Splendid Adornment will be the one of wisdom
And Ascertainment the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each gathering six million three hundred thousand selfless ones,
“Detached from the world and immutable.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after this supreme protector has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will remain in a single collection,
And there will be a single stūpa of three leagues, adorned with banners.
The incomparable buddha Śrī
Will be born in a place called Beautiful World.
“This victorious one will be of kṣatriya family,
And his light will extend one league.
Free from Suffering will be his father and Joyous Beauty his mother. F.164.a
Free from Thorns will be his son and Joy his attendant.
“Worshiped by the People will be the scholar
And Defeater of Attacks the one of miracles.
There will be four hundred eighty consecutive congregations,
Each of them exclusively gathering immaculate ones who are liberated from existence
“And have relinquished the mud, the net, and the darkness.
The lifespan of humans will be one hundred years,
And after this supreme protector has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will be sixty-six thousand fine stūpas.
The knower of the world, Sujāta,
Will be born in a place called Gentle.
“The family of this victorious one will be kṣatriya,
And his light will extend seven hundred million leagues.
Great Being will be his father, and Light Nourisher will be this victor’s mother.
Flash of Lightning will be his son and Fierce his attendant.
Ocean of Qualities will be the scholar
And Dispeller of Flaws the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred thirty million
“Nonabiding ones of universal perfection.
The lifespan of humans will be two thousand years,
And after this teacher has gone beyond
His sacred Dharma will remain for thirty-six thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will be three billion fine stūpas.
The buddha Ajitagaṇa
Will be born in a place called Adorned with Marks.
“The family of this victorious one will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Meaningful will be his father and Endowed with Fame his mother.
Excellent Moon will be his son and Truth his attendant.
“Powerful Movement will be the scholar
And Splendid Miraculous Display the one of miracles.
There will be forty thousand consecutive congregations,
Each of them gathering ten million children of the great sage,
“Who are all liberated from the bonds of existence.
The lifespan of humans will be forty thousand years,
And after the world’s superior has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. F.164.b
“The relics of this victor will be abundant,
And there will be nine billion golden stūpas.
The thus-gone Yaśomitra
Will be born in a place called Superior Fame.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ninety million leagues.
Radiant Sacrifice will be his father and Endowed with Merit his mother.
Sage will be his son and Distinguished his attendant.
“True Qualities will be the scholar
And Fearless Mind the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred forty million liberators
“Who destroy the hordes of the māras.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
And this incomparable one’s sacred Dharma
Will remain for twenty-two thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will be seven hundred sixty million fine stūpas.
The thus-gone Satya
Will be born in a place called Splendid Beauty.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred million leagues.
Lord of Humans will be his father and Fortunate Wish his mother.
Astrologer will be his son and Excellent Sacrifice his attendant.
Fame will be the knowledgeable one
And Miraculous Display the one of miracles.
There will be ten billion consecutive congregations,
Each of them gathering seventy billion worthy ones
“Who are free from the three stains, utterly immaculate.
His lifespan will be thirty thousand years,
And when this victor has entered peace
His sacred Dharma will remain for nine thousand years.
“The relics of this victor will remain in a single collection,
And there will be one stūpa, measuring nine league and studded with hundreds of jewels.
The well-gone Mahātapas
Will be born in a place called Satisfying the Unprotected.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Light Rays will be his father and Possessor of Joy his mother.
Fearless will be his son and Fame his attendant.
Famed Illuminator will be the knowledgeable one
And Mountain Shaker the one of miracles. F.165.a
There will be seven consecutive congregations,
Each of them gathering seventy-three billion
“Possessors of the six superknowledges, who are free from ignorance.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
And the sacred Dharma of the one who has relinquished the aggregates
Will remain for nine hundred thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And the fine stūpas will number two hundred twenty million. B14
The immaculate Meruraśmi
Will be born in a place called Superior World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Gift of Excellence will be his father and Looking will be this victorious one’s mother.
Excellent Worship will be his son and Liberation his attendant.
“Qualities of Insight will be the scholar
And Proclaiming Friend the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
“Whose teachings are the same and who have reached completion.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after the victorious one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy years.
“His relics will be contained in one thousand fine stūpas
Adorned with jewels and beautiful banners.
The thus-gone one Guṇakūṭa
Will be born in a place called Superior Awakening.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-three leagues.
Wealthy Being will be his father and Delighting in Qualities his mother.
Proclaimer will be his son and Meaningful his attendant.
Adorned will be the scholar
And Supreme Teaching the one of miracles.
There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion worthy ones,
“Meditators who relinquish the three realms.
The lifespan of humans will be three thousand years,
And after the teacher has gone to cessation
His sacred Dharma will remain for three thousand years.
“The fine stūpas studded with jewels F.165.b
Will number nine hundred twenty million.
The immaculate Arhadyaśas
Will be born in a place called Faithful World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-three leagues.
Excellent Field will be his father and Directed Mind his mother.
Fine Countenance will be his son and Without Pretense his attendant.
Joyous Roar will be the scholar
And Purified the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
“Meditators who have attained freedom from pride.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
And after this teacher has gone to liberation
His sacred Dharma will remain for thirty-two thousand years.
“Stūpas adorned with golden banners and measuring twelve leagues
Will number sixty-six thousand.
The thus-gone one Dharmakīrti
Will be born in a place called Certainty.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Lord will be his father and Immutable Intelligence his mother.
Rahuśa will be his son and Excellent Mind his attendant.
Worshiped by the World will be the scholar
And Famed Worship the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Eradicators of the hordes of the māras.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And for the sake of benefiting the world
The sacred Dharma will remain for ten thousand years.
“The relics of the victorious one will be abundant
And there will appear thirty million fine stūpas.
The well-gone one Dānaprabha
Will be born in a place called Ecstatic World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend eleven leagues.
Great Being will be his father and Delighting in the Objects his mother.
Source of Dharma will be his son and Splendor his attendant.
Ocean of Qualities will be the scholar
And Fearless World the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three billion F.166.a
“Lotus-like beings for whom nothing is left.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
And after this teacher has gone beyond
His sacred Dharma will remain for twenty-two thousand years.
“The relics of this victorious one will remain in a single collection
Within a banner-studded stūpa measuring one hundred leagues.
The thus-gone one Vidyuddatta
Will be born in a place called Always Illuminated.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty million leagues.
Excellent Mind will be his father, and Joy of Awakening will be this victor’s mother.
Perfect Wisdom will be his son and Distinguished his attendant.
Looking with Joy will be the scholar
And Fearless Mind the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering seventy-six billion worthy ones
“Whose minds are pure.
The lifespan of humans will be two thousand years,
And the sacred Dharma of this victor who has gone to liberation
Will remain for six thousand years.
“His relics will remain in a single stūpa of five leagues.
The thus-gone one Satyakathin
Will be born in a place called Worthy of Worship.
His family will be brahmin,
“And his light will extend one hundred million leagues.
Great Being will be his father, and Famed Stūpa will be this victor’s mother.
Supreme Dharma will be his son and Endowed with Dharma his attendant.
Māra Crusher will be the scholar
“And Dispeller of Suffering the one of miracles.
There will be five consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred thirty million
Undefiled meditators free from ‘I.’
“The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And the sacred Dharma of this victor who has attained the Dharma
Will remain for twenty-one thousand years.
His relics will be abundant,
“And there will be three billion fine stūpas.
The protector of the world, Jīvaka,
Will be born in a place called Universal Wealth.
His family will be brahmin, F.166.b
“And his light will extend three leagues.
Fine Face will be his father, and Moving with Joy will be this victor’s mother.
Royal Gift will be his son and Excellent Body his attendant.
King of the Supreme Refuge will be the one of intelligence
“And Masterful Astrologer the one of miracles.
There will be seven consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred forty million sages
Who are free from ignorance and delight in liberation.
“The lifespan of humans will be two thousand years,
And the sacred Dharma of the one above the three worlds
Will remain for ninety-two thousand years.
The number of excellent stūpas
“Will reach ninety-five billion.
The thus-gone Suvayas
Will be born in a place called Always Desired.
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend twenty-two leagues.
Free from Suffering will be his father, and Endowed with Fame will be this victor’s mother.
Great Joy will be his son and Moon his attendant.
Beautiful Mode will be the one of intelligence
“And Fearless Deity the one of miracles.
There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Worthy ones free from doubt.
“The lifespan of humans will be one thousand years,
And after this victor has entered the immutable
His sacred Dharma will remain three thousand years.
His relics will be abundant, and the stūpas adorned with relics
“Will number two billion.
The well-gone Sadgaṇin
Will be born in a place called Golden Mountain.
His family will be brahmin,
“And his light will extend ninety-three leagues.
Excellent Worship will be his father and Skilled in Gathering this victor’s mother.
Highest will be his son and Flawless his attendant.
Looking will be the one of knowledge
“And Ocean Mountain the one of miracles.
There will be five consecutive congregations,
Each of them gathering ten thousand
Who have become free from craving for existence and made an end to birth.
“The lifespan of humans will be four thousand years,
And after this teacher has accomplished exhaustion F.167.a
His sacred Dharma will remain for six thousand years.
There will be two hundred twenty million stūpas of this victor,
“Adorned with hundreds of fine banners.
The victor Viniścitamati
Will be born in a place called Certain Worship.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend fifteen leagues.
Sumeru will be his father, and Holder of Qualities will be this victor’s mother.
Excellent Mark will be his son and Excellent Sight his attendant.
Endowed with the Ten Powers will be the scholar
“And Nāga Display the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred seventy million meditators
Who have rid themselves of the web of views.
“The lifespan of humans will be eighteen thousand years,
And after this teacher has accomplished exhaustion
His sacred Dharma will remain for seventy-seven thousand years.
There will be seventy-four stūpas of this victor,
“Adorned with beautiful jewel nets.
The thus-gone Bhavānta­maṇi­gandha
Will be born in a place called Joyous Faith.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend ten million leagues.
Joyous Wealth will be his father, and Supreme Qualities will be this victor’s mother.
Excellent Virtue will be his son and Helpful his attendant.
Māra Crusher will be the one of intellect
“And Unperturbed Mind the one of miracles.
There will be nine consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
Mountain-like beings of unshakable mind.
“The lifespan of humans will be ten billion years,
And the sacred Dharma will remain for twenty-two thousand years,
Plus ninety-nine thousand further years.
The single stūpa of relics will measure five leagues
“And be adorned with jewels, banners, and nets.
The thus-gone Jayanandin
Will be born in a place called Purified Mind.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend six leagues.
Saga will be his father, and Joyous Worthy One will be this victor’s mother.
Excellent Worship will be his son and Awoken from Sleep his attendant.
Crusher of Attacks will be the scholar
“And Auspicious World the one of miracles. F.167.b
There will be eighty-three consecutive congregations,
Each of them gathering twenty million
Who are detached from all of existence.
“The lifespan of humans will be three hundred twenty million years,
And after this victorious one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will without a doubt remain ten million years.
The stūpas will number two billion
“And be adorned with hundreds of thousands of fabrics.
The thus-gone Siṃharaśmi
Will be born in a place called Certainly Fierce.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend ten million leagues.
Excellent Companion will be his father and Meaningful Roar his mother.
Meaningful will be his son and Great Meaning his attendant.
Joy in Virtue will be the scholar
“And Imaginary Self the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering limitless billions
Who have abandoned pride.
“The lifespan of humans will be fourteen thousand years,
And the victorious one’s sacred Dharma
Will remain for ten thousand plus thirty-six thousand further years.
There will be ten billion stūpas
“Surrounded by golden banners.
The thus-gone Vairocana
Will be born in a place called Infinite Fame.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend ten million leagues.
Divine Excellence will be his father, and Worshiped by Humanity will be this victor’s mother.
Instiller of Joy will be his son and Steadfast his attendant.
Heroic Courage will be the scholar
“And Abiding in Precious Strength the one of miracles.
There will be seven consecutive congregations,
Each of them gathering
Twenty-six quadrillion worthy ones.
“His lifespan will be twenty-two thousand years,
And this victorious one’s sacred Dharma
Will remain for seventeen thousand years.
This victor’s relics will be contained in one stūpa measuring two leagues
“And adorned with jewel nets.
Yaśottara who is free from defilements F.168.a
Will be born in a place called Light of Fame.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Garland will be his father, and Flower Joy will be this victor’s mother.
Royal Gift will be his son and Divine Excellence his attendant.
Shaker of Existence will be the scholar
“And Destroyer of Doubt the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
And then again twenty-four,
Each of them gathering ten billion.
“The lifespan of humans will be eighty-two thousand years,
And this teacher’s sacred Dharma
Will remain complete for seventeen thousand years.
This victor’s relics will be abundant,
“And there will be one hundred stūpas.
The guide of humans, Sumedhas,
Will be born in a place called Wisdom View.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend five leagues.
Lamp will be his father, and Joy in Factors of Awakening will be this victor’s mother.
Human will be his son and Excellent Virtue his attendant.
Worshiped by the World will be the scholar
“And Possessor of the Supreme Power of Wisdom the one of miracles.
There will be eighty-six consecutive congregations,
Each of them consisting exclusively of worthy ones
Who destroy the world’s attacks without deceit or pretense.
“The lifespan of humans will be ten thousand years,
And once this teacher has accomplished exhaustion
His sacred Dharma will remain for twelve thousand years.
This victor’s relics will be abundant,
“And the amount of stūpas will reach ninety million.
The thus-gone one, Maṇicandra,
Will be born in a place called Seen with the Eyes.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend ten leagues.
Excellent Light Rays will be his father, and Endowed with Fame will be this victor’s mother.
Dharma Wish will be his son and Star King his attendant.
Seeing the World will be the scholar
“And Clarity of Friendship the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion worthy ones
Endowed with excellent realization and equal in terms of discipline.
“The lifespan of humans will be twelve thousand years, F.168.b
And once this victor has pacified existence
His sacred Dharma will remain for ten thousand years.
There will be sixty-two stūpas of this victor,
“Adorned with sixteen thousand parasols.
The thus-gone Ugraprabha
Will be born in a place called Constant Light.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will cover eight times the extent of the four continents.
Melody will be his father and Victorious his mother.
Leader will be his son and Inseparable his attendant.
Expertise will be the scholar
“And Praised by the World the one of miracles.
There will be eight consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred forty million selfless ones
Who have given up grasping at the aggregates.
“The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And the sacred Dharma will remain
For forty-six thousand years.
The relics will be abundant, and the fine stūpas
“Will number two hundred twenty billion.
The thus-gone Anihatavrata
Will be born in a place called Filled with Joy.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend ten leagues.
Divine King will be his father, and Lady of the Land will be this victor’s mother.
Love will be his son and Strong Love his attendant.
Equal Wisdom will be the scholar
“And Attainer of Excellent Certainty the one of miracles.
There will be eleven consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million worthy ones
As well as eight thousand extraordinary others.
“The lifespan of humans will be seventy thousand years,
And the sacred Dharma will remain
For sixty-nine thousand years.
The stūpas will number one billion fifty million
“And be adorned with golden banners.
The lustrous Jagatpūjita
Will be born in a place called Purified Mind.
His family will be brahmin,
“And his light will extend twenty-two leagues.
Strong Love will be his father and Famed Intelligence his mother. F.169.a
Jewel will be his son and Excellent Jewel his attendant.
Great Yogic Discipline will be the scholar
“And Supreme Holy Man the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Along with twenty-two more,
Each of them gathering one hundred eighty billion.
“The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
And the sacred Dharma of this true object of worship
Will remain for one thousand years.
The relics will be abundant and there will be eighty-two thousand stūpas
“Studded with jewels and adorned with living beings.
The thus-gone Maṇigaṇa
Will be born in a place called Unparalleled Splendor.
His family will be brahmin,
“And his light will extend seventy leagues.
Lord of Sages will be his father and Divine Joy his mother.
Divine will be his son and Divine Excellence his attendant.
Lord of Humans will be the scholar
“And Abiding in Nonattachment the one of miracles.
There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who have perfected the types of correct knowledge.
“The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
And the sacred Dharma will remain complete
For forty thousand years.
There will be one hundred million stūpas of this victor,
“Surrounded by golden lotuses.
The thus-gone Lokottara
Will be born in a place called Truly Superior Merit.
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend eight hundred million leagues.
Glorious will be this victor’s father and Divine Purity his mother.
Lotus will be his son and Excellent Mind his attendant.
Universal Joy will be the scholar
“And Light of Wisdom the one of miracles.
There will be six thousand consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion worthy ones,
Who will reach the nirvāṇa without remainder.
“The lifespan of humans will be eighty-two thousand years,
And the sacred Dharma of the one gone to cessation
Will remain for two thousand years.
There will be ninety-four stūpas F.169.b
“Adorned with jewel fences.
The thus-gone Siṃhahastin
Will be born in a place called Lovely Radiance.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend nine leagues.
Excellent Sacrifice will be his father, and Joyous World will be this victor’s mother.
Flower will be his son and Excellent Flower his attendant.
Worthy of Worship will be the scholar
“And Venerated by Gods the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion worthy ones
Whose minds are purified and endowed with insight of tremendous certainty.
“The lifespan of humans will be seven-two thousand years,
And the sacred Dharma will remain
Intact for fifty million years.
The relics of this victor will be abundant,
“And there will be one billion one hundred and five thousand stūpas.
The thus-gone Candra
Will be born in a place called Ever Stable Essence.
His family will be brahmin,
“And his light will extend one league.
Lord of Sālas will be his father, and Teacher of Qualities will be this victor’s mother.
Dharma Gift will be his son and Excellent Dharma his attendant.
Serene Joy will be the scholar
“And Not Dwelling in the World the one of miracles.
There will be eight consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Who have perfected the cultivation of insight.
“The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
And the sacred Dharma will remain for the benefit of beings,
Likewise for seventy-four thousand years.
After this knower of the world has attained nirvāṇa
“There will be two billion stūpas.
The thus-gone Ratnārci
Will be born in a place called Light of Insight.
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend seventy-three leagues.
Water King will be his father, and Virtuous will be this victor’s mother.
Delighting in Knowledge will be his son and Divine his attendant.
Endowed with the Eye of Intelligence will be the scholar
“And Purified Mind the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations, F.170.a
Gathering nothing but attainers of liberation, detached from the world,
Renunciants[135] free from delusion.
“The lifespan of humans will be three thousand years,
And after the teacher has gone to peace
His sacred Dharma will remain complete for three thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
“Measuring three leagues and adorned with jewel nets.
The thus-gone Rāhuguhya
Will be born in a place called Adorned with Virtue.
His family will be brahmin,
“And his light will extend twenty-two leagues.
Powerful will be his father and Highest Fame his mother.
Divine Joy will be his son and Endowed with Dharma his attendant.
Gold-Like will be the scholar
“And Illuminator of the World the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations, followed by twenty,
Each gathering trillions
Who are all, without exception, free from what plagues beings.
“The lifespan of humans will be seventy-six thousand years,
And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain intact for ten thousand years.
His relics will be abundant,
“And the stūpas will number two hundred twenty million.
The thus-gone Guṇasāgara
Will be born in a place called Lamp of Awakening.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend thirty leagues.
Excellent Lotus will be his father and Lotus Possessor his mother.
Lotus will be his son and Excellent Lotus his attendant.
Qualities of Fragrance and Light will be the scholar
“And All-Illuminating the one of miracles.
There will be one hundred consecutive congregations,
Each gathering two hundred twenty million
Who have attained a mind that is, as it were, free from vegetation.
“The lifespan of humans will be twenty-eight thousand years,
And when the teacher has accomplished exhaustion
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
His relics will be abundant,
“And the number of stūpas will reach eighty thousand.
The thus-gone Sahitaraśmi
Will be born in a place called Free from Delusion.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend twenty-two leagues. F.170.b
Excellent Virtue will be his father and Supreme Jewel his mother.
Swaying Limbs will be his son and Endowed with Lovely Limbs his attendant.
Song of Adornment will be the scholar
“And Fearless Mind the one of miracles.
There will be eighteen consecutive congregations,
Each gathering three hundred billion
Who through meditation have turned the defilements to dust.
“The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
And the sacred Dharma
Will remain for twenty-two thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
“One league tall and adorned with parasols.
The buddha Praśāntagati
Will be born in a place called Beautifully Worshiped.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend thirty-two leagues.
Excellent Brahmā will be his father and Mind of Expertise his mother.
Astrologer will be his son and Auspicious Star his attendant.
Delighting Men and Women will be the scholar
“And Faithful World the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each gathering one hundred million worthy monks
Who have gone beyond the world.
“The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
And the sacred Dharma of this teacher
Will remain for twenty-two thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
“And there will be ten million stūpas.
The well-gone Lokasundara
Will be born in a place called Happy Event.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend three leagues.
Excellent Doctor will be his father, and Venerated by Many will be this victor’s mother.
Moon and Sun will be his son and Medicine his attendant.
Supreme Wisdom will be the scholar
“And Abiding Free from Dullness the one of miracles.
There will be thirty-two consecutive congregations,
Each of them gathering
Five billion worthy ones.
“The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
And for the benefit of beings the sacred Dharma F.171.a
Will remain for fifteen thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
“Measuring nine leagues and studded with excellent jewels.
The supreme human, Aśoka,
Will be born in a place called Suppression of Suffering.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend eleven leagues.
Free from Suffering will be his father, and Suffering Relinquished will be this victor’s mother.
Gorgeous will be his son and Fine Beauty his attendant.
Highly Adorned will be the one of knowledge
“And Miraculous Mind the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering four hundred million
Whose minds are serene.
“The lifespan of humans will be ten thousand years,
And for the benefit of beings the sacred Dharma
Will remain for seventy thousand years.
There will be two billion stūpas
“Adorned with pearls, banners, and supreme jewels.
The thus-gone Daśavaśa
Will be born in a place called Venerated When Seen.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend thirty-two leagues.
Powerful Lord will be his father, and Delightful Roar will be this victor’s mother.
Delightful Voice will be his son and Excellent his attendant.
Beautiful Melody will be the scholar
“And Lion Stance the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
Who are immutable like Sumeru.
“The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And the sacred Dharma of this victor
Will remain for sixteen thousand years.
When this knower of the world has attained nirvāṇa,
“His relics will remain in a single stūpa ten leagues tall.
The thus-gone Balanandin
Will be born in a place called Melody of Joy.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend nine leagues.
Gift of Excellence will be his father, and Supreme Joy will be this victor’s mother.
Joy will be his son and Great Nāga his attendant.
Illuminator of the Three Worlds will be the scholar F.171.b
“And Supreme Fearlessness the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thousand
Who are free from grasping an ‘I’ and detached, as if they were grass.
“The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And the sacred Dharma will remain for one thousand years.
There will be seventy-four thousand stūpas,
Resembling heavenly palaces of divine substance
“And adorned with golden banners.
The well-gone Sthāmaśrī
Will be born in a place called Hidden Excellent Stability.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend one hundred leagues.
Fine and Noble Mind will be his father, and Lotus Possessor will be this victor’s mother.
Divine King will be his son and Lord of the Gathering his attendant.
Trained Mind will be the scholar
“And Unperturbed Mind the one of miracles.
There will be one hundred sixteen consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
Whose minds are nonabiding, like open space.
“The lifespan of humans will be one thousand years,
And for the benefit of beings the sacred Dharma
Will remain for sixty-six thousand years.
The relics of the one gone to peace will be abundant,
“Contained in twenty million precious stūpas.
The thus-gone Sthāmaprāpta
Will be born in a place called Supreme Abiding.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend three leagues.
Reveling will be his father, and Ascertained will be this victor’s mother.
Irreproachable will be his son and Trained his attendant.
Joyous World will be the scholar
“And Splendid Heap of Merit the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering three billion worthy ones
Free from all wounds and contagions.
“The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
And the sacred Dharma will remain
For ninety-two thousand years.
The relics of this victor will reside in seven stūpas,
“One league large and adorned with gold.
The thus-gone Mahāsthāman
Will be born in a place called Hard to Conquer. F.172.a
His family will be kṣatriya,
“And his light will extend thirty-three leagues.
Palace will be his father and Joyous Mind his mother.
Leader will be his son and Utterly True his attendant.
Attractive Movement will be the scholar
“And Remaining Detached the one of miracles.
There will be forty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred billion
Whose minds are all like full moons.
“The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
And for the benefit of beings the sacred Dharma will remain
For fourteen thousand years.
After this incomparable one has attained nirvāṇa
“There will appear ten billion stūpas.
The thus-gone Guṇagarbha
Will be born in a place called Venerated Stūpa.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend one league.
Great Being will be his father, and Worship Mode will be this victor’s mother.
Possessor of Miraculous Power will be his son and Tremendous Wealth his attendant.
Joyous Water God will be the scholar
“And Brahmā Deity the one of miracles.
There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who are free from the dirt of the three stains and have attained detachment.
“The lifespan of this victorious one will be eleven thousand years,
And for the benefit of the three worlds
His sacred Dharma will remain for twenty-three thousand years.
There will be a single stūpa of this victor’s relics,
“Four leagues large and adorned with a thousand parasols.
The thus-gone Satyacara
Will be born in a place called Truth Wish.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend six leagues.
Powerful Peace will be his father, and Beautiful Light will be this victor’s mother.
Possessor of the Supreme will be his son and Excellent Meaning his attendant.
Powerful Qualities will be the scholar
“And Supreme Power the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
Who have all entirely relinquished the stains of defilement.
“The lifespan of humans will be ninety thousand years,
And the sacred Dharma of the one gone to peace F.172.b
Will remain for ninety-nine thousand years.
There will be ninety-four thousand stūpas of this victor,
“Adorned with jewel arches and gold.
The thus-gone Kṣemottamarāja
Will be born in a place called Indomitable Fearlessness.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend one hundred leagues.
Elephant King will be his father, and Equal Mind will be this victor’s mother.
Joy in Existence will be his son and Worship his attendant.
Roaring Acumen will be the scholar
“And Superior Fame the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million sages
Who are free from the realm of the māras.
“The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain complete for three thousand years.
There will be a single stūpa of two leagues,
“Adorned with golden banners and parasols.
The well-gone Tiṣya, the ocean of qualities,
Will be born in a place called Studded with Signs.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend nine leagues.
Intelligent will be his father, and Joyous Mind will be this victor’s mother.
Wrathful will be his son and Immaculate his attendant.
Abandoning Doubt will be the scholar
“And Crusher of Doubts the one of miracles.
There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who have dispelled all entities and cut through the bonds.
“The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
And the sacred Dharma will remain
For thirty-two thousand years.
There will be ninety-nine thousand stūpas,
“Richly adorned, like divine palaces.
The thus-gone Mahāraśmi
Will be born in a place called Light of Merit.
The family of this victor will be brahmin,
“And his light will extend ten leagues.
Crest of Excellence will be his father, and Crest of Intelligence will be this victor’s mother.
Gift of the Gods will be his son and Highest his attendant.
Stirrer of the Ocean of Existence will be the scholar
“And Supreme River of Speech the one of miracles. F.173.a
There will be nine consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred ninety million
Whose minds have dried up the ocean of existence.
“The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And the sacred Dharma of the one gone to peace will remain
For seventy-one thousand years.
His relics will be abundant.
There will be ninety thousand stūpas, covering the entire earth.
The master of qualities Vidyutprabha
Will be born in a place called Splendidly Adorned.
His family will be brahmin,
“And his light will extend five hundred leagues.
Excellent Hand will be his father, and Thought of by Gods will be this victor’s mother.
Cultivator will be his son and Fine Face his attendant.
Supreme Fame will be the scholar
“And King of Leaders the one of miracles.
There will be eleven consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred million
Who have attained authentic fearlessness in accord with the Dharma.
“The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
And for the benefit of beings the sacred Dharma
Will remain for nine hundred thousand years.
The stūpas of this victor will be four leagues large,
“Surrounded by golden stūpas and banners.
The well-gone protector Guṇavisṛta
Will be born in a place called Blooming Night.
The family of this victor will be kṣatriya,
“And his light will extend six leagues.
Excellent Mind will be his father, and Intelligent will be this victor’s mother.
Realizer will be his son and Intelligent his attendant.
Intelligent Movement will be the scholar
“And Miraculous Intelligence the one of miracles.
There will be seven consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Who are unshakable like mountain peaks.
“The lifespan of humans will be ninety thousand years,
And when the able victor has gone to peace
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
There will be two billion stūpas
“Adorned with thousands of jewels.
The guide of humanity, Ratna,
Will be born in a place called Abundant Jewels. F.173.b
His family will be kṣatriya,
“And his light will engulf thousands of realms.
Excellent Jewel will be his father and Supreme Jewel will be this victor’s mother.
Gift of Joy will be his son and Distinguished his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
“And Revolving Mind the one of miracles.
There will be eight consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred sixty million
Who cut through the ties of existence.
“The lifespan of humans will be sixty-four thousand years,
And the sacred Dharma will remain for eighty-five thousand years.
The stūpa of this victorious one will measure three leagues
And be adorned with millions of crown jewels.
“The recipient of the world’s worship, Śrīprabha,
Will be born in a place called Endowed with Lotuses.
His family will be brahmin,
And his light will extend one league.
Auspicious will be his father and Lady of Fine Worship will be this victor’s mother.
Gift of Protection will be his son and Excellent Protection his attendant.
Joyous Beauty will be the scholar
And Proclaimer of Liberation the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
Who are all stainless and resemble the full moon.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
“And the sacred Dharma of this supreme human
Will remain for twenty-one thousand years.
His relics will be abundant, and the fine stūpas
Will number three hundred thirty million.
“The victorious Māradama
Will be born in a place called Endowed with Merit.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend five hundred leagues.
Vast will be his father and Gathering of Light will be this victor’s mother.
Gentle will be his son and Water God his attendant.
Supreme Light of Wisdom will be the scholar
And Ascertainer of the Meaning the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two billion
Whose minds have achieved detachment.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher of infinite fame F.174.a
Will remain for forty-six thousand years.
The fine stūpas containing his relics in the world
Will number two billion.
“The thus-gone Kṛtavarman
Will be born in a place called Beautiful to Behold.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-four leagues.
Excellent Light will be his father and Certain Love will be this victor’s mother.
Gold will be his son and Pure his attendant.
Flower Joy will be the one with knowledge
And Cluster of Forms the one of miracles.
“There will be forty million consecutive congregations,
As well as sixty-six,
Each of them gathering eighty thousand.
The lifespan of humans will be seventy-five thousand years,
“And the sacred Dharma of this supreme protector
Will remain for seventy-five thousand years.
The stūpa of this victorious one will be four leagues large
And beautifully adorned with golden light.
“The thus-gone Siṃhahasta
Will be born in a place called Definitive Meaning.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-six leagues.
Not Inferior will be his father and Nectar Joy will be this victor’s mother.
Excellent Dharma will be his son and Wish to Benefit his attendant.
Supreme Wisdom will be the scholar
And Decisive Attainment the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred million
Who have attained liberation through the supreme vehicle.
The lifespan of humans will be sixty-two thousand years,
“And after this knower of the world has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety-nine years.
The single stūpa containing his relics will be five leagues large
And ornamented with hundreds of different jewels.
“The guide of humans, Supuṣpa,
Will be born in a place called Adorned with Flowers.
His family will be brahmin,
And his light will extend five leagues.
Excellent Worship will be his father and Supreme Flower will be this victor’s mother.
Excellent Flower will be his son and Flower his attendant.
Beautiful Mode will be the scholar
And Exalted Splendor the one of miracles. F.174.b
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Incomparable ones who soar like birds.[136]
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And for the benefit of wandering beings
The sacred Dharma will remain for fourteen thousand years.
There will be ten billion fine stūpas
That shine with golden light.
“The thus-gone Ratnottama
Will be born in a place called Jewel Gathering.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend six leagues.
Excellent Jewel will be his father and Glorious Ornament will be this victor’s mother.
Fearless will be his son and Trained his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Infinite Teacher the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Worthy masters of meditation.
The lifespan of this victor will be ten thousand years,
“And after he has proceeded to cessation
His sacred Dharma will remain for twenty-three thousand years.
There will be a single stūpa containing the relics of this victor,
Three leagues large and draped with beautiful garlands.
“The thus-gone protector, Sāgara,
Will be born in a place called Heart of Power.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend four leagues.
Divine King will be his father and Ocean of Qualities will be this victor’s mother.
Ocean will be his son and Excellent Joy his attendant.
Like the King of Water will be the one of wisdom
And Attainer of the Unsurpassable the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Whose minds are like brimming lakes.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And the sacred Dharma of the discoverer of infinity
Will remain complete for eighty thousand years.
The stūpas of the one gone to peace
Will number two hundred twenty million.
“The thus-gone protector, Dharaṇīdhara,
Will be born in a place called Well Trained.
The family of this victor will be kṣatriya, F.175.a
And his light will extend one hundred leagues.
Fine Excellence will be his father, and Adorned with the Qualities of Worship will be this victor’s mother.
Loving will be his son and Intelligent his attendant.
Lord of the Land will be the scholar
And Attainer of Nine Retentions the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Incomparable, lotus-like beings.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And the sacred Dharma of truly delightful qualities
Will remain complete for seventeen thousand years.
The stūpa of this victor will measure one league
And be beautifully adorned with hundreds of flowers.
“The thus-gone Arthabuddhi
Will be born in a place called Meaningful Sound.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Excellent Hand will be his father and Brahmā Stūpa will be this victor’s mother.
Stūpa will be his son and Excellent Mind his attendant.
Nectar of Intelligence will be the scholar
And Treasury of Certainty the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
Mountain-like beings who are free from anger.
The lifespan of humans will be sixty-two thousand years,
“And when the teacher has entered liberation
His sacred Dharma will remain for eighteen thousand years.
His relics will be abundant, and the entire earth
Will be covered by sixty million precious stūpas.
“The good and glorious Guṇagaṇa
Will be born in a place called Inferior Intelligence.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one league.
Intelligent will be his father and Unattractive will be this victor’s mother.
Joy for the World will be his son and Star his attendant.
Even Mode will be the scholar
And Famed Illuminator the one of miracles.
“There will be one hundred and five consecutive congregations,
Each of them gathering one billion,
And then another sixty-six congregations.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And for the sake of gods and humans the sacred Dharma will remain for a thousand years. F.175.b
The single stūpa containing the relics
Will measure ninety-eight leagues
And be adorned with nets of hundreds of jewels.
“The thus-gone Guṇagaṇa
Will be born in a place called Adorned with Qualities.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend three leagues.
Traverser will be his father and Endowed with Splendid Qualities will be this victor’s mother.
Intelligent will be his son and Intelligent his attendant.
Abandoning Displeasure will be the scholar
And Cutting through the Net the one of miracles.
“There will be eleven consecutive congregations,
Each of them gathering three billion,
Masters of meditation who are free from attachment.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
“And this victor’s sacred Dharma will remain for a thousand years.
The relics of this victorious one
Will be contained in a single stūpa,
Half a league large and adorned with seventy thousand parasols.
“The thus-gone Ratnāgni[137]
Will be born in a place called Endowed with Supreme Intelligence.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend sixty-two leagues.
Lord of the Gathering will be his father and Lion Banner will be this victor’s mother.
Gatherer will be his son and Excellent Gathering his attendant.
Rising like a Mountain will be the one of insight
And Remaining Detached the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred sixty million,
Irreversible ones who have attained dhāraṇī.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain for thirty-two thousand years.
The stūpas of the one who has gone beyond existence
Will number eighty-four thousand.
“The well-gone Lokāntara
Will be born in a place called Excellent Cultivation of Merit.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-six leagues.
Excellent Steps will be his father and Delighting in the Meaning will be this victor’s mother.
Endowed with Meaning will be his son and Joy his attendant. F.176.a
Fearless Joy will be the scholar
And Truly Superior Fame the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Of the highest and supreme.
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
“And the sacred Dharma replete with qualities
Will remain for seventy-four thousand years.
The relics of the one free from the plagues will be abundant
And contained in seven hundred forty billion stūpas.
“The thus-gone Lokacandra
Will be born in a place called Possessor of the Moon.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Moon will be his father and Lovely Moon Countenance his mother.
Vitality will be his son and Excellent Flower his attendant.
Famed Illuminator will be the scholar
And Luminous Discipline the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations
Of the true and supreme king of gatherings,
Each of them bringing together four billion.
His lifespan will be thirty-two thousand years,
“And the sacred Dharma will remain
For ninety-five thousand years.
The single stūpa containing the relics of the victorious one
Will measure seven leagues and be adorned with gold.
“The thus-gone Madhura­svara­rāja
Will be born in a place called Dharma View.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend thirty leagues.
Excellent Body will be his father and Excellent Glory will be this victor’s mother.
Lotus will be his son and Victorious Joy his attendant.
Essence of Qualities will be the scholar
And Superior Dharma the one of miracles.
“There will be four consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred seventy million
Who have mastered the cultivation of mental peace.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has gone beyond entities
Will remain two hundred thousand years.
The relics of this victorious one will be infinitely abundant,
Residing in seven hundred thirty million stūpas.
“The thus-gone BrahmaketuF.176.b
Will be born in a place called Seen by Brahmā.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-two leagues.
Excellent Brahmā will be his father and Brahmā Possessor will be this victor’s mother.
Brahmā will be his son and Excellent Brahmā his attendant.
Compassionate Concern will be the scholar
And Abiding by Love the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred thirty million
Who are detached and free from dullness.
The lifespan of humans will be one hundred thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has attained nirvāṇa
Will remain complete for ninety thousand years.
The single stūpa with the relics of this victorious one
Will measure twelve leagues in height and be decorated with gold.
“The thus-gone Gaṇimukha
Will be born in a place called Imagination.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Excellent Moon will be his father and Equanimous Mind will be this victor’s mother.
Lotus will be his son and Tree his attendant.
Love with Qualities will be the scholar
And Highest Mind the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Who are beyond remainder and resemble the wind.
The lifespan of humans will be eighteen thousand years,
“And when this guide has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for thirteen thousand years.
The precious stūpas with the relics of this victorious one
Will number one trillion one hundred billion.
“The accumulator of excellent qualities, Siṃhagati,
Will be born in a place called World of Highest Delight.
His family will be brahmin,
And his light will extend twice as far as Jambudvīpa.
“Excellent Accomplishment will be his father and Circular Movement will be this victor’s mother.
Concentration will be his son and Delightful his attendant.
Accomplishment of Yogic Discipline will be the scholar
And Accomplishment of the Supreme Roar the one of miracles.
“There will be eight consecutive congregations,
Each of them gathering billions of worthy ones F.177.a
Who are all stainless like the currents of the Gaṅgā.
The lifespan of humans will be forty thousand years,
“And when this supreme human has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for sixty-six thousand years.
The stūpa containing his relics will measure one league
And be adorned with nets of hundreds of jewels.
“The buddha Ugradatta
Will be born in a place called Intense Austerities.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
“Fine Incense will be his father and Golden Light will be this victor’s mother.
Glorious will be his son and Extremely Glorious his attendant.
Mind of Qualities will be the scholar
And High Qualities the one of miracles.
“There will be five consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred billion
Who abide firmly, like bolts.
His lifespan will be twenty-eight thousand years,
“And for the benefit of the world his sacred Dharma
Will remain complete for nineteen thousand years.
The stūpas will number three billion
And be surrounded by heavenly parks.
“The holy being Dharmeśvara
Will be born in a place called Venerated with Prostrations.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-five leagues.
Excellent Worship will be his father and Famed Gathering will be this victor’s mother.
Flower will be his son and Worship of Excellence his attendant.
Light Crest will be the scholar
And Crest of Light the one of miracles.
“There will be three consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred billion
Supreme sons who have reached the level of no more training.
The lifespan of humans will be seventy-one thousand years,
“And the sacred Dharma will remain
For eighty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Measuring three leagues and studded with numerous jewels.
“The thus-gone Tejasprabha
Will be born in a place called Worshiped and Venerated.
The family of the victor will be brahmin
And his light will extend six leagues.
“Excellent Crossing will be his father and Adorned with Qualities will be this victor’s mother. F.177.b
Expert will be his son and Luminous his attendant.
Severer of the Bonds of Existence will be the scholar
And Crusher of Existence the one of miracles.
“There will be one hundred consecutive congregations,
Each of them gathering a full billion worthy ones who are endowed with merit and liberation
And have reached the level of no more training.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for ten million years.
The relics of this victor will be abundant,
And the stūpas, numbering three billion,
Will be exquisitely decorated, like the Palace of Victory.
“The thus-gone Mahāraśmi
Will be born in a place called Dharma Light.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-two leagues.
Great Being will be his father and Equal Mind will be this victor’s mother.
Luminous will be his son and Endowed with Certainty his attendant.
Thorough Ascertainment will be the scholar
And Attainer of Certainty the one of miracles.
“There will be fourteen consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who are all at the level of a worthy one.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And the sacred Dharma of this vanquisher of the hordes of the māras
Will remain for ninety-nine thousand years.
When this victorious teacher has attained nirvāṇa
His relics will reside in a stūpa that is one hundred leagues large.

“The thus-gone Ratnayaśas will be born in a place called Jewel Crest. His family will be kṣatriya. His light will extend the breadth of a trichiliocosm. Lord of Beings will be his father. Supreme Glorious Jewel will be his mother. Splendor of a Thousand Qualities will be his son. Infinite Qualities will be his attendant. Gathering of Qualities will be foremost in terms of insight. Beautiful Light Rays will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be infinitely many congregations, all of them consisting of irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for three trillion six hundred billion years. F.178.a His relics will be abundant, and there will be three hundred thousand stūpas.

“The thus-gone Gaṇiprabhāsa will be born in a place called Ocean of Intelligence. His family will be brahmin. His light will extend ninety leagues. Supreme Excellence will be his father. Delightful Melody will be his mother. Playful Lion will be his son. Gathering of Qualities will be his attendant. Lamp of Fame will be foremost in terms of insight. King of Supreme Taste will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be three billion hearers, in the second there will be four billion, and in the third there will be five billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anantayaśas will be born in a place called Delightful Melody. His family will be kṣatriya. His light will extend two leagues. Wealth God will be his father. Lady of the Stars will be his mother. Supreme Jewel will be his son. Endowed with Meritorious Wealth will be his attendant. Endowed with the Nature of Meditation will be foremost in terms of insight. Merit Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for five thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Amogharaśmi will be born in a place called Meaningful Steps. His family will be brahmin. His light will extend three hundred leagues. Gift of Colors will be his father. Looking with Joy will be his mother. Universally Good will be his son. Joy for the World will be his attendant. King of Leaders will be foremost in terms of insight. Free from Māras will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations of worthy ones, F.178.b each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ṛṣideva will be born in a place called Fully Blooming. His family will be brahmin. His light will extend two and a half leagues. Sage Friend will be his father. Abiding by the Position will be his mother. King of Supreme Fragrance will be his son. Perfectly Endowed will be his attendant. Blooming Flowers of Superknowledge will be foremost in terms of insight. Superior Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be two consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Janendra will be born in a place called Delighting People. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as the world with its four continents. Full Moon will be his father. Victorious Austerities will be his mother. Mind without Delusion will be his son. Special Mind will be his attendant. Māra Crusher will be foremost in terms of insight. Abandoning Doubt will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be five consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Dṛḍhasaṅgha will be born in a place called Stable Intelligence. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Excellence will be his father. Supreme Jewel will be his mother. Worshiped by Gods will be his son. Observing the World will be his attendant. Possessor of Fierce Splendor will be foremost in terms of insight. Abiding in Equality will be foremost in terms of miraculous abilities. F.179.a There will be just a single congregation, gathering three hundred thousand worthy ones. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will also remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant. B15

“The thus-gone Supakṣa will be born in a place called Jewel Facets. His family will be kṣatriya. His light will extend seven hundred leagues. Gem Radiance will be his father. Gift of Beauty will be his mother. Meaningful Joy will be his son. Meteor Wish will be his attendant. Superior Wisdom will be foremost in terms of insight. Fame of the Worthy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-nine consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering fifty million. The extent of his lifespan will be eleven thousand years. His sacred Dharma will also remain for eleven thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ketu will be born in a place called Supreme Crest. His family will be kṣatriya. His light will extend twenty leagues. Supreme Immeasurability will be his father. Viewing Qualities will be his mother. Illuminator will be his son. Tamer of Rebirths will be his attendant. Undefiled Mind will be foremost in terms of insight. Cessation Attained will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be four hundred million worthy ones, in the second there will be six hundred million, and in the third there will be one billion. The extent of his lifespan will be six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant, and there will be eighty thousand stūpas.

“The thus-gone Kusumarāṣṭra will be born in a place called Adorned with Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend seven thousand leagues. Glorious Merit will be his father. F.179.bFlower Gift will be his mother. White Lotus will be his son. Flower will be his attendant. Tamer of Companions will be foremost in terms of insight. Indomitable Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be seventy-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Dharmamati will be born in the city of Fine Petals. His family will be brahmin. His light will extend seven leagues. Brahmā Mind will be his father. Intentional Gift will be his mother. Happy Wealth will be his son. Extremely Virtuous will be his attendant. Moon Gift Melody will be foremost in terms of insight. Gift of Peace will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one billion hearers, in the second there will be one hundred million, and in the third there will be three hundred million. The extent of his lifespan will be seventy-nine thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-nine thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anilavegagāmin will be born in a place called Thoroughly Abiding. His family will be brahmin. His light will extend forty-two thousand leagues. Mind without Discord will be his father. Liberation Faith will be his mother. Knot of Joy will be his son. Pain Extracting Flower will be his attendant. Mandārava Fragrance will be foremost in terms of insight. Sandalwood Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations of hearers, each of them gathering ten billion. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sucittayaśas will be born in a place called Great Array. F.180.a His family will be brahmin. His light will extend one league. Splendor will be his father. Splendid will be his mother. Wind Mind will be his son. Equanimous Mind will be his attendant. Clear Gathering will be foremost in terms of insight. Indomitable Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for seventeen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Dyutimat will be born in a place called Starlight. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Given by Lightning will be his father. Giver of Excellence will be his mother. Joyous Worship will be his son. Seeing the Meaning will be his attendant. Seeing the Truth will be foremost in terms of insight. Joyous Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eight consecutive congregations, each of them gathering thirty billion. The extent of his lifespan will be thirty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Marutskandha will be born in a place called Excellent Weapon. His family will be kṣatriya. His light will extend eight hundred leagues. God of Demigods will be his father. Nāga Light will be his mother. Supreme Leader will be his son. Superior Crest will be his attendant. Fame of the Nāga Master will be foremost in terms of insight. Jewel Giving will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one billion hearers, in the second there will be one hundred fifty million, and in the third there will be nine hundred million. The extent of his lifespan will be twenty thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant. F.180.b

“The thus-gone Guṇagupta will be born in a place called Endowed with Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend six leagues. Supreme Qualities will be his father. Glorious Qualities will be his mother. Precious Worship will be his son. True Joy will be his attendant. Excellent Intelligence will be foremost in terms of insight. Highest will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering one billion three hundred million. The extent of his lifespan will be twenty-three thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Arthamati will be born in a place called Clear Dharma. His family will be kṣatriya. His light will extend forty-four thousand leagues. Flower King will be his father. Endowed with Fame will be his mother. Lotus Possessor will be his son. Excellent Birth will be his attendant. Nonabiding Mind will be foremost in terms of insight. Moon of Sages will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-nine consecutive congregations, each of them gathering thirteen thousand. The extent of his lifespan will be nine thousand years. His sacred Dharma will also remain for nine thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Abhaya will be born in a place called Indomitable. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. God of Strength will be his father. Renowned Excellent Intention will be his mother. Fearless will be his son. Enduring Fearlessness will be his attendant. Unconquerable Banner will be foremost in terms of insight. Capable Gathering will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nine consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be nineteen thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. F.181.a

“The thus-gone Sthitamitra will be born in a place called Enduring Array. His family will be kṣatriya. His light will extend two thousand leagues. Array Gift will be his father. Beautiful Joy will be his mother. Unmoving Mind will be his son. Equanimous Mind will be his attendant. Delightful Abiding will be foremost in terms of insight. Bright Movement will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifteen consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will also remain for forty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Prabhāsthita­kalpa will be born in a place called Uncreated Array. His family will be brahmin. His light will extend eight leagues. Trained Being will be his father. Uninvadable will be his mother. Diverse Forces will be his son. Brahmā Melody will be his attendant. Detached Mind will be foremost in terms of insight. Uncontrived Conduct will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eleven consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be twenty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Maṇicaraṇa will be born in a place called Luminous Jewel. His family will be kṣatriya. His light will extend twenty-two leagues. Famed Jewel will be his father. Superior Jewel will be his mother. Jewel Essence will be his son. Joyous Love will be his attendant. Radiant Attention will be foremost in terms of insight. Indomitable will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventeen consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be fifty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant. F.181.b

“The thus-gone Mokṣatejas will be born in a place called Liberation. His family will be brahmin. His light will extend ten million leagues. Detached Mind will be his father. Joyous Mind will be his mother. King of the Mind will be his son. Excellent Sacrifice will be his attendant. Splendid Joy will be foremost in terms of insight. Worthy of Worship will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nine consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be twenty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for five thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sundarapārśva will be born in a place called Indomitable. His family will be brahmin. His light will extend three leagues. Gift of Excellent Sacrifice will be his father. Jewel Light will be his mother. Special Mind will be his son. Excellent Gift will be his attendant. Powerful Adherence will be foremost in terms of insight. Brightness Attained will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be nine hundred billion hearers; in the second there will be fifty billion; in the third, eighty billion; and in the fourth, one hundred billion. The extent of his lifespan will be seventy-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Subuddhi will be born in a place called Endowed with a Buddha. His family will be brahmin. His light will extend ten million leagues. Liberation Joy will be his father. Infinite Qualities will be his mother. Stūpa for Humanity will be his son. Endowed with View will be his attendant. Dexterous Being will be foremost in terms of insight. Crest of Purity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering three hundred sixty million. F.182.a His lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Samantadarśin will be born in a place called Unobscured. His family will be brahmin. His light will extend twenty leagues. Vaiśākha Mind will be his father. Unperturbed Mind will be his mother. Giant Banner will be his son. Lion Strength will be his attendant. Dharma View will be foremost in terms of insight. Famed Elixir will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering three million. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will also remain for one hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Jñānavara will be born in a place called True Wisdom. His family will be kṣatriya. His light will extend one league. Sublime Intelligence will be his father. Merit Gift will be his mother. Dharma Glory will be his son. Dharma Joy will be his attendant. Pure Merit will be foremost in terms of insight. Unshakable Fame will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering nine hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Brahmavāsa will be born in a place called Seen through Bliss. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Clear Mind will be his father. Brahmā Gift will be his mother. Master of Retention will be his son. Inexhaustible Sound will be his attendant. Expert Proclaimer will be foremost in terms of insight. Giver of Jewels will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty-six consecutive congregations, each of them gathering seventy billion. F.182.b His lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Satyaruta will be born in a place called Constant Shooting Stars. His family will be kṣatriya. His light will extend six hundred leagues. Ruler of Humans will be his father. Water Lily Blade will be his mother. Glory of the Truth will be his son. Sense Control will be his attendant. Powerful will be foremost in terms of insight. Great Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Subuddhi will be born in a place called Radiant Light. His family will be brahmin. His light will extend eight thousand six hundred leagues. Mind of Yogic Discipline will be his father. Holder of Shooting Stars will be his mother. Stūpa Worship will be his son. Wish for Awakening will be his attendant. Mode of Tremendous Stability will be foremost in terms of insight. Stable Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy-five consecutive congregations, each of them gathering three million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Baladatta will be born in a place called Irreproachable. His family will be kṣatriya. His light will extend fifty-six leagues. Famed for Invincibility will be his father. Endowed with Flowers will be his mother. Stūpa for Humanity will be his son. Flawless Persistence will be his attendant. Mind of Universal Retention will be foremost in terms of insight. Decisive Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy-two consecutive congregations, F.183.a each of them gathering three million three hundred thousand. The extent of his lifespan will be thirty million years. His sacred Dharma will also remain for thirty million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Siṃhagati will be born in a place called Supreme Melody. His family will be brahmin. His light will extend eight hundred leagues. Divine Wish will be his father. Beneficial Movement will be his mother. Supreme Deity will be his son. Dispeller of Suffering will be his attendant. Traverser of the Swamp will be foremost in terms of insight. Protection of the Worthy Ones will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering nine hundred ninety million. The extent of his lifespan will be ninety-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Puṣpaketu will be born in a place called Fragrant Flower. His family will be kṣatriya. His light will extend two thousand leagues. Splendid Moon will be his father. Flower Light will be his mother. Flower Edge will be his son. Divine Flower will be his attendant. Gift of the Worthy Ones will be foremost in terms of insight. Teacher of Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nine consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Jñānākara will be born in a place called Source of Qualities. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Qualities Worthy of Worship will be his father. Leader Joy will be his mother. Excellent Light Rays will be his son. Possessor of Auspiciousness will be his attendant. Wisdom Crest will be foremost in terms of insight. Light Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. F.183.b There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering nine hundred ninety million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Puṣpadatta will be born in a place called Wish for Merit. His family will be brahmin. His light will extend one league. Divine Excellence will be his father. Splendor of Precious Qualities will be his mother. View of Infinite Renown will be his son. Diligence Attainer will be his attendant. Discernment will be foremost in terms of insight. Fearless Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering three hundred million. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will also remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Guṇagarbha will be born in a place called Divine Messenger. His family will be brahmin. His light will extend five leagues. Wealth Gift will be his father. Jewel Tree will be his mother. Flawless will be his son. Reasoning Mind will be his attendant. Crest of Power will be foremost in terms of insight. Moving with Recollection will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventeen consecutive congregations of hearers, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be twenty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for ten thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Yaśoratna will be born in a place called Master of Fame. His family will be brahmin. His light will extend ten thousand leagues. Virtuous Joy will be his father. Possessor of Religious Conduct will be his mother. Diverse Mind will be his son. Possessor of Threefold Knowledge will be his attendant. Holder of Knowledge Mantras will be foremost in terms of insight. Great Doctor will be foremost in terms of miraculous abilities. F.184.a There will be twenty-nine consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering six hundred million. The extent of his lifespan will be twenty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Adbhutayaśas will be born in a place called Divine Messenger. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Merit Joy will be his father. Endowed with Merit will be his mother. Great Merit will be his son. No Merit Deficiency will be his attendant. Dharma Banner will be foremost in terms of insight. Moving with the Gait of a Lion will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Anihata will be born in a place called Beautiful to See. His family will be brahmin. His light will extend fifty-five leagues. Luminosity will be his father. Infinite Light will be his mother. Mind of Acumen will be his son. Source of Learning will be his attendant. God of Eloquence will be foremost in terms of insight. Destroyer of Attacks will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations of hearers, each of them gathering ninety million. The extent of his lifespan will be thirteen thousand years. His sacred Dharma will remain for six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Abhaya will be born in a place called Manifestation of Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend twenty-seven thousand leagues. God of the Land will be his father. Brahmā Melody will be his mother. Expert Melody will be his son. Revered by Opponents will be his attendant. Holder of Shooting Stars will be foremost in terms of insight. Supreme Immeasurability will be foremost in terms of miraculous abilities. F.184.b There will be thirty consecutive congregations of hearers, each of them gathering twenty-two billion. The extent of his lifespan will be five thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sūryaprabha will be born in a place called Splendid Merit. His family will be brahmin. His light will extend eighty thousand leagues. Truth Gift will be his father. Precious Intelligence will be his mother. Gift of the Master of Birth will be his son. Gandharva Mind will be his attendant. Source of Learning will be foremost in terms of insight. Divine Dharma will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one hundred consecutive congregations of hearers, each of them gathering seventy billion. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for nineteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Brahmagāmin will be born in a place called Unblemished Fame. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Powerful will be his father. Free from Pride and Infatuation will be his mother. Adorned with Marks will be his son. Untiring Mind will be his attendant. Expert Intelligence will be foremost in terms of insight. Brahmā Melody will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be thirty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-seven thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vikrāntadeva will be born in a place called Approach. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Giver of All will be his father. Excellent Intelligence will be his mother. Wish for All will be his son. Fame will be his attendant. F.185.aExcellent Splendor will be foremost in terms of insight. Stainless Essence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one hundred consecutive congregations of hearers, each of them gathering fifty million. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for eight thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānapriya will be born in a place called Delightful Faith. His family will be brahmin. His light will extend five leagues. Superior Faith will be his father. Worshiped by Gods will be his mother. Light of Worship will be his son. Worshiped by the World will be his attendant. Splendor of a Thousand Qualities will be foremost in terms of insight. Abiding Evenly will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-one consecutive congregations of hearers, each of them gathering thirty thousand. The extent of his lifespan will be nine thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Satyadeva will be born in a place called Worshiped by Gods. His family will be kṣatriya. His light will be infinite. Worthy of Worship will be his father. Wishing to Worship will be his mother. Brahmā Wheel will be his son. God of the World will be his attendant. Recipient of the World’s Worship will be foremost in terms of insight. Excellent Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one thousand consecutive congregations, each of them gathering six billion. The extent of his lifespan will be thirty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-eight thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ratnagarbha will be born in a place called Adorned with All Excellent Qualities. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Moon of Humanity will be his father. Jewel Lamp will be his mother. Powerful Position will be his son. Increasing Qualities will be his attendant. Qualities Ascertained will be foremost in terms of insight. F.185.bMind Free from Delusion will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty-nine consecutive congregations of hearers, each of them gathering five hundred thirty million. The extent of his lifespan will be fifty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty-one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Guṇakīrti will be born in a place called Jewel Lamp. His family will be kṣatriya. His light will extend three leagues. Superior Deity will be his father. Extremely Beautiful will be his mother. Sage Gift will be his son. Joyous Relinquishment will be his attendant. Wisdom Being will be foremost in terms of insight. Great Master will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be sixty million hearers, in the second there will be seventy million, and in the third there will be eighty million. The extent of his lifespan will be twenty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will remain in a single collection, contained in a stūpa of eight thousand six hundred leagues.

“The thus-gone Jñānaśrī will be born in a place called Heap of Qualities. His family will be brahmin. His light will extend ten thousand leagues. Stūpa for Humanity will be his father. Moon of Qualities will be his mother. Chariot of the Fortunate will be his son. Sun God will be his attendant. Supreme Power will be foremost in terms of insight. Famed Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two consecutive congregations of hearers, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be seven thousand years. His sacred Dharma will also remain for seven thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Asita will be born in a place called Infinite Light. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-four thousand leagues. God of the Water Gods will be his father. Moon Possessor will be his mother. F.186.a King of Supreme Virtue will be his son. Luminous Qualities will be his attendant. Joy for the World will be foremost in terms of insight. Delightful Presence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-three consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Dṛḍhavrata will be born in a place called Irreproachable. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Fragrant will be his father. Delightful Fragrance will be his mother. Universal Splendor will be his son. Distributed Wisdom will be his attendant. Holder of the Wisdom Treasury will be foremost in terms of insight. Sun of Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Maruttejas will be born in a place called Splendor of the World. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Protected by Gods will be his father. God of Liberation will be his mother. Faith in the Gods will be his son. Free from the Suffering of the Three Worlds will be his attendant. Wisdom Summit will be foremost in terms of insight. Renown will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of hearers, each of them gathering two hundred thousand. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for one billion years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Brahmamuni will be born in a place called Famed Superior Intention. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Irreproachable will be his father. Sense Control will be his mother. Hand of Joy will be his son. F.186.b Delighting in Calm Abiding will be his attendant. Flower Joy will be foremost in terms of insight. Beautiful Melody will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-four consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be sixty-six thousand years. His sacred Dharma will remain four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śanairgāmin will be born in a place called Moving with Joy. His family will be brahmin. His light will extend seven leagues. Heap of Qualities will be his father. Gathering of Qualities will be his mother. Luminous will be his son. Gathering Melody will be his attendant. Beautiful Fame of Wisdom will be foremost in terms of insight. Source of All Excellent Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations of hearers, each of them gathering one million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be fifty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vratatapas will be born in a place called Great Light. His family will be kṣatriya. His light will extend six leagues. Great Radiance will be his father. Attractive Splendor will be his mother. Undaunted Visage will be his son. Untiring Intellect will be his attendant. Gathering of Wisdom will be foremost in terms of insight. Unobscured Absence of Ignorance will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be sixty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Arciskandha will be born in a place called Nāga Light. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as ten worlds of four continents. F.187.aGreat Light will be his father. Lamp of the World will be his mother. Splendid Flower will be his son. Overpowering Splendor will be his attendant. Lotus Fragrance will be foremost in terms of insight. Indomitable Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering twenty thousand. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mahātejas will be born in a place called Extraordinary Splendor. His family will be brahmin. His light will extend three hundred leagues. Stable Mode will be his father. Controller will be his mother. Luminosity will be his son. Gentle Melody will be his attendant. Aggregate of Insight will be foremost in terms of insight. Supreme Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations of hearers, each of them gathering three billion. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for seven thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Campaka will be born in a place called Endowed with Incense. His family will be brahmin. His light will extend sixty leagues. Light of Merit will be his father. Delightful to See will be his mother. Lion Gaze will be his son. Elephant Gaze will be his attendant. Supreme King will be foremost in terms of insight. Victorious Merit will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one hundred million consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred ninety million. The extent of his lifespan will be thirty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for eighteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Toṣaṇa will be born in a place called Supreme Joy. F.187.b His family will be kṣatriya. His light will extend as far as fifteen times the four continents. Light of Joy will be his father. Worthy of Worship will be his mother. Nāga Incense will be his son. Light of Discipline will be his attendant. Melody of True Speech will be foremost in terms of insight. Melody of Dharma Speech will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering eighty million. The extent of his lifespan will be five thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sugaṇin will be born in a place called Clear Possession of Gatherings. His family will be brahmin. His light will extend forty thousand leagues. Sun Crest will be his father. Sun Essence will be his mother. Beautiful Mode will be his son. Joyful Child of the Wealth God will be his attendant. Joy of Awakening will be foremost in terms of insight. Source of Merit will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations of hearers, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Indradhvaja will be born in a place called Jewel Banner. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Merit Banner will be his father. Banner of Excellent Qualities will be his mother. Dharma Mind will be his son. Mind Free from Delusion will be his attendant. Beautiful Mind will be foremost in terms of insight. Gathering of Virtue will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be seven hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mahāpriya will be born in a place called Light of Thousands of Qualities. F.188.a His family will be brahmin. His light will extend sixteen leagues. Infinite Treasury will be his father. Fearless Wisdom will be his mother. Mind of Awakening will be his son. Firm Diligence will be his attendant. Fame Beyond Reproach will be foremost in terms of insight. Beautiful Wish will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-one consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sumanā­puṣpa­prabha will be born in a place called Flower Splendor. His family will be brahmin. His light will extend seven hundred leagues. Highest Flower will be his father. Endowed with Flowers will be his mother. Flower Moon will be his son. Flower Crest will be his attendant. Flower of Qualities will be foremost in terms of insight. White Lotus Essence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one thousand consecutive congregations of hearers, each of them gathering six hundred sixty thousand. The extent of his lifespan will be eight hundred million years. His sacred Dharma will also remain for eight hundred million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Gaṇiprabha will be born in a place called Leader Light. His family will be kṣatriya. His light will extend fourteen leagues. Luminous Qualities will be his father. Worshiped by Gods will be his mother. Luminous Merit will be his son. Luminous Fame will be his attendant. Luminous Wisdom will be foremost in terms of insight. Luminous Superior will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering ninety thousand. The extent of his lifespan will be seven thousand years. His sacred Dharma will also remain for seven thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Creator[138] will be born in a place called Exceptionally Beautiful. F.188.b His family will be brahmin. His light will extend forty-two leagues. Powerful Load will be his father. Sun Possessor will be his mother. Master of Fame will be his son. Mountain Crest will be his attendant. Glorious Jewel will be foremost in terms of insight. Glorious Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be six hundred years. His sacred Dharma will also remain for six hundred years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ojaṅgama will be born in a place called Delightful Array. His family will be kṣatriya. His light will extend five leagues. Reveling Lion will be his father. Heap of Qualities will be his mother. Infinite Eye will be his son. Unrelenting Diligence will be his attendant. Heap of Diligence will be foremost in terms of insight. Possessor of Universal Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-one consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be sixty-nine thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Suviniścitārtha will be born in a place called Definite Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety-nine leagues. Ultimate Qualities will be his father. Immeasurable Splendor will be his mother. Immeasurable Fame will be his son. Great Power will be his attendant. Friend of Wandering Beings will be foremost in terms of insight. Immeasurable Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be eleven thousand years. His sacred Dharma will also remain for eleven thousand years. F.189.a His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vṛṣabha will be born in a place called Worshiped by Gods. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Supreme Ground will be his father. Stainless Intelligence will be his mother. Invincible Army will be his son. Universal Power will be his attendant. Worshiped by Gods will be foremost in terms of insight. Uncluttered Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seven hundred million consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred sixty million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Subāhu will be born in a place called Divine Stūpa. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty-two leagues. Excellent Friend will be his father. Stable Movement will be his mother. Supreme Wish will be his son. Nectar Proclaimer will be his attendant. Auspicious Rāhu will be foremost in terms of insight. The World’s Superior will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two consecutive congregations of hearers, each of them gathering three hundred eighty million. The extent of his lifespan will be seventy-three thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Mahāraśmi will be born in a place called Jewel Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Nectar Joy will be his father. Wish for Qualities will be his mother. Supreme Taste will be his son. Hundred Tastes will be his attendant. Mind of Power will be foremost in terms of insight. Unsullied Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eleven consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred ten million. The extent of his lifespan will be seventy-one thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-one thousand years. F.189.b His relics will be abundant.

“The thus-gone Āśādatta will be born in a place called Truly Superior Thought. His family will be kṣatriya. His light will extend nine thousand leagues. Seeing the Secret will be his father. Truly Superior Yogic Discipline will be his mother. Flawless Roar will be his son. Precious Melody will be his attendant. Virtuous Incense will be foremost in terms of insight. Great Tone will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twelve consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred seventy million. The extent of his lifespan will be seven thousand years. His sacred Dharma will remain for twelve thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Puṇyābha will be born in a place called Heap of Merit. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Merit Splendor will be his father. Merit Radiance will be his mother. Splendid Fame will be his son. Divine Fame will be his attendant. Sunlight will be foremost in terms of insight. Famed Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations of hearers, each of them gathering three million. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will also remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ratnaruta will be born in a place called Melody of Liberation. His family will be kṣatriya. His light will extend ten million leagues. Beryl Essence will be his father. Roar of Liberation will be his mother. Attainment of Nonabiding will be his son. Worshiped by Gods will be his attendant. Worshiped by the World will be foremost in terms of insight. Worshiped by Nāgas will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations of hearers, each of them gathering fourteen thousand. F.190.a His lifespan will be sixty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vajrasena will be born in a place called Indivisible. His family will be brahmin. His light will extend six thousand leagues. Indivisible Joy will be his father. Vajra Intelligence will be his mother. Mind of Joy will be his son. Melody Gift will be his attendant. Nāga Flower will be foremost in terms of insight. Worshiped by the World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering two hundred million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Samṛddha will be born in a place called Universal Wealth. His family will be kṣatriya. His light will extend five thousand leagues. King of Wealth will be his father. Queen of Virtue will be his mother. Great King will be his son. King of Gods will be his attendant. Light of Worship will be foremost in terms of insight. Nothing Lacking will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seven consecutive congregations of hearers, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will also remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Siṃhabala will be born in a place called Great Strength. His family will be brahmin. His light will extend three thousand leagues. Nāga Strength will be his father. Endowed with Fame will be his mother. Jewel Strength will be his son. Strength of Excellent Qualities will be his attendant. Strength of Intelligence will be foremost in terms of insight. Fearless Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations of hearers, each of them gathering five hundred million. The extent of his lifespan will be three thousand years. F.190.b His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone, stainless Netra, will be born in a place called Delightful to the Eye. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Even Eyes will be his father. Beautiful Eyes will be his mother. God of Nectar will be his son. Clear Focal Point will be his attendant. Stūpa of the Victorious Ones will be foremost in terms of insight. Inexhaustible Intellect will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering seventeen thousand. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Kāśyapa will be born in a place called Excellent Land. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Divine Sage will be his father. Gift of Fearlessness will be his mother. Power of Knowledge will be his son. Universal Intellect will be his attendant. Unobscured Mind will be foremost in terms of insight. Merit Summit will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations of hearers, each of them gathering nine hundred forty million. The extent of his lifespan will be two thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Prasannabuddhi will be born in a place called Luminous. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Clear will be his father. Luminous Qualities will be his mother. Faith in Liberation will be his son. Luminous Victor will be his attendant. Clear Speech will be foremost in terms of insight. Miraculous Display of Clarity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-two consecutive congregations of hearers, each of them gathering eight billion. The extent of his lifespan will be fourteen thousand years. F.191.a His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānakrama will be born in a place called Splendidly Adorned. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Stable Power will be his father. Wisdom Attained will be his mother. Joyous Sight will be his son. Beautiful Joy will be his attendant. Bharata will be foremost in terms of insight. Radiant Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred billion. The extent of his lifespan will be twenty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for thirteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ugratejas will be born in a place called Universal Splendor. His family will be brahmin. His light will extend forty leagues. Fierce Mountain will be his father. Splendid Flower will be his mother. Unmistaken Observation will be his son. Discernment will be his attendant. Royal Master of Retention will be foremost in terms of insight. Remaining Unperturbed will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be sixty thousand hearers; in the second there will be one hundred thousand; in the third, three hundred thousand; in the fourth, six hundred thousand; and in the fifth, eight hundred thousand. The extent of his lifespan will fifty-six thousand years. His sacred Dharma will also remain for fifty-six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mahāraśmi will be born in a place called Limitless Light. His family will be brahmin. His light will extend seventy leagues. Jewel Lamp will be his father. Splendid Worship will be his mother. Divine Splendor will be his son. Splendor of the Best Hands will be his attendant. Splendor of the Three Realms will be foremost in terms of insight. Splendor of the Noble will be foremost in terms of miraculous abilities. F.191.b There will be forty consecutive congregations, each of them gathering one hundred sixty million. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sūryaprabha will be born in a place called Illuminating Light. His family will be kṣatriya. His light will extend forty-two leagues. Famed Light will be his father. Immeasurable Eye will be his mother. Luminous Meteor will be his son. Sight of Light will be his attendant. Divine Eye will be foremost in terms of insight. Moonlight will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering eight billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will be abundant. B16

“The thus-gone Vimalaprabha will be born in a place called Unshakable Array. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Divine Splendor will be his father. Body of Delight will be his mother. Impeccable Limbs will be his son. Flawless Body will be his attendant. Transcendence Attained will be foremost in terms of insight. Immeasurable Movement will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations, each of them gathering ninety million. The extent of his lifespan will be thirty-two thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty-two thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vibhaktatejas will be born in a place called Tremendous Detail. His family will be brahmin. His light will extend sixteen leagues. Glorious Splendor will be his father. Supreme Splendor will be his mother. Astrologer will be his son. Leader Fragrance will be his attendant. Virtuous Mind will be foremost in terms of insight. F.192.a Hand of Merit will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty-eight consecutive congregations, each of them gathering thirty thousand. The extent of his lifespan will be sixty-five thousand years. His sacred Dharma will also remain for one hundred and forty million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anuddhata will be born in a place called Perfection. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Indomitable will be his father. Distinctive Attainment will be his mother. Distinguished World will be his son. Unequaled will be his attendant. Distinguished World will be foremost in terms of insight. Distinguished will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be ninety-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety-six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Madhuvaktra will be born in a place called Singularly Delightful. His family will be kṣatriya. His light will extend eight thousand leagues. Instiller of Joy will be his father. Nectar Giver will be his mother. Unmistaken Array will be his son. Worshiped by the World will be his attendant. Holder of Shooting Stars will be foremost in terms of insight. Holder of Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty-nine consecutive congregations, each of them gathering six hundred million. The extent of his lifespan will be sixty-five thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty-five thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Candraprabha will be born in a place called Stainless Light. His family will be kṣatriya. His light will extend forty leagues. Moon Crest will be his father. Moon Flower will be his mother. Moonlight will be his son. Excellent Moon will be his attendant. Nectar Moon will be foremost in terms of insight. F.192.b Divine Nectar will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering five billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for thirteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vidyuddatta will be born in a place called Sun Intelligence. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Banner of Rulers will be his father. Divine Worship will be his mother. Sun Crest will be his son. Lamp of Honesty will be his attendant. Glorious Golden Light will be foremost in terms of insight. Meaningful Stage will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty-five consecutive congregations, each of them gathering seven hundred twenty million. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Praśāntagāmin will be born in a place called Stable Mind. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty leagues. Even Mode will be his father. Heavenly will be his mother. Superior Wish will be his son. Worthy Wish will be his attendant. Reaching the Meaningful Stage will be foremost in terms of insight. Stable Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-one consecutive congregations, each of them gathering one million one hundred thousand. The extent of his lifespan will be seventy-two thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy-two thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Akṣobhya will be born in a place called Radiant. His family will be kṣatriya. His light will extend seven thousand leagues. Abiding by Love will be his father. Abiding by Compassion will be his mother. Unperturbed Mind will be his son. Even Mind will be his attendant. F.193.aFree from Delusion will be foremost in terms of insight. Truly Superior Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering three hundred forty million. The extent of his lifespan will be eighty-six thousand years. His sacred Dharma will also remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Arhatkīrti will be born in a place called Eye of the Thus-Gone. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as sixteen worlds of four continents. Worthy One will be his father. Noble Mother Cow will be his mother. Famed Freedom from Suffering will be his son. Clear Worthy One will be his attendant. Infinite Renown will be foremost in terms of insight. Great Acumen will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four consecutive congregations, each of them gathering one hundred thirty thousand. The extent of his lifespan will be eighty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Guṇadharma will be born in a place called Endowed with Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend two hundred leagues. Qualities of Splendor will be his father. Endowed with Qualities will be his mother. Infinite Qualities will be his son. Splendor of Great Qualities will be his attendant. Infinite Splendid Qualities will be foremost in terms of insight. King of the Qualities of Liberation will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-three consecutive congregations, each of them gathering seven billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for seventeen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Laḍitakṣetra will be born in a place called Great Array. His family will be brahmin. His light will extend as far as twenty worlds of four continents. F.193.bJewel Light will be his father. Infinite will be his mother. Lamp of Insight will be his son. Clear Insight will be his attendant. Radiant Astrologer will be foremost in terms of insight. King of the Array will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty-nine consecutive congregations, each of them gathering six hundred thousand. The extent of his lifespan will be eighty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vyūharāja will be born in a place called Jewel Array. His family will be brahmin. His light will extend seventy-eight leagues. Inconceivable Array will be his father. Perfect Splendor will be his mother. Great Array will be his son. Array of Liberation will be his attendant. Divine Sun will be foremost in terms of insight. Immutable Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering eight million. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-seven thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Abhyudgata will be born in a place called Divine Mound. His family will be kṣatriya. His light will extend three hundred leagues. Lord of Wandering Beings will be his father. Supreme Radiance will be his mother. Without Conceit will be his son. Serene Faculties will be his attendant. Joyous Child of the Wealth God will be foremost in terms of insight. Merit Wish will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations, each of them gathering two hundred million. The extent of his lifespan will be eighty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-nine thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Hutārci will be born in a place called Brahmā Crest. F.194.a His family will be brahmin. His light will extend seventy leagues. Sage Intelligence will be his father. Liberated Mind will be his mother. Free from Doubt will be his son. Abiding by the Training will be his attendant. Heroic Action will be foremost in terms of insight. Ocean Crest will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-five consecutive congregations, each of them gathering one hundred ninety million. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Padmaśrī will be born in a place called Endowed with Lotuses. His family will be kṣatriya. His light will extend seven hundred leagues. Flower Gift will be his father. Lotus Eye will be his mother. Flower King will be his son. Divine Flower will be his attendant. God of Demigods will be foremost in terms of insight. Leader of Sentient Beings will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-seven consecutive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be ninety-nine thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety-nine thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ratnavyūha will be born in a place called Divine Array. His family will be brahmin. His light will extend as far as thirty worlds of four continents. Jewel Light will be his father. Clear Intelligence will be his mother. Great Clarity will be his son. Great Array will be his attendant. Dharma Mind will be foremost in terms of insight. Liberation Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy-five consecutive congregations, each of them gathering one hundred seventy million. The extent of his lifespan will be seventy-three thousand years. His sacred Dharma will remain for nineteen thousand years. F.194.b His relics will be abundant.

“The thus-gone Subhadra will be born in a place called Doing Good. His family will be brahmin. His light will extend eight thousand leagues. Divine Excellence will be his father. Superior Excellence will be his mother. Glorious Excellence will be his son. Heap of Jewels will be his attendant. Infinite Excellence will be foremost in terms of insight. Excellent Weapon will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty-nine consecutive congregations, each of them gathering five million. The extent of his lifespan will be seventy-one thousand years. His sacred Dharma will remain for nine thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnottama will be born in a place called Great Jewel. His family will be brahmin. His light will extend sixteen leagues. Supreme Boy will be his father. Jewel Crest will be his mother. Jewel Ocean will be his son. Source of Jewels will be his attendant. Array of Insight will be foremost in terms of insight. Strength of Awakening will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be seventy-four thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sumedhas will be born in a place called Great Mountain. His family will be kṣatriya. His light will extend seventy-three leagues. Jewel Mountain will be his father. Great Jewel will be his mother. Mass of Nectar will be his son. Piled Virtues will be his attendant. Shining Mountain will be foremost in terms of insight. Remaining Unimpeded will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. F.195.a His relics will be abundant.

“The thus-gone Amitābha[139] will be born in a place called Immeasurable Splendor. His family will be kṣatriya. His light will be infinite. Meaningful Mind will be his father. Great Force will be his mother. Superior Fame will be his son. Serene Intelligence will be his attendant. Aspiration and Retention will be foremost in terms of insight. Constant Miracles will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four consecutive congregations, each of them gathering eight hundred forty million. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will remain for fifty million years. His relics will be abundant.

“The victorious Samudradatta
Will be born in a place called Infinite Ocean.
The family of this immaculate one will be kṣatriya,
And his light will extend three thousand leagues.
“Lord of Learning will be his father, and Gathering of Qualities will be this victor’s mother.
Excellent Sight will be his son and Fierce his attendant.
Ten Stūpas will be the scholar
And Ocean Mind the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who are unshakable, like the summits of mountains.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has gone beyond entities
Will remain for ten billion years.
The relics of this victor will be abundant,
And the fine stūpas will number nine hundred sixty million.
“The thus-gone Brahmaketu
Will be born in a place called Lamp of Wisdom.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Excellent Brahmā will be his father, and Supreme Fame will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Excellent Mind his attendant.
Stūpa Endowed with Gathering will be the scholar
And Brahmā View the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred thirty million
Meditators who have attained the eight liberations. F.195.b
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And this thus-gone one’s sacred Dharma
Will also remain for seventy-two thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And the fine stūpas will number three billion.
“The thus-gone Somacchattra
Will be born in a place called Adorned with Radiant Light.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Mindful will be his father, and High Tone will be this victor’s mother.
Rāhu Holder will be his son and Class Possessor his attendant.
Wisdom Joy will be the scholar
And Drier of Craving the one of miracles.
“There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Meditators who are free from deceit and the plagues.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has proceeded to cessation
His sacred Dharma will remain for ten thousand years.
The relics of this victor will be contained in a single stūpa
Measuring five leagues and adorned with gold.
“The protector of the world, Arciṣmat,
Will be born in a place called Endowed with Excellent Statements.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Shining will be his father, and Crest of Light will be this victor’s mother.
Auspicious will be his son and Lord of the Gathering his attendant.
Famed Excellence will be the scholar
And Famed for Fearlessness the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Consisting exclusively of those who have perfected correct knowledge
And attained the fruition of liberation beyond training.
The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone beyond entities
Will remain for thirty-six thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Contained in thirty-two billion stūpas.
“The thus-gone Vimalarāja
Will be born in a place called Light of Merit.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-two leagues.
Excellent Glory will be his father, and Nectar Joy will be this victor’s mother.
Lion Mode will be his son and Divine Endowment his attendant. F.196.a
Source of Qualities will be the one of great insight
And Wisdom of the View the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Sages who are at the level of a worthy one.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And for the benefit of wandering beings
The sacred Dharma will remain for twenty-two thousand years.
The stūpa of this victor will measure ten leagues
And be adorned with a thousand jewel banners.
“The thus-gone Jñānakīrti
Will be born in a place called Light of Fame.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Free from Suffering will be his father, and Divine Stūpa will be this victor’s mother.
Knowledgeable will be his son and Renowned his attendant.
Viewing the Positions will be the scholar
And Māra Crusher the one of miracles.
“There will be fifteen consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred fifty million
Who have achieved abiding within the eight liberations.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And the sacred Dharma of this supreme human attainer of absorption
Will remain for seven hundred sixty million years.
The relics of this victor will be abundant,
And the stūpas will number three hundred sixty billion.
“The supreme human, Saṃjaya,
Will be born in a place called Light of Truth.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
“Excellent Hands will be his father, and Ocean of Qualities will be this victor’s mother.
Possessor of Truth will be his son and Excellent Truth his attendant.
Delighting the Noble will be the scholar
And Excellent Supreme Hand the one of miracles.
“There will be two consecutive congregations,
Both of them gathering one hundred thousand
Who are free from attachment, like the wind in the sky.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
“And the sacred Dharma of this immutable one
Will remain for fourteen thousand years.
There will be a single relic of this victor
Contained in a stūpa five leagues large and adorned with golden canopies. F.196.b
“The buddha Guṇaprabha
Will be born in a place called Ocean of All Qualities.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Supreme Excellence will be his father, and Clear Mind will be this victor’s mother.
Gathering of Qualities will be his son and Luminous Qualities his attendant.
Adorned with Qualities will be the scholar
And Infinite Miraculous Qualities the one of miracles.
“There will be twelve consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Who have purified their minds and become free from attachment.
The lifespan of humans will be twenty thousand years,
“And the sacred Dharma of this granter of the gift of sight
Will remain for twenty thousand years.
There will be a single relic of this victor
Contained in a stūpa eight leagues large and made entirely of jewels.
“The victorious Vighuṣṭaśabda
Will be born in a place called Endowed with Fame.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Famed Wealth will be his father, and Famed Intelligence will be this victor’s mother.
Endowed with Fame will be his son and Divine Excellence his attendant.
Divine Melody will be the scholar
And Famed Nāga the one of miracles.
“There will be three consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who are unshakable like majestic mountains.
The lifespan of humans will be eighteen thousand years,
“And after the one of infinite fame has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thousands of years.
The stūpa of this victor will be three leagues large
And made of the seven precious substances.
“The thus-gone one Pūrṇacandra
Will be born in a place called Radiant Crest.
This victor will be of kṣatriya family,
And his light will extend two leagues.
Ruler of Humans will be his father, and Fame Gift will be this victor’s mother.
Endowed with Birth will be his son and Radiant his attendant.
Possessor of Rāhu’s Splendor will be the scholar
And Fearless Attack the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Who have relinquished anger and, as it were, cut through the poisonous roots. F.197.a
The lifespan of humans will be fifty thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher of thoroughly trained mind
Will remain for thirty-three thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And the fine stūpas will number seven hundred sixty million.
“The buddha Padmaraśmi
Will be born in a place called Adorned with Flowers.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Excellent Lotus will be his father, and Pure Joy will be this victor’s mother.
Lotus will be his son and Reasoning Mind his attendant.
Flower Joy will be the scholar
And Blooming Flower of Wisdom the one of miracles.
“There will be four consecutive congregations,
Each of them gathering six billion
Worthy meditators possessing complete faculties.
The lifespan of humans will be seventeen thousand years,
“And the sacred Dharma will remain
For ninety-five thousand years.
The single relic of this victor will reside
In a pearl-studded stūpa, sixteen leagues large.
“The guide Suvrata
Will be born in a place called Certain Wisdom.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Purity will be his father, and Light of Learning will be this victor’s mother.
Possessor of Beauty will be his son and Tremendous Beauty his attendant.
Worshiped by Beings will be the scholar
And Unimpeded Teacher the one of miracles.
“There will be nine consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Lotus-like beings who are free from all of existence.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for eighty-nine thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And there will appear eight hundred billion stūpas.
“The thus-gone one Pradīparāja
Will be born in a place called Divine Light.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend three leagues.
Excellent Birth will be his father, and Endowed with Flowers will be this victor’s mother.
Star will be his son and Auspicious Star his attendant.
Ocean of Light will be the scholar
And Immutable Abiding the one of miracles. F.197.b
“There will be sixteen consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred thirty billion
Selfless worthy ones free from defilements.
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone to cessation
Will remain for eighty thousand years.
There will be a single stūpa of this victor,
Three leagues large and decorated with nets of gold.
“The thus-gone Vidyutketu
Will be born in a place called Constant Sight.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
“Excellent Doctor will be his father, and Lightning Worship will be this victor’s mother.
Indomitable will be his son and Thoroughly Trained his attendant.
Jewel Holder will be the one of intelligence
And Infinite Light the one of miracles.
“There will be sixty-eight consecutive congregations
Consisting exclusively of worthy recipients of worship
Who abide in nirvāṇa.
The lifespan of humans will be seventy-seven thousand years,
“And the sacred Dharma will remain in the realm of humans
For twenty-three thousand years.
There will be a single relic of this victor,
And the stūpa will be one league large and decorated with banners.
“The thus-gone Raśmirāja
Will be born in a place called Delighting in Excellence.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty million leagues.
Excellent Radiance will be his father, and Luminous Qualities will be this victor’s mother.
Radiance Gift will be his son and Divine Excellence his attendant.
Illuminating Light will be the scholar
And Infinite Lamp the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eighty billion
Worthy ones who have purified materiality.
The lifespan of humans will be eight million years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-two thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And the trichiliocosm will be filled with fine stūpas.
“The thus-gone Jyotiṣka
Will be born in a place called Golden Splendor.
His family will be brahmin, F.198.a
And his light will extend eighty thousand leagues.
Conscientious will be his father, and Joyous Qualities will be this victor’s mother.
Endowed with Qualities will be his son and Well Concealed his attendant.
Concealed Faculties will be the scholar
And Fearless Meditator the one of miracles.
“There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred billion
Who are all endowed with fearless wisdom.
The lifespan of humans will be one hundred thousand years,
“And for the benefit of the world the sacred Dharma
Will remain for eleven thousand years.
The six-league-tall stūpa will be adorned with parasols
And draped with nets of pearl and beryl.
“The thus-gone Saṃpannakīrti
Will be born in a place called Famed Intelligence.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-two thousand leagues.
“Extremely Famed will be his father, and Famed in Existence will be this victor’s mother.
Endowed with Worship will be his son and Excellent Worship his attendant.
Source of Fame will be the scholar
And Famed Certainty the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million
Who have brought defilements to exhaustion and are beyond rebirth.
The lifespan of humans will be thirty-three thousand years,
“And when this teacher has accomplished exhaustion
His sacred Dharma will remain for seventy-two thousand years.
His relics will be abundant, and there will be ten billion stūpas
Adorned with gold and jewels.
“The thus-gone Padmagarbha
Will be born in a place called Gold Essence.
His family will be brahmin,
And his light will extend fifty-four leagues.
“Essence of Goodness will be his father, and Beryl Essence will be this victor’s mother.
Golden Light will be his son and Lion his attendant.
Jewel Tree will be the scholar
And Jewel Mind the one of miracles.
“There will be twenty-eight consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Selfless ones who have brought the defilements to exhaustion.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And when this teacher has relinquished existence
His sacred Dharma will remain for seventy-eight thousand years. F.198.b
The stūpas of this knower of the world
Will number seventy billion.
“The thus-gone Puṣya
Will be born in a place called Punarvasu.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Star will be his father, and Star Lady will be this victor’s mother.
Tamer of Enemies will be his son and Peace his attendant.
Ocean of Peace will be the scholar
And Fearless Mind the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred billion
Who have gone beyond by means of the supreme vehicle.
The lifespan of humans will be eighty-nine thousand years,
“And for the sake of wandering beings
The sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
There will be a single relic and a single stūpa,
Seven leagues large and adorned with gold.
“The well-gone Cārulocana
Will be born in a place called Delightful and Beautiful to See.
His family will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Excellent Eye will be his father, and Lovely Eye will be this victor’s mother.
Instiller of Joy will be his son and Fine Eye his attendant.
Abiding Mind will be the scholar
And Flawless Body the one of miracles.
“There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Who are immovable, like mountains.
The lifespan of humans will be seventeen thousand years,
“And when this victor has reached cessation
His sacred Dharma will remain for a thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And there will be ten billion stūpas.
“The thus-gone Anāvilārtha
Will be born in a place called Adorned with Jewels.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-three leagues.
Excellent Form will be his father, and Equal Mind will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Endowed with Light his attendant.
Master of Wandering Beings will be the scholar
And Mind Instilling Faith the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred fifty million
Who are free from craving and ignorance. F.199.a
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And the sacred Dharma of this knower of the world
Will remain for thirty-five thousand years.
There will be ninety-two thousand fine stūpas
Studded with fine banners.
“The thus-gone Ugrasena
Will be born in a place called Fierce.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Land of Excellence will be his father, and Not Inferior will be this victor’s mother.
Treasury Hair will be his son and Accomplished his attendant.
Perfect Qualities will be the scholar
And Dharma Ascertainment the one of miracles.
“There will be seven consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Who resemble wish-fulfilling jewels.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
“And after this teacher has gone to cessation
His sacred Dharma will remain complete for ninety thousand years.
The stūpa of this victor will be three leagues large
And ablaze with fire-like splendor.
“The thus-gone Puṇyatejas
Will be born in a place called Merit Ornament.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Excellent Crest will be his father, and Intelligence Crest will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Excellent Birth his attendant.
One Hundred Strengths will be the scholar
And Doubt Dispeller the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Consisting exclusively of worthy ones
Who have achieved the qualities of noble beings and gone beyond existence.
The lifespan of humans will be fifty-six thousand years,
“And the sacred Dharma of this immaculate one
Will remain for ten million years.
The stūpa of this victor will be three leagues large
And adorned with thousands of supreme golden banners.
“The well-gone Vikrama
Will be born in a place called Victorious Splendor.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend six leagues. F.199.b
Tremendous Beauty will be his father, and Beautiful Mode will be this victor’s mother.
Endowed with the Mode will be his son and Divine Excellence his attendant.
Acumen Holder will be the scholar
And Guide of Generations the one of miracles.
“There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
Who are all free from attachment.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for two thousand years.
There will be a single relic, and the stūpa of this victor
Will be five leagues large and made of gold.
“The protector Asaṅgamati
Will be born in a place called Hard to Subdue by the World.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Hard to Tame will be his father, and Famed Stūpa will be this victor’s mother.
Sacrifice Gift will be his son and Excellent Sacrifice his attendant.
Fondness for Questioners will be the scholar
And Supreme King the one of miracles.
“There will be eleven consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
Who have purified their bodies and are immovable like mountains.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher of humanity
Will remain for nine thousand years.
The relics of this victor will be abundant
And ablaze with the light of hundreds of thousands of jewels.
“The thus-gone Rāhudeva
Will be born in a place called Worshiped by the Water God.
His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-two leagues.
Divine Excellence will be his father, and Ruler of Demigods will be this victor’s mother.
Jewel will be his son and Excellent Jewel his attendant.
Joyous Worship will be the scholar
And Instiller of Faith in the Spiritual Training of Speech the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering six billion
Who have dispelled the three stains.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
“And the sacred Dharma of this attainer of supreme qualities
Will remain for seventy-four thousand years.
The single stūpa with the relics of this victor F.200.a
Will be sixteen leagues large and decorated with gold.
“The thus-gone Jñānarāśi
Will be born in a place called Dharma Mountain.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-one leagues.
Excellent Sacrifice will be his father, and Supreme Wisdom will be this victor’s mother.
Knowledge Gift will be his son and Excellent Knowledge his attendant.
Source of Jewels will be the scholar
And Knowledgeable Worship the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred million
Who have gone to the summit of existence by means of the supreme vehicle.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And the sacred Dharma of this perfect sage
Will remain for sixty-three thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And things resulting from merit will be decorated with gold.
“The protector of the world, Sārathi,
Will be born in a place called Leader Stūpa.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Supreme Roar will be his father, and Most Supreme will be this victor’s mother.
Supreme Gift will be his son and Lotus his attendant.
Mandārava Fragrance will be the one of intelligence
And Fragrance of Excellent Worship the one of miracles.
“There will be sixteen consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred sixty million
Selfless worthy ones who have abandoned rigidity.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain for ninety thousand years.
His relics will be abundant,
And the stūpas will number nine hundred ninety million.
“The thus-gone Janendrakalpa
Will be born in a place called Royal Banner.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Victorious Lord will be his father, and Supreme Lady will be this victor’s mother.
Powerful will be his son and Excellent Power his attendant.
Lamp of Great Power will be the one of intelligence
And Fearless Lord the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Whose minds have relinquished rigidity and purified defilement, and who are free from the māras. F.200.b
The lifespan of humans will be seventy thousand years,
“And for the benefit of wandering beings
The sacred Dharma will remain for a thousand years.
When this victor has attained nirvāṇa
There will be a single stūpa, five leagues large, for his relics.
“The buddha Puṣpaketu
Will be born in a place called Delighting in Flowers.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-six leagues.
Excellent Flower will be his father, and Endowed with Flowers will be this victor’s mother.
Blooming Flower will be his son and Excellent Flower his attendant.
Splendid Great Flower will be the one of intelligence
And Flower Lamp the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
Who have all equally given up rigidity and severed the poisonous roots.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And when this teacher has gone to cessation
His sacred Dharma will also remain for ninety-nine thousand years.
There will be a single stūpa, measuring one league,
Which will be decorated with nets of gold and parasols.
“The protector of the world, Rāhula,
Will be born in a place called Jewel Light.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-one leagues.
Excellent Discipline will be his father, and Endowed with Discipline will be this victor’s mother.
Excellent Discipline will be his son and Excellent Worship his attendant.
Cutting through Existence will be the one of intelligence
And Stable Mode the one of miracles.
“There will be twenty consecutive congregations,
Each of them gathering a complete group
Of two hundred million sages.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And the sacred Dharma of this victor
Will remain for seven hundred thirty billion years.
The relics of this victor will be abundant,
Impossible to count by any wandering being.
“The thus-gone Mahauṣadhi
Will be born in a place called Endowed with Medicine.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
“Excellent Treasury will be his father, and Bright Joy will be this victor’s mother.
Wish for Liberation will be his son and Complete Liberation his attendant.
Certain Qualities will be the scholar F.201.a
And Abiding within Dharma the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering a full group
Of two hundred forty million worthy ones.
The lifespan of humans will be twenty thousand years,
“And when this teacher has gone to cessation
His sacred Dharma will remain for twenty-six thousand years.
When this expert on sentient beings has attained nirvāṇa
There will be a single stūpa for his relics that will measure two leagues.
“The immaculate Nakṣatrarāja
Will be born in a place called Moonlight.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-two leagues.
Excellent Moon will be his father, and Supreme Moon will be this victor’s mother.
Moon Gift will be his son and Good Moon his attendant.
Great Radiance will be the scholar
And Splendid Light the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million worthy ones,
And then again one billion.
The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
“And when this incomparable one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety-six years.
The relics of this victor will be abundant
As well as worshiped and venerated throughout the three realms.
“The thus-gone Vaidyarāja
Will be born in a place called Universal Abiding.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-four leagues.
Land of Excellence will be his father, and Possessor of Brightness will be this victor’s mother.
Divine Excellence will be his son and Endowed with the Mode his attendant.
Joyous will be the scholar
And Inexhaustible Intellect the one of miracles.
“When all the worthy ones gather
There will be nine hundred twenty million.
At that time the lifespan of humans
Will be seventy thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has entered liberation
Will remain for eighteen thousand years.
When this giver of sight has attained nirvāṇa
His relics will be contained in a stūpa measuring three leagues.
“The thus-gone Puṇyahastin
Will be born in a place called Precious Elephant. F.201.b
His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-four leagues.
Great Being will be his father, and Possessor of Jewels will be this victor’s mother.
Proud will be his son and Intelligent his attendant.
Gathering of Jewels will be the scholar
And Seeing All Wealth the one of miracles.
“There will be five consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million.
His lifespan will reach
A full fifteen thousand years,
“And the sacred Dharma of this majestic leader
Will remain for seventy-two thousand years.
When this incomparable one has attained nirvāṇa
His relics will be contained in a stūpa measuring one league.
“The thus-gone Chedana[140]
Will be born in a place called Seen Clearly.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy leagues.
Saga will be his father, and Deer Lady will be this victor’s mother.
Purifier will be his son and Well Purified his attendant.
Sage Realization will be the scholar
And Wisdom of Fine Realization the one of miracles.
“There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million,
Along with ten billion worthy ones.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And the sacred Dharma of this knower of the three times
Will remain for eighty thousand years.
When this incomparable one has attained nirvāṇa
His relics will be abundant.
“The well-gone Vighuṣṭarāja
Will be born in a place called Famed Purity.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend eight leagues.
Faith will be his father, and Famed Intelligence will be this victor’s mother.
Excellent Fame will be his son and Fame his attendant.
Famed Qualities will be the scholar
And Highly Accomplished Miraculous Display the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
Liberated ones who do not form views based on grasping the aggregates.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
“And the sacred Dharma of this incomparable one F.202.a
Will also remain for seventy-four thousand years.
The relics of the victor will be abundant,
Receiving the worship of gods and supreme humans.
“The thus-gone Sūryaraśmi
Will be born in a place called Radiant Crest.
His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-nine leagues.
Divine Excellence will be his father, and Golden Light will be this victor’s mother.
Light Gift will be his son and Excellent Hand his attendant.
Endowed with Light will be the one of intelligence,
And Lamp Light[141] the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Worthy ones without attachment.
The lifespan of humans will be twelve thousand years,
“And when this knower of the world has attained nirvāṇa,
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
The relics of the victor will be contained in a stūpa
Thirty leagues large and adorned with gold.
“The thus-gone Dharmakośa
Will be born in a place called Light of Wisdom.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
“Excellent Abandonment will be his father, and Supreme Treasury will be this victor’s mother.
Prince will be his son and Sage his attendant.
Powerful Sage will be the scholar
And Fearless Wisdom the one of miracles.
“There will be sixteen consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Worthy ones who have purified the body and are free from attachment.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The single relic of this victor will be contained in a stūpa
Five leagues large and beautifully decorated.
“The protector of the world Sumati
Will be born in a place called Array of Intelligence.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend three leagues.
Intelligent will be his father, and Great Intelligence will be this victor’s mother.
Venerated by All will be his son and Lord of Intelligence his attendant.
Stūpa of Qualities will be the scholar
And Clear Position the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million F.202.b
Unattached meditators who are free from the plagues.
The lifespan of humans will be thirty thousand years,
“And when this victor has gone to the immutable
His sacred Dharma will also remain for thirty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And there will appear sixteen billion stūpas.
“The protector Guṇendrakalpa
Will be born in a place called Banner of the Highest Lord.
His family will be brahmin,
And his light will extend eighteen leagues.
Lord will be his father, and Intelligence of the Lord of Qualities will be this victor’s mother.
Endowed with Mastery will be his son and Lord of the Gathering his attendant.
Gathering of Qualities will be the one of intelligence
And Gathering of All Qualities the one of miracles.
“There will be eight consecutive congregations,
All of them gathering exclusively victor-offspring who have purified the body,
Worthy ones free from attachment.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
“And when this incomparable one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty years.
The single relic of this victor will be contained in a stūpa
Draped with jewel nets and studded with banners.
“The thus-gone Vajrasena
Will be born in a place called Endowed with Jewels.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
“Excellent Force will be his father, and Truly Stable will be this victor’s mother.
Vajra Gift will be his son and Luminous his attendant.
Unstained by Attacks will be the one of intelligence
And King of Medicine the one of miracles.
“There will be twenty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred thirty million
Who have become extremely gentle by means of the absence of marks.
The lifespan of humans will be twenty-eight thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher
Will also remain for twenty-eight thousand years.
After this knower of the world has attained nirvāṇa
His relics will be abundant, filling the realms.
“The thus-gone Prajñākūṭa
Will be born in a place called Summit of Insight.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Insight will be his father, and Supreme Insight will be this victor’s mother. F.203.a
Insight Gift will be his son and Excellent Insight his attendant.
Source of Insight will be the scholar
And Purified Insight the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Worthy ones who have merged with liberation.
The lifespan of humans will be forty thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for fifteen thousand years.
The single relic of this victor will be contained in a stūpa
That is five leagues tall.
“The protector of the world, Susthita,
Will be born in a place called Excellent Abiding.
This victor will be of kṣatriya family,
And his light will extend nine leagues.
Meaningful Abiding will be his father, and Endowed with Qualities will be this victor’s mother.
Excellent Power will be his son and Mind Power his attendant.
Virtuous Abiding will be the scholar
And Infinite Absence of Ignorance the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering
Nine billion worthy ones.
The lifespan of humans will be eleven thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for seventy-eight thousand years.
The relics of this victor will be abundant
And surrounded by supreme golden banners.
“The thus-gone Cīrṇabuddhi
Will be born in a place called Excellent Accumulation of Merit.
This victor will be of kṣatriya family,
And his light will extend one hundred leagues.
Endowed with Light will be his father, and Possessor of Truth will be this victor’s mother.
Intelligence will be his son and Excellent Mind his attendant.
Great Radiance will be the scholar
And Great Joy the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred million
Who cut through the ties of existence.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Decorated with divine substances and supreme banners. F.203.b
“The thus-gone Brahmaghoṣa
Will be born in a place called Beautiful Tones.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend twenty-five leagues.
Excellent Brahmā will be his father, and Brahmā Melody will be this victor’s mother.
Brahmā Gift will be his son and Yogic Discipline his attendant.
Eye of Compassion will be the scholar
And Brahmā Lord Great Being the one of miracles.
“There will be five consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Whose minds have pacified attachment.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
“And the sacred Dharma of this victor
Will remain for twenty-seven thousand years.
The stūpa containing the relics of this victor
Will be thirty leagues large.
“The thus-gone Guṇottama
Will be born in a place called Adorned with the Supreme.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend twelve leagues.
“Supreme Hand will be his father, and Nāga Light will be this victor’s mother.
Fifth will be his son and Giving Up Sleep his attendant.
Song will be the scholar
And Protector Sight the one of miracles.
“There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them bringing together
A gathering of two hundred twenty million.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And after this incomparable victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years.
For the benefit of the world the relics of this victor
Will increase in abundance.
“The thus-gone Garjitasvara
Will be born in a place called Melody of Fame.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Famed will be his father, and Supreme Melody will be this victor’s mother.
Beautiful Voice will be his son and Reasoning Mind his attendant.
Beautiful Melody will be the scholar
And Fierce Voice the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred million
Whose minds have gone beyond the three worlds. F.204.a
The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
“And the sacred Dharma will remain
For seventeen thousand years.
The relics of this victor will be contained
In a stūpa five leagues large and adorned with gold.
“The thus-gone Abhijñāketu
Will be born in a place called Radiant Crest.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend four leagues.
Superknowledge will be his father, and Qualities of Superknowledge will be this immaculate one’s mother.
Superknowledge will be his son and Excellent Miraculous Ability his attendant.
Aspiration will be the one of intelligence
And Cultivating the Scriptures the one of miracles.
“There will be eight consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Who have gone to the stage of no more training.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
The relics of this victor will be contained
In a stūpa four leagues large and adorned with golden canopies.
“The thus-gone Ketuprabha
Will be born in a place called Heap of Merit.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
“Excellent Heap will be his father, and Flower of Qualities will be this victor’s mother.
Heap will be his son and Best of Mountains his attendant.
Adorned with Qualities will be the scholar
And Merging with Awakening the one of miracles.
“There will be twenty-five consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred million
Who all have attained liberation.
The lifespan of humans will be thirty-three thousand years,
“And his sacred Dharma will remain
For twenty-two thousand years.
For the benefit of the world
The relics of this victor will be abundant.
“The thus-gone Kṣema
Will be born in a place called Endowed with Virtue.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend three thousand leagues.
Extremely Virtuous will be his father, and Supreme Virtue will be this victor’s mother.
Virtue will be his son and Virtue Gift his attendant.
Worshiped by the World will be the scholar
And Instiller of Faith in the World the one of miracles. F.204.b
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred thousand
Who have become irreversible in their attainment of buddha qualities.
The lifespan of humans will be seven hundred sixty million years,
“And the sacred Dharma of this teacher of infinite fame
Will remain nine hundred twenty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Filling all of the three realms.
“The protector of the world Brahmā
Will be born in a place called Brahmā in Joy and Delight.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
“Brahmā Lord will be his father, and Brahmā Melody will be this victor’s mother.
Beautiful Voice will be his son and Sacred Dharma his attendant.
Brahmā Friend will be the scholar
And Brahmā View the one of miracles.
“There will be a single congregation,
Gathering innumerably many millions
Of worthy ones who have all conquered the demon of defilement.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
“And after this knower of the world has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one day.
When this victor has attained nirvāṇa
His relics will be contained in a stūpa measuring seven leagues. B17
“The protector of the world, the supreme being Puṃgava,
Will be born in a place called Supreme Beauty.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
“Royal Tree will be his father, and Tree of Pride will be this victor’s mother.
Supreme will be his son and Supreme Excellence his attendant.
Dharma Supremacy will be the scholar
And Clear Abiding the one of miracles.
“There will be twenty consecutive congregations,
Each of them gathering nine billion
Worthy ones who have brought the stains to exhaustion.
The lifespan of humans will be thirty thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher of infinite fame
Will remain twenty thousand years.
The single relic of this victor
Will be contained in a stūpa six leagues large. F.205.a
“The thus-gone Laḍitanetra
Will be born in a place called Delightful to Behold.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ninety-nine leagues.
“Possessor of Beauty will be his father, and Beauty Joy will be this victor’s mother.
Excellent Eye will be his son and Endowed with Eyes his attendant.
Beautiful Light will be the scholar
And Instiller of Faith in the World the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
Who abide in the joy of supreme awakening.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
There will be a single stūpa dedicated to nirvāṇa
Draped with nets of hundreds of jewels.
“The thus-gone Nāgadatta
Will be born in a place called Endowed with Nāgas.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Meaningful Abiding will be his father, and Endowed with Qualities will be this victor’s mother.
Excellent Power will be his son and Mind Power his attendant.
Virtuous Abiding will be the scholar
And Infinite Absence of Ignorance the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them bringing together
A gathering of nine billion worthy ones.
The lifespan of humans will be eleven thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has attained parinirvāṇa
Will remain for one thousand years.
There will be a stūpa the size of eight leagues
Draped with nets of hundreds of jewels.
“The thus-gone Satyaketu
Will be born in a place called Crest of Clarity.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one thousand leagues.
Excellent Crest will be his father, and Crest Banner will be this victor’s mother.
Lamp will be his son and Divine Gift his attendant.
Supreme Light will be the scholar
And Clear Abiding the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Whose minds are complete free from attachment to existence.
The lifespan of humans will be five hundred thousand years,
“And the sacred Dharma will remain F.205.b
For ninety-eight thousand years for the benefit of beings.
The relics of this victor will be abundant
And remain the constant objects of worship for gods and humans.
“The protector of the world, Maṇḍita,
Will be born in a place called Adorned with Excellent Splendor.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Distinguished will be his father, and Mind Adornment will be this victor’s mother.
Honest will be his son and Gentle his attendant.
Adorned with Qualities will be the scholar
And Mind of Excellent Thought the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred million
Meditators free from rigidity.
The lifespan of humans will be eighty years,
“And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
The single relic of this victor will be contained
In a stūpa of four leagues covered by canopies.
“The thus-gone Adīnaghoṣa
Will be born in a place called Endowed with Melody.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
“Melody Lord will be his father, and Beautiful Melody will be this victor’s mother.
Beautiful Voice will be his son and Supreme Tone his attendant.
Song of Love will be the scholar
And Supreme Melody the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred million
Who have become worthy ones and are free from the plagues.
The lifespan of humans will be ninety-three thousand years,
“And after this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And there will be hundreds of thousands of stūpas.
“The buddha Ratnaprabha
Will be born in a place called Excellent Splendor of Merit.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend two leagues.
Excellent Joy will be his father, and Joy in Abiding by the Training will be this victor’s mother.
Medicine will be his son and Power his attendant.
Dispeller of Existence will be the scholar
And Luminous Flower the one of miracles. F.206.a
“There will be thirteen consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred twenty million
Worthy ones endowed with spiritual training.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and adorned with golden canopies.
“The thus-gone one Ghoṣadatta
Will be born in a place called Melody Joy.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Beautiful Melody will be his father, and Beautiful Tone will be this victor’s mother.
Possessor of Truth will be his son and Divine Excellence his attendant.
Joyous Melody of Excellent Qualities will be the one of intelligence,
And Melody of the Earth the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred thirty million
Worthy ones who benefit the world.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And the sacred Dharma of this trainer
Will remain for twenty thousand years.
There will be a single stūpa with the relics of this victor,
Measuring three leagues.
“The heart of sentient beings, Siṃha,
Will be born in a place called Roaring Lion.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Lion will be his father, and Deer Eye will be this victor’s mother.
Master Joy will be his son and Fierce Gift his attendant.
Melodious Roar will be the scholar
And Roar in the Brahmā Melody the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Dharma-holding sons of the victorious ones.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And the sacred Dharma of this victor
Will remain for one hundred thousand years.
The relics of this victor will be abundant
Throughout the realms and adorned with gold.
“The thus-gone Citraraśmi
Will be born in a place called Supreme Radiance.
The family of this victor will be brahmin, F.206.b
And his light will extend five leagues.
Excellent Moon will be his father, and Supreme Radiance will be this victor’s mother.
Endowed with Excellence will be his son and Moon his attendant.
Light of the Moon and Sun will be the scholar
And King of Astrologers the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering eight million three hundred thousand
Who have attained the faculties.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
The relics of this victor will be contained in a stūpa
That is adorned with precious, heavenly palaces.
“The thus-gone Jñānaśūra
Will be born in a place called Stūpa of the Ground.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-one leagues.
“Benefit Accomplished will be his father, and Powerful Intelligence will be this victor’s mother.
Endowed with Dharma will be his son and Excellent Dharma his attendant.
Royal Intelligence will be the scholar
And Remaining Unperturbed the one of miracles.
“There will be twenty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Who have merged with liberation and attained serenity.
The lifespan of humans will be ninety-three thousand years,
“And when this teacher has proceeded to cessation
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
There will be a single stūpa with the relics of this victor,
Five leagues large and beautifully decorated.
“The thus-gone Padmaskandha
Will be born in a place called Light of Merit.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Lotus will be his father, and Jewel Flower will be this victor’s mother.
Lotus Possessor will be his son and White Lotus his attendant.
Ascertained will be the scholar
And Royal Leader the one of miracles.
“There will be eleven consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred billion
Vanquishers of the forces of the māras.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
“And the sacred Dharma of this being of infinite fame
Will remain for one hundred thousand years.
The relics of this victor will be abundant, F.207.a
And there will be ninety billion stūpas.
“The protector of the world Puṣpita
Will be born in a place called Adorned with Blooming Flowers.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Fine Face will be his father, and Flower Chariot will be this victor’s mother.
Flower will be his son and Excellent Flower his attendant.
Holder of the Flower of Qualities will be the one of intelligence,
And Gathering of Flowers the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred fifty million
Who have attained supreme liberation and fame.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty thousand years.
The relics of this victor will be contained in a stūpa
One league large and adorned with limitless decorations.
“The thus-gone Vikrāntagamin
Will be born in a place called Endowed with Extremely Powerful Merit.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Powerful will be his father, and Even Mode will be this victor’s mother.
Powerful will be his son and Powerful Experience his attendant.
Endowed with Powerful Joy will be the one of intelligence
And Royal Subjugator the one of miracles.
“There will be eighteen consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred million
Who remain for the happiness and benefit of the world.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And after this guide has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Worshiped and venerated in the world.
“The thus-gone Puṇyarāśi
Will be born in a place called Light of Merit.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Merit will be his father, and Light of Merit will be this victor’s mother.
Excellent Joy will be his son and Powerful his attendant.
Enjoyer of Wealth will be the scholar
And Supreme Sentient Being the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Who delight in wisdom and merge with awakening. F.207.b
The lifespan of humans will be sixty-four thousand years,
“And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will reside in a stūpa
Four leagues large and surrounded by banners.
“The thus-gone Śreṣṭharūpa
Will be born in a place called Mind of Excellent Thought.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Form will be his father, and Possessor of Form will be this victor’s mother.
Delightful will be his son and Beauty his attendant.
Possessing the Form of Excellent Qualities will be the scholar
And Considering Forms the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Who are free from the becoming of karma and defilement.
The lifespan of humans will be seventy thousand years,
“And the sacred Dharma of this knower of the world
Will remain for thirty thousand years.
After this knower of the world has attained nirvāṇa
His relics will fill the three worlds.
“The guide of humans Jyotiṣka
Will be born in a place called Endowed with Splendid Light.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-two leagues.
Excellent Light will be his father, and Supreme Luminosity will be this victor’s mother.
Elephant will be his son and Fame his attendant.
Light of Excellent Ritual will be the one of intelligence
And King of Astrologers the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Who have pacified all defilement and conceit.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone in peace
Will remain for twenty-two thousand years.
The relics of this victor will be abundant
And decorated with lotus canopies.
“The thus-gone Candrapradīpa
Will be born in a place called Sun Lamp.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend sixty-three leagues.
Excellent Crest will be his father, and Victorious Light will be this victor’s mother.
Excellent Splendor will be his son and Joy his attendant. F.208.a
King of Great Gods will be the one of intelligence
And Fearless Splendor the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred ninety million
Fearless practitioners of the concentrations and liberations.
The lifespan of humans will be seventy thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for seventy thousand years.
There will be a single stūpa with the relics of this victor,
Six leagues large and studded with jewels.
“The thus-gone Tejorāśi
Will be born in a place called Splendid Delight.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-six leagues.
“Sesame Oil Ruler will be his father, and Great Divine Intelligence will be this victor’s mother.
Joy of Wisdom will be his son and Light his attendant.
Infinite Light will be the one of intelligence
And Lamp of Great Beings the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Who are free from the stains of the world.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Worshiped and venerated by all wandering beings.
“The well-gone Bodhirāja
Will be born in a place called Wisdom That Causes Realization.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend sixty leagues.
Excellent Mind will be his father, and Causing Realization will be this victor’s mother.
Endowed with Realization will be his son and Great Realization his attendant.
Giver of Realization will be the one of intelligence
And Beholding Realization the one of miracles.
“There will be twenty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Joyous ones free from delusion regarding liberation and the path.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And for the benefit of beings the sacred Dharma
Will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Nine leagues large and adorned with jewels.
“The heart of beings Akṣaya F.208.b
Will be born in a place called Inexhaustible Radiance.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-one leagues.
“Inexhaustible Prince will be his father, and Ocean Sound will be this victor’s mother.
Endowed with Fame will be his son and Excellent Purity his attendant.
Inexhaustible Intelligence will be the scholar
And Supreme Mind the one of miracles.
“There will be eleven consecutive congregations,
Each of them gathering nine billion
Whose minds are free from the stains of the world.
The lifespan of humans will be ninety-three thousand years,
“And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Contained in hundreds of thousands of circles of stūpas.
“The victor Subuddhinetra
Will be born in a place called Abode of Wisdom.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Excellent Eye will be his father, and Lovely Eye will be this victor’s mother.
Fine Eye will be his son and Love his attendant.
Nectar Eye will be the one of intelligence
And Purified Eye the one of miracles.
“There will be thirty-two consecutive congregations,
Each of them gathering sixty-three billion
Whose minds are completely free from the three stains.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa,
Receiving the worship of gods and humans.
“The thus-gone Pūritāṅga
Will be born in a place called Pure.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty leagues.
Supreme Excellence will be his father, and Supreme Limbs will be this victor’s mother.
Highest will be his son and Superior his attendant.
Beyond the World will be the scholar
And Guru of All Beings the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering a full group
Of six hundred thirty thousand worthy ones.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And for the benefit of beings F.209.a
The sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Venerated and worshiped by all wandering beings.
“The thus-gone Prajñārāṣṭra
Will be born in a place called Emerging Land.
His family will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Lord of the Land will be his father, and Supreme Land will be this victor’s mother.
Land of Excellence will be his son and Land his attendant.
Great Land will be the one of intelligence
And Encounter with Awakening the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred million beings
Who are freed from cravings and defilements.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has gone to the end of existence
Will remain for ninety-nine thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And all wandering beings will prostrate to them.
“The protector of the world, Uttama,
Will be born in a place called Supreme in All Regards.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-two leagues.
Great Being will be his father, and Supreme Intelligence will be this victor’s mother.
Supreme King will be his son and Qualities his attendant.
Stūpa of Qualities will be the scholar
And Worshiped by Gods the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Who merge with liberation and awakening.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
“And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The stūpa with the relics of this victor
Will be seventy leagues large and adorned with canopies.
“The thus-gone Toṣitatejas
Will be born in a place called Free from Contagion.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Luminous will be his father, and Endowed with Luminosity will be this victor’s mother.
Undaunted will be his son and Not Inferior his attendant.
Powerful Qualities will be the scholar F.209.b
And Gathering of the Superior the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Worthy ones of perfectly pure mind.
The lifespan of humans will be sixty thousand years,
“And after this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
The relics of this victor will be abundant
And adorned with nets of hundreds of jewels and crystals.
“The buddha Prajñādatta
Will be born in a place called Wondrous Light.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Great Insight will be his father, and Supreme Insight will be this victor’s mother.
Insight Gift will be his son and Excellent Insight his attendant.
Great Insight will be the one of intelligence
And Fearless Insight the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
Members of the supreme community of this king of victors.
The lifespan of humans will be seven hundred sixty million years,
“And the sacred Dharma of this defeater of all māras and defilements
Will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Residing among hundreds of thousands of stūpas.
“The thus-gone one Mañjughoṣa[142]
Will be born in a place called Delightful Melody.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend seven thousand leagues.
Reasoning Mind will be his father, and Supreme Melody will be this victor’s mother.
Melody Lover will be his son and Joyous his attendant.
Melody of Abiding by the Training will be the scholar
And Supreme Melody the one of miracles.
“There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
Who have attained certainty regarding the perfections.
The lifespan of humans will be seventy-six thousand years,
“And the sacred Dharma of this knower of the world
Will remain for one thousand years.
Upon attaining nirvāṇa the relics of this knower of the world
Will reside in a stūpa measuring eight leagues.
“The thus-gone Asaṅgakośa[143]F.210.a
Will be born in a place called Accumulation of Merit.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
Detached will be his father, and Divine Being will be this victor’s mother.
Truth Gift will be his son and Great Divinity his attendant.
Great Treasury Holder will be the one of intelligence
And God of Certainty the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred ten million
Meditators free from grasping at entities.
The lifespan of humans will be seventy thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety-two thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And the stūpas will number eight hundred billion.
“The thus-gone Jyeṣṭhadatta
Will be born in a place called Stūpa for Humanity.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
“Excellent Leader will be his father, and Supreme Leader will be this victor’s mother.
Leadership Lover will be his son and Leader his attendant.
Leader Gift will be the scholar
And Fearless Wisdom the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Meditators free from conceit and pride.
The lifespan of humans will be fifty thousand years,
“And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will reside in a stūpa
Seven leagues large and decorated with gold.
“The thus-gone Śreṣṭha
Will be born in a place called Endowed with Supreme Offerings.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Supreme Excellence will be his father, and Jewel Merit will be this victor’s mother.
Star Possessor will be his son and Auspicious Star his attendant.
Merit Wish will be the scholar
And Beholding the Truth the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
Destroyers of the māras, defilements, and views. F.210.b
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain for ninety thousand years.
When this knower of the world has attained nirvāṇa,
His relics will reside in a stūpa five leagues large.
“The thus-gone Jñānavikrama
Will be born in a place called Wisdom View.
His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-one leagues.
Knowledgeable will be his father, and Supreme Knowledge will be this victor’s mother.
Knowledgeable will be his son and Great Knowledge his attendant.
Moon of Knowledge will be the scholar
And Wise Lamp of the Mind the one of miracles.
“There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred billion
Who regard gold and rock in the same way.
The lifespan of humans will be seventy-eight thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain for seventy-four thousand years.
The stūpas of the one gone to peace
Will number nine hundred eighty billion.
“The protector of the world, Arciṣmat,
Will be born in a place called Splendid Offerings.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Luminous will be his father, and Vajra Light will be this victor’s mother.
Radiance will be his son and Excellent Radiance his attendant.
Radiance of Qualities will be the scholar
And Lamp of Liberation the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Worthy ones who have gone beyond training and burned defilement away.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And upon attaining nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will be abundant
And adorned with thousands of beautiful parasols.
“The heart of sentient beings, Indra,
Will be born in a place called Endowed with the Crest of Indra.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
“Ruling Banner will be his father, and Supreme Jewel will be this victor’s mother. F.211.a
Ruler will be his son and Excellent Ruler his attendant.
Crest of Great Rule will be the scholar
And Weapon Ruler the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Worthy ones who have gone beyond training.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for eleven thousand years.
The relics will reside in a single, beautiful stūpa
That will be twelve leagues tall
And adorned with golden crested banners.
“The thus-gone Vegadhārin
Will be born in a place called Dharma Banner.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-two leagues.
Excellent Mind will be his father, and Ocean of Qualities will be this victor’s mother.
Truth Speaker will be his son and Powerful his attendant.
Powerful Strength will be the scholar
And Worship of Meditative Accomplishment the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
Bodhisattvas who are all irreversible.
The lifespan of humans will be ninety-three thousand years,
“And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for three billion years.
The relics of this victor will be abundant,
Filling all the lands with beauty.
“The heart of sentient beings, Tiṣya,
Will be born in a place called Endowed with Radiant Light.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Radiant Sacrifice will be his father, and Great Radiance will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Lord of Light his attendant.
Thoroughly Adorned will be the scholar
And Infinite Lord of Light the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Worthy ones who have attained the eight liberations.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. F.211.b
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Measuring ten leagues and studded with jewels.
“The protector of the world, Suprabha,
Will be born in a place called Riches.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Mind will be his father, and Radiant Mind will be this victor’s mother.
Excellent Mind will be his son and Great Mind his attendant.
Source of Mind will be the scholar
And Remaining in Mind the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Who are free from attachment to all of existence.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And after this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Residing in stūpas surrounded by banners.
“The protector of the world, Yaśodatta,
Will be born in a place called Worship and Veneration.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-two leagues.
Excellent Mind will be his father, and Wish for Awakening will be this victor’s mother.
Bridge will be his son and Training his attendant.
Stūpa of the Directions will be the scholar
And Praise of the World the one of miracles.
“There will be eighty-four consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Contemplatives who are entirely free of the defilements.
The lifespan of humans will be ninety-three thousand years,
“And after this teacher has gone to cessation
His sacred Dharma will remain for eighty-three thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and decorated with gold.
“The heart of sentient beings, Surūpa,
Will be born in a place called Liberation Joy.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend sixty-two leagues.
Great Objective will be his father, and Gathering of Qualities will be this victor’s mother.
Being of Qualities will be his son and Meaningful his attendant.
Blooming Flower of Qualities will be the scholar
And Pursuit of Infinite Qualities the one of miracles. F.212.a
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Worthy ones who are free from the plagues and endowed with virtue.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
“And after this teacher has gone without remainder
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
When this incomparable one has attained nirvāṇa
His relics will fill all realms.
“The incomparable Rājan
Will be born in a place called King of Faith.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-two leagues.
Excellent Splendor will be his father, and Royal Radiance will be this victor’s mother.
Royal Gift will be his son and Great King his attendant.
King of Humans will be the scholar
And Faith-Instilling King the one of miracles.
“There will be eighty-eight consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Worthy ones who joyfully accomplish fame.
The lifespan of humans will be one hundred twenty thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain for ninety-two thousand years.
When this victor has attained nirvāṇa
His relics will fill all of the realms.
“The thus-gone Arthasiddhi
Will be born in a place called Reaching Liberation.
His family will be brahmin,
And his light will extend ninety leagues.
“Happiness Accomplished will be his father, and Meaningful Joy will be this victor’s mother.
Meaningful Gift will be his son and Great Meaning his attendant.
Compiled Acumen will be the one of intelligence
And Light of Merit the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred twenty million
Who are free from conceit, pride, and delusion.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has relinquished the defilements
Will also remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will reside
In a single stūpa measuring nine leagues.
“The thus-gone Siṃhasena F.212.b
Will be born in a place called Hard to Bear.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend eight leagues.
Excellent Sacrifice will be his father, and Light of the Noble will be this victor’s mother.
Sound of Thunder will be his son and Crest his attendant.
Courageous Strength will be the scholar
And Lion Gait the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Worthy ones who merit supreme worship.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone beyond grasping
Will remain for twenty-four thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Residing in ninety-nine trillion stūpas.
“The heart of sentient beings, Vāsava,
Will be born in a place called Source of Splendor.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-two leagues.
Moon Ruler will be his father, and Star King will be this victor’s mother.
Excellent Arrival will be his son and Lap Born his attendant.
Divine Light will be the scholar
And Divine Eye the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
Worthy ones who have attained the supreme fruition of merit.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has reached the pacification of existence
Will remain for ninety-two thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and studded with jewels.
“The incomparable Yaśas
Will be born in a place called Adorned with Offerings.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Endowed with Wealth will be his father, and Supreme Fame will be this victor’s mother.
Star Possessor will be his son and Excellent Gift his attendant.
Moon of Power will be the scholar
And Limitless Light the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Who are all free from attachment. F.213.a
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
“And for the benefit of wandering beings
The sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
When this victor has attained nirvāṇa
His relics will be abundant and reside in ten billion stūpas.
“The protector of the world, Jaya,
Will be born in a place called Hard to Conquer.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty thousand leagues.
Great Ruler will be his father, and Free from Conceit[144] will be this victor’s mother.
Ascertainment will be his son and Moon his attendant.
Dharma Mode will be the scholar
And Continuous Excellent Intention the one of miracles.
“There will be eighty-four consecutive congregations,
Each of them bringing together
A fine gathering of one trillion worthy ones.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Measuring three leagues, adorned with golden canopies,
And surrounded by a hundred billion archways.
“The thus-gone Udāragarbha
Will be born in a place called Infinite Worship.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Realization will be his father, and Wish for Liberation will be this victor’s mother.
Excellent Liberation will be his son and Liberation his attendant.
Light of the Ground will be the scholar
And Defeater of the Māras the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Sages who have accomplished a mind equal to the sky.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And the sacred Dharma will remain
For one hundred twenty-one thousand years.
His relics will reside in a single stūpa
Five leagues large and decorated with thousands of crown jewels.
“The thus-gone Puṇyaraśmi
Will be born in a place called Starlight.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty leagues.
Excellent Merit will be his father, and Light of Merit will be this victor’s mother. F.213.b
Strength of Merit will be his son and Qualities his attendant.
Leader Qualities will be the scholar
And Worshiped by Gods the one of miracles.
“There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
Who have accomplished liberation by means of the Great Vehicle.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
“And for the benefit of wandering beings
The sacred Dharma will remain for seventy-one thousand years.
His relics will be abundant,
Residing in eight hundred million stūpas.
“The protector of the world, Suraśmi,
Will be born in a place called Constant Light.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-eight leagues.
Special Insight will be his father, and Light Ornament will be this victor’s mother.
Light Gift will be his son and Luminous his attendant.
Gentle Light will be the scholar
And Infinite Light the one of miracles.
“There will be one hundred consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Who remain unshakable, like mountains.
The lifespan of humans will be one thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for ninety-six years.
His relics will reside in a stūpa four leagues large,
Adorned with tassels of hundreds of jewels
And emitting the sounds of one billion cymbals.
“The incomparable Śrotriya
Will be born in a place called Washing Suffering Away.
His immaculate family will be kṣatriya
And his light will extend as far as the billionfold world.
Powerful will be his father, and Possessor of Splendor will be this victor’s mother.
Gathering of Qualities will be his son and Mindful his attendant.
Light of Liberation will be the scholar
And Defeater of Attacks the one of miracles.
“There will be infinite congregations,
Each of them gathering exclusively irreversible ones who have achieved dhāraṇī
And reside within supreme awakening.
The lifespan of humans will be ten billion years,
“And for the sake of the gathering of irreversible ones
The sacred Dharma will remain for seven hundred sixty million years. F.214.a
The relics of this victor will be abundant,
Propagated by gods and humans throughout the trichiliocosm.

“The thus-gone Pradīparāja will be born in a place called Endowed with Excellence. His family will be kṣatriya. His light will extend three thousand leagues. Mountain of Light will be his father. Heap of Splendid Light will be his mother. Relinquisher of the Lower Realms will be his son. Infinite Intelligence will be his attendant. Meaningful Intelligence will be foremost in terms of insight. Jewel Crest will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānakūṭa will be born in a place called Endowed with Light. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Supreme Wisdom will be his father. Light of Fame will be his mother. Precious Power will be his son. Abiding Mind will be his attendant. Array of Qualities will be foremost in terms of insight. Mountain of Light will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation will gather nine hundred eighty million hearers, in the second there will be nine hundred million, and in the third there will be one billion. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Uttamadeva will be born in a place called Supreme Limbs. His family will be kṣatriya. His light will extend twelve leagues. Endowed with Dharma will be his father. Endowed with Bliss will be his mother. Supreme Limbs will be his son. Royal Limbs will be his attendant. Uncluttered Mind will be foremost in terms of insight. Stainless Insight will be foremost in terms of miraculous abilities. F.214.b There will be ten consecutive congregations, each of them gathering eight million. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for ten thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Pārthiva will be born in a place called Superior Insight. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Master will be his father. Indomitable will be his mother. Fame and Beauty will be his son. Stūpa for Humanity will be his attendant. Powerful Hero will be foremost in terms of insight. Moving with Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vimuktilābhin will be born in a place called Indomitable. His family will be brahmin. His light will extend three thousand leagues. Sky Treasury will be his father. Array of Offerings will be his mother. Array of Jewels will be his son. Joy in Teaching will be his attendant. Melody of Truth will be foremost in terms of insight. Melody of Great Mastery will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering two hundred billion. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Suvarṇacūḍa will be born in a place called Peak of Recollection. His family will be brahmin. His light will extend five thousand leagues. Precious Splendor will be his father. Wish to Praise will be his mother. Prince will be his son. Even Mind will be his attendant. Unimpeded Mind will be foremost in terms of insight. F.215.a Qualities in All Regards will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventeen consecutive congregations, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be ten thousand years. His sacred Dharma will also remain for ten thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Rāhubhadra will be born in a place called Infinite Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend six leagues. Immaculate Light will be his father. Jewel Movement will be his mother. Clear Intelligence will be his son. Universal Worship will be his attendant. Infinite Mind will be foremost in terms of insight. Pure Body will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be ten thousand years. His sacred Dharma will also remain for ten thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Durjaya will be born in a place called Victorious Light. His family will be kṣatriya. His light will extend seven hundred leagues. Superior Training will be his father. Divine Flower will be his mother. Divine Light will be his son. Reaching Awakening will be his attendant. Melody of Virtue will be foremost in terms of insight. Delightful Melody will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eight consecutive congregations, each of them gathering one hundred million. The extent of his lifespan will be nine thousand years. His sacred Dharma will also remain for nine thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Muniprasanna will be born in a place called Strength of Serenity. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Sense Control will be his father. Little Stūpa will be his mother. Stable Mode will be his son. Unobscured Mode will be his attendant. F.215.b Immeasurable Insight will be foremost in terms of insight. Flower of Splendor will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be ten thousand years. His sacred Dharma will also remain for ten thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Somaraśmi will be born in a place called Illuminating Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend three thousand leagues. Moon of Joy will be his father. Luminous will be his mother. Divine Worship will be his son. God of Worship will be his attendant. Liberating Conquest will be foremost in terms of insight. Gift of Nirvāṇa will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering nine hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Kāñcanaprabha will be born in a place called Endowed with Golden Light. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Joyous Sight will be his father. Deity of the World will be his mother. Crown Jewel will be his son. Jewel Essence will be his attendant. Infinite Light will be foremost in terms of insight. Hard to Show will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be three consecutive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be ninety years. His sacred Dharma will remain for ninety years. His relics will be abundant. All the sentient beings in his retinue will without exception be irreversible with respect to the attainment of unsurpassable awakening.

“The thus-gone Sudatta will be born in a place called Equal to the Master of the Gathering. F.216.a His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Seeing in All Directions will be his father. Delighting the Noble will be his mother. Adhering to the Training will be his son. Excellent Weapon will be his attendant. Flower Lamp will be foremost in terms of insight. Jewel Lamp will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering nine hundred million. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Guṇendradeva will be born in a place called Divine Land. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Brahmā Sustenance will be his father. Brahmā Sound will be his mother. Divine Joy will be his son. Delighting the Noble will be his attendant. Virtuous Joy will be foremost in terms of insight. Abandoning Doubt will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering eight million. The extent of his lifespan will be twenty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Dharmacchattra will be born in a place called King of Virtue. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Moon Parasol will be his father. Divine Joy will be his mother. Flower of Qualities will be his son. Flower of Wisdom will be his attendant. Worthy of Worship will be foremost in terms of insight. Abandoning Doubt will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-six consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will remain for ten thousand years. His relics will be abundant. F.216.b

“The thus-gone Puṇyabāhu will be born in a place called Hand Master. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Jewel Hand will be his father. Nāga Hand will be his mother. Divine Stūpa will be his son. Gathering of Qualities will be his attendant. Offering of Qualities will be foremost in terms of insight. Supreme King will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-eight consecutive congregations, each of them gathering five hundred million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Asaṅga will be born in a place called Source of Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend eight hundred leagues. Clear View will be his father. Joyous View will be his mother. Birth of Happy Mind will be his son. Divine Worship will be his attendant. Vajra Intelligence will be foremost in terms of insight. Crest of Excellence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Prāṇītajñāna will be born in a place called Infinite Excellence. His family will be brahmin. His light will extend thirty thousand leagues. Light of Wisdom will be his father. Radiance of Wisdom will be his mother. Divine Wisdom will be his son. Famed Intelligence will be his attendant. Ocean of Wisdom will be foremost in terms of insight. God of the Land will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will also remain for forty thousand years. His relics will remain in a single collection. F.217.a There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sūkṣmabuddhi will be born in a place called Source of Delight. His family will be brahmin. His light will extend seven hundred leagues. Uncluttered Mind will be his father. Impeccable Limbs will be his mother. Sandalwood Joy will be his son. Worshiped by the World will be his attendant. Powerful Hero will be foremost in terms of insight. Divine Worthy One will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations, each of them gathering one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sarvatejas will be born in a place called Lord of Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Crest Light will be his father. Luminous Qualities will be his mother. Light of Merit will be his son. Fame will be his attendant. Divine Mind will be foremost in terms of insight. Radiance of Liberation will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be sixty-three thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty-three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Oṣadhi will be born in a place called Light of Freedom from Suffering. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Beautiful Eye will be his father. Giver of Lightning will be his mother. Lamp of the Mind will be his son. Glorious Supreme Excellence will be his attendant. Supreme World will be foremost in terms of insight. Seeing Everything will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations, each of them gathering nine hundred million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. F.217.b His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vimuktaketu will be born in a place called Crest Banner. His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Crest Banner will be his father. Great Crest will be his mother. Famed Intelligence will be his son. Fame throughout the Directions will be his attendant. Lion Strength will be foremost in terms of insight. Roaring Thunder will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be seventy-five thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy-five thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Prabhākośa will be born in a place called Hidden Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as six worlds of four continents. Jewel Mind will be his father. Supreme Faith will be his mother. Supreme Luminosity will be his son. Joyous Sight will be his attendant. Crest Banner will be foremost in terms of insight. Crest of the Child of the Wealth God will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānarāja will be born in a place called Supreme Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend seven hundred leagues. Endowed with Light will be his father. Luminous Qualities will be his mother. Adorned with Marks will be his son. Delightful to Behold will be his attendant. Lamp of the View will be foremost in terms of insight. Flower of Light will be foremost in terms of miraculous abilities. F.218.a There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be ninety-two thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety-two thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Bhīṣaṇa will be born in a place called Supremely Terrifying. His family will be brahmin. His light will extend three hundred leagues. Great Lord will be his father. Virtuous will be his mother. Divine Worship will be his son. Gathering of Qualities will be his attendant. Inexhaustible Intellect will be foremost in terms of insight. Vision through the View will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be seven thousand years. His sacred Dharma will also remain for seven thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Oghajaha will be born in a place called Luminous Array. His family will be kṣatriya. His light will extend forty leagues. Light of Heroes will be his father. Free from the Swamp will be his mother. Leader of the Land will be his son. Accepting the View will be his attendant. Action without Unwholesomeness will be foremost in terms of insight. Not Traveling by Foot will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations, each of them gathering sixty billion. The extent of his lifespan will be sixty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. B18

“The thus-gone Asaṅgakīrti will be born in a place called Luminous Directions. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Gift of the Great Lord will be his father. F.218.bLuminous will be his mother. Luminous Mind will be his son. Star Radiance will be his attendant. Perfectly Trained will be foremost in terms of insight. Mode of Great Serenity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering five hundred thousand. The extent of his lifespan will be thirty-three thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Satyarāśi will be born in a place called Crest of Truth. His family will be kṣatriya. His light will extend seven hundred leagues. Stainless Fame will be his father. Seeing the Dharma will be his mother. Illuminator will be his son. Dharma Melody will be his attendant. Mind Free from Delusion will be foremost in terms of insight. Extraordinary Sight will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering five hundred thousand. The extent of his lifespan will be sixty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety-two thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Susvara will be born in a place called Land of Excellence. His family will be kṣatriya. His light will extend sixteen leagues. Powerful Action will be his father. Endowed with Dharma will be his mother. Joyous Teacher will be his son. Excellent Sight will be his attendant. Great Crest will be foremost in terms of insight. Supreme Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Girīndrakalpa will be born in a place called Rich Connections. F.219.a His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. King of the Array will be his father. Infinite Array will be his mother. Great Array will be his son. Accumulated Learning will be his attendant. Accumulated Wisdom will be foremost in terms of insight. Clear Gift of Wealth will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations of worthy ones. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Dharmakūṭa will be born in a place called Rich Array of Excellence. His family will be brahmin. His light will extend nine leagues. Beautiful Acumen will be his father. Splendid Array will be his mother. Clear View will be his son. Holder of Shooting Stars will be his attendant. Gathering of Qualities will be foremost in terms of insight. Power of Truth will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-two consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering three hundred million. The extent of his lifespan will be thirty-eight thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty-eight thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mokṣatejas will be born in a place called Splendid Array. His family will be brahmin. His light will extend fourteen leagues. Infinite Splendor will be his father. Infinite Array will be his mother. Attentive to Virtue will be his son. Noble Discipline will be his attendant. Dharma Fame will be foremost in terms of insight. Stainless Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty-nine consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be sixty-six thousand years. F.219.b His sacred Dharma will also remain for sixty-six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śobhita will be born in a place called Free from Suffering. His family will be kṣatriya. His light will extend two hundred leagues. Excellent Sight will be his father. All-Seeing will be his mother. Indomitable will be his son. Gathering of Qualities will be his attendant. Light of Insight will be foremost in terms of insight. Vajra Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be six consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be one thousand years. His sacred Dharma will also remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Praśāntagātra will be born in a place called Pacified and Tamed. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Powerful Elephant will be his father. Light of Merit will be his mother. Joy in Abiding by the Training will be his son. Pure Abode will be his attendant. Perfectly Pure Discipline will be foremost in terms of insight. Unsupported Conduct will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eleven consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering five hundred million. The extent of his lifespan will be twelve thousand years. His sacred Dharma will remain for eleven thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Manojñavākya will be born in a place called Compelling Array. His family will be kṣatriya. His light will extend seven hundred leagues. Lion’s Roar will be his father. Mind of Detachment will be his mother. Fearless Splendor will be his son. Sublime Roar will be his attendant. Powerful Ruler will be foremost in terms of insight. Wheel of Strengths will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-two consecutive congregations, each of them gathering five hundred million. F.220.a The extent of his lifespan will be thirty-three thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty-three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Cīrṇabuddhi will be born in a place called Excellent Gait. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Lion Flank will be his father. Lion Intelligence will be his mother. Royal Thunder will be his son. Lion’s Roar will be his attendant. Unobscured Melody will be foremost in terms of insight. Possessor of Action will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering six million eight hundred thousand. The extent of his lifespan will be sixty-nine thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty-nine thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Varuṇa will be born in a place called Nāga Melody. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Roaring Nāga Melody will be his father. Nāga Glory will be his mother. Supreme Nāga will be his son. Foremost Being will be his attendant. Mind of Acumen will be foremost in terms of insight. Fearless Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering three hundred sixty million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jagatpūjita will be born in a place called Śāla Ruler. His family will be brahmin. His light will extend three leagues. Accompanied by the Ruler’s Roar will be his father. Infinite Teacher will be his mother. Ruler Radiance will be his son. Ruler Gift will be his attendant. Power of Precious Qualities will be foremost in terms of insight. F.220.b Mind of Insight and Aspiration will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-eight consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Siṃhapārśva will be born in a place called Golden Flank. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Jewel Banner will be his father. Precious Splendor will be his mother. Hidden Jewel will be his son. Gift of Beauty will be his attendant. Luminous Qualities will be foremost in terms of insight. Distinct Fame will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-six consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Dharmavikrāmin will be born in a place called Qualities of Power. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Great Power will be his father. Wisdom Power will be his mother. Superior Jewel will be his son. Clear Mind will be his attendant. Roaring Thunder will be foremost in terms of insight. Glorious Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty-six consecutive congregations, each of them gathering three million. The extent of his lifespan will be sixty-three thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Subhaga will be born in a place called Attractive Array. His family will be kṣatriya. His light will extend five leagues. Attractive Ripening will be his father. Luminous Qualities will be his mother. Divine Wish will be his son. Abiding Free from Delusion will be his attendant. Lamp of Fame will be foremost in terms of insight. F.221.a Radiance Adorned with the Moon will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Akṣobhyavarṇa will be born in a place called Supreme Heaven of Glorious Light. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as the trichiliocosm. King of the Splendid Light of Excellent Gold will be his father. Array of Infinite Qualities will be his mother. Melody of the Splendid Radiance Adorned with the Moon will be his son. King of the Array of Empowering Wisdom will be his attendant. Intelligence of the Revealer of the Mind of the Ocean of Qualities will be foremost in terms of insight. Colors of the Splendor That Cannot Become Flawed Yet Defeats the Hordes of the Māras will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one hundred thousand consecutive congregations, each of them gathering eighty trillion irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Tejorāja will be born in a place called King of the Hundred Thousandfold Factors of Precious Qualities. His family will be brahmin. His light will extend three million leagues. Light of Infinite Qualities will be his father. Radiance of Splendid Reasoning will be his mother. Glorious Banner of the Stainless Moon Crest will be his son. Gift of the Light of Wisdom will be his attendant. Mind That Accomplishes the Unfathomable Array will be foremost in terms of insight. Authentic Emergence from the Luminous Splendor of Buddhahood will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations, each of them gathering nine hundred million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. F.221.b His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Bodhana will be born in a place called Radiant Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend eight hundred leagues. Utterly Pure Mind will be his father. Endowed with Clear Mind will be his mother. Wisdom Gift That Comprehends All Qualities will be his son. Wish for Delightful Attention will be his attendant. Source of Insight Possessing the Mind Aspiring to Awakening will be foremost in terms of insight. Light of Jewel Flowers will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations, each of them gathering eight billion. The extent of his lifespan will be forty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for eighteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sulocana will be born in a place called Displaying an Array of a Hundred Thousand Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-four thousand leagues. King of Clear and Unmistaken Conduct will be his father. Possessing the Superior Splendor of the Aggregate of Wisdom will be his mother. Intelligence That Reveals Inexhaustible Language will be his son. Blooming Flower That Does Not Doubt the Light of Insight will be his attendant. Possessing the Colors of the Splendid Sun That Remains Unaffected in the Face of Billions of Māras will be foremost in terms of insight. Famed King of the Splendor of All Jewels will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations, each of them gathering one hundred billion. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sthitārtha­buddhi will be born in a place called Array of Infinite Meaning. His family will be kṣatriya. His light will extend ten leagues. Ultimate King will be his father. F.222.a Queen Free from Doubt about the Welfare of Sentient Beings will be his mother. Jewel Treasury will be his son. Splendor That Holds Hundreds of Thousands of Qualities will be his attendant. Eliminator of Enemy Attacks will be foremost in terms of insight. Adorned with the Earrings of Compiled Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be fifty-three thousand years. His sacred Dharma will also remain for fifty-three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ābhāsaraśmi will be born in a place called Splendid Array of Infinite Light. His family will be brahmin. His light will extend three thousand leagues. Adorned with All Light will be his father. Splendor of the Radiant Light of Wisdom will be his mother. Famed Light of Aggregated Splendor will be his son. King of the Mind’s Wisdom will be his attendant. Certainty of the Mind will be foremost in terms of insight. Victory Banner Crest of Perfect Fame will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Gandhatejas will be born in a place called Splendid Light Perfumed by the Fragrance of Agarwood. His family will be kṣatriya. His light will extend one league. Light of Infinite Fragrances will be his father. Light of the Fragrance of a Hundred Qualities will be his mother. Mind with the Intelligence of the Royal Master of Fragrances will be his son. Mind of Luminous Qualities and Fragrance will be his attendant. Sunlight of Sweet Fragrant Sandalwood will be foremost in terms of insight. Illuminating Light of Splendent Fragrances will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, F.222.b each of them gathering one hundred sixty million. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Saṃtoṣaṇa will be born in a place called Satisfying Sight of Precious Qualities. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Purified by the Melody of Nectar will be his father. Speaker of Gentle Words will be his mother. Body of Clear View will be his son. Radiant Light of the Qualities of Contentment will be his attendant. Limbs of the Intention of Sublime Satisfaction of Wisdom will be foremost in terms of insight. Unquivering Crusher of Attacks will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-eight consecutive congregations, each of them gathering one hundred sixty thousand. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Amoghagāmin will be born in a place called Array of Unobscured Splendor. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Child of the Splendid Scattering of Doubts will be his father. Ascertaining the Light of Insight will be his mother. Patience with Partial Views will be his son. Illuminating Insight will be his attendant. Proclaimer of the Truth will be foremost in terms of insight. Indomitable Royal Crest Banner will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty-six consecutive congregations, each of them gathering six hundred million. The extent of his lifespan will be sixty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Bhasmakrodha will be born in a place called Free from the Thorns of Defilement. His family will be brahmin. His light will extend four thousand leagues. Free from Darkness will be his father. Sight of the Mind of Love will be his mother. Heap of Qualities will be his son. Flawless Gift will be his attendant. F.223.a Abiding by the Pacification of the Flaws of Arrogance will be foremost in terms of insight. Flower of Adherence to Calm Abiding and Discipline will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seven hundred million worthy ones; in the second there will be eight hundred million; in the third, nine hundred million; and in the fourth, one billion. The extent of his lifespan will be fifty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vararūpa will be born in a place called Precious and Holy Elements That Are Objects of Worship. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety-six leagues. Splendid Heap of Jewels will be his father. Splendor That Cannot Be Outshone by Any Mundane Form will be his mother. Form Gift will be his son. Mind Intent on Accomplishing the Symbols of Form will be his attendant. King of the Blooming Flowers of Radiant Splendor will be foremost in terms of insight. Mind Intent on Perfecting the Accomplishment of the Symbols of Form will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one million four hundred thousand. The extent of his lifespan will be sixty-eight thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty-eight thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Sukrama will be born in a place called Array of the Great Mode. His family will be brahmin. His light will extend seventy leagues. Intent on the Beautiful Mode will be his father. Mode of Seeing the Eye of the Leader will be his mother. Giving by Advancing with the Weapons of the Faculties will be his son. Body of the Lion Lords and Thirty River Kings will be his attendant. Possessor of the Mind That Accomplishes Authentic Practices throughout Innumerable Eons will be foremost in terms of insight. Unrelenting Diligence and the Constant Array of Greatness will be foremost in terms of miraculous abilities. F.223.b There will be twenty-five consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering two hundred million. The extent of his lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will also remain for twenty-eight thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Pradānakīrti will be born in a place called Banner of Infinite Renown. His family will be brahmin. His light will extend eight hundred leagues. Famed Power will be his father. Holder of Infinite Renown will be his mother. Exalted Renown will be his son. King of Great Fame will be his attendant. Clarity of Supreme Renown will be foremost in terms of insight. Truly Superior Instiller of Faith and Renown among Others will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Śuddhaprabha will be born in a place called Vision of the Noble. His family will be kṣatriya. His light will extend sixteen leagues. Mind of True Meaning will be his father. Mind of Nectar will be his mother. Time-Given Melody will be his son. Holder of Inexhaustible Language and Signs will be his attendant. Army Conqueror will be foremost in terms of insight. Bold Destroyer of Attacks will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for sixteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Devasūrya will be born in a place called Light of Infinite Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend eight thousand leagues. Superior Light will be his father. Splendid Array of Infinite Light will be his mother. F.224.a Beauty in All Worlds will be his son. Intent on Praise by the Entire World will be his attendant. Precious Qualities of Superknowledge will be foremost in terms of insight. Holder of the Symbols of All Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering five hundred sixty million. The extent of his lifespan will be seventy-two thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty-five thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Prajñādatta will be born in a place called Possessor of the Meteor of Insight. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Blooming Flower of Superknowledge through the Meteor of Insight will be his father. Infinitely Luminous Bodily Beauty will be his mother. King of Ascertaining Insight will be his son. Mind Trained and Purified through Insight will be his attendant. Unperturbed Progression of Peak Insight will be foremost in terms of insight. Mountain of Thorough Ascertainment will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be seventy-two thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Samāhitātman will be born in a place called Famed Abiding. His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Discovering and Attaining Calm Abiding will be his father. Unmoving Mind will be his mother. Splendid Nectar of Recollection will be his son. Possessor of the Mind That Is the Vessel of Precious Liberation will be his attendant. Dwelling in the Serenity Mode of Virtuous Mind will be foremost in terms of insight. Mind That Accomplishes the Immutable Stage will be foremost in terms of miraculous abilities. F.224.b There will be eighty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be ninety-two thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ojastejas will be born in a place called Movement of Bright Qualities. His family will be brahmin. His light will extend three thousand leagues. Supreme Crest of Royal Splendor will be his father. Gift of the Light of Wisdom will be his mother. Luminous Wealth God will be his son. Crest Banner of Heaps of Merit will be his attendant. Great Lamp Aggregate will be foremost in terms of insight. Possessor of the Mind That Emerges from the Limit of Detachment will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Kṣatriya will be born in a place called Child of the Royal Sage. His family will be kṣatriya. His light will extend five thousand leagues. Crest of the Riches of Merit will be his father. Mode of Merit will be his mother. Land of Dharma Virtue will be his son. Wisdom Possessor Who Expands the Realm will be his attendant. Power Gift will be foremost in terms of insight. Moon-Like Supreme Accomplisher will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four consecutive congregations, each of them gathering fourteen billion. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Bhāgīrathi will be born in a place called Light of Fearlessness. His family will be brahmin. His light will extend thirteen leagues. Gift of the Water God will be his father. F.225.a Vision through the View will be his mother. Inexhaustible Crest will be his son. Extremely Noble Mind will be his attendant. Clear View will be foremost in terms of insight. Intelligence Free from Doubt will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty-six consecutive congregations of hearers, each of them gathering six hundred million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Suvarṇottama will be born in a place called Supreme Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Jewel Light will be his father. Beryl Light will be his mother. Perfectly Pure Jewel will be his son. Source of Jewels will be his attendant. Proclamation of Limitless Jewels will be foremost in terms of insight. Superknowledge of All Jewels will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventeen consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering two billion. The extent of his lifespan will be twenty thousand years. His sacred Dharma will also remain for twenty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vimuktacūḍa will be born in a place called Sight of Joy. His family will be brahmin. His light will extend ten thousand leagues. Helmet Bearer will be his father. Illuminating Sun will be his mother. Crest Banner will be his son. Mind of Detachment will be his attendant. Abiding by Unshakable Power will be foremost in terms of insight. Leader of Supreme Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty-one consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering four million. The extent of his lifespan will be sixty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. F.225.b

“The thus-gone Dhārmika will be born in a place called Endowed with the Light of Shooting Dharma Stars. His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Jewel Lamp will be his father. Faith in Awakening will be his mother. Radiance for Wandering Beings will be his son. Worshiped by the World will be his attendant. Crest of Nectar Essence will be foremost in terms of insight. Splendor of the Faith of Wandering Beings will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering eight hundred sixty million. The extent of his lifespan will be ninety-nine thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sthitagandha will be born in a place called Faith of All Beings. His family will be brahmin. His light will extend seventeen leagues. Relinquishment of Fact and Nonfact will be his father. Stopping the Loss of Adherence to the Realized Meaning will be his mother. Cessation of All Transmigration will be his son. Possessor of the Mind of the Home of the Nāga Lord will be his attendant. Attaining the Illumination That Pacifies All Wandering Beings will be foremost in terms of insight. Attentive to Relinquishment by Means of Realization and Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering seven hundred ninety million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for thirty-six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Madaprahīṇa will be born in a place called Possessor of Learned Intelligence. His family will be brahmin. His light will extend seven hundred leagues. Mind Free from Arrogance will be his father. Conduct Free from Delusion will be his mother. Relinquishment with Leonine Strength will be his son. Attainment of Supreme Worship will be his attendant. Crest of Faith in Noble Beings will be foremost in terms of insight. Intelligent Conduct of the Sages will be foremost in terms of miraculous abilities. F.226.a There will be seven consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering five billion. The extent of his lifespan will be eight thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Jñānakośa will be born in a place called Array of Infinite Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as eight worlds of four continents. Inexhaustible Intelligence Regarding the Symbols of Form will be his father. Luminous Intelligence will be his mother. Melody of Joy will be his son. Mind of Melodious Song[145] will be his attendant. Residing within Precious Liberation will be foremost in terms of insight. Teacher of the Luminous Mount will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering two hundred eighty million. The extent of his lifespan will be eighty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Brahmagāmin will be born in a place called Jewel of Compassion and Freedom from Ignorance. His family will be brahmin. His light will extend sixty leagues. Mind of Great Compassion will be his father. Vision of Unobscured Love will be his mother. Accepting the View will be his son. King of the Splendor of Excellent Body will be his attendant. Truly Superior Totality of Wisdom will be foremost in terms of insight. Beautiful Array will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be eight thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Candana will be born in a place called Land of Courage. F.226.b His family will be kṣatriya. His light will extend eight thousand leagues. Learned Diligence will be his father. Unrelenting Diligence will be his mother. Powerful Abiding will be his son. Indomitable Power will be his attendant. Gift of Powerful Wisdom will be foremost in terms of insight. Attainment Worthy of the World’s Worship will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering six hundred twenty million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Aśoka will be born in a place called Free from Suffering. His family will be brahmin. His light will extend twenty-four thousand leagues. Pure Clarity will be his father. Relinquishing All Suffering will be his mother. Flawless Aspiration will be his son. Unperturbed Mind will be his attendant. Attention without Blurriness will be foremost in terms of insight. Endowed with the Mind of the Clear View will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations of hearers, each of them gathering three hundred twenty million. The extent of his lifespan will be thirty-three thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety-nine thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Siṃharaśmi will be born in a place called Endowed with the Absence of Self. His family will be brahmin. His light will extend thirty-six leagues. Seeing the Dharma will be his father. Abiding by Emptiness will be his mother. Possessor of Universal View will be his son. Indeterminate Array will be his attendant. Clear Wisdom will be foremost in terms of insight. Certain Mind of Complete Vision will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-two consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be twenty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-one thousand years. F.227.a His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Keturāṣṭra will be born in a place called Crest of Infinite Lands. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Crest Roar will be his father. Crest Follower will be his mother. Infinite Crest will be his son. Renown of Precious Qualities will be his attendant. Luminous Crest of Insight will be foremost in terms of insight. Leader of Joyous Gods will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twelve consecutive congregations of hearers, each of them gathering fifteen thousand. The extent of his lifespan will be fourteen thousand years. His sacred Dharma will also remain for fourteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Padmagarbha will be born in a place called Growing of All Flowers. His family will be kṣatriya. His light will extend twenty-two leagues. Accomplishment of the Approach will be his father. Endowed with Wisdom will be his mother. Unfathomable Excellent Splendor will be his son. God of the Gathering of Gods will be his attendant. Measure of the View will be foremost in terms of insight. Superior Infinite View will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be eighty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Anantatejas will be born in a place called Adorned with Splendid Qualities. His family will be brahmin. His light will extend seventy leagues. Worshiped by Gods will be his father. Light Gift will be his mother. Lamp of Intelligence will be his son. Infinite Mind will be his attendant. Source of Virtue will be foremost in terms of insight. F.227.b Excellent Sharpness will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Devaraśmi will be born in a place called Divine Faith. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Unshakable Power will be his father. Meaningful Worship will be his mother. Wish for Worship will be his son. Flower Gift will be his attendant. Attaining the Great Objective will be foremost in terms of insight. Tremendous Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of hearers, each of them gathering six hundred thousand. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Prajñāpuṣpa will be born in a place called Precious Flower. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Flower of Qualities will be his father. Nectar Flower will be his mother. Merit Flower will be his son. Flower of Nirvāṇa will be his attendant. Flower of the World will be foremost in terms of insight. Splendor of the Precious Flower will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering three million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vidvat will be born in a place called Jewel Array. His family will be brahmin. His light will extend eighty-four leagues. Lotus Essence will be his father. Splendid Gift of Excellent Flowers will be his mother. Splendid Mind of Reflecting Splendid Merit will be his son. F.228.a Donning Courage will be his attendant. Endowed with a Roaring Mind while Donning the Robes of Sacrifice will be foremost in terms of insight. Mind of Stainless Luminosity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Samṛddhajñāna will be born in a place called Jewel Riches. His family will be kṣatriya. His light will extend nine hundred leagues. Splendid Jewel Light will be his father. Jewel Light will be his mother. Jewel Source will be his son. Jewel Lamp will be his attendant. Excellent Jewel will be foremost in terms of insight. Glory of Supreme Excellence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be nineteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering three million. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for nine thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Brahmavasu will be born in a place called Shining Treasure. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty leagues. Roar of Retention will be his father. Glory of Supreme Brahmā will be his mother. King Observing Liberation will be his son. Infinite Mass will be his attendant. Great Royal Banner of Fame will be foremost in terms of insight. Source of the Nectar of Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-eight consecutive congregations of hearers, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnapāṇi will be born in a place called Jewel Array. His family will be kṣatriya. His light will extend eight hundred leagues. F.228.b Jewel Hand will be his father. Infinite Jewels will be his mother. Viewing Qualities will be his son. Jewel Eye will be his attendant. Bodily Array of Qualities will be foremost in terms of insight. Irreproachable Body will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations of hearers, each of them gathering six million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Indrama will be born in a place called Famed Array of the Ornaments of the Faculties. His family will be brahmin. His light will extend seventy leagues. Faculty Gift will be his father. Splendor of Demigods will be his mother. Gift of Clear Faculties will be his son. Stable Faculties of Amassed Glory will be his attendant. Famed Banner of Illumination will be foremost in terms of insight. Expert in Remaining Detached will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-six consecutive congregations of hearers, each of them gathering sixty billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anupamavādin will be born in a place called Great Array. His family will be brahmin. His light will extend five hundred leagues. Capable Tamer will be his father. Clear Qualities will be his mother. Supreme Mind will be his son. Luminous Peace will be his attendant. Splendor of Noble Faith will be foremost in terms of insight. King Beyond Doubt will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four consecutive congregations of hearers, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. F.229.a

“The thus-gone Jyeṣṭhavādin will be born in a place called Extremely Clear View. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Glorious Supreme Light will be his father. Bearer of Indomitable Colors will be his mother. King of Fame will be his son. Nectar Lamp will be his attendant. Possessor of the Mind That Partakes of Infinite Qualities will be foremost in terms of insight. Intelligence That Teaches without Attachment to Language will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy-eight consecutive congregations of hearers, each of them gathering eight million eight hundred thousand. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Pūjya will be born in a place called Infinite Splendor. His family will be brahmin. His light will extend eight hundred leagues. Discerning the Meaning will be his father. Endowed with Starlight will be his mother. Joy for the World will be his son. Superior Faith will be his attendant. Worshiped by the World[146] will be foremost in terms of insight. King of the Certainty of Insight and Acumen will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four consecutive congregations of hearers, each of them gathering three hundred million. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for ten thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Tiṣya will be born in a place called Light of Infinite Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as thirty worlds of four continents. Famed Luminous Crest of Precious Qualities will be his father. Queen of the Array of the Ornaments of Acumen will be his mother. Superknowledge of Precious Qualities will be his son. Possessor of Indomitable Mind Who Terrifies the Māras will be his attendant. Attaining the Superknowledge of Undaunted Love will be foremost in terms of insight. F.229.b Possessor of the Gathering of Unconquerable Overpowering Energy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations of hearers, each of them gathering three billion. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sūrya will be born in a place called Array of Sunlight. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as a millionfold universe. Renowned Illumination of the Directions will be his father. Light of the Essence of the Sun will be his mother. Mind of the Emerging Crest of Stainless Light will be his son. King of the Array of Offerings through Conduct in the World will be his attendant. Perfect Renown for Subduing Adversaries with Stable Diligence will be foremost in terms of insight. Endowed with the Playful Melody of the Flowers of Precious Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-six consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred million irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety-six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Uttīrṇapaṅka will be born in a place called Infinite Array of Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as a trichiliocosm. Abandoning the Rivers will be his father. Intelligence of an Ocean of Precious Qualities will be his mother. Mind of the Array of Melodies will be his son. King of the Superknowledge of the Flower of Wisdom will be his attendant. Splendor of Playful Undeluded Existence will be foremost in terms of insight. Famed for Unstoppable Understanding of the Ten Powers will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-six consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion bodhisattvas impeded by a single birth only, as well as seven hundred forty million others. F.230.a The extent of his lifespan will be ten thousand years. His sacred Dharma will also remain for ten thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānaprāpta will be born in a place called Created and Brightly Adorned with Wisdom. His family will be kṣatriya. His light will extend eight leagues. Increasing Wisdom will be his father. Essence of Wisdom will be his mother. Clear Wisdom will be his son. Wishing to Hear Wisdom will be his attendant. Proclaiming the Truth in All Possible Ways will be foremost in terms of insight. Universal Display of Emanations will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one hundred million. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa. B19

“The thus-gone Siddhi will be born in a place called Shining with Precious Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend six hundred leagues. Consuming Faith in Awakening will be his father. Light of Seeing the Sun and Moon will be his mother. Splendor of Precious Flowers will be his son. Mind of Shining Qualities will be his attendant. Eliminator of Enemy Attacks will be foremost in terms of insight. Wealth-Granting Mind of Unerring Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be five consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering one hundred million. The extent of his lifespan will be fifteen thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Mayūra will be born in a place called Delightful Array. His family will be kṣatriya. His light will extend eight leagues. Strong Hands and Language will be his father. F.230.b Kinnara Melody will be his mother. Master of All Signs and Language will be his son. Abiding by Mastery Free from Delusion will be his attendant. Appearance of One’s Own Sounds will be foremost in terms of insight. Roar Adorned with a Hundred Thousand Virtues will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations of hearers, each of them gathering five million. The extent of his lifespan will be thirty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Dharmadatta will be born in a place called Accomplishing the Array of Light. His family will be kṣatriya. His light will extend six leagues. Source of Dharma will be his father. Dharma Intelligence of the Mind of Excellent Thoughts will be his mother. Crest of the Precious Dharma will be his son. King of the Lamp of Dharma will be his attendant. Attaining the Miraculous Display That Illumines All Qualities will be foremost in terms of insight. Sublime Splendor of Aggregated Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-five consecutive congregations of hearers, each of them gathering twenty. The extent of his lifespan will be twenty thousand years. His sacred Dharma will remain twenty-three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Hitaiṣin will be born in a place called Form of Superior Fame. His family will be kṣatriya. His light will extend nine hundred leagues. Sage of Clear Mind will be his father. Showing the Symbol of the Body of the Sun will be his mother. Famed for Illuminating the Ways of Taking Birth will be his son. Adorned with Virtues will be his attendant. King of the Stainless Heap will be foremost in terms of insight. Remaining Undaunted by Means of All Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations of worthy ones, each of them gathering seven million. F.231.a The extent of his lifespan will be ninety-one thousand years. His sacred Dharma will also remain ninety-one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānin will be born in a place called Splendidly Adorned with Wisdom. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Infinite Source of Wisdom will be his father. Displayer of All Forms of Acumen will be his mother. Roaring in the Lion Voice of the Royal Master of Melodies will be his son. Roar Adorned with the Splendor of the Sun will be his attendant. Dwelling Free from Dullness or Stains within the Home of Faith in Meditation will be foremost in terms of insight. Revealing the Gathering of the Invincible Indeterminate Array will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations of hearers, each of them gathering one million eight hundred thousand. The extent of his lifespan will be ninety-six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Yaśas will be born in a place called Full Realization through Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as forty worlds of four continents. Universally Superior Thought will be his father. Satisfying the Mind Mentally will be his mother. Acumen with Respect to All Symbols and Languages will be his son. Treasury of the Invincible Gathering will be his attendant. Lovely and Delightful Earrings from Mount Meru will be foremost in terms of insight. Perfectly Luminous Jewels will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two consecutive congregations of hearers, each of them gathering thirty-six billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Raśmijāla will be born in a place called Array of the Infinite Net of Jewels. F.231.b His family will be brahmin. His light will extend as far as fifty worlds of four continents. Intelligence That Reveals the Invincible Gathering will be his father. Splendid Intelligence That Tames the Enemy will be his mother. Worship of the Land of Wish-Fulfilling Milking will be his son. Mind of Inexhaustible Symbols and Language will be his attendant. Treasury Adorned with Jewel Nets will be foremost in terms of insight. Possessor of the Mind That Subdues Others with Diligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations of hearers, each of them gathering one million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be ninety-six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vijita will be born in a place called King Free from Suffering. His family will be brahmin. His light will extend seven thousand leagues. Splendor of a Frolicking Lion will be his father. Endowed with Jewel Flowers will be his mother. King of the Source of Yogic Discipline will be his son. Illuminating Light Crest will be his attendant. Relinquishing All Flaws and Obscurations of Arrogance will be foremost in terms of insight. Mind of the Teacher of the Luminous Peak will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations of hearers, each of them gathering two hundred seventy billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vaiḍūryagarbha will be born in a place called Splendid Flashes of Highly Superior Illumination. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Light of the Essence of Jewels will be his father. Luminous Coral will be his mother. Crest of Supreme Excellence will be his son. Subjugator by Means of Stable Diligence will be his attendant. F.232.a Lion Who Bears the Garments of the Jewel Array will be foremost in terms of insight. Reveling in the Superknowledge of Seeing the Ten Directions will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Puṣpa will be born in a place called Adorned with Jewel Flowers. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty-four leagues. Illumination of All Precious Flowers will be his father. Splendid Aggregation Adorned with Precious Flowers will be his mother. Mind Free from Delusion will be his son. Powerful Action will be his attendant. Worship through the View of Wisdom will be foremost in terms of insight. King of All Symbols and Language will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred twenty million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Devarāja will be born in a place called Array of the Sun of Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Adorned with Divine Faith will be his father. Precious Divine Essence will be his mother. Intent on Going Beyond the Lower Realms will be his son. Peak of Courage of Nonattachment will be his attendant. King of Superknowledge with Noble Awakening will be foremost in terms of insight. Intent on Bringing Satisfaction and Joy to All Beings of the World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations of hearers, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be twenty-two thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. F.232.b His relics will be abundant.

“The thus-gone Śaśin will be born in a place called Delighting in Words. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Praised by the World will be his father. Clear Mind will be his mother. Supreme in the Entire World will be his son. King of Wisdom will be his attendant. Light of Famed Qualities will be foremost in terms of insight. Endowed with the Mind That Crosses the Entire Ocean of Existence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations of hearers, each of them gathering ten million. The extent of his lifespan will be sixteen thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Smṛtiprabha will be born in a place called Supreme Support for Donning the Robes of Mindfulness. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as fifty worlds of four continents. Intent on Seeing Countless Eons will be his father. Mind of the Equality of the Three Times will be his mother. Treasury of the Gathering of Jewels will be his son. Roar of Reveling by Means of the Qualities of the Buddhas will be his attendant. Dispelling Suffering and Attaining Undauntedness will be foremost in terms of insight. Array of Emanation by Means of All Learning will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one hundred consecutive congregations, each of them gathering thirty billion irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be twenty-two thousand years. In order to let all bodhisattvas mature, his sacred Dharma will remain for twelve thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Kuśalaprabha
Will be born in a place called Expertise Regarding the World.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-two leagues.
Excellent Mind will be his father, and Child of Qualities will be this victor’s mother.
Mind of Qualities will be his son and Wealth of Qualities his attendant. F.233.a
Crest of the Gathering of Qualities will be the one of intelligence
And Supreme Regarding All Qualities the one of miracles.
“There will be infinitely many consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
Who are irreversible with respect to awakening.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has gone to the end of existence
Will remain for seventy-four thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Filling all of the realms.
“The buddha Sarva­vara­guṇa­prabha
Will be born in a place called Appearance of Miraculous Displays.
His family will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Master of Light will be his father, and Gathering of Qualities will be this victor’s mother.
Supreme Qualities will be his son and Master of Qualities his attendant.
Ocean of Qualities will be the one of intelligence
And Abiding Master of Qualities the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million incomparable ones
Who have gathered all qualities, attained nonappearance, and burned away the bonds.
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for twenty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Three leagues large and beautifully decorated.
“The thus-gone Ratnaśrī
Will be born in a place called Gathering of Glory.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Master of Fame will be his father, and Glorious Worship will be this victor’s mother.
Jewel will be his son and Jewel Glory his attendant.
Remaining Renown will be the one of insight
And Expert the one of miracles.
“Each of them gathering two hundred forty million
Who are immutable like majestic mountains.
When this teacher has attained parinirvāṇa
The sacred Dharma will remain for thirty-eight thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
With millions of stūpas filling the realms.
The thus-gone Manuṣyacandra
Will be born in a place called Adorned with the Moon.
“The family of this victor will be brahmin, F.233.b
And his light will extend nine leagues.
Excellent Worship will be his father, and Supreme Moon will be this victor’s mother.
Moon will be his son and Excellent Moon his attendant.
Countenance will be the scholar
And Beholding the World the one of miracles.
There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
“Who are free from grasping an ‘I’ and equal to space.
The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
And the sacred Dharma will remain
For thirty-seven thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Adorned with thousands of supreme golden banners.
The protector of the world Rāhu will be born in a place
Called Stūpa for Demigods.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Divine King will be his father, and Lady Who Rules the Demigods will be this victor’s mother.
Endowed with Wealth will be his son and Excellent Wealth his attendant.
Joy in Abiding by the Training will be the scholar
And Free from the Fear of Enemies the one of miracles.
There will be twelve consecutive congregations,
Each of them gathering three billion
“Who delight in liberation through the cessation of craving.
The lifespan of humans will be ten thousand years,
And after the one who has reached the end of existence has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Worshiped and venerated throughout the three realms.
The thus-gone Amṛtaprabha will be born
In a place called Illuminating Qualities.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Powerful will be his father, and Endowed with Faith will be this victor’s mother.
Donning the Armor will be his son and Training his attendant.
Nectar Roar will be the scholar
And Instilling Faith in Meditators the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
“Vanquishers of all the māra-defilements.
The lifespan of humans will be seventy-one thousand years,
And the sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa F.234.a
“Twelve leagues large, shielded by golden canopies,
And adorned with ear ornaments of supreme jewels.
The well-gone Lokajyeṣṭha will be born
In a place called Endowed with Extremely Delightful Words.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-three leagues.
Excellent Flower will be his father, and Flower of Royal Glory will be this victor’s mother.
Luminous Flower will be his son and Campaka his attendant.
“Endearing Flower will be the scholar
And Flower of Fearlessness the one of miracles.
There will be twenty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
“Who have gone beyond attachment and have no concern about the world.
The lifespan of humans will be twenty-five thousand years,
And the sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
“Four leagues large, shielded by canopies of pearl,
And adorned with beryl ear ornaments.
The thus-gone Jyotiṣprabha will be born
In a place called Radiant Light.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty leagues.
Master of Light will be his father, and Shining Light will be this victor’s mother.
Fire Gift[147] will be his son and Radiant his attendant.
“Flashing Splendor will be the one of intelligence
And Glory of Radiant Light the one of miracles.
There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred fifty million
“Who abide on the far side of the four rivers.
The lifespan of humans will be twenty-eight thousand years,
And the sacred Dharma of this master of excellent qualities
Will remain for thirty-six thousand years.
“The relics of this victor will be abundant
And at night illuminated by thousands of butter lamps.
The thus-gone Śāntagati will be born
In a place called Worshiped by the Learned.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-seven leagues.
Liberation will be his father, and Joy of the Worthy will be this victor’s mother.
Teacher will be his son and Excellent Virtue his attendant.
Great Stūpa will be the one of intelligence
And No Fear of Attack the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
“Worthy ones free from the business of the world. F.234.b
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
And the sacred Dharma will remain for thirty-one thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
“Four leagues large and adorned with nets of great jewels
That blaze with infinite light.
The thus-gone Jñānasāgara will be born
In a place called Gathering of Wisdom.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-three leagues.
Qualities will be his father, and Meaningful Wish will be this victor’s mother.
Excellent Peace will be his son and Moon Ruler his attendant.
“Stūpa Chariot will be the scholar
And Endowed with Fearless Wisdom the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
“Who have dried up the ocean of craving.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will still remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Filling the realms with infinite light.
The Dharma lord, Parvatendra, will be born
In a place called Beautifully Decorated.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Divine Excellence will be his father, and Divine Lady will be this victor’s mother.
Sandalwood will be his son and Excellent Fragrance his attendant.
Jewel Mode will be the scholar
And Viewing the Dharma the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Worthy ones who are free from attachment.
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
And for the benefit of wandering beings the sacred Dharma
Will remain for thirty-four thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And the fine stūpas will number two hundred twenty billion.
The protector of humanity, Praśānta, will be born
In a place called Renowned Light.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Perfect Peace will be his father, and Joyful Calm Abiding will be this victor’s mother.
Giver of Peace will be his son and Master of Peace his attendant. F.235.a
“Pacifier of the Māras[148] will be the one of intelligence
And Serene Mental Faculties the one of miracles.
There will be sixteen consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred twenty million
“Who are free from the knots of adherence to existence.
The lifespan of humans will be thirty-three thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Measuring five leagues and built of the seven precious substances.
The thus-gone Guṇabala will be born
In a place called Excellent Birth.
“His family will be brahmin,
And his superior light will extend seventy leagues.
Excellent Peak will be his father, and Luminous Qualities will be this victor’s mother.
Supreme Qualities will be his son and Foremost Qualities his attendant.
Leader Qualities will be the scholar
And Qualities of Clear Faculties the one of miracles.
There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million
“Worthy ones who abide free from attachment.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And after the teacher has attained nirvāṇa his sacred Dharma
Will remain for seventy thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Measuring seven leagues and adorned with supreme crests and canopies.
The well-gone Deveśvara will be born
In a place called Adorned with the Ruler.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Great Rule will be his father, and Intelligence of Virtuous Rule will be this victor’s mother.
Recollecting the Words will be his son and Excellence of Universal Wealth his attendant.
“Crested Ruler Banner will be the one of intelligence
And Renowned Carefulness the one of miracles.
There will be thirty-two consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million
“Who discard the bonds and nets.
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
And after this knower of the world has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty-six thousand years.
“His stūpa will measure eight leagues
And be decorated with nets of hundreds of jewels. F.235.b
The guide of humans, Mañjughoṣa, will be born
In a place called Melody Factors.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Delightful Melody will be his father, and Delightful Tones will be this victor’s mother.
Supreme will be his son and Extremely Hard to Conquer his attendant.
“Master of Famed Qualities will be the one of intelligence
And No Fear of the World the one of miracles.
There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
“Whose family will be illustrious, just as their teaching will be.
The lifespan of humans will be sixty thousand years,
And the sacred Dharma of the one who has transcended entities
Will remain for seventy thousand years.
“After this supreme human has attained nirvāṇa
His relics will reside in a single stūpa measuring thirty leagues.
The thus-gone Supārśva will be born
In a place called Illuminating Splendor.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Divine Excellence will be his father, and Vessel of Firm Strength will be this victor’s mother.
Great Austerities will be his son and Endowed with Vision his attendant.
“Viewing the Positions will be the scholar
And Gift of the Lamp of the World the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
“Who are free from the three stains.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for seventy thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Praised and worshiped by gods and humans.
The guide of humans Sthitārtha will be born
In a place called Intelligence That Reveals the Meaning.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend five leagues.
Meaning Accomplished will be his father, and Meaningful Speech will be this victor’s mother.
Supreme will be his son and Endowed with the Mode his attendant.
“Accomplishing the Objectives of Wandering Beings will be the scholar
And Gift of the Lamp of the World the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one billion worthy ones
“Who abide in excellence, free from grasping an ‘I’ and with unwholesomeness purified.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years, F.236.a
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for thirty thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Adorned with hundreds of thousands of stūpas.
The thus-gone Guṇatejas will be born
In a place called Source of All Excellent Qualities.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-four leagues.
Excellent Form will be his father, and Splendid Light will be this victor’s mother.
Splendid Gift will be his son and Qualities of Splendor his attendant.
Universal Worship will be the scholar
And Defeater of the Māras the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred sixty million worthy ones.
“The lifespan of humans
Will be twenty-seven thousand years,
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for thirty thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Adorned with hundreds of thousands of stūpas.
The thus-gone Anuttarajñānin will be born
In a place called Illuminating Possession of Knowledge.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-three leagues.
Excellent Gift of Worship will be his father, and Endowed with Wisdom will be this victor’s mother.
Endowed with Knowledge will be his son and Excellent Sacrifice his attendant.
“Master of Wisdom will be the scholar
And Liberation without Attachment the one of miracles.
There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Who are free from the stains associated with craving.
The lifespan of humans will be one thousand years,
And the sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The single relic of this victor will reside in a stūpa
“That is thirteen leagues large
And adorned with hundreds of golden canopies.
The thus-gone Amitasvara will be born
In a place called Melodious Neighing.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty leagues.
Delightful Melody will be his father, and Melody of Knowledge will be this victor’s mother.
Eightieth Million will be his son and Melodious his attendant. F.236.b
Delightful Tones will be the scholar
And Destroyer of the Māras the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion of the able one’s worthy ones
“Who are endowed with supreme wisdom.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Residing in thousands of stūpas.
The holy being Sukhābha will be born
In a place called Beautifully Adorned with Light.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Powerful will be his father, and Possessor of Great Splendor will be this victor’s mother.
Brahmā Gift will be his son and Land his attendant.
Sunlight will be the scholar
And Fearless Mind the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million
“Who are worshiped by fine gods of pure mind.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Victoriously filling the world for the benefit of its beings.
The one who is supreme in the world, Sumedhas, will be born
In a place called Gatherings of Awakening.
“His family will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Luminous will be his father, and Possessor of Radiant Splendor will be this victor’s mother.
Delightful Land will be his son and Excellent Sight his attendant.
“Crest of Equanimous Eyes[149] will be the one of intelligence
And Fearless Mind the one of miracles.
There will be twenty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Who grant the Dharma without concern for material things.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And the sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
“That is four leagues tall
And studded with golden ornaments.
The thus-gone Vigata­mohārtha­cintin will be born F.237.a
In a place called Supreme Liberation.
“His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-three leagues.
Fine Excellence will be his father, and Doer of Good will be this victor’s mother.
Endowed with Excellence will be his son and Excellent Moon his attendant.
“Spreading the Fame of Excellent Qualities will be the scholar
And Destroyer of the Māras the one of miracles.
There will be ninety-one consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million of this able one’s worthy ones
“Who have shed their loads and achieved perfection.
The lifespan of humans will be ninety-one thousand years,
And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for seventy thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and beautifully decorated.
The buddha Viśiṣṭa­svarāṅga will be born
In a place called Superior Illumination.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-two leagues.
Supreme Roar will be his father, and Supreme Tones will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Mind of Reason his attendant.
“Pacifying Roar will be the scholar
And Superior Aspects of Melody the one of miracles.
There will be twenty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred million
“Who have dispelled beliefs and are free from ignorance.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and ornamented with gold.
The victor Laḍitāgragāmin will be born
In a place called Praised in the World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Divine Excellence will be his father, and Lady Who Masters the Dharma will be this victor’s mother.
Liberator will be his son and Liberation his attendant.
Stūpa of Qualities will be the scholar
And Luminous Liberation the one of miracles.
There will be twenty-three consecutive congregations,
Each of them gathering three billion
“Worthy ones who resemble the full moon.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years, F.237.b
And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty-six thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Covered by golden canopies and encircled by banners.
The one who is supreme in the world, Śāntārtha,
Will be born in a place called Meaning Beyond Doubt.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Splendid Ruler will be his father, and Splendid Light will be this victor’s mother.
Teacher will be his son and Excellent Land his attendant.
Universal Worship will be the scholar
And Supreme Among All Qualities the one of miracles.
There will be eight consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred forty million
“Who cut through the web of business and craving.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And when this teacher has attained parinirvāṇa,
His sacred Dharma will remain for twenty-four thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Magnetizing everyone in the trichiliocosm.
The lord of Dharma, Adoṣa,
Will be born in a place called Dispeller of All Flaws.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-two leagues.
Vast will be his father, and Supreme Divinity will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Powerful his attendant.
Stūpa of Qualities will be the scholar
And Praised by Meditators the one of miracles.
There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Who are identical to the one who is like a brimming lake.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And the sacred Dharma of this eliminator of attacks
Will remain for ninety-two thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
One league large and adorned with thousands of canopies.
The well-gone Śubha­cīrṇa­buddhi
Will be born in a place called Illuminating Virtues.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Excellent Mind will be his father, and Light of Virtue will be this victor’s mother.
Master of Retention will be his son and Victorious his attendant.
Universal Worship will be the scholar
And Illuminating the World the one of miracles. F.238.a
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million
“Who are all meditators free from attachment.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And after this teacher has gone beyond appearance
His sacred Dharma will remain for twenty-four thousand years.
“For the benefit of wandering beings, the relics of this victor will reside in a single stūpa
And will spread throughout and fill the three worlds.
The immaculate Padmakośa
Will be born in a place called Heap of Lotuses.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-six leagues.
Excellent Lotus will be his father, and Lotus Glory will be this victor’s mother.
Great Compassion will be his son and Crest[150] his attendant.
“Holder of the Flower of Excellent Qualities will be the one of intelligence
And Craving the Supreme the one of miracles.
There will be thirteen consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million supreme worthy ones
“Who are free from the two extremes.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
And the sacred Dharma will remain for twenty-four thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
“Residing in one hundred sixty billion stūpas
That are all made of the seven precious substances.
The one who is supreme in the world, Suraśmi,
Will be born in a place called Illuminating Radiance.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-four leagues.
Great Light Rays will be his father, and Holding Joy and Fame will be this victor’s mother.
Lotus will be his son and Excellent Sight his attendant.
“Sound of the Absence of Attachment will be the one of intelligence
And Roaring Discussion the one of miracles.
There will be twenty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
“Who are free from attachment and shine like fire.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty-five thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
One hundred leagues large and shining with golden light.
The thus-gone Pratibhāna­varṇa
Will be born in a place called Colors of Acumen.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will be infinite.
Great Being of Infinite Light will be his father, and Having Light Hues will be this victor’s mother. F.238.b
Supreme Jewel will be his son and Possessor of Knowledge his attendant.
Melody of Acumen will be the one of intelligence
And Miraculous Display of Insight the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
“Meditators who are free from desire.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And the sacred Dharma of the one who delights in excellent qualities
Will remain for twenty-two thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Residing six hundred billion stūpas.
The guide of humans, Sutīrtha,
Will be born in a place called Instiller of Faith in Noble Beings.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-three leagues.
Great Objective will be his father, and Nectar Roar will be this victor’s mother.
Peace will be his son and Thorough Peace his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Infinite Power the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million
“Who remain for the sake of bringing the world happiness and help.
The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
And the sacred Dharma of the one who delights in excellent qualities
Will remain for thirty-six thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Thirteen leagues large and decorated with gold and billions of banners.
The ocean of qualities, Gaṇendra,
Will be born in a place called Adorned with the Ruler.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-one leagues.
Joyous Ruler will be his father, and Relinquishment Endowed with Gathering will be this victor’s mother.
Instiller of Faith in Noble Beings will be his son and Gentle his attendant.
“Joy in Liberation will be the scholar
And Instiller of Faith in the Truth the one of miracles.
There will be sixteen consecutive congregations,
Each of them gathering two million four hundred thousand
“Who have attained the fruition of no more training.
The lifespan of humans will be eighteen thousand years,
And the sacred Dharma will also remain for eighteen thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Nine leagues large, decorated with pearl canopies,
And surrounded by thousands of golden banners. F.239.a
The thus-gone Vigatabhaya
Will be born in a place called Gift of Fearlessness.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend sixty leagues.
Undaunted will be his father, and Nāga Light will be this victor’s mother.
Instiller of Joy will be his son and Power his attendant.
Unimpaired will be the scholar
And Stūpa of Fearlessness the one of miracles.
There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Who are free from the two extremes and beyond training.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for fourteen thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Filling all the realms of the world.
The well-gone Jñānaruci
Will be born in a place called Proclamation of Wisdom.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Possessor of Excellent Knowledge will be his father, and Spontaneously Present Wisdom will be this victor’s mother.
Supreme Knowledge will be his son and Powerful his attendant.
“Mountain of Wisdom will be the scholar
And Seeing Wisdom the one of miracles.
There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred sixty million
“Who are like lotuses, unstained by existence.
The lifespan of humans will be fifteen thousand years,
And the sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
“Ten leagues large and studded with jewels,
Beautifully decorated and adorned with gold.
The thus-gone Pratibhāna­cakṣus
Will be born in a place called Seeing the World.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-three leagues.
Excellent Eye will be his father, and Beautiful Eye will be this victor’s mother.
Remedy will be his son and Great Mind his attendant.
“Strength of the Essence of Acumen will be the one of intelligence
And Dwelling in Liberation the one of miracles.
There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering two million two hundred thousand
“Who have attained the supreme fruition of the worthy ones. F.239.b
The lifespan of humans will be three thousand years,
And for the sake of the world the sacred Dharma
Will remain for one thousand years subsequent to nirvāṇa.
“The relics of this victor will be abundant,
Remaining complete within ten billion stūpas.
The thus-gone Varabuddhi
Will be born in a place called Gathering of the Mind.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Excellent Mind will be his father, and Radiant will be this victor’s mother.
Endowed with Dharma will be his son and Excellent Dharma his attendant.
Mind of Acumen will be the one of intelligence
And Mind of Excellent Accumulation the one of miracles.
One billion meditators who are worthy ones
Utterly free from the three stains
“Will gather for the sake of gods and humans.
The lifespan of humans will be ninety-eight thousand years,
And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty-six thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues high and adorned with canopies everywhere.
The lord of Dharma, Candra,
Will be born in a place called Illuminating Light.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Excellent Eye will be his father, and Moonlight will be this victor’s mother.
Peaceful will be his son and Divine King his attendant.
“Great Stūpa will be the scholar
And Praised by the World the one of miracles.
There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred million
“Who are all worthy ones free from mundane business.
The lifespan of humans will be eighty-nine thousand years,
And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty thousand years.
“The relics of this victor of great compassion
Will be abundant and fill all the realms.
The thus-gone Ratnābhacandra
Will be born in a place called Crest of Intelligence.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-three leagues.
Endowed with Light will be his father, and Divine Worship will be this victor’s mother.
Infinite will be his son and Delightful Countenance his attendant.
Light Gift will be the one of intelligence
And Noble Diligence the one of miracles. F.240.a
There will be twenty-four consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred billion
“Serene meditators who are free from dullness.
The lifespan of humans will be twenty-five thousand years,
And when this supreme protector has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
One hundred leagues large and covered by canopies.
The protector of the world Abhaya
Will be born in a place called Gathering of Wisdom.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-two leagues.
Powerful will be his father, and Worshiped by the World will be this victor’s mother.
Loving will be his son and Flawless his attendant.
Powerful Qualities will be the scholar
And Fearless Mind the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
“Annihilators of the armies of the māras.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
And the sacred Dharma of this victor
Will remain for ninety-six thousand years.
“To benefit gods and humans, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
The thus-gone Mahādarśana
Will be born in a place called Viewing the World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-nine leagues.
Splendid Excellence will be his father, and Viewing the Moon will be this victor’s mother.
Intelligent will be his son and Excellent Mind his attendant.
Progress in Wisdom will be the scholar
And Viewing the Dharma the one of miracles.
There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
“Who are free from attachment and have gone beyond entities.
The lifespan of humans will be sixty thousand years,
And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Six leagues large and adorned with golden canopies.
The thus-gone Brahmaruta
Will be born in a place called Stūpa Worship.
“His family will be brahmin, F.240.b
And his light will extend seventy-two leagues.
Excellent Brahmā will be his father, and Lady Who Masters the Dharma will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Invincible his attendant.
“Defeater of the Enemy will be the scholar
And Free from Mundane Fear the one of miracles.
There will be seventy-two consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
“Whose minds are liberated from the three realms and beyond training.
The lifespan of humans will be seventy-six thousand years,
And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain complete for seventy thousand years.
“In order to bring happiness and improvement to gods and humans,
The relics of this victor will be abundant.
The one who is supreme in the world, Sughoṣa,
Will be born in a place called Attractive.
“His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-two leagues.
Excellent Brahmā will be his father, and Famed Roar will be this victor’s mother.
Highest Peace will be his son and Excellent Peace his attendant.
“Joy of the Highest Peace will be the scholar
And Dwelling in Luminosity the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
“Worthy ones who abide for the benefit of the world.
The lifespan of humans will be thirty-two thousand years,
And the sacred Dharma will remain for twenty-six thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
One hundred leagues large and studded with thousands of jewels.
The victorious Mahā­prajñā­tīrtha
Will be born in a place called Gathering of the World.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Intelligent will be his father, and Supreme Insight will be this victor’s mother.
Endowed with Insight will be his son and Excellent Insight his attendant.
Source of Insight will be the scholar
And Illuminating Insight the one of miracles.
There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
“Who are endowed with oceans of wisdom.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
And the sacred Dharma will remain for thirty-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa F.241.a
“Thirty leagues large, made of gold,
And adorned with pearl canopies and golden decorations.
The thus-gone Asamabuddhi
Will be born in a place called Worshiped by the Learned.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Center will be his father, and Stūpa of Qualities will be this victor’s mother.
Intelligent will be his son and Mindful his attendant.
Light of Awakening will be the scholar
And Shining Wisdom the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred sixty million
“Who have perfected the qualities free from delusion.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
And after this teacher of the truth has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And the stūpas will number ninety billion.
The thus-gone Vajrasaṃhata
Will be born in a place called Hard to Subdue.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Inseparable will be his father, and Capable of the Impossible will be this victor’s mother.
Meditative Movement will be his son and Detached his attendant.
“Firm Strength will be the scholar
And Disentangled Mode the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eighty hundred forty million meditators
“Who have reached supreme peace.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa his sacred Dharma
Will remain for eighty thousand years.
“The stūpa containing the relics of this victor
Will be eleven leagues large and studded with hundreds of jewels.
The thus-gone Buddhimati
Will be born in a place called Holder of Intelligence.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Human will be his father, and Fragrant will be this victor’s mother.
Intelligent will be his son and Great Mind his attendant.
“Banner of Awakening will be the scholar F.241.b
And Gathering of Awakening the one of miracles.
There will be ninety-two consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred million
“Who have progressed to shed their loads.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will appear eight hundred billion stūpas.
The supreme human, Drumendra,
Will be born in a place called Light of the Ruler.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Ruler of Victors will be his father, and Gathering of Qualities will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Excellent Light his attendant.
Adorned with Qualities will be the scholar
And Fearless Child the one of miracles.
There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million.
“Additionally, there will be gatherings of eighty thousand.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
And the sacred Dharma of this teacher of infinite qualities
Will remain for twenty-two thousand years.
“For the sake of bringing help and happiness to gods and humans
The relics of this victor will be abundant.
The thus-gone Ghoṣasvara
Will be born in a place called Endowed with Lovely Melody.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
Thoroughly Joyous will be his father, and Supreme Seeing will be this victor’s mother.
Supreme Victor will be his son and Endowed with Dharma his attendant.
Nectar Roar will be the scholar
And Praised by Noble Beings the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Serene worthy ones who are free from dullness.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And the sacred Dharma of the one who has gone beyond attachment
Will remain for twenty-two thousand years.
“The stūpa containing the relics of this victor
Will be seventy-seven leagues large.
The thus-gone Puṇyabala
Will be born in a place called Illuminating Merit. F.242.a
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-three leagues.
Light of Merit will be his father, and Moon of Merit will be this victor’s mother.
Intelligent will be his son and Great Mind his attendant.
“Light of the Great Mind will be the one of intelligence
And Liberated Intelligence the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million
“Whose minds are completely free from attachment to existence.
The lifespan of humans will be eighteen thousand years,
And after this buddha has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Residing in eight hundred billion stūpas.
The thus-gone Sthāmaśrī
Will be born in a place called Enduring Light.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ninety-two leagues.
Excellent Power will be his father, and Lady of Powerful Qualities will be this victor’s mother.
True Abiding will be his son and Abiding Ruler his attendant.
Abode of Wisdom will be the expert
And Excellent Presence of Power the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million worthy ones
“Who have all attained liberation.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-five thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and made of gold.
The thus-gone Āryapriya
Will be born in a place called Instiller of Faith in the Sages.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Divine Excellence will be his father, and Worship of the Worthy will be this victor’s mother.
Worship will be his son and Worship Possessor his attendant.
“Light of Noble Beings will be the scholar
And Instiller of Faith in Noble Beings the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one billion F.242.b
“Who are free from the stains of the three defilements.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The blessed relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
The protector of the world, Pratāpa,
Will be born in a place called Illuminating Qualities.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Divine Excellence will be his father, and Divine Worship will be this victor’s mother.
Rāhu will be his son and Star his attendant.
Adorned with Qualities will be the scholar
And Free from Mundane Fear the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
“Who have reached perfection with the four bases of miraculous power.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and adorned with golden top ornaments.
The buddha Jyotīrāma
Will be born in a place called Radiant Light.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Divine Excellence will be his father, and Supreme Worship will be this victor’s mother.
Seer will be his son and Radiant his attendant.
Leader Qualities will be the scholar
And Infinite Abiding the one of miracles.
There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
“Meditators who are like brimming seas.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
And after this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
“In order to benefit gods and humans, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
The thus-gone Dundubhi­megha­svara
Will be born in a place called Nectar Melody.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-two leagues.
Exquisite Excellence will be his father, and Delightful Tones will be this victor’s mother. F.243.a
Excellent Sight will be his son and Refined Joy his attendant.
“Qualities of Certainty will be the scholar
And Certain Dharma the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
“Worthy ones who are all free from attachment.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
And the sacred Dharma of this infinite tamer
Will remain for twenty-three thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Six leagues large and adorned with golden canopies.
The thus-gone Priya­cakṣurvaktra
Will be born in a place called Worship through Seeing.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Eye will be his father, and Eye Gift will be this victor’s mother.
World will be his son and Detached his attendant.
“Seeing Qualities will be the scholar
And Famed Fearlessness the one of miracles.
There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
“Who have attained the fruition of excellent abiding by means of the supreme vehicle.
The lifespan of humans will be eighty-four thousand years,
And the sacred Dharma of the one gone to cessation
Will remain for eighty thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Filling thousands of realms.
The thus-gone Sujñāna
Will be born in a place called Lamp of Wisdom.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
Wisdom Meteor will be his father, and Powerful Lady of Wisdom will be this victor’s mother.
Knowledge Joy will be his son and Knowledge Wealth his attendant.
Source of Wisdom will be the scholar
And Miraculous Display of Wisdom the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million
“Who remain unshakable like the ring around the world.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for seventy thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa F.243.b
One hundred leagues large and adorned with canopies. B20
The world’s teacher, Samṛddha,
Will be born in a place called Adorned with Jewels.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-two leagues.
Intelligent will be his father, and Gathering of Qualities will be this victor’s mother.
Supreme Qualities will be his son and Qualities of Splendor his attendant.
Holder of the Qualities of Splendor will be the scholar
And Worship through All Qualities the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
“Who are free from the web of attached engagements.[151]
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty-seven thousand years.
“For the benefit of all beings in the three realms,
The relics of this victor will be abundant.
The buddha Guṇarāśi
Will be born in a place called Source of All Good Qualities.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Divine Miracle will be his father, and Miraculous Mode will be this victor’s mother.
Proclaim will be his son and Fierce his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Supreme Lamp of Qualities the one of miracles.
There will be seventy-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million
“Who are unstained by the mud of the three worlds.
The lifespan of humans will be seventy-eight thousand years,
And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will also remain for seventy-eight thousand years.
“The single stūpa containing the relics of this victor
Will be twelve leagues large and adorned with canopies of heavenly substance.
The world’s teacher, Prasanna,
Will be born in a place called Fearless Merit.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-two leagues.
Master of Fame will be his father, and Possessor of Divine Fame will be this victor’s mother.
Famed will be his son and Beautiful Moon his attendant. F.244.a
“Possessor of Divine Fame will be the one of intelligence
And Clear Fame the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
“Worthy ones who are rightly worshiped by the world.
The lifespan of humans will be seven hundred sixty million years,
And the sacred Dharma that is essential to sentient beings
Will remain for two hundred twenty million years.
“The relics of this victor will be abundant,
Residing in stūpas made of the seven precious substances.
The thus-gone Dharmadhvaja
Will be born in a place called Gathering of Wisdom.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty leagues.
Free from Suffering will be his father, and Jewel Banner will be this victor’s mother.
Supreme Knowledge will be his son and Noble his attendant.
“Nectar Banner will be the scholar
And Famed Fearlessness the one of miracles.
There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
“Who are free from the eight worldly concerns.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And the sacred Dharma will also remain for eighty thousand years.
The stūpa with the relics of this victor
“Will be eleven leagues large
And adorned with seventy thousand parasols.
The buddha Jñānaruta
Will be born in a place called Enduring Wisdom.
“His family will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Supreme Qualities will be his father, and Radiant Leader will be this victor’s mother.
Excellent Faction will be his son and Distinguished his attendant.
“Sound of Dharma will be the scholar
And Melody of Liberation the one of miracles.
There will be seventy-five consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
“Worthy ones whose acts are guarded and insight free.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
And when this being of infinite renown has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Residing in ten billion stūpas. F.244.b
The one who is supreme in the world, Gagana,
Will be born in a place called Lamp of Splendor.
“His family will be brahmin,
And his light will extend fourteen leagues.
Majestic Mountain will be his father, and Stable Mode will be this victor’s mother.
Unsupported will be his son and Unimpeded his attendant.
“Joyous Abiding will be the scholar
And Detached Abiding the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million
“Whose minds are completely liberated from existence.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and adorned with golden canopies.
The buddha Yajñasvara
Will be born in a place called Illuminating the Teachings.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend five leagues.
Lamp will be his father, and Melody of Excellent Qualities will be this victor’s mother.
Honey will be his son and Beautiful Voice his attendant.
“Melody of Acumen will be the one of intelligence
And Infinite Supreme Melody the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
“Who have perfected the eight liberations.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
And the sacred Dharma of the one gone to peace
Will remain for ninety-two thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will appear eight hundred billion stūpas.
The buddha Prajñāna­vihāsa­svara
Will be born in a place called Supremely Joyous.
“The family of this well-gone one will be kṣatriya,
And his light will extend as far as the trichiliocosm.
Excellent Mind will be his father, and Sound of Certainty will be this victor’s mother.
Illuminator will be his son and God his attendant.
Beautiful to Behold will be the scholar
And Illuminator the one of miracles.
There will be infinitely many congregations
As he will be surrounded by irreversible bodhisattvas F.245.a
“Who have accomplished dhāraṇī.
The lifespan of humans will be eight hundred thousand years,
And to protect awakening his sacred Dharma
Will remain for eight hundred thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Filling the realms and decorated with gold ornaments.
The buddha Guṇatejoraśmi
Will be born in a place called Endowed with All Excellent Qualities.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-two leagues.
Luminous Qualities will be his father, and Excellent Luminous Qualities will be this victor’s mother.
Ocean of Qualities will be his son and Moon his attendant.
“Superior Moon will be the scholar
And Worship through Supreme Qualities the one of miracles.
There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
“Who have perfected all excellent qualities.
The lifespan of humans will be sixty thousand years,
And for the benefit of wandering beings
The sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
Worshiped and venerated by all beings.
The guide of humans, Ṛṣīndra,
Will be born in a place called Beheld by the Noble.
“His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-three leagues.
Luminous will be his father, and Noble Equality will be this victor’s mother.
Sage Gift will be his son and Superior Flower his attendant.
Holder of the Qualities of Splendor will be the scholar
And Miraculous Display of Wisdom the one of miracles.
There will be twenty-three consecutive congregations,
Each of them gathering thirty billion
“Who dispel the names[152] and relinquish the knots.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And the sacred Dharma of this tamer of infinite beings
Will also remain for eighty thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and studded with jewels.
The guide of humans, Matimat,
Will be born in a place called Beheld by the Astute.
“The family of this victor will be kṣatriya, F.245.b
And his light will extend one hundred leagues.
Mindful will be his father, and Roar of Virtue will be this victor’s mother.
Flower will be his son and Expert his attendant.
Leader Qualities will be the one of intelligence
And Infinite Wish to Benefit the one of miracles.
There will be one hundred consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
“Endowed with the mind that has relinquished existence.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And after this teacher who has attained nonappearance has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will appear ninety billion stūpas.
The thus-gone Pratibhānagaṇa
Will be born in a place called Worship and Meditation.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-three leagues.
Endowed with Realization will be his father, and Strength of Wisdom will be this victor’s mother.
Noble will be his son and Worthy his attendant.
Heap of Qualities will be the scholar
And Source of the Qualities of Wisdom the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred million worthy ones
“Who delight in the supreme among beings.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and adorned with gold.
The one supreme in the world, Suyajña,
Will be born in a place called Luminous Sacrifice.
“His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-five leagues.
Excellent Sacrifice will be his father, and Roar of Liberation will be this victor’s mother.
Source of Merit will be his son and Victorious his attendant.
“Done with Certainty will be the scholar
And Fearless Strength the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
“Worthy ones who are all free from attachment.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for five thousand years. F.246.a
“The relics of this victor will be abundant,
And ten billion stūpas will enshrine them.
The thus-gone Candrānana
Will be born in a place called Divine Illumination.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy leagues.
Excellent Land will be his father, and Land of Light will be this victor’s mother.
Excellent Sight will be his son and Wish to Benefit his attendant.
“Source of Flowers will be the scholar
And God of Illumination the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
“Who have attained liberation by means of the supreme vehicle.
The lifespan of humans will be ninety thousand years,
And after this teacher of infinite fame has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and adorned with gold.
The thus-gone Sudarśana
Will be born in a place called Starlight.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Majestic Mountain will be his father, and Limitless Light will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Lotus his attendant.
Melody of Joy will be the scholar
And Luminous Supreme Qualities the one of miracles.
There will be ten consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Who have become free from dullness by means of the supreme vehicle.
The lifespan of humans will be three thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
“The stūpa with relics of this victor
Will be sixteen leagues large and adorned with gold.
The ocean of qualities, Viraja,
Will be born in a place called Endowed with All Qualities.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-four leagues.
Ruler Qualities will be his father, and Holder of True Qualities will be this victor’s mother.
Endowed with Excellence will be his son and Excellent Mind his attendant.
“Light of the Ten Powers will be the scholar
And Light of the Master of Gathering the one of miracles. F.246.b
There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred fifty million
“Meditators who are free from mundane concerns.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
“For the sake of beings, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
The thus-gone Guṇasañcaya
Will be born in a place called Supreme Fame.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend thirty leagues.
Luminous Qualities will be his father, and Holder of the Qualities of Splendor will be this victor’s mother.
Stūpa will be his son and Excellent Conduct his attendant.
Beautiful Voice will be the scholar
And Moon of Fearlessness the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million worthy ones
“Who have attained supreme qualities.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after this victor has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and adorned with supreme banners.
The guide of humanity, Ketumat,
Will be born in a place called Illumination.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Intelligent will be his father, and Eye of Qualities will be this victor’s mother.
Chariot of Fortune will be his son and Wealth his attendant.
Light of Wisdom will be the scholar
And Jewel Light the one of miracles.
There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred twenty million
“Who have perfected supreme qualities.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
And after the one of infinite fame has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant
And adorned with supreme golden banners.
The thus-gone Puṇyadhvaja
Will be born in a place called Emanations of Wisdom.
“His family will be kṣatriya, F.247.a
And his light will extend seventy-two leagues.
Intelligent will be his father, and Accepting the View will be this victor’s mother.
Elixir will be his son and Excellent Brightness his attendant.
Source of Dharma will be the scholar
And Facing the World the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred billion worthy ones
“Who are free from the business of the world.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Seven leagues large and adorned with golden canopies.
The thus-gone Pratibhāna­rāṣṭra
Will be born in a place called Worshiped by the Learned.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend ninety-nine leagues.
Meaningful Qualities will be his father, and Meaningful Teaching will be this victor’s mother.
Seer will be his son and Excellent Sight his attendant.
Ocean of Intelligence will be the scholar
And Supremely Distinguished the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million worthy ones
“Who benefit everyone with loving affection.
The lifespan of humans will be ten million forty thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
“For the benefit of wanderings beings the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
The buddha Ratnapradatta
Will be born in a place called Universal Illumination.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
God of Wealth will be his father, and Ruler of Gods will be this victor’s mother.
Divine Joy will be his son and Divine his attendant.
Nectar Melody will be the scholar
And Infinite Abiding the one of miracles.
There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
“Who have accomplished their deeds and reached peace.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The stūpa with the relics of this victor F.247.b
Will be thirteen leagues large and adorned with gold.
The thus-gone Priyacandra
Will be born in a place called Illuminating Moon.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Detached will be his father, and Worshiped by the Heavens will be this victor’s mother.
Lotus will be his son and Endowed with Light his attendant.
Supreme Wisdom will be the scholar
And Supreme Land the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred twenty million
“Who are just like the sky and do not grasp an ‘I.’
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
“For the benefit of wandering beings, the relics of this victor
Will be abundant throughout the three realms.
The thus-gone Siṃhabala
Will be born in a place called Striding Lion.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Beneficial Meaning will be his father, and Divine Worship will be this victor’s mother.
True Speech will be his son and Virtue his attendant.
“Luminous Mountain will be the scholar
And Infinite Abiding the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
“Who have vanquished the māras and the web of craving.
The lifespan of humans will be ninety-six thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
“The relics of this victor will be abundant
And surrounded by golden banners.
The thus-gone Vaśavartirāja
Will be born in a place called Endowed with Merit.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ninety leagues.
Yearning will be his father, and Holder of the Crest of Fame will be this victor’s mother.
Perfection of Mastery will be his son and Sacrifice his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Illuminating Array the one of miracles.
There will be thirty-two consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
“Who have accomplished thorough training by means of the supreme path. F.248.a
The lifespan of humans will be fifteen thousand years,
And after this well-gone one has transcended suffering
His sacred Dharma will remain for fifteen thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Adorned with golden gateways and canopies of pearls.
The thus-gone Amṛtaprasanna
Will be born in a place called Illuminating the World.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
Fame Gift will be his father, and Nectar Fame will be this victor’s mother.
Luminous Qualities will be his son and Leader his attendant.
“Moving upon the Ground will be the scholar
And Perfectly Pure Abiding the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
“Who have mastered the supreme bases of miraculous power.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-five thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Three leagues large and adorned with heaps of jewels and canopies.
The thus-gone Samadhyāyin
Will be born in a place called Beheld by the Noble.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Melody will be his father, and Possessor of Melody will be this victor’s mother.
Excellence will be his son and Irreproachable his attendant.
Abiding by the Training will be the scholar
And Sun Lamp the one of miracles.
There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred million
“Worthy ones, immutable and stainless.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty-seven thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eleven leagues large and studded with jewels.
The guide of humans, Akṣobhya,
Will be born in a place called Beheld by Love.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-five leagues.
Divine Miracle will be his father, and Divine Joy will be this victor’s mother.
Divine Action will be his son and Excellent Youth his attendant. F.248.b
Gathering of Qualities will be the scholar
And Highly Trained Mind the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
“Worthy ones who have all tamed themselves.
The lifespan of humans will be seventy thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-eight thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And all realms will be filled with stūpas.
The thus-gone Praśāntamala
Will be born in a place called Light of Peace.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-four leagues.
Thoroughly Peaceful will be his father, and Sense Control will be this victor’s mother.
Beauty will be his son and Excellent Peace his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Merging with Liberation the one of miracles.
There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering two billion
“Who have vanquished the māras and defilements.
The lifespan of humans will be seventy-seven thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirteen thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and beautifully decorated.
The thus-gone Deśāmūḍha
Will be born in a place called Splendid Kumuda.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-one leagues.
Dharma Meteor will be his father, and Seeing in All Directions will be this victor’s mother.
Splendid will be his son and Gimila his attendant.
Powerful Qualities will be the scholar
And Relinquishment and Acumen the one of miracles.
There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred forty million
“Whose minds are entirely free from craving and attachment.
The lifespan of humans will be seventy-six thousand years,
And after this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
“For the benefit of wandering beings, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
The guide of humans, Laḍita,
Will be born in a place called Supreme Adornment.
“His family will be kṣatriya, F.249.a
And his light will extend one hundred leagues.
Divine King will be his father, and Light of the World will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Reaching Liberation his attendant.
Adorned will be the scholar
And Abiding Power the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
“Who give up all the vast views without exception.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
And the sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The single stūpa will be fifteen leagues large,
“Decorated with strands of gold and all kinds of jewels
And surrounded by hundreds of parasols.
The one supreme in the world, Suvaktra,
Will be born in a place called Regarded Well by the World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Excellent Body will be his father, and Supreme Equality will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Intelligent his attendant.
Lord of Humans will be the scholar
And Lamp of Excellent Training the one of miracles.
There will be eight consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred forty million
“Who remain for the sake of benefiting gods and humans.
The lifespan of humans will be thirty-seven years,
And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and adorned with gold.
The victorious Sthita­vega­jñāna
Will be born in a place called Excellent Accumulation of Merit.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend seven leagues.
Meaningful Qualities will be his father, and Meaningful Light will be this victor’s mother.
Superior in All Regards will be his son and Joyous his attendant.
“Understanding and Acceptance will be the scholar
And Lamp of Fame the one of miracles.
There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million
“Who are blooming flowers of supreme qualities.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And the sacred Dharma of this being of infinite fame F.249.b
Will remain for twenty-two thousand years.
“The relics of the one who attained nirvāṇa
Will fill the realms for the benefit of beings.
The one who is supreme in the world, Kathendra,
Will be born in a place called Supreme Master of Speech.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend thirty-two leagues.
Chariot Ruler will be his father, and Light of the Noble will be this victor’s mother.
Joyous Fame will be his son and Merit his attendant.
“Strength of Virtue will be the scholar
And Supreme Dharma Roar the one of miracles.
There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
“Who are certain to attain supreme awakening.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“For the benefit of gods and humans, the abundant relics
Of this victor will fill the realms.
The incomparable Mahātejas
Will be born in a place called Revered by Gods.
“His family will be kṣatriya,
And his light will extend twenty-four leagues.
Excellent Divine Substance will be his father, and Ruler of Gods will be this victor’s mother.
Supreme Qualities will be his son and Renowned Qualities his attendant.
Banner of Liberation will be the scholar
And Well-Considered Aims the one of miracles.
There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million worthy ones
“Who abide in the supreme fruition.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for fifteen thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will be eight hundred billion stūpas.
The thus-gone Gambhīramati
Will be born in a place called Supreme Land.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Famed Meaning will be his father, and Adorned with Qualities will be this victor’s mother.
Supreme Qualities will be his son and Accomplished his attendant.
“Holder of the Qualities of Awakening will be the one of intelligence
And Worship and Praise the one of miracles.
There will be twenty-two consecutive congregations, F.250.a
Each of them gathering eighty million worthy ones
“Along with two million others.
The lifespan of humans will be seventy-six thousand years,
And when this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
“The stūpa containing the relics of this victor
Will be twelve leagues large and adorned with canopies of pearl.
The protector of the world, Amṛta,
Will be born in a place called Immeasurable Splendor.
“His family will be brahmin,
And his light will extend twelve leagues.
Infinite will be his father, and Infinite Roar will be this victor’s mother.
Kumuda will be his son and Seer his attendant.
Joy for the World will be the scholar
And Instiller of Faith in the World the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
“Holy people who have become worthy ones.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirteen thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will appear nine hundred billion stūpas.
The thus-gone Dharmabala
Will be born in a place called Crest Banner of Merit.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Excellent Brahmā will be his father, and Brahmā Stūpa will be this victor’s mother.
Sense Control will be his son and Peace his attendant.
Illuminating Qualities will be the scholar
And Abiding by Supreme Qualities the one of miracles.
There will be ninety-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
“Immaculate ones who are free from the three stains.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
And the sacred Dharma of this teacher of infinite intelligence
Will remain for eighty thousand years.
“The stūpa containing the relics of this victor
Will measure eleven leagues and be draped with jewel nets.
The thus-gone Pūjya
Will be born in a place called Accomplished with Merit.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend twenty leagues.
Moon Ruler will be his father, and Moon Crest will be this victor’s mother. F.250.b
Supreme will be his son and Gentle his attendant.
Universal Worship will be the scholar
And Teacher of Wisdom and Merit the one of miracles.
There will be thirty-four consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
“Meditating worthy ones whose minds are serene.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Seven leagues large and beautifully decorated.
The thus-gone Puṣpaprabha
Will be born in a place called Superior Splendor.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend eighty leagues.
Undaunted will be his father, and Realizer of Qualities will be this victor’s mother.
Universal Victory will be his son and Hard to Defeat his attendant.
Master of Qualities will be the scholar
And Abiding in Highest Peace the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
“Superior worthy ones who are free from all wounds.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
And after this teacher of infinite fame has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The relics of this victor will be numerous,
Filling all realms of the world.
The buddha Trailokyapūjya
Will be born in a place called Expanding Land.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Excellent Hand will be his father, and Lady of Virtues will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Eye Possessor his attendant.
“Joyous Melody of Insight will be the scholar
And Infinite Abode the one of miracles.
There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
“Who are certain to attain supreme awakening.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
“The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and adorned with beautiful canopies. F.251.a
The victorious Rāhu­sūrya­garbha
Will be born in a place called Vastly Superior World.
“The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will spread throughout the trichiliocosm.
Chariot Leading Ruler will be his father, and Sky Joy will be this victor’s mother.
Excellent Splendor will be his son and Endowed with Dharma his attendant.
Stūpa of the Victorious Ones will be the scholar
And Supreme King the one of miracles.
There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred eighty million
“Who are certain to attain supreme awakening.
The lifespan of humans will be one hundred million years,
And the sacred Dharma will remain
For eight hundred trillion years.
“The relics of this victor will be abundant,
Filling the entire trichiliocosm.
The thus-gone Marutpūjita
Will be born in a place called Divine Faith.
“The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Crest will be his father, and Flower Light will be this victor’s mother.
Sandalwood will be his son and Campaka his attendant.
“Leader of Gods will be the scholar
And No Fear of Nāgas the one of miracles.
There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
“Who have trained well and are serene in the attainment of the elixir.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
“Also after this buddha has attained parinirvāṇa
His relics will abound for the benefit of the world.
The thus-gone Mokṣadhvaja
Will be born in a place called Instiller of Faith in the World.
“His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-nine leagues.
Excellent Support will be his father, and Buddha Melody will be this victor’s mother.
Supreme Knowledge will be his son and Excellent Knowledge his attendant.
“Supreme Golden Peak will be the scholar
And Distinguished Supreme Melody the one of miracles.
There will be eighty consecutive congregations, F.251.b
Each of them gathering eight hundred thirty million meditators
“Who are completely free of mundane concerns.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
And after this incomparable one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
“The relics of this victor will be abundant,
And there will appear nine hundred billion stūpas.

“The thus-gone Kalyāṇacūḍa will be born in a place called Delightful Array. His family will be kṣatriya. His light will extend two hundred leagues. Jewel Crest Banner will be his father. Supreme Lady of Glorious Excellence will be his mother. Excellent Sight will be his son. Sight of Merit will be his attendant. Clear Teacher will be foremost in terms of insight. Blooming Flowers of Excellent Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be five hundred million hearers; in the second there will be six hundred million; in the third, seven hundred million; in the fourth, eight hundred million; and in the fifth, nine hundred million. The extent of his lifespan will be three thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Amṛtaprabha will be born in a place called View of Splendid Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend seven thousand leagues. Infinite Jewel Light will be his father. Liberation Joy will be his mother. Clear Teacher will be his son. Gift of Noble Faith will be his attendant. Splendid Gathering of Qualities will be foremost in terms of insight. Vajra Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations of hearers, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Vajra will be born in a place called Hard to Tame. His family will be brahmin. His light will extend ten thousand leagues. Lion Gift will be his father. F.252.aDelightful Melody will be his mother. Stūpa of Qualities will be his son. Praised by the World will be his attendant. Luminous Qualities will be foremost in terms of insight. Attaining the Immaculate Stage will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations of hearers, each of them gathering eighteen trillion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Dṛḍha will be born in a place called Unimpeded. His family will be kṣatriya. His light will extend eight thousand leagues. Accepting Relinquishment through Seeing will be his father. Liberation Joy will be his mother. Endowed with Unobscured Seeing will be his son. Light of the Conveying of True Teaching will be his attendant. Intelligence of Unobscured Teaching will be foremost in terms of insight. Attaining Renown throughout the Entire World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations of hearers, each of them gathering one hundred eighty million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Ratnaskandha will be born in a place called Endowed with the Gathering of Qualities. His family will be brahmin. His light will extend seven thousand leagues. Worship of the Land will be his father. Divine Joy will be his mother. Wealth Gift Joy will be his son. Truly Superior Wisdom will be his attendant. Discerning All Qualities will be foremost in terms of insight. Teaching with Unimpeded Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one hundred forty million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. F.252.b His relics will be abundant.

“The thus-gone Laḍitakrama will be born in a place called Infinite Jewel Array. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-six thousand leagues. Jewel Crest Light will be his father. Clear Seeing will be his mother. Excellent in All Regards will be his son. Wish Delightful to Behold will be his attendant. Truly Superior Wisdom will be foremost in terms of insight. All-Seeing Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will also remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Bhānumat will be born in a place called Seeing Purity. His family will be brahmin. His light will extend thirty-two thousand leagues. Moon of Joy will be his father. Excellent Sight will be his mother. Joyous Light will be his son. Clear Teacher will be his attendant. Purifying the World will be foremost in terms of insight. Excellent Worship will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Śuddhaprabha will be born in a place called Beautiful Mind. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Lion Jaws will be his father. Sight of Qualities will be his mother. Dharma Lamp will be his son. Intelligent Relinquishment through Seeing will be his attendant. Mountain Peak will be foremost in terms of insight. Well-Considered Aims will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations of hearers, F.253.a each of them gathering seven hundred sixty thousand. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Guṇacūḍa will be born in a place called Adorned with Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend seventy-four leagues. Flower Lamp will be his father. Excellent Moon will be his mother. Divine Joy will be his son. Infinite Teacher will be his attendant. Clear Teacher Mind will be foremost in terms of insight. Beautiful Joy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Anupamaśrī will be born in a place called Infinite Jewel Array. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Divine Brahmā will be his father. Brahmā Lady will be his mother. Supreme Jewel will be his son. Accepting Teacher will be his attendant. Stūpa will be foremost in terms of insight. Excellent Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Siṃhagati will be born in a place called Crest of Luminous Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand four hundred leagues. Undaunted Power will be his father. Fearless Power will be his mother. Worshiped by the World will be his son. Stable Diligence will be his attendant. Unrelenting Diligence will be foremost in terms of insight. F.253.b Undefeatable Banner will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be seventy billion hearers; in the second there will be eighty billion; in the third, ninety billion; and in the fourth, one trillion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Udgata will be born in a place called Infinite Array of Joy. His family will be brahmin. His light will extend three hundred leagues. Divine Parasol will be his father. Nectar Flower will be his mother. Splendid Acumen will be his son. Flower of Wisdom will be his attendant. Light of Insight will be foremost in terms of insight. Aggregate of Liberation will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering three million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Puṣpadatta will be born in a place called Flower Array. His family will be kṣatriya. His light will extend three million leagues. God of the Flower of Qualities will be his father. Divine Flower will be his mother. Essence of Nectar will be his son. Shining Incense will be his attendant. Fame in the World will be foremost in terms of insight. Nectar Fame will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations, each of them gathering eighty billion. The extent of his lifespan will be sixty million years. His sacred Dharma will remain for ten thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Muktaprabha will be born in a place called Jewel Light. His family will be brahmin. His light will extend twenty leagues. Clear Wealth Gift will be his father. Wisdom Gift will be his mother. F.254.aSun Essence will be his son. Supreme Light will be his attendant. Source of Excellence will be foremost in terms of insight. Beautiful Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations, each of them gathering three million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be one stūpa.

“The thus-gone Padma will be born in a place called Illuminating Light. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty thousand leagues. Worshiped by Gods will be his father. Wisdom Holder will be his mother. Expert Intelligence will be his son. Unimpeded Mind will be his attendant. Vajra Power will be foremost in terms of insight. Stūpa for Humanity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twelve consecutive congregations, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be fourteen thousand years. His sacred Dharma will remain for three thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jñānapriya will be born in a place called Flower of Liberation. His family will be brahmin. His light will extend six leagues. Wealth Gift will be his father. Gift of Excellent Relinquishment will be his mother. Melody of Joy will be his son. Infinite Array of Qualities will be his attendant. Supreme Moon of the Crest of Faith will be foremost in terms of insight. Light of Precious Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering one trillion irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Laḍitavyūha will be born in a place called Array of Wisdom. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Array of Merit will be his father. F.254.b Auspicious Clarity will be his mother. Hand of Merit will be his son. Joyful Knowledge will be his attendant. Unshakable Powerful Qualities will be foremost in terms of insight. Ocean Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten million consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring twelve leagues.

“The thus-gone Amohavihārin will be born in a place called Stainless Light. His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Precious Giving will be his father. Divine Light Rays will be his mother. Supreme Deity will be his son. Merging with Qualities will be his attendant. Flawless Mind will be foremost in terms of insight. Aggregate of Liberation will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-six consecutive congregations, each of them gathering one hundred thirty thousand. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will remain for one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Avraṇa will be born in a place called Source of All Excellent Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend four thousand leagues. Universal Light will be his father. Endowed with Truth will be his mother. Eye of Illumination will be his son. Universal Abiding will be his attendant. Powerful Conduct will be foremost in terms of insight. Renown of Infinite Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring fifteen leagues.

“The thus-gone Ketudhvaja will be born in a place called Radiant Crest. F.255.a His family will be kṣatriya. His light will extend eight thousand leagues. Crest of Merit will be his father. Truth Speaker will be his mother. Melody of Insight will be his son. Gathering of All Qualities will be his attendant. Supreme Mind will be foremost in terms of insight. Endearing Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations, each of them gathering nine million nine hundred thousand irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be fifty thousand years. His sacred Dharma will also remain for fifty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sukhacittin will be born in a place called Blissful. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand two hundred leagues. King of Liberated Mind will be his father. Sense Control will be his mother. Ultimate Intelligence will be his son. Treasury of Liberation will be his attendant. Lion Strength will be foremost in terms of insight. The Meaning of Pure Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-six consecutive congregations, each of them gathering eighteen billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty-eight thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vimoharāja will be born in a place called Supreme Relinquishment. His family will be brahmin. His light will extend sixteen leagues. Divine Worship will be his father. Endowed with Excellence will be his mother. Great Strength will be his son. Perception of Power will be his attendant. Dwelling within the Full Gathering of Qualities will be foremost in terms of insight. Dwelling in Beautiful Melody will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be one hundred thousand years. His sacred Dharma will also remain for one hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring six leagues. F.255.b

“The thus-gone Vidhijña will be born in a place called Supreme Lamp. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Crest will be his father. Glorious Reasoning Mind will be his mother. Excellent Sight will be his son. Undaunted will be his attendant. Flower of Wisdom will be foremost in terms of insight. Banner of Renown will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-five consecutive congregations, each of them gathering two million three hundred thousand. The extent of his lifespan will be twenty thousand years. His sacred Dharma will also remain for twenty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring seven leagues.

“The thus-gone Śuddhasāgara will be born in a place called Realization and Relinquishment. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Superior Merit will be his father. Sound Bearer Flower will be his mother. Powerful Mode will be his son. Glorious Excellence will be his attendant. Peak of Qualities will be foremost in terms of insight. Indomitable will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-four consecutive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnadhara will be born in a place called Infinite Jewel. His family will be brahmin. His light will extend eighty-four thousand leagues. Going Extremely High will be his father. Victorious Śāla Sound will be his mother. Divine Radiance will be his son. Moon Parasol will be his attendant. Supreme Jewel Crest will be foremost in terms of insight. Nectar Fragrance will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering nine hundred ninety million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. F.256.a His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring thirteen leagues.

“The thus-gone Anavanata will be born in a place called Deathless. His family will be kṣatriya. His light will extend five thousand leagues. Subduer of the Enemy will be his father. Luminous Countenance will be his mother. Beautiful to Behold will be his son. Infinite Splendor will be his attendant. Glorious will be foremost in terms of insight. Abandoning the Rivers will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering nine hundred twenty million. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jagattoṣaṇa will be born in a place called Treasury of Riches. His family will be brahmin. His light will extend seven thousand leagues. Nāga Gift will be his father. Excellent Sight will be his mother. Stainless Mind will be his son. Beauty Accomplished will be his attendant. Radiant Wisdom will be foremost in terms of insight. Famed Jewel will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering four million. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for forty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring eleven leagues. B21

“The thus-gone Mayūraruta will be born in a place called Beautiful Melody. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as sixteen worlds of four continents. Light of Infinite Merit will be his father. Splendor of the Gathering of Merit will be his mother. King of Powerful Conduct will be his son. Sight of Worship will be his attendant. Intent on Accomplishing the Array of Beauty will be foremost in terms of insight. F.256.b Crest of Supreme Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering four hundred million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Adīna will be born in a place called Indomitable. His family will be brahmin. His light will extend one thousand leagues. Moon of Humanity will be his father. Excellent Light will be his mother. Seeing in All Directions will be his son. Ultimate Crest will be his attendant. Worshiped by Gods will be foremost in terms of insight. Infinite Crest will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring ten leagues.

“The thus-gone Bhava­tṛṣṇā­mala­prahīṇa will be born in a place called Jewel Light. His family will be kṣatriya. His light will extend three thousand six hundred leagues. Heap of Jewels will be his father. Shining Splendor will be his mother. Excellent Moon will be his son. Jewel of Supreme Fame will be his attendant. Enduring Splendor of the Immutable Mode will be foremost in terms of insight. Mind of Divine Faith will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one billion consecutive congregations, each of them gathering four hundred million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Cāritratīrtha will be born in a place called Array of Worthy Ones. His family will be brahmin. His light will extend ten thousand leagues. Beauty will be his father. Sun Essence will be his mother. Supreme Moon will be his son. Array of Attractive Beauty will be his attendant. Dwelling in Immutable Perception will be foremost in terms of insight. King of the Splendor of Liberated Abandonment will be foremost in terms of miraculous abilities. F.257.a There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering nine hundred million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring sixteen leagues.

“The thus-gone Bahudevaghuṣṭa will be born in a place called Infinite Fame. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Joyous Divine Child will be his father. White Lotus Fragrance will be his mother. Splendid Lion Strength will be his son. Moon of Highest Glory will be his attendant. King of the Ornamented Array will be foremost in terms of insight. Child of Happiness will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations, each of them gathering fifty-six billion. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnakrama will be born in a place called Jewel Light. His family will be brahmin. His light will extend one hundred thousand leagues. Stainless Land will be his father. Jewel Crown will be his mother. Dharma Light will be his son. Supreme Melody will be his attendant. Joyous Worship by the World will be foremost in terms of insight. Flawless Jewel will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations, each of them gathering three hundred million. The extent of his lifespan will be thirty thousand years. His sacred Dharma will also remain for thirty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa, measuring fourteen leagues.

“The thus-gone Padmahastin will be born in a place called Infinite Jewel Array. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as fifty-four worlds of four continents. Beyond Abiding will be his father. Flawless Mind will be his mother. Splendid Shining Sun will be his son. Famed for Abiding in Diverse Joys will be his attendant. Lion Roarer will be foremost in terms of insight. F.257.b Joy of the Supreme Vehicle will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be forty-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for forty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śrī will be born in a place called Light of the King of Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend as far as a thousandfold world. Clear Intelligence and Merit will be his father. Divine Worship will be his mother. God of Infinite Splendor will be his son. Worshiped by the World in All the Cardinal and Intercardinal Directions will be his attendant. Moon of Humanity will be foremost in terms of insight. Light of Unfathomable Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-three consecutive congregations, each of them gathering twenty-two billion irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. In order to ripen everyone toward awakening, his sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jitaśatru will be born in a place called Indomitable Hue. His family will be kṣatriya. His light will extend six thousand six hundred leagues. Well-Seen Moon will be his father. Joyous Worship of the Worthy will be his mother. Member of the Family of Supreme Wisdom will be his son. View and Mind will be his attendant. Lion Strength will be foremost in terms of insight. Clear Infinite Fame will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be innumerable congregations of bodhisattvas, who will not attain nirvāṇa before the very day they awaken to perfect and complete buddhahood. The extent of his lifespan will be ninety-four thousand years. In order to ripen everyone toward awakening, his sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will be abundant, and there will be ten billion stūpas. F.258.a

“The thus-gone Samṛddhayaśas will be born in a place called Array of All Jewels. His family will be brahmin. His light will extend three thousand six hundred leagues. Supreme Jewel will be his father. Jewel Light of Qualities will be his mother. Wish to Worship will be his son. Ever Excellent will be his attendant. Jewel Crest Banner will be foremost in terms of insight. Intelligence of Meaningful Accomplishment will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be eighty-five thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Surāṣṭra will be born in a place called Endowed with Jewel Light. His family will be brahmin. His light will extend eighty leagues. Well-Concealed Splendor will be his father. Flower Gift will be his mother. Strength of Merit will be his son. Possessor of Miraculous Power will be his attendant. Truth Crest will be foremost in terms of insight. Remaining Free from Delusion will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering one hundred billion. The extent of his lifespan will be twenty thousand years. His sacred Dharma will also remain for twenty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Kusumaprabha will be born in a place called Heap of Flowers. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty-four thousand leagues. Foremost Human will be his father. Lovely Moonlight will be his mother. Seen through the View will be his son. Nectar Mind will be his attendant. Wisdom Leader will be foremost in terms of insight. Flower Relieving Suffering will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifteen consecutive congregations, each of them gathering three hundred twenty million. The extent of his lifespan will be sixteen thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa. F.258.b

“The thus-gone Siṃhasvara will be born in a place called Indomitable Gathering. His family will be kṣatriya. His light will extend five hundred leagues. Supreme Ground will be his father. Flower Light will be his mother. Lion Strength will be his son. Jewel Flower will be his attendant. Infinite Melody will be foremost in terms of insight. Crest of Supreme Excellence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twelve consecutive congregations, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be ten thousand years. His sacred Dharma will also remain for ten thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Candrodgata will be born in a place called Lightning Flash. His family will be kṣatriya. His light will extend forty-two thousand leagues. Beautiful to Behold will be his father. Sun Face will be his mother. Universal Beholding will be his son. Universal Flower will be his attendant. Powerful Strength of Qualities will be foremost in terms of insight. Vast Fame will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ten consecutive congregations, each of them gathering one hundred thousand. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Damajyeṣṭha will be born in a place called Infinite Light. His family will be brahmin. His light will extend thirty-six leagues. Excellent Sandalwood will be his father. Supreme Jewel will be his mother. Glorious Jewel will be his son. Powerful Strength will be his attendant. View and Worship will be foremost in terms of insight. Infinite Jewel Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be twenty-five thousand years. His sacred Dharma will also remain for twenty-five thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Acala will be born in a place called Abiding Mind. His family will be kṣatriya. F.259.a His light will extend seventeen thousand leagues. Divine Worship will be his father. Flower Bearer will be his mother. Supreme Wisdom will be his son. Endowed with Jewel Power will be his attendant. Lion Roarer will be foremost in terms of insight. Famed Worship will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-three consecutive congregations, each of them gathering sixty billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-seven thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Upakāragati will be born in a place called Beheld by Lions. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Splendid Reasoning Mind will be his father. Jewel Light will be his mother. Joyous World will be his son. Nectar Lamp will be his attendant. Truth Speaker will be foremost in terms of insight. Relinquishment of the Subtle will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be sixty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-four thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Puṇya­pradīpa­rāja will be born in a place called Nectar Fragrance. His family will be kṣatriya. His light will extend twelve thousand leagues. Source of Merit will be his father. Flower Crest will be his mother. Excellent Jewel will be his son. Infinite Jewel Array will be his attendant. Melody Gift will be foremost in terms of insight. Infinite Jewel Array will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will also remain for seventy thousand years. His relics will be abundant. F.259.b

“The thus-gone Svaracodaka will be born in a place called Delightful Melody. His family will be brahmin. His light will extend two thousand six hundred leagues. Lamp King will be his father. Great Splendor will be his mother. Famed Jewel will be his son. Mind Free from Delusion will be his attendant. Delightful Eye will be foremost in terms of insight. Merit Lamp will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations, each of them gathering nine hundred ninety million. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Gautama will be born in a place called Splendid Sages. His family will be brahmin. His light will extend fourteen thousand leagues. Meditation Joy will be his father. Delightful will be his mother. Supreme Campaka will be his son. Nectar Flower will be his attendant. Powerful Strength will be foremost in terms of insight. Donning the Armor of Firm Diligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering eighteen billion. The extent of his lifespan will be forty-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for forty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ojobala will be born in a place called Delightful Sight. His family will be kṣatriya. His light will extend eighteen thousand leagues. Moon Crest will be his father. Luminous View will be his mother. Supreme Courage will be his son. Truth Friend will be his attendant. Excellent Power will be foremost in terms of insight. Delightful Gift will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-two consecutive congregations, each of them gathering eight hundred million. The extent of his lifespan will be eighty-three thousand years. F.260.a His sacred Dharma will remain for seventy-three thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sthita­buddhi­rūpa will be born in a place called Sight of Light. His family will be brahmin. His light will extend ninety-one leagues. Worshiped by Gods will be his father. Worshiped by Gods will be his mother. Truth Crest will be his son. Gift of Marks will be his attendant. Array of Offerings will be foremost in terms of insight. Excertion in Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fifty consecutive congregations, each of them gathering one million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be seventy-three thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Sucandra will be born in a place called Joyous World. His family will be brahmin. His light will extend thirty leagues. Supreme Moon will be his father. Light Gift will be his mother. Glorious Jewel will be his son. Famed Qualities will be his attendant. Melody of Precious Qualities will be foremost in terms of insight. Leader Qualities will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy-six consecutive congregations, each of them gathering seven million seven hundred thousand. The extent of his lifespan will be twenty-one thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-one thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Bodhyaṅgapuṣpa will be born in a place called Nectar Flower. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety thousand leagues. Flower of Wisdom will be his father. Dharma Flower will be his mother. Renowned Teacher will be his son. White Lotus of Liberation will be his attendant. Banner of Renown will be foremost in terms of insight. Infinite Insight will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering one hundred forty million. The extent of his lifespan will be sixty-four thousand years. F.260.b His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Siddhi will be born in a place called Nothing Higher. His family will be brahmin. His light will extend seven thousand leagues. Excellent Sight will be his father. Leisurely Movement will be his mother. Lion’s Roar will be his son. Fierce Army will be his attendant. Wealth God will be foremost in terms of insight. Teacher Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixteen consecutive congregations, each of them gathering ninety billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Praśasta will be born in a place called Teacher Worship. His family will be kṣatriya. His light will extend eight hundred thousand leagues. Famed Jewel will be his father. Vast Intelligence will be his mother. Sacrifice will be his son. Famed Splendor of Joy will be his attendant. Famed Splendid Jewel will be foremost in terms of insight. Famed Lion Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy-seven consecutive congregations, each of them gathering three hundred forty million. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Balatejojñāna will be born in a place called Indomitable Splendor. His family will be kṣatriya. His light will be immeasurable. Pain Gift will be his father. Moon of the World will be his mother. Sunshine will be his son. Splendid Wisdom will be his attendant. Sun of Insight will be foremost in terms of insight. Worship of Supreme Gods will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering two million five hundred thousand. The extent of his lifespan will be ninety-four thousand years. His sacred Dharma F.261.a will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Kuśalapradīpa will be born in a place called Nectar Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Movement of Infinite Fame will be his father. Worthy Flower of Precious Splendor will be his mother. Moon of Divine Worship will be his son. Aggregate of Liberation will be his attendant. Truth will be foremost in terms of insight. Splendid Intelligence of the Truth will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-two consecutive congregations, each of them gathering three hundred fifty million. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Dṛḍhavikrama will be born in a place called Hard to Dominate. His family will be kṣatriya. His light will extend eight thousand leagues. Moon Body will be his father. Focus on Liberation will be his mother. Great Fame will be his son. Reeds of the Melody of Joy will be his attendant. Banner of Enduring Fame will be foremost in terms of insight. Call of Gentle Melody will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering one million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Devaruta will be born in a place called Gift of Beauty. His family will be kṣatriya. His light will extend seven hundred leagues. Divine Worship will be his father. Excellent Perception of the Array will be his mother. Flower Intelligence will be his son. Splendid Brightness will be his attendant. Melody of Universal Joy will be foremost in terms of insight. Moon Absorption will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering ten billion. F.261.b The extent of his lifespan will be thirty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Praśānta will be born in a place called Universal Sound. His family will be brahmin. His light will extend ninety-eight thousand leagues. Truth Speaker will be his father. Flower Lady will be his mother. Seven Splendid Jewels will be his son. Auspicious Nectar will be his attendant. Universal Perception will be foremost in terms of insight. Ever-Present Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-eight consecutive congregations, each of them gathering one billion. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Sūryānana will be born in a place called Infinite Array. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-three thousand leagues. Protector will be his father. Leader Crest will be his mother. Delightful Melody will be his son. Unassailable Yogic Discipline will be his attendant. Excellent Abiding Intelligence will be foremost in terms of insight. Vastly Superior to the World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering two hundred twenty million. The extent of his lifespan will be seventy-four thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mokṣavrata will be born in a place called Banner of Fame. His family will be kṣatriya. His light will extend one thousand leagues. Delightful Fame will be his father. Perception of Attested Signs will be his mother. Famed Great Sight will be his son. Blissful Splendid Intelligence will be his attendant. Single-Flavored Attention will be foremost in terms of insight. F.262.a Splendor That Vanquishes the Māra Hordes will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-six consecutive congregations, each of them gathering nine hundred twenty million. The extent of his lifespan will be ninety-nine thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety-nine thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śīlaprabha will be born in a place called Free from the Unspeakable. His family will be brahmin. His light will extend eighty-five thousand leagues. Mind of Lion-Like Yogic Discipline will be his father. Worship of Infinite Splendor will be his mother. Crest of Famed Worship will be his son. Universal Partaking of Qualities will be his attendant. Worship of Splendid Light will be foremost in terms of insight. Strength of Divine Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for seven hundred million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vratasthita will be born in a place called Worthy Relinquishment. His family will be kṣatriya. His light will extend eight hundred million leagues. Glory of Universal Splendor will be his father. Worship of Luminous Qualities will be his mother. Famed Flower Worship of Supreme Divinity will be his son. Famed Leader will be his attendant. Expanding Virtue Through Steady Progress will be foremost in terms of insight. Stūpa for Humanity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-one consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be eighty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Arajas will be born in a place called Flawless. His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-five thousand leagues. Precious Moon will be his father. F.262.bExcellent Crest will be his mother. Flower of Universal Preciousness will be his son. Gift of Greatness will be his attendant. Mass of Light of Infinite Splendor will be foremost in terms of insight. Sacrifice of the Strong Accomplishment of Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty-six consecutive congregations, each of them gathering ten thousand. The extent of his lifespan will be seventy-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sārodgata will be born in a place called Immutable Beauty. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Nectar Array will be his father. Famed Intelligence will be his mother. Dharma Banner will be his son. Even Land will be his attendant. Relinquishment of the Lower Realms will be foremost in terms of insight. Crest of Universal Light will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering eight million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Añjana will be born in a place called Supreme Incense. His family will be kṣatriya. His light will cover infinite leagues. Fame of All Qualities will be his father. Gift of Delight will be his mother. Flower of Truth will be his son. Meritorious Intelligence will be his attendant. Flower of the Marks will be foremost in terms of insight. Immutable Array will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations, each of them gathering thirty-two billion. The extent of his lifespan will be sixteen thousand years. His sacred Dharma will remain for twenty-two thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vardhana will be born in a place called Supreme Circle. F.263.a His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-four thousand leagues. Exquisite Excellence will be his father. Sight of Infinite Splendor will be his mother. Worshiped by the World will be his son. Thoroughly Hidden will be his attendant. Fame of Infinite Intelligence will be foremost in terms of insight. Incomparable Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-two consecutive congregations, each of them gathering eight million. The extent of his lifespan will be forty thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Gandhābha will be born in a place called Nectar Fragrance. His family will be kṣatriya. His light will extend five thousand six hundred leagues. Subjugator of the Māras will be his father. Great Divinity of the Land will be his mother. Famed Wealth will be his son. Light of the Gift of the Noble will be his attendant. Immutable Strength will be foremost in terms of insight. Melody of the Mind of Supreme Divinity will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be eight hundred thousand hearers, in the second there will be nine hundred thousand, and in the third there will be one million. The extent of his lifespan will be seventy-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Velāmaprabha will be born in a place called Force of Discernment. His family will be brahmin. His light will extend one hundred leagues. Supreme Fame will be his father. Lion’s Roar will be his mother. Universal Worship will be his son. Movement of the Sage’s Intelligence will be his attendant. Friend of Infinite Strength will be foremost in terms of insight. Gift of Beauty will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one hundred thousand consecutive congregations, each of them gathering infinitely many irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will be abundant. F.263.b

“The thus-gone Smṛtīndra will be born in a place called Luminous Mountain of Splendor. His family will be brahmin. His light will extend twelve thousand leagues. Famed Power will be his father. Splendor of Nirvāṇa will be his mother. Comet of Dharma Light will be his son. Truth Crest will be his attendant. Endowed with Excellence will be foremost in terms of insight. Beyond the Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering twenty-five billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Asaṅgadhvaja will be born in a place called Infinite Ornament. His family will be kṣatriya. His light will extend seventy thousand leagues. Power of the Moon’s Splendor will be his father. Light of Masses of Sun’s Splendor will be his mother. Divine Joy will be his son. Perfect Yogic Discipline and Famed Divine Worship will be his attendant. Mental Wealth will be foremost in terms of insight. Seeing with the Wisdom of Universal Divinity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering nine hundred million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Varabodhigati will be born in a place called Light of Wisdom. His family will be brahmin. His light will extend seven hundred leagues. Merit Leader will be his father. Jewel Gift will be his mother. Roar of Bliss will be his son. Divine Awakening will be his attendant. Infinite Mind will be foremost in terms of insight. Universal Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be fourteen consecutive congregations, each of them gathering one million four hundred thousand. F.264.a The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighteen thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Caraṇaprasanna will be born in a place called Endowed with Conduct. His family will be kṣatriya. His light will extend nine thousand leagues. Divine Worship will be his father. Light of Wealth will be his mother. Jewel Crest Banner will be his son. Treasury of Limitless Jewels will be his attendant. Lamp of Insight will be foremost in terms of insight. Flower Wealth will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eleven consecutive congregations, each of them gathering nine hundred forty million. The extent of his lifespan will be eighty-seven thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty-seven thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnapriya will be born in a place called Moonlight. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety leagues. King of the Lamp of Excellent Sight will be his father. Limitless Light will be his mother. Moon of Beauty will be his son. Supreme Intelligence will be his attendant. Leader Worthy of Worship will be foremost in terms of insight. Highly Renowned will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-nine consecutive congregations, each of them gathering nine million. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Dharmeśvara will be born in a place called Banner of Merit. His family will be kṣatriya. His light will extend three hundred leagues. Supreme Sound will be his father. Famed Intelligence will be his mother. Wealth of Wisdom will be his son. Worshiped by the World will be his attendant. Detached Relinquishment of Concepts will be foremost in terms of insight. F.264.b Strength of the Conduct of Lion Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering eight hundred forty million. The extent of his lifespan will be ninety-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Viśvadeva will be born in a place called Crest of Radiant Light. His family will be brahmin. His light will extend eight thousand leagues. Moon Sight will be his father. Delightful Flower will be his mother. King of the Ornament Array of Liberation will be his son. Crest of Joy in Liberation will be his attendant. Stable Power of Indomitable Strength will be foremost in terms of insight. Famed Qualities and Renowned Acumen for Miraculous Display will be foremost in terms of miraculous abilities. In the first congregation there will be one hundred billion hearers; in the second there will be two hundred billion; in the third, five hundred billion; in the fourth, eight hundred million; and in the fifth, one trillion. The extent of his lifespan will be seventy-three thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Mahāmitra will be born in a place called Array of Infinite Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend six thousand six hundred leagues. Beyond the World will be his father. Supreme Lamp will be his mother. Acceptance of Excellent Sight will be his son. Limitless Mass of Splendor will be his attendant. Illuminating Light will be foremost in terms of insight. Famed Worthy One will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering nineteen billion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. F.265.a There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Sumitra will be born in a place called Great Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty thousand leagues. Immutable Abiding will be his father. Wealth of Worship will be his mother. Liberation Joy will be his son. Essence of Nirvāṇa will be his attendant. Adornment of Fame will be foremost in terms of insight. Wealth of Joyous Lion Strength will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirteen consecutive congregations, each of them gathering ten quadrillion irreversible bodhisattvas. The extent of his lifespan will be eighteen thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Praśāntagāmin will be born in a place called Offering of Excellent Land. His family will be brahmin. His light will extend thirty thousand leagues. Dharma Divinity will be his father. Royal Master of Delightful Melody will be his mother. Sense Control will be his son. Luminous Ground will be his attendant. Glory of Infinite Light will be foremost in terms of insight. Jewel Crest Banner will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering nine hundred eighty million. The extent of his lifespan will be seventy-six thousand years. His sacred Dharma will remain for fifty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Amṛtādhipa will be born in a place called Famed Relinquishment. His family will be kṣatriya. His light will extend sixty-six thousand leagues. Famed for Profundity will be his father. Worship of the Worthy will be his mother. Roar That Relinquishes Enemies will be his son. Famed Land will be his attendant. Glory and Fame of the World will be foremost in terms of insight. F.265.b Famed Divinity and Liberation will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be sixty-six thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Meruprabha will be born in a place called Rising Mountain. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred thousand leagues. Divine Flower will be his father. Famed Wealth will be his mother. Tiers of Liberation will be his son. Divine Radiance will be his attendant. Moon of the Gods will be foremost in terms of insight. Firm Mind will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be one billion consecutive congregations, each of them gathering one trillion. The extent of his lifespan will be ten million years. His sacred Dharma will also remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Āryastuta will be born in a place called Famed Intelligence. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety thousand leagues. Concealed Infinity will be his father. Garland of Fame will be his mother. Concealed Divinity will be his son. Famed Relinquishment will be his attendant. Worshiped by the Entire World will be foremost in terms of insight. Famed Teacher will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighteen consecutive congregations, each of them gathering eighteen trillion. The extent of his lifespan will be eighty thousand years. His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Jyotiṣmat will be born in a place called Splendid Hill. His family will be kṣatriya. His light will extend eight thousand leagues. Giving up Business will be his father. Supreme Gift will be his mother. Famed King will be his son. Vajra Power will be his attendant. Nectar Essence will be foremost in terms of insight. F.266.a Great Captain will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering sixty-seven billion. The extent of his lifespan will be ninety thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Dīptatejas will be born in a place called Infinite Light. His family will be brahmin. His light will extend ten thousand leagues. Divine Bliss will be his father. Supreme Liberation will be his mother. Flower of Nirvāṇa will be his son. Renowned Detachment will be his attendant. Famed Freedom from Defilements will be foremost in terms of insight. Famed in All Worlds will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering five hundred sixty million. The extent of his lifespan will be seventy-two thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Avabhāsadarśin will be born in a place called Infinite Light. His family will be kṣatriya. His light will extend ten million leagues. Vast Radiance will be his father. Delightful Splendor will be his mother. Nectar Array will be his son. King of Truth will be his attendant. Reveling with Superknowledge will be foremost in terms of insight. Strength of Awakening will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be eighty consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be ninety-nine thousand years. His sacred Dharma will remain for ten million years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Sucīrṇavipāka will be born in a place called Endowed with Clear Awakening. His family will be kṣatriya. His light will extend three hundred leagues. Land of Joy will be his father. Famed Nectar will be his mother. Divine Truth will be his son. F.266.b Gathering the World will be his attendant. Relinquishment through Seeing will be foremost in terms of insight. Infinite will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations, each of them gathering four million two hundred thousand. The extent of his lifespan will be seventy-three thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Supriya will be born in a place called Delightful Radiance. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty thousand leagues. Lord of the Water God will be his father. Superior Insight will be his mother. Strength of the Truth will be his son. Lion Gift will be his attendant. Supreme Radiance will be foremost in terms of insight. Worship and Relinquishment will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering thirty-two trillion. The extent of his lifespan will be ninety-four thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Vigataśoka will be born in a place called Delightful Splendor. His family will be kṣatriya. His light will extend seventy-nine thousand leagues. Banner of Liberation will be his father. Flower of the Noble will be his mother. Thoroughly Concealed Qualities will be his son. Radiance of Wisdom will be his attendant. Divine Lamp will be foremost in terms of insight. Light of Masses of Excellence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be twenty-eight thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Ratnaprabhāsa will be born in a place called Fully Endowed with Qualities. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred leagues. Moon of Intelligence will be his father. Definitive Fame will be his mother. Nectar Eye will be his son. Jewel of Universal Renown will be his attendant. Famed as Irreproachable will be foremost in terms of insight. F.267.a Universal Wisdom will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be twenty-two consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be sixty-six thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty-six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Cāritraka will be born in a place called Stūpa for Humanity. His family will be brahmin. His light will extend seventy thousand leagues. Famed Jewel will be his father. Splendor of Mandāravā Flowers will be his mother. Joyful Excellent Sight will be his son. Clear Intelligence of Vast Vision will be his attendant. Concealed God of the Land will be foremost in terms of insight. Famed Giving as Wished will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty-four consecutive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be ninety-three thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Puṇyabala will be born in a place called Support for Masses of Merit. His family will be kṣatriya. His light will extend eight hundred million leagues. Famed Intelligence will be his father. Endowed with the Force of Compassion will be his mother. Mind of Dauntless Courage will be his son. Moon of the Gods will be his attendant. Splendid Jewel Adornment will be foremost in terms of insight. Famed Universal View will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering nine million. The extent of his lifespan will be fifty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Guṇasāgara will be born in a place called Lamp of Awakening. His family will be brahmin. His light will extend as far as the trichiliocosm. Fame of Infinite Qualities will be his father. Famed Jewel will be his mother. Foremost in the City of Gods will be his son. Perfect Force and Stable Perception will be his attendant. F.267.b Calf of Delightful Sight will be foremost in terms of insight. Flawless Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be thirty consecutive congregations, each of them gathering nine hundred ninety million. The extent of his lifespan will be ninety-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety-four thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Caitraka will be born in a place called Engaging with the Objects of Worship. His family will be kṣatriya. His light will extend eighty leagues. Infinite Fame will be his father. Splendor of the Essence of the Sun will be his mother. Banner of Delightful Renown will be his son. Beneficial Mind will be his attendant. Scholar of Perfect Divine Substance will be foremost in terms of insight. Dominant Movement will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering one hundred billion. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for ninety thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Mānajaha will be born in a place called Perfect Splendor. His family will be brahmin. His light will extend thirty-five thousand leagues. God of the Land will be his father. Crest of Meritorious Intelligence will be his mother. Infinite Light will be his son. Flower of Splendid Marks will be his attendant. Famed Lion Intelligence will be foremost in terms of insight. Clear Supremacy will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations, each of them gathering one million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be seventy thousand years. His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Mārakṣayaṃkara will be born in a place called Array of Awakening. His family will be kṣatriya. His light will extend one hundred thousand leagues. Concealed Jewel Splendor will be his father. King of the Fathomless Array will be his mother. Reveling Roar will be his son. F.268.a Mind of Infinite Love will be his attendant. Melodious Thunder will be foremost in terms of insight. Thundering Power will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-six consecutive congregations, each of them gathering six million six hundred thousand. The extent of his lifespan will be thirty-three thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will be abundant. B22

“The thus-gone Vāsanottīrṇa­gati will be born in a place called Unparalleled Array. His family will be kṣatriya. His light will extend one trillion leagues. Famed in the World will be his father. Excellent Intelligence will be his mother. Joy and Fame will be his son. Splendor of Famed Intelligence will be his attendant. Light of the Moon of Humanity will be foremost in terms of insight. Equal of the Master of Humanity will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering ten billion. The extent of his lifespan will be eighty-seven thousand years. His sacred Dharma will remain for one hundred thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Abhedyabuddhi will be born in a place called Certain Awakening. His family will be brahmin. His light will extend three thousand three hundred leagues. Splendid Wealth will be his father. Banner of Great Renown will be his mother. Splendor of the Banner will be his son. Impeccable Limbs will be his attendant. Jewel of Nectar will be foremost in terms of insight. Mind of Famed Intelligence will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be forty consecutive congregations, each of them gathering five hundred million. The extent of his lifespan will be sixty thousand years. His sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Udadhi will be born in a place called Clear Joy. His family will be kṣatriya. His light will extend ninety-nine thousand leagues. F.268.b Star Crest will be his father. Famed Strength of Bliss will be his mother. Splendor of Carefulness will be his son. Learned Diligence will be his attendant. True Intelligence will be foremost in terms of insight. Royal Master of Fragrances will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety consecutive congregations, each of them gathering nine hundred forty million. The extent of his lifespan will be eighty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for eighty thousand years. His relics will be abundant.

“The thus-gone Śodhita will be born in a place called Adorned with Splendor. His family will be brahmin. His light will extend sixty-seven thousand leagues. Jewel Flower will be his father. Flower of Precious Qualities will be his mother. Famed Lion Intelligence will be his son. Remaining Immutable will be his attendant. Glorious Essence of the Moon will be foremost in terms of insight. Reveling with Superknowledge will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be seventy consecutive congregations, each of them gathering four hundred million. The extent of his lifespan will be forty-four thousand years. His sacred Dharma will remain for forty thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Gaṇimuktirāja will be born in a place called Best of Jewels. His family will be kṣatriya. His light will extend fifty thousand leagues. Mind Missing Nothing will be his father. Universal Jewel will be his mother. Flower Splendor will be his son. Salty Gift will be his attendant. Conqueror of the Craving of Existence will be foremost in terms of insight. Fathomless Grasp will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be sixty consecutive congregations, each of them gathering seven hundred million. The extent of his lifespan will be sixty-three thousand years. His sacred Dharma will also remain for sixty-three thousand years. His relics will remain in a single collection. There will also only be a single stūpa.

“The thus-gone Priyābha will be born in a place called Partaking of Awakening. F.269.a His family will be kṣatriya. His light will extend thirty-eight thousand leagues. Delightful Splendor will be his father. Gorgeously Roaring Lion Voice will be his mother. Pure Countenance will be his son. Famed Worship will be his attendant. Nectar Garden will be foremost in terms of insight. Concern for the World will be foremost in terms of miraculous abilities. There will be ninety-four consecutive congregations, each of them gathering nine million nine hundred thousand. The extent of his lifespan will be ninety-four thousand years. His sacred Dharma will also remain for ninety-four thousand years. His relics will be abundant.

“The well-gone Bodhidhvaja
Will be born in a place called Illuminating the Dharma.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
Exquisite Excellence will be his father, and Water God Worship will be this victor’s mother.
Medicine will be his son and Hero his attendant.
Universal Worship will be the scholar
And Remaining Free from Delusion the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Who do not apprehend an ‘I’ within the three realms of existence.
The lifespan of humans will be seventy-five thousand years,
“And the sacred Dharma of this supreme leader
Will remain for seventy-four thousand years.
The stūpa with the relics of this victor
Will be sixteen leagues large and adorned with gold.
“The guide of humanity, Jñānaratna,
Will be born in a place called Universal Adornment.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend five hundred leagues.
Supreme Excellence will be his father, and Supreme in the World will be this victor’s mother.
Wish for Liberation will be his son and Moon his attendant.
Joyous in All Regards will be the scholar
And King of Leaders the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred forty million worthy ones
For whom there is no ‘I’ and who are free from hypocrisy.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And when this teacher has gone to cessation his sacred Dharma
Will remain for seventy-six thousand years. F.269.b
The relics of this victor will be abundant,
Residing in eight hundred billion stūpas.
“The guide of humanity, Suśītala,
Will be born in a place called Famed Wisdom.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-two leagues.
Excellent Brahmā will be his father, and Light of Wisdom will be this victor’s mother.
Divinity will be his son and Intelligence his attendant.
Even Possession of Wisdom will be the one of intelligence
And Famed Fearlessness the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Worthy ones who have gone beyond.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and adorned with banners.
“The protector of the world, Brahmarāja,
Will be born in a place called Well Purified.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Endowed with Mindfulness will be his father, and Light of Virtue will be this victor’s mother.
Eye will be his son and Fame his attendant.
Ocean of Qualities will be the scholar
And Famed Fearlessness the one of miracles.
“There will be thirty-two consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Worthy ones who are free from the stains of the world.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And for the benefit of wandering beings
The sacred Dharma will remain for ninety-four thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
One hundred leagues large and adorned with gold.
“The buddha Jñānarata
Will be born in a place called Light of All Qualities.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend eight hundred leagues.
“Master of Yogic Discipline will be his father, and Masterful Light will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Illuminator his attendant.
Stable Power will be the scholar
And Universal Leader the one of miracles. F.270.a
“There will be sixty-two congregations,
Each of them gathering nine hundred thirty million
Who are perfectly trained upon the supreme path.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
“And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Residing in eight hundred billion stūpas.
“The victor Ṛddhiketu
Will be born in a place called Illuminating Merit.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend eight hundred leagues.
“Master of Wealth will be his father, and Famed Merit will be this victor’s mother.
Definitively Excellent Merit will be his son and Endowed with Dharma his attendant.
Leader Qualities will be the scholar
And Superior Abiding the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred seventy billion
Unblemished worthy ones who are free from pretense.
The lifespan of humans will be eighty-three thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher of infinite fame
Will remain for ninety-one thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Ten leagues large and adorned with tens of millions banners.
“The thus-gone Janendrakalpa
Will be born in a place called Victorious Light.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend sixty leagues.
Radiant Sacrifice will be his father, and Gathering of Qualities will be this victor’s mother.
Endowed with Virtue will be his son and Excellent Virtue his attendant.
Holder of Qualities will be the scholar
And Luminous Qualities the one of miracles.
“There will be sixty-three consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Serene ones who are free from delusion and attachment.
The lifespan of humans will be seventy-eight thousand years,
“And when this attainer of liberation has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Residing in seventy billion stūpas.
“The thus-gone Dharaṇīśvara
Will be born in a place called Excellent Abiding.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ten million leagues. F.270.b
Meaningful Abiding will be his father, and Enduring Mind of Intelligence will be this victor’s mother.
Awakening will be his son and Excellent Awakening his attendant.
Lord of Humans will be the scholar
And Meaningful Diversity the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
Who have perfected teaching and meditation.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher of infinite fame
Will remain for twenty-one thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And fine stūpas will fill the three realms.
“The thus-gone Sūryapriya
Will be born in a place called Gathering of Splendor.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
“Master of Learning will be his father, and Masterful Mode will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Abiding his attendant.
Supreme Soldier will be the scholar
And Definitive Fame the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Who are entirely unstained by existence.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Seven leagues large and endowed with golden canopies.
“The well-gone Rāhucandra
Will be born in a place called Illuminator of Crests.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend seventy-three leagues.
Excellent Crest will be his father, and Endowed with Light will be this victor’s mother.
Splendor will be his son and Illuminating Endowment his attendant.
Great Possession of Fame will be the scholar
And Abiding Free from Suffering the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Fearless ones who reside on the other side of the great plain.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty-eight thousand years.
The relics of this victor will be abundant, F.271.a
And fine stūpas will fill the three realms.
“The thus-gone Puṣpaprabha
Will be born in a place called Adorned with Flowers.
His family will be brahmin,
And his light will extend one thousand leagues.
Master of Qualities will be his father, and Stūpa Qualities will be this victor’s mother.
Supreme Victor will be his son and Benefactor his attendant.
Supreme in the World will be the scholar
And King of Power the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred billion
Liberated ones who are free from dullness.
The lifespan of humans will be sixty thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher free from attachment
Will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Nine leagues large and studded with millions of jewels.
“The thus-gone Vaidyādhipa
Will be born in a place called Suffering Dispelled.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend one thousand leagues.
Free from Suffering will be his father, and View of Qualities will be this victor’s mother.
Sustainer will be his son and Fearless his attendant.
Merit Joy will be the scholar
And Roaring like a Lion the one of miracles.
“There will be infinitely many congregations,
Each of them gathering ten trillion
Irreversible ones who all have accomplished dhāraṇī.
The lifespan of humans will be ten billion years,
“And in order to ripen beings for awakening
The sacred Dharma will remain for ten million years.
The relics of this victor will be abundant
And adorned with thousands of jewels and flowers.
“The thus-gone Ojodhārin
Will be born in a place called Delightful View
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten million leagues.
Endowed with Wealth will be his father, and Endowed with Wisdom will be this victor’s mother.
Liberated will be his son and Free from Attachment his attendant.
Sound of Thunder will be the scholar
And Mode of Lucid Strength the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Who attain awakening by means of the supreme vehicle. F.271.b
The lifespan of humans will be ninety-three thousand years,
“And in order to ripen beings for awakening
The sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
There will appear a stūpa of twelve leagues
Studded with a billion jewels.
“The thus-gone Puṇyapriya
Will be born in a place called Illuminating Merit.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend as far as a trichiliocosm.
Radiant will be his father, and Nectar Light will be this victor’s mother.
Medicine will be his son and Excellent Medicine his attendant.
Light of Awakening will be the scholar
And Loving Mind the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred billion
Who have attained dhāraṇī and are supported by awakening.
The lifespan of humans will be six hundred thirty thousand years,
“And in order to ripen beings for awakening
The sacred Dharma will also remain for six hundred thirty thousand years.
The relics of this victor will be abundant
And adorned with thousands of golden banners.
“The thus-gone Ratibala
Will be born in a place called Satisfying Offerings.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will have immeasurable reach.
Reasoning Mind will be his father, and Benevolent Mind will be this victor’s mother.
Wish to Benefit will be his son and Moon his attendant.
Vast Intelligence will be the scholar
And Golden Light the one of miracles.
“Irreversible ones who have attained dhāraṇī
And are the equals of Mañjuśrī
Will gather in infinite congregations.
The lifespan of humans will be three hundred twenty thousand years,
“And in order to ripen beings for possession of the supreme vehicle
The sacred Dharma will, upon the teacher’s parinirvāṇa,
Remain for one hundred twenty thousand years.
The relics of this victor will be abundant.
“The incomparable Sughoṣa
Will be born in a place called Supreme Light.
His family will be brahmin,
And his light will extend one thousand leagues.
Excellent Virtue will be his father and Light of Fearlessness will be this victor’s mother. F.272.a
Insight will be his son and Great Knowledge his attendant.
Crest Banner will be the scholar
And Infinite Abiding the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven million three hundred thousand
Worthy ones who have gathered virtue.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone beyond entities
Will remain for seventy-three thousand years.
The stūpa with the relics of this victor
Will be thirteen leagues large and adorned with canopies of pearl.
“The thus-gone Dharmeśvara
Will be born in a place called Sound of Liberation.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend two thousand leagues.
“Great Ruler will be his father, and Gathering of Qualities will be this victor’s mother.
Excellent Sight will be his son and Virtue his attendant.
Nectar Light will be the scholar
And Wealth Lamp the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering ten trillion
Who are a single life away from awakening.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And in order to ripen beings for awakening
The sacred Dharma will remain for six million years.
The relics of this victor will reside in a stūpa
Eleven leagues large and shining with golden light.
“The thus-gone Brahmaruta
Will be born in a place called Melody and Light.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Powerful will be his father, and Jewel Light will be this victor’s mother.
Supreme Victor will be his son and Astrologer his attendant.
Lion Mode will be the scholar
And Merit Circle the one of miracles.
“There will be twelve consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
Noble ones who have attained deliverance in the supreme abode.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
“And after this teacher who brings an end to existence has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will, for the benefit of the world,
Remain for sixty thousand years. F.272.b
The relics of this victor will be abundant.
“The heart of sentient beings, Suceṣṭa,
Will be born in a place called Excellent Stūpa.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend five hundred leagues.
Moonlight will be his father, and Splendid Light will be this victor’s mother.
Certainty will be his son and Perfection his attendant.
Beautiful Eye will be the scholar
And Observance of Tremendous Discipline the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who are patient and highly disciplined and have attained supreme calm abiding.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Filling all of the realms.
“The thus-gone Askhalita­buddhi
Will be born in a place called Light of the World.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend as far as the trichiliocosm.
“Endowed with Mindfulness will be his father, and Royal Leader Endowed with the Gathering will be this victor’s mother.
Endowed with Dharma will be his son and Excellent Dharma his attendant.
Delightful Melody will be the scholar
And Miraculous Display of Liberation the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Who are certain to attain awakening by means of the supreme vehicle.
The lifespan of humans will be seventy-three thousand years,
“And in order to ripen beings for awakening
The sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Seven leagues large and decorated with beautiful arrays.
“The thus-gone Mahāpraṇāda
Will be born in a place called Famed by Gods.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend ninety-two leagues.
Excellent Flower will be his father, and Famed Strength will be this victor’s mother.
Qualities of Joy will be his son and Endowed with Perfection his attendant.
Brahmā Melody will be the scholar
And Insight and Excellent Attention the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations, F.273.a
Each of them gathering two hundred fifty million
Worthy ones for whom there is no ‘I’ and are free from delusion.
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
“And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty-three thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And the stūpas will be adorned with the seven precious substances.
“The thus-gone Yaśaḥkīrti
Will be born in a place called World of Joyous Qualities.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-three leagues.
Wish to Benefit will be his father, and Wish for Awakening will be this victor’s mother.
Irreproachable will be his son and Proclaimer his attendant.
Nectar Intelligence will be the scholar
And Lamp of Freedom from Attachment the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering three million four hundred thousand
Who vanquish the māras and the web of existence.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has gone beyond entities
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Nine leagues large and beautifully decorated.
“The protector of the world, Ketumat,
Will be born in a place called Illuminating Radiance.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Divine Ruler will be his father, and Melody of Liberation will be this victor’s mother.
Supreme Moon will be his son and Heroic Mind his attendant.
Flower Light will be the scholar
And Miraculous Acumen the one of miracles.
“There will be twenty-six consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred seventy million
Who are free from the stains of the world.
The lifespan of humans will be seventy-six thousand years,
“And when this teacher has gone to supreme peace
His sacred Dharma will remain for twenty-six thousand years.
There will be nine hundred sixty thousand stūpas
Adorned with billions of banners.
“The victorious Vighuṣṭatejas
Will be born in a place called Melody of Liberation.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten million leagues.
“Qualities of Wealth will be his father, and Star Owner will be this victor’s mother. F.273.b
Flower will be his son and Patience his attendant.
Proclaimer of Qualities will be the scholar
And Roar of the Teaching of Truth the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering ninety hundred billion
Who conquer all māras and defilements.
The lifespan of humans will be sixty-seven thousand years,
“And when this teacher has perfected liberation
His sacred Dharma will remain for thirty-two thousand years.
His relics will reside in a single stūpa of one hundred leagues
That is adorned with nets of hundreds of jewels.
“The buddha Jagadīśvara
Will be born in a place called Illuminating Liberation.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend eight hundred leagues.
“Terrifying will be his father, and Divine Light will be this victor’s mother.
Helper will be his son and Power his attendant.
Delightful Splendor will be the one of intelligence
And Free from Attachment and Dullness the one of miracles.
“There will be five consecutive congregations,
Each of them gathering ten trillion
Worthy ones who are free from the plagues.
The lifespan of humans will be sixty-four thousand years,
“And when this teacher has perfected exhaustion
His sacred Dharma will also remain for sixty-four thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Adorned with thousands of jewels and encircled by banners.
“The protector of the world, Druma,
Will be born in a place called Instilling Faith in Liberation.
His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-nine leagues.
Excellent Fragrance will be his father, and Ruling Light will be this victor’s mother.
Happy Joy will be his son and Fierce his attendant.
Divine Fame will be the scholar
And Unsurpassable Intention the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred fifty million
Worthy ones who have gone beyond the divine abodes.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And when this teacher has gone to cessation
His sacred Dharma will remain for four thousand years.
His relics will reside in a single stūpa
Nine leagues large and adorned with supreme banners and crown jewels.
“The victorious Supraṇaṣṭamoha F.274.a
Will be born in a place called Skillful Illumination.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one thousand leagues.
Distinguished will be his father, and Splendid Joy will be this victor’s mother.
Chariot of Joy will be his son and Cloud Bearer his attendant.
Shining Crest will be the scholar
And Supreme Sound the one of miracles.
“There will be thirty-three consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred twenty million
Who have sunk the banner of pride in the sea.
The lifespan of humans will be thirty-seven thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty-four thousand years.
His relics will be abundant,
Filling the realms to the benefit of beings.
“The heart of sentient beings, Amita,
Will be born in a place called Inexhaustible Treasury.
His family will be brahmin,
And his light will extend eight hundred million leagues.
Excellent Hand will be his father, and Pure Light will be this victor’s mother.
Rāhula will be his son and Divine Ruler his attendant.
Powerful Strength will be the scholar
And Universal Luminosity the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Ocean-like possessors of the treasury of learning.
The lifespan of humans will be fifty thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for eleven thousand years.
His immaculate stūpa will be eight leagues large,
Decorated with tassels of hundreds of jewels,
And adorned with precious nets.
“The thus-gone Sucandra
Will be born in a place called Moonlight.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Lamp will be his father, and Divine Light will be this victor’s mother.
Excellent Divinity will be his son and Steadfast his attendant.
Powerful Strength will be the scholar
And Supreme King the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Worthy ones who have fulfilled their wishes.
The lifespan of humans will be eighty thousand years, F.274.b
“And after this achiever of liberation has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
His relics will be abundant,
Filling the realms for the benefit of beings.
“The buddha Ananta­pratibhāna­ketu
Will be born in a place called Leader of the Land.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Meaningful Qualities will be his father, and Endowed with Meaning will be this victor’s mother.
Truth Gift will be his son and Excellent Wealth his attendant.
Delightful Sight will be the scholar
And Luminous Array the one of miracles.
“There will be infinite congregations,
Each of them gathering innumerable millions
Of those certain to attain supreme awakening.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And after this well-gone one has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seven hundred thousand years.
His relics will be abundant
And accompanied by the seven precious substances.
“The thus-gone Vratanidhi
Will be born in a place called Wish-Fulfilling.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend eight hundred leagues.
“Shining Qualities will be his father, and Light of Joy will be this victor’s mother.
Brahmin will be his son and Endearing his attendant.
Elephant Character will be the scholar
And Superior Abiding the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering ten billion
Who abide auspiciously with immutable minds.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-seven thousand years.
His relics will reside in a single stūpa
Five leagues large and decorated with tassels of precious jewels.
“The incomparable Pūjya
Will be born in a place called Supreme Land.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend five hundred leagues.
Excellent Crest will be his father, and Indubitable Deeds will be this victor’s mother.
Excellent Fortune will be his son and Hard to Conquer his attendant.
Joy of Wisdom will be the scholar F.275.a
And Famed throughout the Land the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Who delight in the fruition of serenity beyond training.
The lifespan of humans will be thirty-three thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Twelve leagues large and decorated with jewel tassels.
“The thus-gone Uttīrṇaśoka
Will be born in a place called Constant Joy.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend ninety-two leagues.
Great Sage will be his father, and Ultimate Mode will be this victor’s mother.
Demigod will be his son and Deity his attendant.
Crest of Fame will be the scholar
And Dwelling in Liberation the one of miracles.
“There will be thirty-two consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Who have gone beyond the realms of the gods.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone beyond entities
Will remain for thirty-four thousand years.
When this victorious one has attained parinirvāṇa
The relics of his great compassion will be abundant.
“The thus-gone Kṣemapriya
Will be born in a place called Delightful Joy.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
True Yogic Discipline will be his father, and Virtuous Intelligence will be this victor’s mother.
Eye will be his son and Brahmā Gift his attendant.
Lion’s Roar will be the scholar
And Dragon Voice the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million,
As well as six million others.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
The stūpa with the relics of this victor
Will be five leagues large and made of the seven precious substances.
“The thus-gone Jagadmati F.275.b
Will be born in a place called Divine Light.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will have unfathomable reach.
Complete Awakening will be his father, and Lady Who Masters the Dharma will be this victor’s mother.
Worship will be his son and Astrologer his attendant.
Fathomless Light will be the scholar
And Infinite Presence of Meaning the one of miracles.
“There will be eighty-two consecutive congregations,
Each of them gathering one hundred billion
Who are free from the eight worldly concerns.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Seven leagues large and covered by canopies.
“The thus-gone Priyaṅgama
Will be born in a place called Perfect Presence of Jewels.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one thousand leagues.
Excellent Companion will be his father, and Supreme Love will be this victor’s mother.
Worship will be his son and Excellent Ruler his attendant.
Clear Intelligence will be the scholar
And Towering Sight the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred thirty million noble ones
Who have reached perfect freedom from dullness.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
“And the sacred Dharma of this teacher of infinite fame
Will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And the three realms filled with fine stūpas.
“The thus-gone Caraṇabhrāja
Will be born in a place called Lamp of the World.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Fragrance will be his father, and Supreme Fragrance will be this victor’s mother.
Excellent Fragrance will be his son and Flower his attendant.
Worthy of Worship will be the scholar
And Renowned for Excellence in Practice the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
Who are unshakable like the king of mountains.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years, F.276.a
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Adorned with thousands of the finest golden banners.
“The protector of the world, Utpala,
Will be born in a place called Heap of Flowers.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend innumerable millions of leagues.
Wish to Benefit will be his father, and Moon Orbit will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Crest Possessor his attendant.
Moonlight will be the scholar
And Melody of the Teaching of the Truth the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred million
Who are free from the world’s inopportune states.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
“And the sacred Dharma will remain
For eighty-five thousand years.
The stūpa of this victor will be ten leagues large
And surrounded by a thousand golden banners.
“The thus-gone Puṣpa­dama­sthita
Will be born in a place called Jewel Lamp.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy-three leagues.
Excellent Moon will be his father, and Lotus Light will be this victor’s mother.
Lion will be his son and Wealth his attendant.
Stūpa of Qualities will be the scholar
And Luminous Array the one of miracles.
“There will be sixty-five consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
Meditators who have attained the eight liberations.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years.
“His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor
Will reside in a single stūpa thirteen leagues large
And decorated with jewel nets.
“The well-gone Ananta­pratibhāna­raśmi
Will be born in a place called Striding Lion.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one thousand leagues.
Great Being will be his father, and Fierce Yogic Discipline will be this victor’s mother.
Joy of Liberation will be his son and Qualities his attendant. F.276.b
Supreme Joy will be the scholar
And Luminous Jewel the one of miracles.
“There will be fifty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred million
Who have attained lion-like fearlessness.
The lifespan of humans will be fourteen thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And the three realms filled with jewels.
“The thus-gone Ṛṣiprasanna
Will be born in a place called Praised by the Noble.
His family will be brahmin,
And his light will extend seven thousand leagues.
Lamp will be his father, and Divine Banner will be this victor’s mother.
Power will be his son and Great Power his attendant.
Praised by the Worthy will be the scholar
And Enduring Array the one of miracles.
“There will be twenty-two consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty billion
Whose minds have gone completely beyond existence.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
“And when this teacher of infinite fame has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for one thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And all realms will be filled with stūpas.
“The buddha Guṇavīrya
Will be born in a place called Radiant Jewel Qualities.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend three thousand leagues.
Excellent Peace will be his father, and Benevolent Mind will be this victor’s mother.
Meditator will be his son and Thoroughly Peaceful his attendant.
Lotus Light will be the scholar
And Array of Beauty the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering
Nine million nine hundred thousand worthy ones.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And the sacred Dharma will remain
For ninety-eight thousand years.
The stūpa of this victor will be thirteen leagues large
And surrounded by standards of beryl. F.277.a
“The protector of the world, Sāra,
Will be born in a place called Powerful Intelligence.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Brahmā Light will be his father, and Light of Peace will be this victor’s mother.
Cloud Bearer will be his son and Hand Movement his attendant.
Source of Nectar will be the scholar
And Diverse Ripening the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million,
Along with one million six hundred thousand others.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone beyond attachment
Will also remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And stūpas will fill the realms.
“The thus-gone Marudadhipa
Will be born in a place called Luminous World.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend as far as the trichiliocosm.
Divine Excellence will be his father, and Divine Moon will be this victor’s mother.
Deity will be his son and Universal Victor his attendant.
Strength of Wisdom will be the scholar
And Lamp of Fame the one of miracles.
“There will be infinite congregations,
Each of them gathering ten trillion
Irreversible bodhisattvas.
The lifespan of humans will be twelve thousand years,
“And for the sake of ripening beings toward awakening,
The sacred Dharma will remain for one hundred twenty million years.
His relics will be abundant,
And there will appear three hundred billion stūpas.
“The thus-gone Uccaratna
Will be born in a place called Delightful to Behold.
His family will be brahmin,
And his light will extend one hundred thousand leagues.
Intelligent will be his father, and Ruler of Humanity will be this victor’s mother.
Excellent Sight will be his son and Royalty his attendant.
Mode of Wisdom will be the scholar
And Enduring Fame the one of miracles.
“There will be sixty-eight consecutive congregations,
Each of them gathering sixty billion
Who are free from the imprints of defilement. F.277.b
The lifespan of humans will be sixty-five thousand years,
“And the sacred Dharma will also remain
For sixty-five thousand years.
The stūpa containing his relics will be one hundred leagues large
And surrounded by jewel lotuses.
“The thus-gone Prasanna
Will be born in a place called Instilling Faith in the Gods.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty-one leagues.
Power will be his father, and Moonlight will be this victor’s mother.
Fearless will be his son and Detached his attendant.
Moving like the Wind will be the scholar
And Freedom from Doubt the one of miracles.
“There will be twenty-four consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million,
Along with five trillion others.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will remain for seventy-six thousand years.
For the benefit and happiness of gods and humans
The relics of this victor will be abundant.
“The thus-gone Bhāgīratha
Will be born in a place called Instilling Faith in the Truth.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
“Enduring Ruler will be his father, and Objective of the Noble will be this victor’s mother.
Instiller of Faith will be his son and Hero his attendant.
Nectar Light will be the scholar
And Enriched Existence the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering five billion worthy ones
Who have exhausted the contaminants.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who attained nirvāṇa
Will also remain for sixty-six thousand years.
His relics will reside in a single stūpa
Three leagues large and surrounded by golden banners.
“The heart of sentient beings, Puṇyamati,
Will be born in a place called Instilling Faith in the Gods.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend one billion leagues. F.278.a
Wish to Benefit will be his father, and Listening to the Noble will be this victor’s mother.
Gentle will be his son and Excellent Form his attendant.
Mode of Merit will be the scholar
And Universal Lamp the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering one trillion
Who have all pacified arrogance and haughtiness.
The lifespan of humans will be seventy-one thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for ten million years.
The relics of this victor will be abundant.
The fine stūpas will number seven hundred thousand
And be decorated with arrays of hundreds of jewels.
“The protector of the world, Hutārci,
Will be born in a place called Shining Stūpa.
His family will be brahmin,
And his light will extend one thousand leagues.
Excellent Flower will be his father, and Lady of Śāla Trees will be this victor’s mother.
Moon Possessor will be his son and Endowed with Peace his attendant.
Delightful to Behold will be the scholar
And Melody of Excellent Sight the one of miracles.
“There will be twelve consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Who are certain to attain awakening.
The lifespan of humans will be fifty-five thousand years,
“And when this teacher has gone beyond entities
His sacred Dharma will remain for thirty million years.
So that beings may mature toward awakening,
The relics of this victor will be abundant.
“Ananta­guṇa­tejorāśi will be born
In a place called Source of Qualities.
His family will be brahmin,
And his light will extend fifty-six leagues.
Divine Ruler will be his father, and Mode of Liberation will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Radiant his attendant.
Roar of Loving Kindness will be the scholar
And Wish for the Divine Palace the one of miracles.
“There will be twenty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred forty million
Who remain majestically unshakable, like the king of mountains.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
“And when this teacher has gone beyond appearances
His sacred Dharma will remain for forty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa F.278.b
Fifteen leagues large and exquisitely adorned.
“The thus-gone Siṃhavikrāmin
Will be born in a place called Worship through Seeing.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Wish to Benefit will be his father, and Light of the Child of the Wealth God will be this victor’s mother.
Crest Possessor will be his son and Radiant his attendant.
Lion Intelligence will be the scholar
And Melodious Teaching the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred thirty million
Who are certain to attain the factors of supreme awakening.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And in order to ripen beings toward awakening
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Residing in thousands of stūpas adorned in infinite ways.
“The protector of the world, Acala,
Will be born in a place called Abiding Merit.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one billion leagues.
Meaningful Qualities will be his father, and Ruler of Gods will be this victor’s mother.
Endowed with Light will be his son and Excellent Light his attendant.
Adornment Gift will be the scholar
And Superior Lamp the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred twenty million
Worthy ones who are immersed in peace.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for twenty thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Rising one league tall
And decorated with precious gems and golden tassels.
“The protector of the world, Prasanna,
Will be born in a place called Fearless Seeing.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
“Light of Praise will be his father, and Luminous will be this victor’s mother.
Demigod will be his son and Royal Gift his attendant.
Mode of the Worthy Ones will be the scholar
And Unobscured Crest the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred forty million
Meditators free from all stains. F.279.a
The lifespan of humans will be thirty-one thousand years,
“And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty-two thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And there will appear one trillion stūpas.
“The thus-gone Cīrṇaprabha will be born
In a place called Constant Joy.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend sixty leagues.
“Free from Intoxication will be his father, and Supreme Merit will be this victor’s mother.
Endowed with Divinity will be his son and Observant his attendant.
Supreme Merit will be the scholar
And Undisturbed Rest the one of miracles.
“There will be thirteen consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Meditators who are free from attachment.
The lifespan of humans will be sixty-four thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for thirteen thousand years.
His relics will reside in a single stūpa
Eight leagues large, adorned with ornaments,
And featuring a jewel summit.
“The thus-gone Nāgaruta will be born
In a place called Offered by Nāgas.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Vast will be his father, and Nāga Melody will be this victor’s mother.
Miracle will be his son and Lion his attendant.
Worship through Joy will be the scholar
And Teacher the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
Who have attained the supreme divine abodes.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And the sacred Dharma of the one free from attachment
Will remain for eighty thousand years.
After this victor of great compassion has attained nirvāṇa
His relics will be abundant.
“The thus-gone Saṃgīti will be born
In a place called Supreme Melody.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues. F.279.b
Intelligent will be his father, and Virtuous Intelligence will be this victor’s mother.
Endowed with Loving Kindness will be his son and Excellent Companion his attendant.
Leaving the River Behind will be the scholar
And Definitive Splendor the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Meditators who are like incomparable water.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has gone to the ends of existence
His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years.
His stūpa will be adorned with jewels
And decorated with beautiful banners.
“The thus-gone Cakradhara will be born
In a place called Invincible Army.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Divine Ruler will be his father, and Light of the Victorious Gathering will be this victor’s mother.
Wealth will be his son and Given by the Gods his attendant.
Invincible Light will be the scholar
And Superior Array the one of miracles.
“There will be twelve consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Worthy ones who are like an even ocean of liberation.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And when this teacher has perfected liberation
His sacred Dharma will also remain for thirty-six thousand years.
After this being of great compassion has attained nirvāṇa
His relics will be abundant.
“The thus-gone Vasuśreṣṭha will be born
In a place called Adorned Limbs.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten thousand leagues.
Wish to Benefit will be his father, and Light of Joy will be this victor’s mother.
Moon will be his son and Moonlight his attendant.
Free from Darkness will be the scholar
And Abiding by Freedom from Attachment the one of miracles.
“There will be eleven consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Powerful gods who delight in liberation.
The lifespan of humans will be sixty-one thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. F.280.a
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Thirteen leagues large and adorned with gold canopies.
“The buddha Lokapriya will be born
In a place called Bright Light.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Ocean will be his father, and Divine Intelligence will be this victor’s mother.
Man will be his son and Child his attendant.
Great Fame will be the scholar
And Famed Leader the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred million
Who liberate beings from doubt and indecision.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And for the benefit of the world
The sacred Dharma will remain for eighty-four thousand years.
When this incomparable being has attained nirvāṇa
The relics of this victor will be abundant.
“The well-gone Dharmacandra will be born
In a place called Dharma Teaching.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Skillful will be his father, and Stable Insight will be this victor’s mother.
Endowed with Divinity will be his son and Steadfast his attendant.
Abiding of Enduring Dharma will be the one of insight
And Diversely Abiding Truth the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred million
Who dwell in comprehensive knowledge of the sacred Dharma.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And after this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ten million years.
The relics of this victor will be abundant.
“The buddha Ananta­rati­kīrti will be born
In a place called Divine Light.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Excellent Divinity will be his father, and Divine Light will be this victor’s mother.
Ground Possessor will be his son and Delighter his attendant.
Delightful Tone will be the scholar
And Force of Bliss the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations, F.280.b
Each of them gathering two hundred forty million
Who achieve liberation from all defilements.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And when this teacher has gone beyond entities
The sacred Dharma will remain for one thousand years.
When this being of great compassion has attained nirvāṇa
His relics will be abundant.
“The thus-gone Meghadhvaja will be born
In a place called Dharma Illumination.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred thousand leagues.
Luminous Qualities will be his father, and Ocean of Intelligence will be this victor’s mother.
Insight Gift will be his son and Excellent Insight his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Excellent Steps to Nirvāṇa the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Who have perfected the abodes of Brahmā.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
“And when this teacher has gone beyond entities
The sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
When this knower of the world has attained nirvāṇa,
His relics will be abundant.
“The thus-gone Prajñāgati will be born
In a place called Merging with Wisdom.
His family will be brahmin,
And his light will extend three thousand six hundred leagues.
Excellent Steps will be his father, and Insight Joy will be this victor’s mother.
Supreme will be his son and Cloud Bearer his attendant.
Māra Conqueror will be the one of intelligence
And Infinite Abiding the one of miracles.
“There will be eighty-six consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty million
Who have gone to the far side of supreme awakening.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
The sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Five leagues large and adorned with jewel canopies.
“The protector of the world, Sugandha,
Will be born in a place called Adorned with Fragrance.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues. F.281.a
Exquisite Excellence will be his father, and Excellent Light will be this victor’s mother.
Astrologer will be his son and Wealth his attendant.
Excellent Light of Qualities will be the scholar
And Infinite Array the one of miracles.
“There will be thirty-two consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
Who are like lakes expanding into the sea.
The lifespan of humans will be twenty-four thousand years,
“And when this teacher has perfected peace
His sacred Dharma will remain for thirty-four thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and decorated throughout.
“The thus-gone Gaganasvara[153]
Will be born in a place called Miraculous Illumination.
The family of this immaculate one will be kṣatriya,
And his light will extend as far as the trichiliocosm.
“Bliss Ruler will be his father, and Melody of Joy will be this victor’s mother.
Flower will be his son and Kumuda his attendant.
Lion Banner will be the scholar
And Supreme Melody the one of miracles.
“There will be infinitely many congregations,
Each of them gathering infinitely numerous millions
Of steadfast bodhisattvas committed to awakening.
The lifespan of humans will be three billion years,
“And for the sake of ripening beings toward awakening
His sacred Dharma will remain for three billion years.
When this victor of infinite fame has attained nirvāṇa
His relics will be abundant.
“The protector of the world, Deva,
Will be born in a place called Embodiment of the Natural State.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend as far as a millionfold world.
Lamp will be his father, and Intelligent Acumen will be this victor’s mother.
Divine Clarity will be his son and Winner his attendant.
Excellent Eye will be the scholar
And Highly Purified Body the one of miracles.
“There will be sixty-four consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred billion
Supreme sentient beings who wish for awakening.
The lifespan of humans will be one hundred thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty million years. F.281.b
After this giver of sight has attained nirvāṇa,
The relics of this victor will be abundant.
“The thus-gone Devarāja
Will be born in a place called Worshiped by Gods.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend as far as a thousandfold world.
Excellent Divinity will be his father, and Ruler of Gods will be this victor’s mother.
Deity will be his son and Deity his attendant.
Brahmā Superior will be the scholar
And Foremost Ruler of Gods the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred forty thousand
Who have attained dhāraṇī and wish for awakening.
The lifespan of humans will be nine hundred ninety billion years,
“And in order to ripen beings toward awakening
His sacred Dharma will remain for eight hundred thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And fine stūpas will fill the realms.
“The thus-gone Maṇiviśuddha
Will be born in a place called Clear Jewels.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ten thousand leagues.
Luminous will be his father, and Supreme Jewel will be this victor’s mother.
Joyous will be his son and Excellent Sight his attendant.
Beautiful Eye will be the scholar
And Constant Seeing the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred thirty million
Worthy ones free from contaminants.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
“And the sacred Dharma of this perfecter of cessation
Will also remain for seventy-four thousand years.
His relics will reside in a single stūpa one hundred leagues large
And decorated with beautiful tassels of gold and jewels.
“The thus-gone Sudhana
Will be born in a place called Merit Adornment.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine thousand leagues.
“Highly Virtuous will be his father, and Banner of Liberation will be this victor’s mother.
Teacher of the Peak will be his son and Victor his attendant.
Roar of Wisdom will be the scholar
And Remaining in Beauty the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Who do not perceive self but bring existence to exhaustion. F.282.a
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And after this teacher has passed away
His sacred Dharma will remain for thirty-four thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
Filling all of the realms. B23
“The incomparable Pradīpa
Will be born in a place called Lamp of Merit.
His family will be brahmin,
And his light will extend three thousand leagues.
Subjugator will be his father, and Splendid Light will be this victor’s mother.
Splendid Gift will be his son and Lamp his attendant.
Lamp Maker will be the scholar
And Illuminator of the World the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering
Seven hundred thousand worthy ones.
The lifespan of humans will be seventy-one thousand years,
“And after this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
In order to benefit the world, his relics will be abundant
And adorned with nets of hundreds of jewels.
“The victorious Ratna­svara­ghoṣa
Will be born in a place called Endowed with Melody.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred thousand leagues.
“Divine Body will be his father, and Jewel Mode will be this victor’s mother.
Royal Gift will be his son and Traverser his attendant.
Eliminator of Pride will be the scholar
And Dispeller of Defilements[154] the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred twenty million
Who correctly perfect the Dharma.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years.
His relics will reside in a single stūpa
Eight leagues large and decorated with millions of jewels.
“The victorious Janendrarāja
Will be born in a place called Fierce Illumination. F.282.b
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one hundred leagues.
Distinguished will be his father, and Ocean Intelligence will be this victor’s mother.
Ocean will be his son and Great Ocean his attendant.
Nectar Joy will be the scholar
And Excellent Steps to Nirvāṇa the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred thirty million
Serene ones who have gone beyond entities and are undeluded.
The lifespan of humans will be sixty-one thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has given up the stains
Will also remain for sixty-one thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And fine stūpas will fill the realms.
“The thus-gone Rāhugupta
Will be born in a place called Bright Lamp.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend ten leagues.
“Miraculous Qualities will be his father, and Miraculous Light will be this victor’s mother.
Endowed with Miracles will be his son and Array his attendant.
Intelligent will be the scholar
And Intent on Freedom from Delusion the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred million
Worthy ones who are free from all contaminants.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has gone to cessation
Will also remain for twenty-one thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Seven leagues large and studded with jewels.
“The protector of the world, Kṣemaṃkara,
Will be born in a place called Fearless Splendor.
His family will be brahmin,
And his light will extend sixty leagues.
“Stable Meaning will be his father, and Supreme Steadfastness will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Earnest his attendant.
Holder of Subtle Qualities will be the scholar
And Abiding Lamp the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Worthy ones who instill faith in the world and are free from attachment.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And the sacred Dharma of the one who has gone beyond appearance
Will remain for ninety thousand years. F.283.a
When this great compassionate one has attained nirvāṇa
The relics of this victor will be abundant.
“The thus-gone Siṃhamati
Will be born in a place called Shining Brightness.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend nine leagues.
Delightful will be his father, and Divine Joy will be this victor’s mother.
Teacher will be his son and Endowed with Beauty his attendant.
Worthy of Worship will be the scholar
And Instiller of Faith the one of miracles.
“There will be thirty consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred sixty million
Who go beyond the divine abodes.
The lifespan of humans will be twenty-one thousand years,
“And the sacred Dharma will remain for ten million years.
The stūpa containing the relics of this victor
Will be eleven leagues large, covered with golden canopies
And studded with ten million supreme jewels.
“The thus-gone Ratnayaśas
Will be born in a place called Golden Lamp.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirteen leagues.
Excellent Divinity will be his father, and Fame will be this victor’s mother.
Excellent Arrival will be his son and Intelligent his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Abiding Free from Dullness the one of miracles.
“There will be ninety-one consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Who have attained the nonabiding path.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And the sacred Dharma of the one free from attachment
Will also remain for ninety-nine thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And all realms will be filled with fine stūpas.
“The heart of sentient beings, Kṛtārtha,
Will be born in a place called Arranged by Gods.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend five hundred leagues.
Abandonment will be his father, and Crest of Fame will be this victor’s mother.
Awakening will be his son and Endowed with Dharma his attendant.
Abode of Qualities will be the scholar
And Clear Liberation the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering worthy ones
Numbering one trillion. F.283.b
The lifespan of humans will be seventy-one thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The stūpa containing the relics of this victor
Will be twelve leagues large and adorned with golden canopies.
“The thus-gone Kṛtāntadarśin
Will be born in a place called Beautifully Purified.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend sixty leagues.
Purity will be his father, and Certain Accomplishment will be this victor’s mother.
Endowed with Excellence will be his son and Fame Gift his attendant.
Stūpa of Joy will be the scholar
And Clarity Free from Dullness the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering worthy ones
Numbering one billion.
The lifespan of humans will be eighty thousand years.
“When this teacher has attained nirvāṇa,
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And fine stūpas will fill the trichiliocosm.
“The thus-gone Bhavapuṣpa
Will be born in a place called Proclamation of Fame.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-five leagues.
“Limit of Existence will be his father, and Sun of Intelligence will be this victor’s mother.
Child of the Wealth God will be his son and Moon and Sun his attendant.
Joy of the Worthy Ones will be the scholar
And Instiller of Faith in Noble Beings the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred forty million
Who are equal to space in lacking an ‘I.’
The lifespan of humans will be eighty-two thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for twenty-one thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Thirteen leagues large and adorned with arrays of jewels.
“The protector of the world, Ūrṇa,
Will be born in a place called Supreme Steps.
His family will be brahmin,
And his light will extend thirty-three leagues.
“Highest Clarity will be his father, and Accomplishment of Yogic Discipline will be this victor’s mother.
Delightful Moon will be his son and Highest Joy his attendant.
Mode of Liberation will be the scholar
And Abiding Free from Suffering the one of miracles. F.284.a
“There will be twenty-six consecutive congregations,
Each of them gathering two hundred thirty million
Who are immutable, like the king of mountains.
The lifespan of humans will be twenty-two thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will also remain for twenty-two thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And there will appear eight hundred billion stūpas.
“The buddha Atula­pratibhāna­rāja
Will be born in a place called Diverse Beauty.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend forty leagues.
Flawless will be his father, and Seeing Qualities will be this victor’s mother.
Possessor of Qualities will be his son and Endowed with Wisdom his attendant.
Supreme Banner will be the scholar
And Crest of the Child of the Wealth God the one of miracles.
“There will be ninety consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred twenty million
Who are clear like water or the sky.
The lifespan of humans will be ninety-two thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety-one thousand years.
For the benefit of wandering beings, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
“The buddha Vibhakta­jñā­svara
Will be born in a place called Famed Divinity.
His family will be brahmin,
And his light will extend twenty-two leagues.
Fine Face will be his father, and Authentic will be this victor’s mother.
Wish for Merit will be his son and Leader his attendant.
Accomplishment of Yogic Discipline will be the scholar
And Abiding Free from Attachment the one of miracles.
“There will be thirty-three consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred twenty million
Immaculate ones free from the stains of the world.
The lifespan of humans will be thirty-four thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for thirty-one thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Sixty leagues large and adorned with golden canopies.
“The thus-gone Siṃhadaṃṣṭra
Will be born in a place called Supreme Fragrance.
His family will be kṣatriya,
And his light will extend thirty million leagues.
“Elephant Ruler will be his father and Melody of Liberation will be this victor’s mother. F.284.b
Eye will be his son and Excellent Youth his attendant.
Gathering of Qualities will be the scholar
And Liberated Array the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred seventy million
Whose conduct is free from delusion.
The lifespan of humans will be sixty-four thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And fine stūpas will fill the realms.
“The thus-gone Laḍitagāmin
Will be born in a place called Clear Truth.
His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-four leagues.
Array will be his father, and Great Splendor will be this victor’s mother.
Gentle will be his son and Excellent his attendant.
Loving Mind will be the scholar
And Earnest Awakening the one of miracles.
“There will be twenty-five consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred ninety million
Elephant-like meditators whose minds are well trained.
The lifespan of humans will be ninety-four thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Four leagues large and beautifully decorated.
“The thus-gone Puṇyapradīpa
Will be born in a place called Crest Lamp.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Excellent Divinity will be his father, and Supreme Fame will be this victor’s mother.
Possessor of Miraculous Power will be his son and Powerful his attendant.
Famed Stūpa will be the scholar
And King of Retention the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred fifty million
Whose minds are liberated from existence.
The lifespan of humans will be seventy-two thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy-six thousand years.
For the benefit of wandering beings, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
“The heart of sentient beings, Maṅgalin,
Will be born in a place called Radiant Splendor. F.285.a
His family will be kṣatriya,
And his light will extend ten thousand leagues.
Excellent Divinity will be his father, and Endowed with Ethical Conduct will be this victor’s mother.
Delightful will be his son and Endowed with Light his attendant.
Dharma Light will be the scholar
And Residing in Supreme Qualities the one of miracles.
“There will be ninety-three consecutive congregations,
Each of them gathering nine hundred fifty million
Who have unraveled all the knots of existence.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And when this teacher has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for ninety thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Eight leagues large and decorated with tassels of gold and jewels.
“The victorious one Aśokarāṣṭra,
Will be born in a place called Suffering Dispelled.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ninety leagues.
Trained will be his father, and Relinquishment of Flaws will be this victor’s mother.
Discarding the Wilderness will be his son and Fierce his attendant.
Eye of Qualities will be the scholar
And Famed Emanations the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering one billion
Meditators whose minds are endowed with training.
The lifespan of humans will be eighty-three thousand years,
“And the sacred Dharma will also remain
For eighty-three thousand years.
To benefit wandering beings, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
“The thus-gone Maticintin
Will be born in a place called Satisfying the Mind.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend one thousand leagues.
“Miraculous God will be his father, and Two-Minded Wish will be this victor’s mother.
Eye will be his son and Gentle his attendant.
Superior Insight will be the scholar
And Supreme and Victorious Discipline the one of miracles.
“There will be eighty-one consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred twenty million
Meditators who have reached the end of karmic imprints.
The lifespan of humans will be eighty-five thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
His relics will reside in a single stūpa F.285.b
Twelve leagues large and decorated with nets of fine jewels.
“The thus-gone Matimat
Will be born in a place called Clear Insight.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend three leagues.
Excellent Dharma will be his father, and Discipline of Liberation will be this victor’s mother.
Crest Possessor will be his son and Excellent Attention his attendant.
Nectar Joy will be the scholar
And Luminous Array the one of miracles.
“There will be eighty consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred twenty million
Meditators who have reached the end of the ocean of existence.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this teacher has gone beyond appearances
His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years.
The stūpa of this victor will measure thirteen leagues
And be decorated with nets of numerous jewels.
“The thus-gone Dharma­pradīpākṣa
Will be born in a place called Dharma Banner.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend one hundred leagues.
Intelligent will be his father, and Supreme Moon will be this victor’s mother.
Moon Gift will be his son and Loving Kindness his attendant.
Mind of Acumen will be the scholar
And Remaining Unperturbed the one of miracles.
“There will be sixty-four consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred fifty million
Who destroy the net of pride and craving.
The lifespan of humans will be sixty-six thousand years,
“And when this teacher has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty-five thousand years.
The relics of this compassionate one will be abundant
And adorned with millions of jewels.
“The protector of the world, Sudarśana,
Will be born in a place called Lamp of Splendor.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend five hundred leagues.
Undaunted will be his father, and Possessor of Steadfast Mind will be this victor’s mother.
Intelligent will be his son and Excellent Mind his attendant.
Illuminator will be the scholar
And Engaging with the Languages of the World the one of miracles.
“There will be sixty-six consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred thirty million
Worthy ones who have cut through the roots of poison.
The lifespan of humans will be sixty-three thousand years, F.286.a
“And when this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years.
For the benefit of the world, the relics of this victor
Will be abundant, filling the three realms.
“The thus-gone Vegajaha
Will be born in a place called Clear Joy.
The family of this victor will be brahmin,
And his light will extend ten leagues.
Excellent Gift will be his father, and Engaging in Supreme Generosity will be this victor’s mother.
Moon Possessor will be his son and Moon Gift his attendant.
Vajra Mode will be the scholar
And Clear Wealth the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred forty million
Stainless worthy ones free from pretense.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years.
For the benefit of wandering beings, the relics of this loving victor
Will be abundant, filling the realms.
“The thus-gone Atibala[155]
Will be born in a place called Hard to Tame.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend thirty leagues.
Undaunted will be his father, and Endowed with Merit will be this victor’s mother.
Producer will be his son and Both his attendant.
Jewel Supports will be the scholar
And Golden Lamp the one of miracles.
“There will be sixty consecutive congregations,
Each of them containing a full gathering
Of nine hundred forty million.
The lifespan of humans will be eighty-eight thousand years,
“And the sacred Dharma of the one gone beyond strife
Will remain for ninety-two thousand years.
His relics will reside in a single stūpa measuring one league,
Adorned with jewel parasols and decorative canopies.
“The thus-gone Prajñāpuṣpa
Will be born in a place called Clear Expertise.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend three thousand leagues.
“Free from Disagreements[156] will be his father, and Sound of Thunder will be this victor’s mother.
Meditator will be his son and Trained his attendant.
Excellent Light of Qualities will be the scholar F.286.b
And Equal to a Divine Palace the one of miracles.
“There will be fifty consecutive congregations,
Each of them gathering five hundred fifty million
Worthy ones who conquer the māras.
The lifespan of humans will be eighty-five thousand years,
“And when this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for forty thousand years.
The relics of this victor will be abundant,
And fine stūpas will fill the three realms.
“The thus-gone Dṛḍhasvara
Will be born in a place called Source of Fierce Sounds.
The family of this victor will be kṣatriya,
And his light will extend nine leagues.
Supreme Abiding will be his father, and Golden Hue will be this victor’s mother.
Path of the World will be his son and Lamp his attendant.
Supreme Qualities will be the scholar
And Kumuda Essence the one of miracles.
“There will be sixty-two consecutive congregations,
Each of them gathering six hundred eighty million
Worthy ones who have uprooted karmic imprints.
The lifespan of humans will be ninety-nine thousand years,
“And when this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty thousand years.
For the benefit of wandering beings, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
“The heart of sentient beings, Sukhita,
Will be born in a place called Compelling Splendor.
His family will be brahmin,
And his light will extend ninety-nine leagues.
King of Trees will be his father, and Flower Lamp will be this victor’s mother.
Campaka will be his son and Supreme his attendant.
Divine Yogic Discipline will be the scholar
And Immutable Array the one of miracles.
“There will be eighty-five consecutive congregations
Of worthy ones who have relinquished rigidity
And who all resemble the ground.
The lifespan of humans will be twenty-three thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for eighty thousand years.
The stūpa of this victor will measure eleven leagues
And be decorated with nets of hundreds of jewels.
“The thus-gone Arthavādin
Will be born in a place called Clear Teaching.
His family will be royal F.287.a
And his light will extend two thousand leagues.
Excellent Moon will be his father, and Radiant Clouds will be this victor’s mother.
Endowed with Lightning will be his son and Illumination his attendant.
Illuminator will be the scholar
And Delightful Radiance the one of miracles.
“There will be ten billion consecutive congregations,
Each of them gathering
One billion meditators.
The lifespan of humans will be one hundred thousand years,
“And when this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for just one thousand years.
For the benefit of wandering beings, the relics of this victor
Will be abundant, filling the realms.
“The thus-gone Priyaprasanna
Will be born in a place called Supreme Enjoyment.
His family will be brahmin,
And his light will extend one hundred thousand leagues.
Immutable will be his father, and Nectar Light will be this victor’s mother.
Nectar will be his son and Liberated his attendant.
Lion’s Roar will be the scholar
And Immutable Abiding the one of miracles.
“There will be thirty-six consecutive congregations,
Each of them gathering three hundred fifty million
Who are experts regarding the facts of all things.
The lifespan of humans will be thirty-six thousand years,
“And when this victor has attained parinirvāṇa
His sacred Dharma will remain for sixty-six thousand years.
The relics of this victor will reside in a single stūpa
Three leagues large and decorated with nets of supreme jewels.
“The thus-gone Harivaktra
Will be born in a place called Stūpa for Teaching.
His family will be brahmin,
And his light will extend one thousand leagues.
Excellent Splendor will be his father, and Enjoyer of Garments will be this victor’s mother.
Leader will be his son and Excellent Abiding his attendant.
Overpowering Wisdom will be the scholar
And Abiding Free from Suffering the one of miracles.
“There will be seventy consecutive congregations,
Each of them gathering seven hundred eighty million
Noble ones who have perfected freedom from dullness.
The lifespan of humans will be seventy-four thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will remain for seventy thousand years. F.287.b
For the benefit of wandering beings,
The relics of this victor will be abundant.
“The guide of humanity, Cūḍa,
Will be born in a place called Piled Jewels.
His family will be brahmin,
And his light will extend seventy leagues.
Excellent Crest will be his father, and Light Gift will be this victor’s mother.
Excellent Divinity will be his son and Rāhu his attendant.
Acumen and Mindfulness will be the one of intelligence
And Emanated Crest the one of miracles.
“There will be eighty-six consecutive congregations,
Each of them gathering eight hundred seventy million
Who have attained the supreme abode of fearlessness.
The lifespan of humans will be eighty thousand years,
“And when this victor has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will also remain for eighty thousand years.
This victor of incomparable great compassion
Will leave abundant relics.
“The guide of humanity, Roca,
Will be born in a place called Famed Splendor.
His family will be kṣatriya,
And his light will have immeasurable reach.
Excellent Sight will be his father, and Worthy of Looking will be this victor’s mother.
Power will be his son and Endowed with Sweetness his attendant.
Illuminator will be the one of intelligence
And Free from Attachment and Dullness the one of miracles.
“There will be innumerable extraordinary congregations,
And the lifespan of humans will be unfathomable.
This victor will carry out all the activities
Undertaken by all the other nine hundred ninety-nine buddhas.
“After this heart of sentient beings has attained nirvāṇa
His sacred Dharma will, for the benefit of the world,
Remain for innumerable millennia
And the relics of this victor will be abundant.”

The engendering of the mind of awakening

When the Blessed One had spoken these words, the bodhisattva Prāmodyarāja once more addressed him: “Excellent, O Blessed One, excellent. Now please make clear the identity of the blessed buddhas before whom these blessed buddhas of the Good Eon first gave rise to the mind of awakening. Please also state the roots of virtue that allowed them to venerate those buddhas F.288.a and give rise to the mind of awakening.”

In reply, the Blessed One spoke these words to the bodhisattva Prāmodyarāja: “Prāmodyarāja, listen carefully and keep my words in mind; I shall explain.”

“Respected Blessed One, so be it,” answered the bodhisattva Prāmodyarāja and he listened accordingly. Then the Blessed One spoke:

“The thus-gone Krakucchanda
Offered golden parasols
To the thus-gone Moon of Humanity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kanakamuni, when a garland maker,
Offered a garland of sumanā flowers
To the thus-gone Lion Gait
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kāśyapa, when the son of a brahmin,
Offered a belt
To the thus-gone Supreme Campaka
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“When in the past I was a doctor
I offered a cup of rice gruel
To the thus-gone Śākyamuni
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The bodhisattva Maitreya, when the universal monarch named Illuminator,
Invited the well-gone Powerful
To the midday meal
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Siṃha
Offered a refuse rag the size of a palm
To the thus-gone Melodious Roar
And in doing so first gave rise to the mind of unexcelled awakening.
“The well-gone Pradyota, when a merchant,
Offered a precious jewel
To the thus-gone Infinite Light
And in doing so first gave rise to the mind of unexcelled awakening.
“The thus-gone Muni
Offered a parasol made of pearls F.288.b
To the thus-gone Compelling Vision
And in doing so first gave rise to the mind of unexcelled awakening.
“The well-gone Kusuma, while a city beggar,
Offered laḍḍu sweets
To the thus-gone Leader
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The second thus-gone with the name of Kusuma
Offered toothsticks
To the well-gone Truly Superior Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sunetra, when a householder,
Offered a multistoried mansion
To the thus-gone Excellent Speaker
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sārthavāha
Offered seats of red sandalwood
To the thus-gone Seeing the Truth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahābāhu, when a musician,
Offered a flute in the city
To the thus-gone Supreme Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahābala, when the son of an incense merchant,
Offered a piece of aloeswood
When the well-gone Lion Mind was entering the city
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nakṣatrarāja, when a cattle herder,
Offered tāmbūla flowers
To the thus-gone Melody Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Oṣadhi, when a chariot maker,
Offered a small lamp
To the thus-gone Sweet Fragrance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yaśas,[157] when a weaver,
Offered woven tassels
To the thus-gone Flashing Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ketu, when a farmer,
Scattered flower petals
Before the thus-gone Radiant Lotus
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.289.a
“The well-gone Mahāprabha, when a city beggar,
Offered a lamp
To the sage, the thus-gone Great Lamp,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Muktiskandha, when a cobbler,
Offered a set of footwear
To the thus-gone Brahmā Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vairocana, when a universal monarch,
Offered eighty-four thousand talibati[158]
To the thus-gone Destroyer of Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryagarbha, when a brahmin boy,
Offered kośātaka flowers
To the thus-gone Infinite Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Candra, when a goldsmith’s son,
Offered a jeweled staff
To the thus-gone Moon Face
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arciṣmat, when a city beggar,
Offered grass torches
To the thus-gone Infinite Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suprabha, when guarding a forest,
Offered campaka flowers
To the thus-gone Delightful Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Aśoka, when the son of a merchant,
Offered karṇikā flowers
To the thus-gone Destroyer of Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Tiṣya, when the son of a householder,
Offered a pair of jeweled footwear
To the thus-gone Merit Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pradyota, when a seafaring merchant,
Offered a bed made of red sandalwood
To the thus-gone Excellent Sight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mālādhārin, when the son of a householder, F.289.b
Offered kakaniya incense
To the thus-gone Delightful Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇaprabha, when a gold dealer,[159]
Offered a single flower
To the thus-gone Incomparable
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arthadarśin, when a universal monarch,
Offered a thousand multistoried houses
To the thus-gone Treasury of Infinite Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pradīpa, when the son of a dealer in fragrant oils,
Offered a bathhouse with sixty million attendants
To the thus-gone Playful Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prabhūta, when a garment merchant,
Offered rolls of fine cloth[160]
To the thus-gone Expansive Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vaidya, when a physician’s son,
Offered small balls of incense
To the thus-gone Without Banner
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūrata, when an oil producer,
Offered a lamp
To the thus-gone Superior Conqueror
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ūrṇa, when a garland maker,
Offered red utpalas
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍha, when a universal monarch of strength,
Offered eighty-four jewel-studded seats
To the thus-gone Indomitable
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śrīdeva, when a seafaring merchant,
Offered a canopy of precious jewels that shone for one league
To the thus-gone Radiant Mass of Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.290.a
“The well-gone Duṣpradharṣa, when a timber merchant,
Offered toothsticks
To the thus-gone Steadfast Movement
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Guṇadhvaja, when a water donor,
Offered water containers
To the well-gone Delightful Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhu, when a garland maker’s son,
Offered a set of golden footwear
To the thus-gone Infinite Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇin, when a bath attendant,
Offered bathing soap
To the thus-gone Lucid Heart
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmaghoṣa, when a cattle herder,
Offered a full measure of flour
To the thus-gone Beautiful Melody upon his awakening,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhasaṃdhi, when a cowrie-shell merchant’s son,
Offered a handful of cowries
To the well-gone Gone Immutably upon his awakening,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anunnata, when he was prince Joy Wish,
Offered songs and music
To the thus-gone Infinite Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prabhaṃkara, when a universal monarch,
Offered precious garments
To the thus-gone Light of Compiled Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mahāmeru
Offered seven aśoka flowers
To the thus-gone Abiding Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vajra, when born as Śakra, ruler of the gods,
Offered a shower of mandārava flowers
To the thus-gone SteadfastF.290.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sañjayin, when king of Jambudvīpa,
Offered a golden canopy
To the well-gone Delighting in Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nirbhaya, when a musician,
Offered musical veneration by beating big drums
To the thus-gone Giver of Fearlessness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratna, when a chief minister,
Offered a garland saturated with incense
To the thus-gone Nectar Maker
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmākṣa,[161] when a maker of devices,
Offered a fine throne
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Balasena, when a royal physician,
Offered a myrobalan fruit
To the thus-gone Possessor of the Great Carriage
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kusumaraśmi, when the son of a goldsmith,
Offered a garland of jewels
To the well-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānapriya, when a maker of ornaments for children,
Offered flowers and incense[162]
To the thus-gone Worshiped in All Lands
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahātejas, when the son of a merchant,
Offered a canopy of fine fabrics
To the thus-gone Glorious Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmā, when a cook,
Offered a ball of sugar
To the thus-gone Highest Teacher
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amitābha, when a hired laborer,
Offered a single parasol
To the thus-gone Array of Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.291.a
“The thus-gone Nāgadatta, when a garland maker,
Offered a wreath of flowers
To the thus-gone Striding Lion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhakrama, when a jeweler,
Offered a jewel net
To the thus-gone Abandoning Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amoghadarśin, when the son of a medicine maker,
Invited the saṅgha of monks and provided medicine
To the well-gone Excellent Sight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vīryadatta, when a universal monarch,
Built one hundred thousand temples of red sandalwood
And covered them with fine cloth before the thus-gone Nectar Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhadrapāla
Invited the well-gone Moonlight along with one hundred thousand of his saṅgha of hearers,
Offering them satisfying food endowed with a hundred tastes for seven days,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nanda, when the son of a brahmin endowed with great power,
Offered a yak-tail fan with a jewel-studded handle
To the thus-gone Supreme Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Acyuta, when a royal messenger,
Offered fruit from Pāñcālī[163]
To the well-gone Hidden Faculty
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhadhvaja, when a farmer,
Offered myrobalan fruit
To the thus-gone Clear Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jaya, when a garden worker,
Offered harītakī fruit
To the thus-gone Unimpeded Wheel
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dhārmika, when a hero,
Offered banners F.291.b
To the thus-gone Nectar Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prāmodyarāja, when an incense merchant,
Offered and sprinkled handfuls of incense powder
Before the thus-gone Stūpa of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sārathi, when a young child,
Offered three palabata[164]
To the thus-gone Miraculous Display of Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Priyaṅgama, when a prince,
Offered silver flowers
To the thus-gone King of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Varuṇa, when a merchant,
Offered an alms bowl filled with honey
To the thus-gone Infinite Colors
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇabāhu, at the time of play,
Constructed a monastic walkway with a perimeter wall eight cubits long
For the thus-gone Great Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gandhahastin, when the son of an incense merchant,
Sprinkled a monastic walkway with fragrant water
For the thus-gone Array of Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vilocana, when a garment merchant,
Offered flower parasols
To the thus-gone Unobscured Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Meghasvara, when a potter,
Offered fragrances and a water pot
To the thus-gone Lion Gait
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sucintita, when three years old,
Offered lotus flowers
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumanas, when the son of a merchant,
Offered a garland of sumanā flowers
To the thus-gone Energy Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.292.a
“The well-gone Vimala, when a weaver,
Offered a woolen robe[165]
To the thus-gone Excellent Sight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śaśin, when an elephant tamer,
Offered a cubit of flower garlands
To the thus-gone Excellent Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahāyaśas, when a city beggar,
Offered flowers
To the thus-gone Famed Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇicūḍa, when a boy,
Offered a handful of earth
To the thus-gone Jewel Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ugra, when a divine son,
Offered a divine palace
To the thus-gone Majestic Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhagati, when a parasol maker,
Offered a leaf parasol during the hot season
To the thus-gone Gone to Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Druma, when a herdsman,
Offered fine linen at trees by the roadside
To the thus-gone Array of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vijitāvin, when a cowherd,
Offered an alms bowl filled with milk
To the thus-gone Mind of Certainty
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñākūṭa, when a monk,
Offered a Dharma seat to be used for a day
To the thus-gone Crest of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Susthita, when a shoemaker,
Offered shoes with one lining[166]
To the thus-gone Immutable Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.292.b
“The thus-gone Mati, when a worker,
Offered tasty drink
To the thus-gone Intelligence in Practice
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Aṅgaja, when a jailer,[167]
Offered bathing cloths
To the thus-gone Excellent Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Amitabuddhi, when a guide,
Offered a bed at the foot of a tree
To the well-gone Truth Speaker
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Surūpa, when a general,
Offered five utpalas
To the thus-gone Melodious Voice
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānin, when a monk living in solitude,
Offered a well-swept monastic walkway
To the thus-gone Excellent Sight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Raśmi, when a chariot maker,
Offered a bed worth one thousand
To the thus-gone Infinite Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dṛḍhavrata, when a garland maker,
Offered a canopy of flowers
To the well-gone Delightful Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Maṅgala, when a wood gatherer,
Offered service during a snowstorm
To the thus-gone Famed Chariot
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Satyaketu, when a bath attendant,
Washed the face
Of the thus-gone Flower of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padma, when the son of a merchant,
Offered lotus flowers
To the thus-gone Radiant Flowers
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Nārāyaṇa, when an incense merchant,
Offered a multistoried mansion rubbed in red sandalwood F.293.a
To the thus-gone Hard to Subdue
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Subāhu, when a royal messenger,
Offered the three Dharma robes
To the thus-gone Speaker with Beautiful Voice and his ten millionfold following,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jñānākara, when a champion about to enter the battlefield,
Offered a banner
To the well-gone Excellent Sight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Arciṣmat, when a physician,
Offered incense sticks
To the thus-gone Stūpa for Humanity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmadatta, when a guide,
Showed the way
To the thus-gone Great Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnākara, when a ferryman,
Ferried the thus-gone Indestructible Departure
And his retinue of ten million hearers,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kusumadeva, when a jeweler,
Offered a parasol studded with precious jewels
To the thus-gone Clear Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sucintitārtha, when a prince,
Offered a canopy studded with precious jewels
To the thus-gone Melodious Voice
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmeśvara, when the son of a carpenter,
Constructed a bridge
For the well-gone Starlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yaśomati, when a garden guard,
Offered māṣa flowers
To the thus-gone Moon Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pratibhānakūṭa, when the son of a merchant,
Offered welcome and perfect generosity F.293.b
To the thus-gone Wisdom Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vajradhvaja, when a garden worker,
Offered mango fruit
To the thus-gone Merit Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Hitaiṣin, when the son of the leader of a city,
Received the vow of refraining from killing for one day
From the thus-gone Light of Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vikrīḍitāvin, when a child in a village,
Offered an alms bowl filled with honey
To the thus-gone Source of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vigatatamas
Presented a lamp filled with māṣa bean oil
To the thus-gone Seeing the Ends of Existence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhudeva, when a city beggar,
Offered hastabashaka[168]
To the thus-gone Joyous Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Merudhvaja, when a young leader of a group,
Offered a garland of flowers
To the well-gone Infinite Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇiprabha, when a garland maker,
Offered a flower canopy
To the thus-gone Compelling Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnagarbha, when a bath attendant,
Washed the face
Of the thus-gone Diverse Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Atyuccagāmin, when a city beggar,
Prepared seats
For the thus-gone Strength of Discipline upon his entry into the city,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Tiṣya, when a danur maker,[169]
Offered meals F.294.a
To the thus-gone God of the Land
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Viṣāṇin, when a servant of others,
Offered an alms bowl filled with rice gruel
To the thus-gone Splendid Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇakīrti, during the giving of alms,
Offered cotton fabric the size of four finger widths
To the thus-gone Infinite Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Candrārka
Offered splendid monastic residences and ten leagues of garments and carpets
To the well-gone Granter of Sovereignty and his retinue of three hundred million,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryaprabha, when a servant of others,
Offered an iron vessel
To the thus-gone Majestic Mountain
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jyotiṣka, when the son of a merchant,
Offered precious jewels shining their light across one league
To the thus-gone Clear Direction
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Siṃhaketu, when a captain’s son,
Offered a garland
To the thus-gone Excellent Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Velāmarāja, when a poet,
Offered verses of praise
To the well-gone Supreme Campaka
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śrīgarbha
Rejoiced when others offered a meal to the saṅgha
To the thus-gone Great Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhavāntadarśin, when a garden worker,
Offered pure water
To the thus-gone Distinguished Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vidyutprabha, when the son of a hunter, F.294.b
Made and offered straw seats
To the thus-gone Heroic Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhadatta,[170] when the son of a householder,
Offered land with sumanā flowers
To the well-gone Lotus Essence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Aparājita­dhvaja
Escorted the thus-gone Nārāyaṇa
Along a dangerous route
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pramodyakīrti, when the son of a sugarcane juicer,
Made sugarcane juice
For the thus-gone Discerning Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhavīrya, when the son of a brahmin,
Offered bathing soap
To the well-gone Infinite Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Saṃpannakīrti, when the son of an alcohol vendor,
Offered water in leaf vessels
To the thus-gone Lion’s Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vigatabhaya, when a prince,
Offered vārṣikī flowers in a leaf vessel
To the thus-gone Royal Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arhaddeva, when a chief minister,
Offered a one-league-large walled garden perfumed with agaru incense
To the well-gone Light of Delightful Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahāpradīpa, when he was destitute,
Offered a grass lantern
To the thus-gone Light of Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokaprabha, when a divine son,
Offered a parasol of mandārava flowers
To the thus-gone Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Surabhigandha, when an athlete,
Offered towels F.295.a
To the thus-gone Beautiful Limbs
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇāgradhārin, when a physician,
Offered incense and fine silk
To the thus-gone Unsullied Aim
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vigatatamas, when the son of a royal priest,
Offered a pearl garland
To the thus-gone Splendid Worthy One
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Siṃhahanu
Built a wooden bridge over a swamp
For the thus-gone Mind of Accomplishment
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnakīrti, when the son of an incense merchant,
Offered and sprinkled handfuls of incense powder
To the well-gone Master of Melodies
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśāntadoṣa, when a prince,
Freed prisoners condemned to death
For the thus-gone Supreme Ground
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amṛtadhārin, when the leader of a city,
Offered one thousand parasols made of vaiḍūrya
To the thus-gone Blazing Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Manujacandra, when the son of a garland maker,
Offered a garland of utpalas
To the thus-gone Certain Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sudarśana, when a chief councillor,[171]
Offered a garland
To the thus-gone Truthful Speech
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pratimaṇḍita, when the son of a city beggar,
Decorated the city gates
For the well-gone Bright Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇiprabha, when Śakra,
Let a rain of flowers fall across one league
For the well-gone Blooming Flower of Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.295.b
“The thus-gone Dharmākara[172]
Called out ‘Excellent!’
When the well-gone Banner of Fame was teaching the perfection of insight,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arthaviniścita, when a weaver,
Offered woven tassels
To the well-gone Luminous Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Harṣadatta,[173] when the son of a chief minister,
Offered a fan
To the thus-gone Dharma Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnākara, when an arrow maker,
Scattered two handfuls of flowers
To the thus-gone Glory of Highest Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Janendrakalpa, when a potter,
Offered vessels filled with water
To the thus-gone Lord of Those of Beautiful Countenance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vikrāntagāmin, when a farmer’s son,
Made bridges
For the thus-gone Lion Gait
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sthitabuddhi, when the son of a forest guard,
Offered pomegranates
To the thus-gone Stūpa for Humanity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vibhrājacchattra, when the son of a minister,
Offered a garland of campa flowers
To the thus-gone Ocean Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jyeṣṭha, when a goldsmith,
Scattered scented flowers
For the thus-gone Lotus Essence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Abhyudgataśrī, when the son of an incense merchant,
Sprinkled fragrant water on a monastic walkway
For the thus-gone Cluster of Parasols F.296.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhaghoṣa, when a drummer,
Beat great drums
For the thus-gone King of Sāla Trees
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vikrīḍitāvin, when a conch blower,
Blew conches when the well-gone Sun Essence
Entered a city
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. B24
“The thus-gone Nāgaprabhāsa, when he was Candra,
Beat great drums
For the thus-gone Joy of Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kusumaparvata, when the son of a dancer,
Offered worship through dance
To the well-gone Serene Faculties
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nāganandin, when the son of a dancer,
Played melodious music
For the thus-gone Sunlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gandheśvara, when a princess,
Offered a pearl garland
To the thus-gone White Lotus Fragrance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Atiyaśas, when the wife of a merchant,
Offered a canopy to be placed over the head
To the thus-gone Radiant Mountain
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Baladeva, when a city beggar,
Offered an alms bowl filled with hot food
To the thus-gone Moon Face
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Guṇamālin
Joined his palms three times in homage to the Buddha
Before the thus-gone Striding Departure
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Nāgabhuja, when a guardian of a city gate,
Swept the ground
Before the thus-gone Looking in All Directions F.296.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Pratimaṇḍita­locana, when a prince,
Offered water and myrobalan fruits
To the thus-gone Dharma Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sucīrṇabuddhi, early one morning,
Joyfully recollected the buddha,
The thus-gone Brilliant Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jñānābhibhū
Established beings of the lower realms in discipline
And so, before the thus-gone Infinite Mind,
First gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amitalocana, when a clothing merchant,
Offered a canopy of fine fabric
To the thus-gone Infinite Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Satyabhāṇin, when the son of a householder,
Offered a parasol made of flowers
To the thus-gone Steadfast Diligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryaprabha, when the son of a cook,
Offered laḍḍu sweets
To the thus-gone Worshiped by Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Niyatabuddhi, when an artisan,
Offered sitting mats
To the thus-gone Universal Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anantarūpa, when a chariot maker,
Offered leaves
To the thus-gone Serene Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vairocana, when a metal worker,
Offered a mirror
To the well-gone Gift of the Splendor of Humanity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaketu, when a jeweler,
Offered gems
To the thus-gone Excellent Staircase of Merit F.297.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vigatakāṅkṣa, when the consort of a king,
Offered flower gardens
To the well-gone Steadfast Diligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokottīrṇa, when mamikha,[174]
Offered a head covering[175]
To the well-gone Renowned as a Sage
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amoghavikramin, when Brahmā Sahāmpati,
Requested the turning of the Dharma wheel
From the well-gone Banner of Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vibodhana
Offered balls of incense
To the thus-gone Light of the Worthy Ones
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpaketu, when a prince,
Offered a mansion thatched with grass
To the thus-gone Thoroughly Clear
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śailendrarāja, when a barber,
Shaved the head
Of the thus-gone Great Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahātejas, when an oil producer,
Offered in a temple oil infused with fragrance
To the well-gone Worthy of Worship
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kṛtārthadarśin, when patalba,[176]
Offered shining mica
To the thus-gone Supreme Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amitayaśas, when a universal monarch,
Offered one thousand parasols of gold from the Jambu River
To the thus-gone Hero of Accomplished Objectives
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ratnadeva, when the king of Jambudvīpa,
Offered orchard gardens F.297.b
To the thus-gone Worshiped with Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sthitārtha­jñānin, when the son of an alcohol vendor,
Joined his palms in homage
Before the thus-gone Thoroughly Hidden as he passed through the street
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Pūrṇamati, when a prince,
Offered a parasol made of flowers
To the thus-gone Highest Brightness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Aśoka, when a hero,
Invited without fear
The thus-gone Intelligent Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vigatamala
Cultivated love for all sentient beings in an instant
Before the thus-gone Mind of Renunciation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmadeva, when a forest guard,
Offered a sugarcane trunk
To the thus-gone Majestic Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dharaṇīśvara, when a monk,
Prepared a Dharma seat
For the thus-gone Diverse Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kusumanetra, when a royal servant,
Offered red utpalas
To the well-gone Sound of Thunder
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vibhaktagātra, when a dyer,[177]
Washed the clothing
Of the well-gone Masses of Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dharmaprabhāsa
Taught the six perfections throughout towns and lands
Before the thus-gone Glorious Peak
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nikhiladarśin, when a universal monarch of strength,
Constructed six hundred million supreme monastic residences F.298.a
Before the thus-gone Delighting in Freedom from Sorrow
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇaprabhāsa, when a sweeper,
Offered stone slabs as seats
To the well-gone God of the Land
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śaśivaktra, when the son of a brahmin,
Scattered kāntāra flowers
Before the thus-gone Lion of Joyous Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaprabha, when a captain,
Offered a jewel lamp
To the thus-gone Infinite Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaketu, when a blacksmith,
Offered a tongue scraper
To the thus-gone Delightful to See
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Yaśottara, when an alcohol vendor,
Offered jambu fruit juice
To the thus-gone Royal Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prabhākara, when a merchant’s son,
Scattered muśikaka flowers
Before the thus-gone Crest of Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amitatejas, when a garland maker,
Offered lotus flowers with one hundred petals
To the thus-gone Universally Renowned
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Velāma, when a garment merchant,
Offered a length of cotton fabric
To the thus-gone Lovely Eyes
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhagātra, when an incense merchant,
Offered fragrant powders[178]
To the thus-gone Moon Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vidumati, when the servant of a merchant,
Offered a bouquet of flowers
To the thus-gone Gift of Fearlessness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Durjaya, when a divine son, F.298.b
Offered mandārava flowers
To the thus-gone Star King
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Guṇaskandha, when the son of a prosperous brahmin,
Offered a garland
To the thus-gone Moon God
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śaśiketu, when an incense merchant,
Offered incense fumes within the multistoried mansion
Of the thus-gone Sunlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sthāmaprāpta, when a forest guard,
Offered grapes[179]
To the thus-gone Great Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anantavikrāmin, when the son of a merchant,
Offered pomegranates
To the thus-gone Gentle Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Candra, when a brahmin’s son,
Offered a handful of utpalas
To the thus-gone Delighting in Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vimala, when the son of a merchant,
Offered a field of vārṣikī flowers
To the thus-gone Highest Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sarvārtha­darśin, when a captain,
Offered a pearl garland
To the thus-gone King of Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śūra, when an incense merchant,
Offered a sandalwood throne
To the thus-gone Orange Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Samṛddha, when a market merchant,
Offered medicinal butter
To the thus-gone Delightful Veneration
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇya, when a cowherd,
Offered vessels filled with yogurt
To the thus-gone Intelligent Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.299.a
“The well-gone Pradīpa, when a garden worker,
Offered mango fruits
To the thus-gone Luminous Treasure
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Guṇārci, when a juice vendor,
Offered a piece of sugar
To the thus-gone Pacification of Flaws
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vipulabuddhi, when a wandering ascetic,
Offered a leaf ball
To the thus-gone Star King
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sujāta, when a seafaring merchant,
Offered one hundred thousand garments
To the thus-gone Fearless
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vasudeva, when a wood merchant,
Offered dry grass torches
To the thus-gone Clear Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vimatijaha, when a goldsmith,
Scattered flowers of gold
To the thus-gone Dispeller of Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amitadhara, when a gold dealer,
Scattered handfuls of gold
Before the thus-gone Glory of Love
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vararuci,[180] when the son of a captain,
Offered parasols made of gold
To the thus-gone Supreme Leader
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Anihata, when a blacksmith,
Offered ahataka[181]
To the thus-gone Diverse Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asthita, when a city beggar,
Offered ravishing flowers
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Tacchaya, when a weaver,
Offered belts
To the thus-gone Moon Vision F.299.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇimukha, when the son of a destitute,
Offered a lamp with māṣa bean oil
To the thus-gone Conqueror of the Māras
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jagadraśmi, when a universal monarch,
Offered royal food
To the well-gone Great Chariot and his ten billionfold retinue,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Prabhūta, when a universal monarch,
Offered a twelve-league-large park
To the thus-gone Gone with Lion Strength[182]
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣya, when an oil producer,
Offered foot massage
To the thus-gone Satisfying Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Anantatejas, when a bath attendant,
Offered vessels filled with soap
To the thus-gone Thoroughly Hidden
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arthamati, when ill,
Offered pieces of sugar
To the thus-gone Powerful Accomplishment
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vaidyarāja, when a flour merchant,
Offered alms of flour
To the thus-gone Sunlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prahāṇakhila, when a physician,
Offered melted butter to the members of the saṅgha
Before the thus-gone Vision Aggregate
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nirjvara, when a carpenter,[183]
Offered chariots
To the thus-gone Pure Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sudatta, when the son of a brahmin, F.300.a
Offered garlands of thousands of bright lamps
When the thus-gone Possessor of the Gathering was attaining nirvāṇa,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Yaśadatta, when a beggar by a stūpa in the city,
Scattered flowers
When the thus-gone Luminous Jewel was about to enter the city,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kusumadatta, when a jeweler,
Offered a jeweled canopy
To the thus-gone Luminous Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puruṣadatta, when a weaver,
Offered woven tassels
To the thus-gone Sun Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vajrasena, when the daughter of a garland maker,
Offered aśoka flowers
To the well-gone Radiant Wealth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahādatta, when a dancer,
Offered a stanza of praise
To the thus-gone Delighting in Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śāntimati, when a king,
Scattered fragrant vārṣikī flowers
Before the thus-gone Well-Considered Aims
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Gandhahastin, when a parasol maker,
Offered a birchbark parasol
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Nārāyaṇa, when a householder,
Offered drinking water to the saṅgha of monks in a remote wilderness
Before the thus-gone Lion Banner
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sūrata, when the son of menial worker,
Observed the five bases for training
Before the thus-gone Abiding EvenlyF.300.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anihata, when an abandoned and helpless sick person,
Carefully swept a path with only the palm of his hand.
For the thus-gone Great Power,[184]
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Candrārka, when Gautama,
Made offerings to the participants of the rains retreat
Before the thus-gone Lotus Eyes of Supreme Learning
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vidyutketu, when a seafaring merchant,
Offered a parasol made of musāragalva, eight cubits in circumference,
To the thus-gone Radiance of the Sun
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mahita, when a worker,
Offered his wages
To the thus-gone Infinite Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śrīgupta, when the guard of a field,
Offered mangoes
To the thus-gone Infinite Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānasūrya, when a potter,
Offered an alms bowl and a water pot
To the thus-gone Divine Parasol
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Siddhārtha, when a physician,
Offered incense sticks
To the thus-gone Jewel Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Merukūṭa, when a tenant farmer,[185]
Offered a load of wood during a cold spell
To the well-gone Leader of the Land
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Aridama, when a scout,
Offered a parasol of mica
To the well-gone Excellent Sight when he was residing in the wilderness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Padma, when a garland maker,
Offered lotuses
To the thus-gone Accepted as Friend F.301.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Arthakīrti, when a jeweler,
Offered a precious fire crystal jewel
To the well-gone Accepting the Fortunate
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānakrama, when a nāga king,
Let rain fall
When the well-gone Sun Face was traveling during the hot season,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Apagatakleśa, when a dancer,
Offered a bouquet of flowers
To the thus-gone Unhindered Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nala, when an impoverished child,
Offered hot food in the wilderness
To the well-gone Lion Gait
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sugandha, when the son of a brahmin,
Offered a parasol made of leaves
To the thus-gone Great Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anupamarāṣṭra, when a guard of a field,
Offered a fan
To the thus-gone Provider of Carriage[186]
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Marudyaśas, when a city beggar,
Offered ragged garments
To the thus-gone Luminous Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhavāntadarśin, when a travel guide,
Showed the way
To the thus-gone Merit Essence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Candra, when an incense merchant,
Offered rare sandalwood incense[187]
To the thus-gone Dharma when he was walking in meditation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Rāhu, when a laborer,
Offered a walking staff
To the thus-gone Divine Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnacandra, when a prince,
Offered a palm-leaf fan[188]F.301.b
To the thus-gone Fearless Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhadhvaja, when a potter,
Offered an alms bowl
To the thus-gone Banner of Insight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dhyānarata, when a city messenger,
Offered a bouquet of flowers
To the well-gone Bright Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Anupama, when a hunter,
Looked without blinking
At the thus-gone Moon Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vikrīḍita, when a prince,
Spread out a blanket of flowers covering one league
Before the thus-gone Treasure of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇaratna, when the head of a province,
Offered campaka flowers
To the thus-gone Infinite Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arhadyaśas, when a ferryman,
Took over by boat
The thus-gone Gentle
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmapārśva, when an oil producer,
Offered a fragrant foot ointment
To the thus-gone Crest of Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ūrṇāvat, when a businessman,
Offered an alms bowl filled with yogurt
To the thus-gone Fearless Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pratibhāna­kīrti, when the servant of a businessman,
Offered a measure of salt
To the thus-gone Universal Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Maṇivajra
Offered a bunch of vegetables
To the thus-gone Blazing Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amitāyus, when a physician,
Offered pills containing eye medicine F.302.a
To the thus-gone Nārāyaṇa
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇivyūha, when a young boy,
Offered white flowers in a lane
Before the thus-gone Luminous Jewel
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mahendra, when an athlete,
Offered kodrava grain
To the thus-gone Universal Understanding
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇākara, when a brahmin,
Offered a water pot
To the thus-gone Excellent Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Meruyaśas
Offered a pond to the saṅgha of the four directions
Before the thus-gone Excellent Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Daśaraśmi, when a divine son,
Burned five fingers when the well-gone Infinite Splendor
Had entered equipoise at the seat of awakening,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anindita, when a chariot maker,
Offered leaves
To the thus-gone Lion Hand
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nāgakrama, when a city beggar,
Offered a śamaka plant[189]
To the well-gone Mental Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Manoratha, when the guard of a cow stable,
Offered buttermilk
To the thus-gone King of Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnacandra, when a guide,
Prepared a seat made of clothing
For the well-gone Truth Crest when he was traveling,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śānta, when a physician,
Offered a purgative made from utpalas
To the thus-gone Excellent Abiding
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pradyotarāja, when a monk endeavoring in relinquishment, F.302.b
Offered ayoga[190]
To the thus-gone Unfathomable Deity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sārathi, when a captain,
Offered a mansion made of red sandalwood
To the thus-gone Superior Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nandeśvara, when a wealthy man,
Offered music
To the thus-gone Great Sacrifice
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnacūḍa, when a young astrologer,
Scattered unparalleled powders
To the thus-gone Great Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vigatabhaya, when a hay seller,
Offered vessels of kapittha
To the thus-gone Sunlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhudeva,[191] when a timber merchant,
Offered footwear made of straw
To the thus-gone Jewel Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suvayas, when a city guard,
Opened the city gate
For the thus-gone Peacock Call
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Amarapriya, when a physician,
Scattered śirīṣa flowers
Before the thus-gone Universal Victor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaskandha, when a leader of prostitutes,
Scattered navamallikā flowers
Before the well-gone Light of Wealth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍitavikrama, when the son of a merchant,
Offered a single utpala
To the thus-gone Infinite Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhapakṣa, when a washerman,
Washed the garments
Of the thus-gone Delightful Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Atyuccagāmin, when an elephant herder, F.303.a
Prepared a seat in front of a ’ba ti[192] tree
For the thus-gone Well-Gone One
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Janendra, when a city beggar,
Offered trekani[193] flowers
To the thus-gone God of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumati, when the head of a city,
Offered mango tree shoots
To the thus-gone Infinite Departure
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokaprabha, when an incense merchant,
Offered the finest incense
To the thus-gone God of the Land
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnatejas, when a brahmin,
Offered wool and fruit
To the thus-gone Profound Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhāgīrathi, when a grass seller,
Offered a bouquet of flowers
To the thus-gone Group Movement
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Saṃjaya, when a maker of devices,
Offered silk tassels
To the thus-gone Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rativyūha, when a merchant,
Offered rice cooked with milk
To the thus-gone Mass of Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Tīrthakara, when a chariot maker,
Offered wooden footwear
To the well-gone Delighting in Less
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gandhahastin, when a householder,
Offered a fan of peacock feathers
To the thus-gone Great Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arciṣmati, when a queen,
Offered a bundle of vārṣikī flowers
To the well-gone Victorious Army
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Merudhvaja, when a young boy, F.303.b
Offered hand soap
To the thus-gone Accomplished Departure
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sugandha, when a merchant,
Offered a bouquet of flowers
To the thus-gone Lovely Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhadharma, when a jeweler,
Offered a jewel-studded parasol
To the thus-gone Lion’s Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ugratejas, when a goldsmith,
Scattered flowers of gold
To the thus-gone Clear Teacher
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇidharman, when a captain,
Scattered red pearls
To the thus-gone Masses of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhadradatta, when a city beggar,
Offered a cooked meal consisting of alms
To the thus-gone Splendid Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Candra, when a garland maker,
Scattered five utpalas
Before the thus-gone Mass of Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmasvara, when a supervisor of a new building,[194]
Offered toothsticks
To the thus-gone Miraculous Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhacandra, when a royal messenger,
Offered footwear
To the well-gone Infinite Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śrī, when the son of a merchant,
Offered garlands of gold
To the thus-gone Infinite Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sujāta, when a goldsmith,
Offered a jeweled staff
To the thus-gone Essence of Glory F.304.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ajitagaṇa, when the son of a chief councillor,[195]
Offered milk with honey
To the thus-gone Famed Illuminator
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yaśomitra, when the son of a merchant,
Offered a flower garland
To the well-gone Truth Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Satya, when a garland maker,
Offered a bundle of flowers
To the thus-gone Fierce Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahātapas, when a merchant,
Offered his entire retinue
To the thus-gone Sun Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Meruraśmi, when a universal monarch,
Offered one million parasols with jewel handles
To the thus-gone Majestic Mountain
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇakūṭa, when the son of a captain,
Offered a precious blanket with tassels
To the thus-gone Array of Offerings
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arhadyaśas, when a prosperous brahmin,
Offered bathing utensils
To the thus-gone Famed throughout the World and his ten millionfold retinue
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dharmakīrti, when a guide,
Swept a monastic walkway
For the thus-gone Fierce Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dānaprabha, when a hero,
Offered banners
To the thus-gone Supreme Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vidyuddatta, when the head of a city,
Offered cushioned seats
To the thus-gone Powerful Accomplishment
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.304.b
“The thus-gone Satyakathin, when a householder,
Offered cooked rice with honey
To the thus-gone Worshiped by Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jīvaka, when a god,
Swept a monastic temple
To the thus-gone Truthful
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suvayas, when a grass seller,
Offered straw lamps
To the well-gone Indomitable Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sadgaṇin, when a universal monarch,
Offered precious garments
To the thus-gone Light of the Worthy Ones
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Viniścitamati, when the son of a merchant,
Offered mu ka tsan dra ka[196]
To the thus-gone Great Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Bhavānta­maṇi­gandha,
While attending to the well-gone Wisdom Practice,
Prepared seats for the teaching of Dharma
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jayanandin, when a garment merchant,
Offered the three Dharma robes
To the thus-gone Powerful
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃharaśmi, when a guide,
Circumambulated the thus-gone Gone Unhindered
When he was traveling,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vairocana, when an expert on jewels,
Prepared a monastic walkway
For the thus-gone Abandoning Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Yaśottara, when an incense merchant,
Offered a bouquet of sumanā flowers
To the thus-gone Great Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumedhas, when the son of a sweeper,
Offered praises
In the presence of the thus-gone Divine ClarityF.305.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇicandra, when a divine son,
Offered a heavenly palace
To the thus-gone Gone Beyond Delusion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ugraprabha, when a monk in a hermitage,
Offered Dharma robes and shawls
To the well-gone God of the Land
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anihatavrata, when a prince,
Offered a parasol and a roll of silk
To the thus-gone Beautiful Delight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jagatpūjita, when the son of an outcaste,
Observed for some days the fivefold training
Before the thus-gone Flower of Glory,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇigaṇa, when Śakra,
Offered thousands of equipped golden chariots
To the thus-gone Giver of Fearlessness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokottara, when a brahmin,
Scattered madhuka flowers
Before the thus-gone Divine Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhahastin, when a blind man,
Sprinkled water on a monastic walkway
Before the thus-gone Light of Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Candra, when a prince,
Offered four months of medical supplies for the saṅgha of monks
Before the well-gone Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnārci, when the queen of a universal monarch,
Offered a fan with a jewel handle
To the well-gone Source of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhuguhya, when a champion,
Offered cooling fanning
To the thus-gone Mind of Love F.305.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇasāgara, when a village boy,
Offered toothsticks
To the well-gone Light of Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sahitaraśmi, when the son of a merchant,
Offered thousands of lamps
To the thus-gone Ocean
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśāntagati, when an athlete,
Offered jewel-studded footwear
To the thus-gone Delighting in Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokasundara, when the son of an incense merchant,
Offered garments filled with fragrant powder along with lotus flowers
To the thus-gone Great Deity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Aśoka, when the son of a clothing merchant,
Offered a flower umbrella during a rainstorm
To the thus-gone Profound Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Daśavaśa, when a prince,
Offered sitting mats
To the thus-gone Lord of Dharma when he was traveling
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Balanandin, when a musician,
Offered conch tones
To the thus-gone Great Leader
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sthāmaśrī, when a singer,
Received the refuge vows
From the thus-gone Intelligent Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sthāmaprāpta, when a ferryman,
Constructed a bridge across a river
Before the thus-gone Light of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mahāsthāman, when a bath attendant,
Offered towels
To the thus-gone Wisdom without Delusion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇagarbha, when the son of a merchant, F.306.a
Offered dhānuṣkārin flowers
To the well-gone Superior Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Satyacara, when an incense merchant,
Offered balls of incense
To the thus-gone Renowned Son of the God of Wealth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kṣemottamarāja, when a king,
Invited the thus-gone Buddha of Great Array
Along with his saṅgha of monks,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Tiṣya, when a carpenter,
Joined his palms in homage
Before the blessed one, the thus-gone Endowed with Moonlight,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahāraśmi, when a gardener,
Prepared and offered dyes made from trees
Before the well-gone Divine Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vidyutprabha, when a potter,
Offered jars filled with water for four months
To the well-gone Luminous
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇavisṛta, when a sick person,
Offered iron vessels
To the thus-gone Delighting in Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratna, when the son of a merchant,
Offered a pearl garland
To the well-gone Lion Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śrīprabha, when the son of an incense merchant,
Offered utpalas and garments suffused with fragrant powder
To the thus-gone Foremost on This Earth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kṛtavarman,[197] when a divine son,
Offered praises
To the thus-gone Jewel Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhahasta, when a garden worker,
Offered vessels of flowers
To the well-gone Excellent RadianceF.306.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Supuṣpa, when a scribe,
Offered birch bark scrolls
To the thus-gone Diverse Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnottama, when a porter carrying plaster,
Offered butter lamps
To the thus-gone Lovely Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sāgara, when a musician,
Beat great drums
Before the thus-gone Moon Parasol
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dharaṇīdhara, when a blacksmith,
Offered weapons
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arthabuddhi, when a divine son by the name of Sun,
Scattered mandārava flowers
Before the thus-gone Immaculate
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇagaṇa, when a physician,
Built a bridge of flat stones across a swamp
Before the thus-gone Movement of Highest Renown
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇagaṇa, when a physician,
Offered a myrobalan fruit
To the thus-gone Moon Face
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnāgni, when a captain,
Offered a beryl vessel filled with water
To the thus-gone God of Nāgas
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokāntara, when a market merchant,
Offered shining lamps to the saṅgha
Before the thus-gone Heap of Qualities,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokacandra, when a universal monarch,
Offered one thousand monastic temples
To the thus-gone Mind of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Madhura­svara­rāja, when a brahmin, F.307.a
Built meditation cabins for the members of the saṅgha in the four directions
Before the thus-gone Supreme Flower,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmaketu, when the son of a brahmin,
Offered clothing made of kuśa grass
To the thus-gone Joy for the World
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇimukha, when a brahmin,
Offered a pot filled with water
To the thus-gone Immeasurable Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhagati, when the king of one continent,
Offered fine cotton and carpets one league large
To the thus-gone Truth Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ugradatta, when the wife of a merchant,
Sprinkled handfuls of fragrant powder
Before the well-gone Sunlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmeśvara, when a garland maker,
Spread out a blanket of flowers as an offering
Before the thus-gone Nectar Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Tejasprabha, when a divine son,
Offered a straw mat
To the thus-gone Delighting in Teaching, who was residing upon his seat of awakening,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahāraśmi, when a householder,
Offered tens of millions of fine fabrics
To the thus-gone Secret Delight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnayaśas, when a prince,
Offered fragrant canopies
To the thus-gone Radiant Treasure
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇiprabhāsa, when a jewel merchant,
Scattered a handful of jewels
Before the thus-gone Source of Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anantayaśas, when the son of a captain, F.307.b
Offered clothing and canopies
To the well-gone Flower Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amogharaśmi, when a seafaring merchant,
Scattered a handful of red pearls
Before the thus-gone Hands of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ṛṣideva, when a sage,
Offered a parasol made of leaves
To the thus-gone Dharma Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Janendra, when a universal monarch,
Offered the four continents
To the thus-gone Universal Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhasaṅgha, when the king of a barbarian realm,
Offered a monastic walkway covered with thousands of flowers
To the thus-gone Possessor of the Brahmā Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Supakṣa, when a gold merchant,
Offered a monastic walkway covered with gold
To the thus-gone Great Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ketu, when a young goldsmith,
Prepared fine butter lamps as an offering
Before the thus-gone Sun of Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kusumarāṣṭra, when a straw seller,
Covered a monastic walkway with straw
Before the thus-gone Steadfast Diligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmamati, when a market salesman,
Swept the lanes of the market
Before the thus-gone Possessing the Light of Intelligence,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anilavegagāmin, when a young dhing ta,[198]
Offered cooling fanning
To the thus-gone Famed QualitiesF.308.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sucittayaśas, when a surgeon[199]
Offered a starlight jewel
To the thus-gone Excellent Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dyutimat, when a royal messenger,
Three times circumambulated
The thus-gone Immeasurable Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Marutskandha, when a universal monarch’s chief minister,
Offered gold and coral
To the thus-gone Lion Fangs
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇagupta, when a traveler,
Paved the roads with tiles
Before the thus-gone Powerful Merit,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arthamati, when a brahmin who possessed the five superknowledges,
Bowed his head to the feet
Of the thus-gone Supreme Deity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Abhaya, when the guard of an irrigation channel,
Cultivated love for seven days
Before the thus-gone Abiding by Seeing,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sthitamitra, when a clothing merchant,
Offered multistoried mansions enveloped in kauśeya silk
To the thus-gone Divine Stūpa
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prabhāsthita­kalpa, when a monk,
Developed enthusiasm for protecting the sacred Dharma
Before the thus-gone Flashing Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇicaraṇa, when the son of a merchant,
Scattered a rain of utpala flowers
Before the thus-gone Delighting in Victory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mokṣatejas, when the daughter of the head of a city,
Offered the first alms
To the thus-gone Majestic Banner F.308.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sundarapārśva, when a cattle herder,
Offered refined butter
To the thus-gone Flower Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Subuddhi, when the son of a wealthy man,
Offered food to monks of the buddha who chanted
Before the thus-gone Supreme Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Samantadarśin, when a monk who had gone forth seven days earlier,
Offered rejoicing in fine statements of the blessed one
And so, before the thus-gone Endowed with Incense Fragrance,
First gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānavara, when a monk,
Rejoiced in this absorption[200]
Before the thus-gone Powerful Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmavāsa, when a prince,
Offered music endowed with the five features
To the thus-gone Distinguished Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Satyaruta, when a householder,
Filled an alms bowl with milk and offered it
To the thus-gone Clear Sage
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Subuddhi, when a physician,
Offered nine yellow myrobalan fruits
To the thus-gone Jewel Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Baladatta, when the son of a merchant,
Coated with plaster a monastic temple[201]
Of the thus-gone Blazing Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhagati, when a seafaring merchant,
Scattered handfuls of coral
Before the thus-gone Final Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.309.a
“The well-gone Puṣpaketu, when a youth of the kṣatriya caste,
Offered jewel garlands
To the thus-gone Delighting in Treasure
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānākara, when a garland maker,
Offered lotus ponds
To the thus-gone Beautiful Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpadatta, when a senior monk,
Offered lumps of clay for a monastic walkway
To the well-gone Essence of Glorious Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇagarbha, when a sage,
Joined his palms in homage from a distance
Before the thus-gone Clear Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yaśoratna, when looking after trees,
Scattered atimukta flowers
Before the thus-gone Bright Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Adbhutayaśas, when the son of a potter,
Offered water
To the well-gone Eyes of Purity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anihata, when youth of the commoner caste,
Offered a bibhītaka fruit
To the thus-gone Yogic Discipline of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Abhaya, when Vaiśravaṇa,
Scattered sandalwood of heavenly substance
Before the thus-gone Steadfast Feet
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryaprabha, when a royal priest,
Offered lunch for seven days
To the well-gone Noble Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmagāmin, when a ferryman,
Pointed out the bank of a river
To the thus-gone Delighting in LiberationF.309.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vikrāntadeva, when a merchant,
Erected a gateway for the saṅgha of the four directions
Before the thus-gone Great Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānapriya, when a stonemason,
Offered divine meals
To the thus-gone Supreme Land
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Satyadeva, when a vendor of medicinal herbs,
Offered medical supplies
To the thus-gone Light of Excellent Conduct
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnagarbha,[202] when a young fisherman,
Offered four flowers
To the well-gone Action of Svāti
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇakīrti, when undertaking austerities,
Offered a vessel for coals
To the thus-gone Luminous Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānaśrī, when the son of a cook,
Offered an alms bowl filled with food
To the thus-gone Famed Illuminator
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asita, when having a single support,[203]
Offered lunch and drove away bees
Before the thus-gone Supreme Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhavrata, when a chief minister,
Offered houses
To the thus-gone Delightful Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maruttejas, when the sacred Dharma was fading,
Called on Dharma-teaching monks to ‘Teach! Teach!’
Before the thus-gone Moonlike Speech
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmamuni, when a king,
Offered cities
To the thus-gone Highest Melody F.310.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śanairgāmin, when a dependent monk,[204]
Offered vinegar
To the thus-gone Glorious Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vratatapas, when a sweeper,
Swept ten cubits of road
Before the thus-gone Knower of the Gathering
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arciskandha, when a householder,
Without fear led the thus-gone King of Marks
Into the remote forest,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahātejas, when a prince,
Offered ornaments
To the thus-gone Master of Mind Without Contagion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Campaka, when a minor king,
Offered mu sni ka[205]
To the thus-gone Superior Taming
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Toṣaṇa, when a brahmin,
Offered water pots
To the thus-gone Dharma Deity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sugaṇin, when a divine son,
Presented fine offerings
When the thus-gone Nectar of Qualities was turning the Dharma wheel
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Indradhvaja, when the guardian of a shrine,
Offered shrines when the thus-gone Unimpeded
Entered the city
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mahāpriya, when a physician,
Offered medicine tablets
To the thus-gone Mass of Nectar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumanā­puṣpa­prabha, when a dancer,
Offered a garland of sumanā flowers F.310.b
To the thus-gone Possessor of Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇiprabha, when an alcohol seller,
Scattered flowers suffused with fragrant powder
Before the thus-gone Sound of Thunder
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Creator,[206] when a tree god,
Scattered karṇikā flowers
Before the thus-gone Sun of Virtue
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ojaṅgama, when a chariot maker,
Offered couches
To the thus-gone Attainment of Fearlessness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suviniścitārtha, when a potter,
Offered a place to stay for one day
To the thus-gone Delight in Learning
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vṛṣabha, when the son of a chief minister,
Offered a lion throne
To the thus-gone Mind Free from Delusion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. B25
“The well-gone Subāhu, when a jack of all trades,
Offered pieces of garment
To the thus-gone Joy for the World
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahāraśmi, when a supervisor of a new building,[207]
Offered myrobalan fruit
To the thus-gone Supreme Deity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Āśādatta, when a bath attendant,
Offered bathing soap
To the thus-gone Supreme Miracle
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyābha, when a poor man,
Offered a nutritious meal
To the thus-gone Divine Parasol
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaruta, when a painter, F.311.a
Drew a picture of the thus-gone one
For the thus-gone Endowed with Nāga Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vajrasena, when a braided one without bonds,[208]
Offered a stone slab
To the thus-gone Fierce Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Samṛddha, when a garland maker,
Offered a garland of campaka flowers
To the thus-gone Dharma Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhabala, when a sweeper,
Carried the blessed thus-gone Beholder of the Ends of Existence
Across a swamp upon his shoulders,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Netra, when a scribe,
Offered a reed pen[209]
To the thus-gone Excellent Modesty
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kāśyapa, when a monk abiding by the training,
Sprinkled a monastic walkway with oil from a full alms bowl
Before the well-gone Vast Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Prasannabuddhi, when a prince,
Offered radiant flowers
To the thus-gone Divine Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānakrama, when a seafaring merchant,
Cried out ‘Homage to the buddhas!’ while in distress
Before the well-gone Radiance of the Gathering,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ugratejas, when a blacksmith,
Offered a silver alms bowl
To the thus-gone Supreme Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahāraśmi, when the son of a merchant,
Offered a place to stay for one day F.311.b
To the thus-gone Being of Equipoise
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryaprabha, when a child in a village,
Spread out a cotton sitting mat
For the thus-gone Crest of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vimalaprabha, when a priest,
Offered sacrificial grounds
To the thus-gone Equal of the Ruler
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vibhaktatejas, when an alcohol vendor,
Offered a sugar drink
To the thus-gone Fearless Friend
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anuddhata, when a young astrologer,
Offered a prastha of millet chaff[210]
To the thus-gone Master of Mental Composure
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Madhuvaktra, when a shoemaker,
Offered utpala flowers
To the thus-gone Subduer of the Enemy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Candraprabha, when suffering from a disease and dependent,[211]
Offered fermented māṣa beans
To the thus-gone Luminous Bridge
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vidyuddatta, when a king,
Offered a captivating multistoried house
To the thus-gone Towering Mountain
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśāntagāmin, when a timber merchant,
Offered vessels of hot water
To the thus-gone One-Pointed Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Akṣobhya
Inspired monks to give up the wish to harm for as long as they lived
Before the thus-gone Power of Nārāyaṇa
And in so doing first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arhatkīrti, when a potter,
Offered an incense casket
To the thus-gone Lion Feet F.312.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇadharma, when a fortune teller,
Offered houses
To the thus-gone Delighting in Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍitakṣetra, when adhering to the discipline of the gods,
Burned frankincense
Before the thus-gone Illuminator of the World
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vyūharāja, when a universal monarch,
Offered a beryl mansion
To the thus-gone Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Abhyudgata, when having faith in the gods,
Offered a parasol made of flowers
To the thus-gone Striding Lion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Hutārci, when a captain,
Offered a dining hall
To the thus-gone Immaculate Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmaśrī, when the son of a rich man,
Scattered lotus flowers on the ground
Before the thus-gone Clear Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnavyūha, when a householder,
Offered a well
To the thus-gone Gentle Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Subhadra, when the son of a guide,
Offered twenty twigs
To the thus-gone Ignorance Abandoned
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnottama, when a chariot maker,
Opened a monastic temple and offered it
To the blessed, thus-gone Heap of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumedhas, when a cattle herder,
Spread out fabrics when the thus-gone Master of Mental Composure F.312.b
Was proceeding along a road
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Samudradatta, when a priest,
Offered a floral palace
To the thus-gone Chariot of the Fortunate
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmaketu, when a farmer,
Scattered a handful of māṣa beans
Before the thus-gone Power of the Truth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Somacchattra, when a gate guard,[212]
Offered ointments
To the thus-gone Diverse Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arciṣmat, when an incense merchant,
Perfumed the monastic temple
Of the buddha, the well-gone Universal Vision,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vimalarāja, when a painter,
Made paintings on a gateway
Of the well-gone Clear Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānakīrti, when a garment merchant,
Offered kaṭhina robes
To the thus-gone Acceptance of Certain Realization
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Saṃjaya, when a merchant’s son,
Offered jewel necklaces
To the thus-gone Dharma Parasol
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇaprabha, when an indigo artisan,
Offered an indigo capsule
To the thus-gone Invincible Gathering
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vighuṣṭaśabda, when a garment merchant,
Offered belts
To the thus-gone Divine Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pūrṇacandra, when a chief cattle herder, F.313.a
Offered yogurt
To the thus-gone Divine Lotus
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmaraśmi, when the son of a brahmin ruler,[213]
Offered hidimvara[214]
To the well-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suvrata, when a vessel maker,
Offered handfuls of millet
To the thus-gone Possessor of Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pradīparāja, when a cook,
Offered fried cakes
To the thus-gone Possessor of the Gathered Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vidyutketu, when a captain,
Offered a set of garments
To the thus-gone Knower of the Meaning
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Raśmirāja, when a potter,
Offered vessels for bathing
To the thus-gone King of Marks
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jyotiṣka, when a gardener,
Offered mats of leaves
To the thus-gone Lotus Face
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Saṃpannakīrti, when a jewel merchant,
Offered a jeweled canopy
To the thus-gone Renowned Realization
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmagarbha, when a powerful universal monarch,
Offered a fragrant park
To the thus-gone Majestic Tree Banner
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣya, when a universal monarch,
Offered ten billion jeweled parasols
To the thus-gone Pure Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Cārulocana, when the daughter of the head of a town,
Offered a mirror and a canopy
To the thus-gone Lion StrengthF.313.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anāvilārtha, when a forest guard,
Offered toothsticks
To the thus-gone Leader of the Gathering
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ugrasena, when a boy,
Offered handfuls of refuse
To the thus-gone Delightful Fragrance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyatejas, when a cow dung seller,
Offered cow dung for the cleaning of alms bowls
To the thus-gone Praised by the Learned
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vikrama, when a grass seller,
Offered loads of grass
To the thus-gone Merit Support
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asaṅgamati, when a blacksmith,
Offered weapons
To the thus-gone Light of Insight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhudeva, when a young blacksmith,
Offered a needle
To the thus-gone Armor of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānarāśi, when a barber,
Offered a mendicant’s staff[215]
To the thus-gone Bright Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sārathi, when a poor man,
Offered shoes with a single lining
To the thus-gone Fierce Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Janendrakalpa, when a city beggar,
Scattered māṣa beans
Before the well-gone Delighting in Buddhahood
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpaketu, when a young chief of kings,
Offered a spittoon
To the thus-gone King of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhula, when a barber,
Cut the nails of the blessed
Thus-gone Delighting in All F.314.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahauṣadhi, when a weaver,
Offered woven tassels
To the thus-gone Subjugator of Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nakṣatrarāja, when a market merchant,
Offered pots filled with butter
To the thus-gone Realization of the Meaning
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vaidyarāja, when the son of a chief merchant,
Offered heavenly mansions
To the thus-gone Majestic Mountain
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyahastin, when a maker of grain oil,
Offered foot ointments
To the thus-gone Superior Taming
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Chedana, when the daughter of a prostitute,
Offered mirrors
To the thus-gone Clear Learning
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vighuṣṭarāja, when a young bath attendant,
Offered soaps
To the thus-gone Knowledge of Gathering
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryaraśmi, when the attendant of a monk observing the rains retreat,
Offered washing water
To the thus-gone Beautiful Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dharmakośa, when an ascetic,
Offered oil lamps for the night
To the thus-gone Gone to the Abode of Great Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumati, when a physician,
Offered myrobalan fruits
To the thus-gone Lion’s Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇendrakalpa, when a straw collector,
Offered bhadraka[216] beans
To the thus-gone Universal JewelF.314.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vajrasena, when a merchant,
Offered an alms bowl filled with honey
To the thus-gone Universal Joy for the World
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñākūṭa, when a hunter,
Showed the way
To the thus-gone Bhargavajra
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Susthita, when a brahmin,
Offered a beryl parasol
To the thus-gone Lion Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Cīrṇabuddhi, when a garland maker,
Offered seven sumanā flowers
To the thus-gone Star Opportunity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmaghoṣa, when a young guide,
Scattered golden flowers
Before the thus-gone Captain
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇottama, when a farmer,
Scattered a handful of blue beans
Before the thus-gone Moon of Humanity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Garjitasvara, when a young astrologer,
Offered flower garlands
To the thus-gone Great Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Abhijñāketu, when the head of a great family,
Offered silk and incense
To the thus-gone Sunlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ketuprabha, when a prince,
Washed both feet
Of the thus-gone Endowed with Beauty
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kṣema, when a householder,
Offered pulse stew for the winter
To the well-gone Jewel Fragrance of the End of Existence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmā, when a merchant of deep blue stones, F.315.a
Offered precious deep blue stones
To the thus-gone Abiding in Peace
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṃgava, when the son of a merchant,
Offered saffron
To the thus-gone Gathering of Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍitanetra, when a young incense merchant,
Scattered a handful of fragrant powder
Before the thus-gone Worshiped by Brahmā
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nāgadatta, when the wife of a potter,
Offered vessels filled with water
To the thus-gone Great Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Satyaketu, when a merchant,
Offered golden thrones
To the thus-gone Joyful Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Maṇḍita, when an incense merchant,
Offered balls of incense
To the thus-gone Clear Learning
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Adīnaghoṣa, when a blacksmith,
Offered iron vessels
To the thus-gone Infinite Aspiration
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaprabha, when a captain,
Burned fragrant pellets
Before the thus-gone Radiance of the World
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ghoṣadatta,
Offered a lump of ice in the spring
To the thus-gone Acceptance upon Sight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃha, when a blacksmith,
Offered needles
To the thus-gone Great Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Citraraśmi, when a flax maker,
Offered linen robes
To the thus-gone Being of Meditation F.315.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānaśūra, when a village boy,
Offered laḍḍu
To the thus-gone Clear Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmaskandha,[217] when a young astrologer,
Scattered handfuls of flowers
Before the thus-gone Expert Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpita, when a supervisor of a new building,[218]
Offered juice out of season
To the thus-gone Gift of Jewels
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vikrāntagamin, when a dreadlocked ascetic performing fire sacrifices,
Offered a fire pot
To the thus-gone Undaunted Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyarāśi, when a merchant,
Offered an alms bowl filled with honey
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śreṣṭharūpa, when a city guard,
Offered a consecrated drink
To the thus-gone Excellent Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jyotiṣka, when an incense merchant,
Offered incense substances
To the thus-gone Certain Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Candrapradīpa, when a female beggar,
Scattered twenty cowries
Before the thus-gone Being of Spiritual Training
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Tejorāśi, when a straw collector,
Offered a straw parasol
To the thus-gone Profound Abiding
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bodhirāja, when a chariot maker,
Offered chariots
To the thus-gone Glorious Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Akṣaya, when a chariot maker,
Offered thrones F.316.a
To the thus-gone Very Hard to Tame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Subuddhinetra, when a physician,
Offered medicinal lozenges
To the thus-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pūritāṅga, when a cattle herder,
Offered an alms bowl filled with buttermilk
To the thus-gone Moon Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñārāṣṭra, when a butter merchant,
Offered eight measures of clarified butter
To the thus-gone Glory of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Uttama, when a donkey herder,
Offered a stone seat
To the thus-gone Moon Parasol
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Toṣitatejas, when a prince,
Offered pomegranates
To the thus-gone Steps for Wandering Beings
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñādatta, when a butter merchant,
Offered clarified butter
To the thus-gone Glory of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mañjughoṣa, when a potter,
Offered a jar filled with water
To the thus-gone Supreme Jewel
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Nātha, when a young family man,
Made and offered a monastic walkway
Before the well-gone Excellent Knower of Modesty
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asaṅgakośa, when a destitute,
Offered a basket of vegetables
To the thus-gone Bearing Seeing
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jyeṣṭhadatta, when a divine son of great power,
Offered praises
To the thus-gone Lion’s Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śreṣṭha, when an incense merchant,
Offered balls made of fragrant leaves
To the thus-gone Great PowerF.316.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānavikrama, when a forest guard,
Offered kovidāra flowers
To the thus-gone Universal Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Arciṣmat, when a monk,
Offered sugarcane juice
To the thus-gone Melody Vessel
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Indra, when a householder,
Offered pleasure gardens
To the thus-gone Glory of Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vegadhārin, when the son of a merchant,
Offered parasols
To the thus-gone Abiding in Equanimity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Tiṣya, when a universal monarch,
Invited the well-gone Universal Mind and his billionfold retinue
For the rains retreat without sparing anything,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Suprabha, when a merchant,
Offered as much honey as would be accepted
To the thus-gone Great Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yaśodatta, when a king of Jambudvīpa,
Constructed ten million monastic temples
Before the thus-gone Moon Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Surūpa, when an incense merchant,
Offered four measures of incense
To the thus-gone Steadfast Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Rājan, when a gold dealer,[219]
Offered a round well
To the thus-gone Worshiped by Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Arthasiddhi, when a brahmin,
Performed great sacrificial worship
For the thus-gone Pulverizing
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhasena, when the son of a judge,
Offered pleasure gardens F.317.a
To the thus-gone Supreme Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vāsava, when the daughter of a merchant,
Offered a footbath
To the thus-gone Perfecter of All Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yaśas, when a queen,
Scattered her own ornaments
Before the thus-gone Stable Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jaya, when a princess,
Offered her crown
To the thus-gone Nectar Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Udāragarbha, when a merchant,
Offered a parasol made of pearls
To the thus-gone Great Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyaraśmi, when a guard of an ironworks,[220]
Offered a garland of straw
To the thus-gone Clear Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śrotriya, when an oil producer,
Offered an alms bowl filled with oil
To the thus-gone Great Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pradīparāja, when the son of an astrologer,
Offered flowers and fruits
To the thus-gone Great Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānakūṭa, when a head messenger of a province,
Offered a honey drink
To the thus-gone Luminous Nectar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Uttamadeva, when a forest guard,
Offered a medicine of lime
To the thus-gone Power of Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Pārthiva, when a householder,
Offered a multistoried mansion draped in fabrics
To the thus-gone Intent on Supreme Sound
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.317.b
“The well-gone Vimuktilābhin, when a washerman,
Offered a multicolored cotton cloth
To the thus-gone Fierce Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suvarṇacūḍa, when a young merchant,
Offered golden jars
To the thus-gone Power of the Water God
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhubhadra, when a beggar,
Offered a lamp made from straw
To the thus-gone Great Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Durjaya, when a gorika,[221]
Constructed a bridge and offered it
To the thus-gone Blazing Light Rays
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Muniprasanna, when a conch seller,
Offered a handful of conches
To the thus-gone Mind Free from Defilements
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Somaraśmi, when a young market merchant,
Offered a clay bowl filled with clarified butter
To the well-gone Lion Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kāñcanaprabha, when the son of a merchant,
Offered pearl garlands
To the thus-gone Tremendous Delight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇendradeva,[222] when a chief minister,
Offered a one-league-large pleasure garden
To the thus-gone Excellent Abiding
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dharmacchattra, when a brahmin,
Jumped from a mountaintop
Before the thus-gone Sunlight,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyabāhu, when the daughter of a merchant,
Offered aśoka flowers
To the thus-gone Nectar Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asaṅga, when a young incense merchant,
Presented three offerings of māṣa beans F.318.a
To the thus-gone Force of Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prāṇītajñāna, when a royal messenger,
Performed one circumambulation
Of the well-gone Victorious Friend
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūkṣmabuddhi, when a queen,
Offered a jar filled with water
To the thus-gone Excellent Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sarvatejas, when a captain,
Offered meals for numerous members of the saṅgha
To the thus-gone Unsullied Objective
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Oṣadhi, when a supervisor of a new building,[223]
Offered myrobalan fruits
To the thus-gone Supreme Realization
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vimuktaketu, when having a single support,[224]
Built a bridge across a swamp
For the thus-gone Moon of Humanity,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Prabhākośa, when a farmer,
Offered red flowers
To the thus-gone Blazing Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānarāja, when a rice porter,
Offered karṇikā flowers
To the well-gone Universal Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Bhīṣaṇa, when a hero,
Offered banners
To the thus-gone Great Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Oghajaha, when a child in a village,
Offered utpala flowers
To the thus-gone Strength of a Striding Lion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asaṅgakīrti, when a beggar,
Offered mocana plants
To the thus-gone Divine Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.318.b
“The well-gone Satyarāśi, when an alcohol vendor,
Offered an earthen drum and leaves
To the thus-gone Equal of the King of Mountains
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Susvara, when a grass seller,
Build grass huts and offered them
For the thus-gone Great Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Girīndrakalpa, when a prince,
Offered parasols
To the thus-gone Delightful Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmakūṭa, when a worshiper of a god,
Offered a bouquet of flowers
To the well-gone Compiled Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mokṣatejas, when a prince,
Offered eight cukraruka[225] fruits
To the thus-gone Jewel Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śobhita, when the daughter of a dancer,
Offered garlands made of cotton wool
To the thus-gone Lovely Eyes
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśāntagātra, when a garland maker,
Offered a garland of campaka flowers
To the thus-gone Renown
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Manojñavākya, when a soldier,
Offered a length of cotton fabric
To the thus-gone Glory of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Cīrṇabuddhi, when a physician,
Offered grain oil in the evening
To the well-gone Lion Fangs
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Varuṇa, when a parasol maker,
Offered timely fanning
To the thus-gone Jewel Worthy of Worship
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhapārśva,[226] when a captain,
Offered a celebratory banquet
To the thus-gone Fragrant Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.319.a
“The well-gone Dharmavikrāmin, when a prince,
Offered a throne of silver
To the thus-gone Pacifier of Enemies
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Subhaga, when a captain,
Offered a canopy made of gold
To the thus-gone Victorious Army
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Akṣobhyavarṇa, when a potter,
Offered small earthen pots
To the thus-gone Truth Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Tejorāja, when the head of a city,
Swept the city clean
Before the thus-gone Bearer of the Armor of Splendor,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Bodhana, when a supervisor of a new building,
Offered karavīra flowers
To the thus-gone Acceptance of Certain Realization
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sulocana, when a leader of herdsmen,
Offered an alms bowl filled with buttermilk
To the thus-gone Moon of Supreme Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sthitārtha­buddhi, when suffering from illness,
Swept the daytime residence clean
For the thus-gone Elephant Character
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ābhāsaraśmi, when a servant of gods,
Offered lamp wicks
To the thus-gone Foremost among the Learned
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Gandhatejas, when a king,
Offered blue utpalas
To the thus-gone Delighting in the Truth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Saṃtoṣaṇa, when a chariot maker,
Built bathrooms and offered them
To the well-gone Utpala Fragrance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amoghagāmin, when a supervisor of a new building,
Made a cottage of grass and offered it
To the thus-gone Incense Master F.319.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhasmakrodha, when a merchant’s son,
Offered a pond
To the thus-gone Supreme Campaka
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vararūpa, when a weaver,
Brought offerings of the rains retreat
To the thus-gone Balanced Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sukrama, when a musician,
Offered the music of large drums
To the thus-gone Glorious Knowledge
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pradānakīrti, when a lakusa maker,[227]
Offered soap
To the thus-gone Great Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śuddhaprabha, when a householder,
Offered rice gruel and drink during a snowstorm
To the thus-gone Diverse Teaching
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Devasūrya, when the leader of herdsmen,
Offered however much clarified butter would be required
To the thus-gone Traverser of the Swamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñādatta, when a clasp maker,[228]
Made clasps and offered them
To the thus-gone Infinite Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Samāhitātman, when a householder,
Filled his hands with sesame seeds and scattered them
Before the thus-gone Blazing Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ojastejas, when a maker of fragrant oils,
Offered eight measures of oil containing sumanā flowers
To the thus-gone Glory Worthy of Worship
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kṣatriya, when a guide,
Showed the way
To the thus-gone Diverse Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhāgīrathi, when a rum producer, F.320.a
Offered myrobalan fruit juice
To the thus-gone Gift of the Observation of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Suvarṇottama, when a salt merchant,
Offered salt for three months
To the thus-gone Pure Abiding
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vimuktacūḍa, when a forest guard,
Offered grape juice
To the thus-gone Fragrant Incense
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dhārmika, when a canal builder,
Dug out canals
Before the thus-gone Moonlight,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sthitagandha, when the wife of a merchant,
Provided offerings for the rains retreat
Before the thus-gone Mountain Mass
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Madaprahīṇa, when a physician,
Offered drinkable oil
To the thus-gone Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānakośa, when a weaver,
Offered woven tassels
To the thus-gone Supreme Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Brahmagāmin, when the son of a merchant,
Offered garlands of vārṣikī flowers
To the thus-gone Worthy of Worship
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Candana, when a merchant,
Offered a throne of ivory
To the thus-gone Majestic King of Mountains
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Aśoka, when a goldsmith,
Scattered flowers made of silver
Before the thus-gone Blazing Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Siṃharaśmi, when a sweeper,[229]
Offered avaka plants[230]
To the thus-gone Foremost Light F.320.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Keturāṣṭra, when a merchant,
Offered a multistoried ivory house
To the well-gone Adorned with Diverse Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmagarbha, when a monk,
Made an image out of clay
For the thus-gone Delighting in the Meaning,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anantatejas, when an alcohol vendor,
Offered bathing articles
To the thus-gone Clear Conduct
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Devaraśmi, when a monk,
Offered the gift of Dharma on the day of the full moon
Before the thus-gone Relinquishing Suffering,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñāpuṣpa, when a gem seller,
Offered gemstones
To the thus-gone Light of Superknowledge
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vidvat, when a rice seller,
Offered handfuls of rice
To the thus-gone Bright Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Samṛddhajñāna, when a chariot maker,
Offered protection against the wind
To the well-gone Glory of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmavasu, when a forest guard,
Offered kanaka plants[231]
To the thus-gone Renowned Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnapāṇi, when a king,
Dyed the garments
Of the thus-gone Radiance of Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Indrama, when a gardener,
Offered eight khajurā fruits
To the thus-gone Subjugator of Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anupamavādin, when a forest guard, F.321.a
Offered walnuts
To the thus-gone King of Timely Knowledge
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jyeṣṭhavādin, when a forest guard,
Scattered gotaraṇi flowers
Before the thus-gone Forest Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Pūjya, when a prince,
Built and prepared ponds
Before the thus-gone Flower Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūrya,[232] when a chief minister,
Offered stone mansions
To the well-gone Great Ripening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Uttīrṇapaṅka, when a thread seller,
Offered a measure of thread
To the thus-gone Great Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānaprāpta, when an alcohol vendor,
Offered nutritious juices
To the thus-gone Delight in Going
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Siddhi, when the head of a town,
Offered ten of the finest towns
To the thus-gone Nectar Conqueror
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mayūra, when an oil maker,
Offered oil perfumed with vārṣikī flowers
To the thus-gone Sun Mass
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dharmadatta, when a prince,
Offered the music of a hundred cymbals
To the thus-gone Moon Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Hitaiṣin, when a blacksmith,
Offered knives
To the thus-gone Divine Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānin, when a conch blower,
Blew conches in worship
Of the thus-gone Pure LightF.321.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Yaśas, when a merchant,
Offered beryl
To the thus-gone Autumn Sun
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Raśmijāla, when carrying a load of leaves,
Offered himinjala flowers
To the thus-gone Beautiful Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vaiḍūryagarbha,[233] when a forest guard,
Offered mangoes
To the thus-gone Steadfast Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Puṣpa, when a forest guard,
Offered tanga flowers
To the thus-gone Flowering Tree
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Devarāja, when a captain,
Offered ten parks
To the thus-gone Blazing Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śaśin, when a blacksmith,
Offered a water jar
To the thus-gone Nectar Armor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Smṛtiprabha, when a blacksmith,
Offered nasal therapy[234]
To the thus-gone Lion’s Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kuśalaprabha, when a monk,
Offered jewel lamps
To the thus-gone God of Virtue
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sarva­vara­guṇa­prabha, when a merchant,
Scattered nāgapuṣpa flowers
To the well-gone Supreme Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ratnaśrī, when a sweeper,
Offered a garland for a monastic temple
To the well-gone Glorious Delight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Manuṣyacandra, when a brahmin,
Built a bridge across a gorge F.322.a
Before the thus-gone Nectar Renown,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Rāhu, when a brahmin,
Prepared temporary seats
For the thus-gone Dharma Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amṛtaprabha, when a servant of others,
Prepared a seat where the thus-gone Great Array
Was residing during the daytime,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokajyeṣṭha, when the son of a merchant,
Scattered dhanuṣkara flowers
Before the well-gone Superior to the World
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jyotiṣprabha, when a captain,
Offered straw lamps during the night
When the well-gone Supreme Mind was traveling
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śāntagati, when a prince called Palace Ascender,
Offered a bouquet of flowers
To the well-gone Mountain of Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānasāgara, when a destitute,
Offered condiments
To the thus-gone Splendid Nectar Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Parvatendra, when the daughter of a garland maker,
Offered a cubit-long flower garland
To the thus-gone Splendor of Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśānta, when a young physician,
Offered medicine
To the thus-gone Pure Intention
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇabala, when a cowherd,[235]
Offered carcika herbs
To the thus-gone Crest Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Deveśvara, when a young astrologer,
Offered aśoka flowers F.322.b
To the thus-gone Tamer of Enemies
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mañjughoṣa, when an incense merchant,
Smeared the residence of the thus-gone Nectar Flower
With fragrant substances
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Supārśva, when a powerful brahmin,
Offered an open-sided pavilion
To the thus-gone Great Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sthitārtha, when a destitute,
Offered vessels filled with water
To the thus-gone Intent on Helping
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇatejas, when a householder,
Offered oil to the members of the saṅgha
Before the thus-gone True Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anuttarajñānin, when an astrologer,
Offered saffron ointment
To the thus-gone Worshiped by Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amitasvara, when a cattle herder,
Scattered yellow jasmine flowers
Before the thus-gone Crossing the Swamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sukhābha, when an incense merchant,
Offered kunturaka[236] incense
To the thus-gone Illuminator of Existence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumedhas, when a destitute,
Joined his palms in homage
Before the thus-gone Dharma Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vigata­mohārtha­cintin, when a universal monarch,
Offered a city covering ten leagues
To the well-gone Great Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Viśiṣṭa­svarāṅga, when a forest guard, F.323.a
Offered phagu fruit[237]
To the well-gone Radiant
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍitāgragāmin, when a female servant of an astrologer,
Scattered karṇika flowers
Before the well-gone Fire Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śāntārtha, when a royal messenger,
Circumambulated one hundred times
The thus-gone Beautiful to Behold
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Adoṣa, when having a single support,[238]
Offered green beans
To the thus-gone Joyful Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śubha­cīrṇa­buddhi, when a timber merchant,
Offered a gateway
To the thus-gone Melody of Joy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmakośa, when a monk,
Offered bathing soap
To the thus-gone Sacrifice Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suraśmi, when a poor man,
Offered alms
To the thus-gone Power of the Truth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pratibhāna­varṇa, when a forest guard,
Offered dill flowers
To the thus-gone Unimpeded Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sutīrtha, when a gatekeeper,
Joined his palms in homage
As the well-gone Bright Light entered the city
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇendra, when the son of a merchant,
Offered ear ornaments
To the thus-gone Moon Essence F.323.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vigatabhaya, when a brahmin,
Scattered hibiscus flowers
Before the thus-gone Brahmā Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānaruci, when a poor man,
Offered an unstinting invitation
To the thus-gone Great Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gandha,[239] when an ascetic,
Offered a cottage made of leaves
To the thus-gone Blissful Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Varabuddhi, when a merchant,
Offered aloeswood incense
To the thus-gone Supreme Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Candra, when a wood gatherer,
Offered beleric myrobalan fruits
To the thus-gone Light of Peace
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnābhacandra, when a merchant,
Offered a precious sun-crystal
To the well-gone Beyond Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Abhaya, when the son of a royal priest,
Offered sindhubara flowers
To the well-gone Mind Free from Delusion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahādarśana, when a straw collector,
Offered aloeswood fruit
To the thus-gone Wealth of Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmaruta, when a physician,
Offered jujube fruit powder
To the thus-gone Beautiful Limbs
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sughoṣa, when a god,
Swept the house at the time of a snowstorm
Before the thus-gone Fearless Delight,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.324.a
“The well-gone Mahā­prajñā­tīrtha, when suffering from illness,
Offered peppercorns
To the thus-gone Melody of Categories
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asamabuddhi, when a merchant,
Requested the thus-gone Great Melody
To stay for a few days
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vajrasaṃhata, when a young child,
Offered rice mixed with sesame
To the thus-gone Endowed with Discernment
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Buddhimati, when a potter,
Scattered vārṣikī flowers
Before the thus-gone Great Intention
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Drumendra, when a royal messenger,
Offered a single belt
To the well-gone Luminous Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ghoṣasvara, when a traveler,
Guided the thus-gone Great Power
Along the road without danger
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyabala, when a merchant,
Offered clarified butter
To the thus-gone Blissful Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sthāmaśrī, when a monk,
Cultivated patience
Before the thus-gone Relinquishing Harm,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Āryapriya, when a monk living in solitude,
Offered half a bean
To the thus-gone Luminous Peace
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Pratāpa, when a garland maker,
Offered exquisite fresh fruit
To the thus-gone Mind Free from the Contagions
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.324.b
“The well-gone Jyotīrāma, when a cook,
Offered a vessel filled with honey
To the thus-gone Support for the Worthy Ones
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dundubhi­megha­svara, when an incense merchant,
Offered uśira powder
To the thus-gone Wise Accumulator of Goodness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Priya­cakṣurvaktra, when a sweeper,
Beat a great drum
Before the thus-gone Universal Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sujñāna, when the master of a forest,
Offered vessels filled with milk
To the thus-gone Moon Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Samṛddha, when having a support,[240]
Offered laḍḍu
To the thus-gone Recipient of Divine Worship
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇarāśi, when a wandering ascetic,
Offered a spotted antelope hide
To the thus-gone Divine Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prasanna, when a princess,
Offered a golden garland
To the thus-gone Flower Sun
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmadhvaja, when a beggar,
Offered a patch of clothing the size of four finger widths
To the thus-gone Support for Excellent Abiding
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānaruta, when the son of a merchant,
Offered toothsticks
To the thus-gone Crest
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Gagana, when a wood gatherer,
Offered jujube fruit
To the well-gone Luminous Sumanā Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yajñasvara, when having a support,[241]
Offered oil made with beans
To the thus-gone Light of Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.325.a
“The well-gone Prajñāna­vihāsa­svara, when a dreadlocked ascetic,
Offered a place for the performance of austerities
To the well-gone Acceptance of Excellent Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇatejoraśmi, when a tailor,
Sewed cīvara and saṃghāṭi robes
For the thus-gone Dharma Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ṛṣīndra, when a recipient of alms,
Offered a needle case
To the thus-gone Splendid Beauty
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Matimat, when a leader of cattle herders,
Offered an alms bowl filled with milk
To the thus-gone Illuminating Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pratibhānagaṇa, when a prince,
Offered a garden of campaka flowers
To the thus-gone Light of Peace
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suyajña, when a wood gatherer,
Offered wood apple trees
To the well-gone Universally Supreme Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Candrānana, when a butter merchant,
Offered clarified butter
To the thus-gone Victorious Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sudarśana, when a baker,[242]
Offered a cake
To the thus-gone Worshiped by Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. B26
“The thus-gone Viraja, when a barber,
Offered a razor
To the thus-gone Divine Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇasañcaya, when a bath attendant,
Offered a bathing house F.325.b
To the well-gone Engagement Free from Delusion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ketumat, when a householder,
Offered meals with a hundred flavors during the three months of the rains retreat
To the thus-gone Great Diligence and his retinue of ten million,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pratibhāna­rāṣṭra,[243] when a poor person,
Offered lamp wicks
To the thus-gone Compelling Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnapradatta, when an adulterer,
Adhered to celibacy for a few days
Before the thus-gone Possessor of Universal Melody,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Priyacandra, when a prince,
Scattered ginger flowers
Before the thus-gone Purified Aspiration
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anunnata,[244] when a cook,
Offered clarified butter
To the thus-gone Desired by Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhabala, when a brahmin,
Offered mango fruits
To the thus-gone Strength of Insight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vaśavartirāja, when the son of a householder,
Scattered guḍūcī leaves
Before the well-gone Universal Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amṛtaprasanna, when an expert on agates,
Offered golden cloths
To the thus-gone Worshiped by Brahmā
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Samadhyāyin, when a forest guard,
Offered flowers
To the thus-gone Flower of the Able
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Akṣobhya, when the son of a merchant,
Offered a jewel-studded book cover
Before the thus-gone Sky Mind F.326.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśāntamala, when the son of a rich man,
Offered bracelets
Before the thus-gone Conquering the Waves
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Deśāmūḍha, when the son of a householder,
Offered clarified butter
Before the well-gone Perfect Insight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍita, when the guardian of a sugarcane field,
Offered sugarcane fields
Before the thus-gone Disturber of Thorns
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Suvaktra, when a businessman,
Scattered red pearls
Before the thus-gone Tamer of Enemies
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sthita­vega­jñāna, when a potter,
Offered a jar filled with water
Before the thus-gone Delighting the Worthy Ones
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kathendra, when a cook,
Offered food
Before the thus-gone Abiding by Supreme Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahātejas, when a physician,
Offered myrobalan fruit
Before the thus-gone Equal Intent in All Directions
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gambhīramati, when a householder,
Offered three pearls
Before the thus-gone Fearless Intent
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amṛta, when a servant of others,
Offered a palisade of trees for the monastic walkway
Of the thus-gone Luminous Diligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmabala, when a gardener,
Offered a bamboo grove
Before the thus-gone Vast Luminosity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Pūjya, when an old man, F.326.b
Offered herbal grass juice
Before the thus-gone Intelligent Listener
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpaprabha, when a guide,
Showed the way
Before the thus-gone Stainless Intent
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Trailokyapūjya, when a gold expert,
Offered a measure of gold
Before the thus-gone Light Rays of Fearlessness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhu­sūrya­garbha, when a flour merchant,
Offered a kārṣapana’s worth of flour
Before the thus-gone Nectar Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Marutpūjita, when a powerful brahmin,
Spread a golden blanket in the courtyard
Before the thus-gone Excellent Speech
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mokṣadhvaja, when an expert on cotton textiles,
Scattered raw cotton
Before the well-gone Supreme Expert
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
The well-gone Amṛtaprabha,[245] when a brahmin versed in the Vedas
Scattered sudarśana flowers
Before the thus-gone King of Excellent Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vajra, when a destitute,
Offered half a bean
Before the thus-gone Hidden Faculties
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Dṛḍha, when a garland maker,
Scattered sapataparṇi flowers
Before the thus-gone Liberating Concentration
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaskandha, when a traveler,
Visited the well-gone Great Light Bearer,
Serving as a midnight watchman,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍitakrama, when the son of an astrologer, F.327.a
Offered campaka flowers
To the thus-gone Sandalwood Fragrance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhānumat, when a butter merchant,
Offered a drink of clarified butter
To the thus-gone Clear Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śuddhaprabha, when a monk,
Washed and swept a monastic walkway, and prepared a seat
For the well-gone Superior Support,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Prabhābala,[246] when a merchant,
Offered shining lamps
To the thus-gone Beautiful to Behold
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇacūḍa, when a merchant,
Offered sandalwood and fruits
To the thus-gone Unfathomable Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anupamaśrī, when a washerman,
Offered a beverage during the pre-monsoon heat
To the well-gone Splendor of a Thousand Suns
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhagati, when a princess,
Prepared a Dharma seat
For the thus-gone Laying Down the Load
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Udgata, when a forest guard,
Scattered a handful of mustard seeds
Before the thus-gone Famed Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpadatta, when a forest guard,
Offered eraṇḍa fruits
To the thus-gone Universally Renowned
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Muktaprabha, when a merchant,
Scattered a handful of pearls
Before the thus-gone Masterful King
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Padma, when a farmer, F.327.b
Offered an alms bowl filled with fresh crops
To the thus-gone Infinite Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānapriya, when a merchant,
Offered a lump of molasses
To the thus-gone Vast Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍitavyūha, when a forest guard,
Scattered handfuls of saugandhin flowers
Before the thus-gone Luminous Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amohavihārin, when a brahmin,
Gazed without blinking
Before the thus-gone Supreme Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Avraṇa, when a shoemaker,
Offered footwear
To the thus-gone Yogic Discipline of Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ketudhvaja, when a village boy,
Offered a garland of vārṣikī flowers
To the well-gone Beautiful Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sukhacittin, when a wood gatherer,
Offered red utpalas
To the thus-gone Blazing Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vimoharāja, when a universal monarch,
Offered precious garments
To the thus-gone Great Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vidhijña, when a chief minister,
Made a bridge across an abyss
For the well-gone Splendid Mass of Light,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śuddhasāgara, when a merchant,
Offered bathing houses
To the thus-gone Crest LightF.328.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnadhara, when an astrologer,
Offered footwear
To the thus-gone Receiver of the Worship of the Worthy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Anavanata, when a forest guard,
Offered grape juice
To the well-gone Mass of Splendid Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jagattoṣaṇa, when a monk,
Offered a quarter measure of incense
To the thus-gone Clear Marks
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mayūraruta, when an astrologer,
Offered parks
To the thus-gone Great Radiance
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Adīna, when a hunter,
Offered gruel
To the thus-gone Light of the Worthy Ones
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhava­tṛṣṇā­mala­prahīṇa, when a forest guard,
Scattered śiṃśapā flowers
Before the thus-gone Mind of Excellent Adherence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Cāritratīrtha, when a merchant,
Offered bits of lentils and boiled rice
To the thus-gone Excellent Support
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bahudevaghuṣṭa, when serving as an attendant,
Offered a throne of stone
To the well-gone Source of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnakrama, when a farmer,
Filled his hands with wheat and scattered it
Before the thus-gone Universal Jewel
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Padmahastin, when a washerman,
Washed the robes F.328.b
Of the thus-gone Sun Mass
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śrī, when a householder,
Offered a seat
To the thus-gone Support of the Teacher
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jitaśatru, when the wife of a brahmin,
Offered milk mixed with honey
When the well-gone Destroyer of Anger proceeded to the seat of awakening,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Samṛddhayaśas, when a beggar,
Offered udumbara fruits
To the thus-gone Lion Body
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Surāṣṭra, when the daughter of a garland maker,
Offered a jambu fruit
To the thus-gone Light of the Renowned Friend
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kusumaprabha, when a cattle herder,
Offered an alms bowl filled with buttermilk
To the thus-gone Pure Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhasvara, when a brahmin,
Offered praises
To the thus-gone Excellent Assertion
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Candrodgata, when a merchant,
Offered an alms bowl of silver
To the thus-gone Lord of Peace
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Damajyeṣṭha, when a merchant,
Anointed a monastic temple with red sandalwood
Before the thus-gone Splendor of Training
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Acala, when a garland maker,
Offered a flower canopy
To the thus-gone Excellent Worship of Splendor
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Upakāragati, when a merchant,
Scattered flowers of silver
Before the thus-gone Light of the WorldF.329.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇya­pradīpa­rāja, when a universal monarch,
Provided midday meals for seven thousand years
For the thus-gone Stūpa for the World
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Svaracodaka, when a captain,
Built a monastic temple of red sandalwood
For the thus-gone Pure Conduct
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gautama, when a guide,
Prepared and offered midday meals
Before the thus-gone Splendor of Excellent Steps
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ojobala, when a brahmin youth,
Swept the road
Before the thus-gone Supreme Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sthita­buddhi­rūpa, when a chariot maker,
Offered a chariot
To the well-gone Great Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sucandra, when a destitute,
Offered a single lamp
To the thus-gone Nectar Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Bodhyaṅgapuṣpa, when a fruit vendor,
Offered three mangoes
To the well-gone Master of Insight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siddhi, when the son of an incense merchant,
Offered campaka flowers
To the thus-gone Support for Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśasta, when the minister of a universal monarch,
Offered a monastic walkway made of beryl
To the well-gone Mountain of Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Balatejojñāna, when a forest guard,
Offered a pomegranate
To the well-gone Intelligence of Peace
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kuśalapradīpa, when a merchant, F.329.b
Offered an ivory bedstead
To the thus-gone Great Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhavikrama, when a brahmin,
Offered mango juice
To the thus-gone Firm Resolve
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Devaruta, when a merchant,
Offered palāśika flowers
To the thus-gone Aim Accomplished
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Praśānta, when a garment merchant,
Offered robes
To the thus-gone Delighting in Benefiting
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryānana, when a householder,
Offered ponds
To the thus-gone Worshiped by Gods
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mokṣavrata, when a destitute,
Offered priyaṅgu as alms
To the thus-gone Force of Abandonment
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Śīlaprabha, when a poor man,
Offered vegetable juice
To the thus-gone Jewel Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vratasthita, when the daughter of a householder,
Offered tassels of utpalas
To the well-gone Force of Wisdom
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Arajas, when the daughter of a garland maker,
Offered one hundred lotus petals
To the thus-gone Bridge
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sārodgata, when a merchant,
Covered the thus-gone Excellent Liberation
With a length of cotton
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Añjana, when a guide,
Offered mango fruit
To the thus-gone Subjugator of the Gathering
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Vardhana, when a king,
Offered a golden parasol with a handle of beryl F.330.a
To the thus-gone Splendid Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gandhābha, when the son of a merchant,
Offered an ointment
To the thus-gone Strength of Love
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Velāmaprabha, when a potter,
Offered a clay alms bowl
To the thus-gone Moon Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Smṛtīndra, when a merchant,
Built bridges on the road
For the thus-gone Light of Peace
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Bhadravaktra,[247] when a garland maker,
Offered kumuda flowers
To the thus-gone Lovely Eyes
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Asaṅgadhvaja, when a barber,
Cut the nails on the hands
Of the thus-gone Lunar Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Varabodhigati, when a guide,
Showed the way
To the thus-gone Nectar Form
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Caraṇaprasanna, when the son of a merchant,
Scattered pearl necklaces
Before the thus-gone Dharma Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnapriya, when a sweeper,
Played the flute as an offering
To the well-gone Great Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmeśvara, when a monk,
With veneration sought to retain all the teachings
Of the thus-gone Unimpeded Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Viśvadeva, when a gold expert,
Scattered a handful of gold
Before the thus-gone Divine FlowerF.330.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mahāmitra, when a chariot maker,
Built a mansion and offered it
To the well-gone Equanimous Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sumitra, when a merchant,
Offered a vessel filled with water
To the thus-gone Great Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Praśāntagāmin, when a guide,
Offered roots
To the thus-gone Acceptance of Merit
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amṛtādhipa, when a fruit porter,
Filled an alms bowl with mangoes as an offering
To the thus-gone Ten Aggregates
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Meruprabha, when a king,
Set up a canopy above the city
Of the thus-gone Diverse Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Āryastuta, when a guide,
Showed the way
To the thus-gone Nāga Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Jyotiṣmat, when a householder,
Offered a lotus flower of gold
To the thus-gone Cloud Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dīptatejas, when a straw collector,
Offered a straw seat
To the thus-gone Powerful Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Avabhāsadarśin, when a young astrologer,
Offered a net of jewels
To the thus-gone Mind Endowed with Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sucīrṇavipāka, when a cook,
Filled an alms bowl with prepared food
As an offering to the well-gone Cloud Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Supriya, when a hero, F.331.a
Offered a banner
To the thus-gone Clear Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vigataśoka, when an astrologer,
Offered ear ornaments made of flowers
To the thus-gone Relinquishing the Lower Realms
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnaprabhāsa, when venerating a monk,
Offered butter lamps
To the thus-gone Divine Flower
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Cāritraka, when a householder,
Took up the five bases for training
Before the thus-gone Endowed with Beautiful Eyes
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyabala, when a householder,
Offered a mattress filled with cotton
To the thus-gone Great Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇasāgara, when a chariot maker,
Anointed the residence
Of the well-gone Great Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Caitraka, when a servant,
Offered service
To the thus-gone Steadfast Vision
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mānajaha, when a queen,
Offered tassels of flowers
To the thus-gone Renouncing Intoxication
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Mārakṣayaṃkara, when a solider,
Offered footwear
To the thus-gone Flower of Marks
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vāsanottīrṇa­gati, when a merchant,
Offered a canopy made of garlands
To the well-gone Inconceivable Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Abhedyabuddhi, when a butcher, F.331.b
Offered a garland of śīrṣa
To the thus-gone Universal Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Udadhi, when an honest person,[248]
Sang songs
Before the thus-gone Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Śodhita, when the head of a town,
Scattered golden flowers
Before the thus-gone Delightful Moon
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaṇimuktirāja, when a merchant,
Offered a ladle
To the thus-gone Beautiful Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Priyābha, when an expert on lotuses,
Offered a karaṇḍaka[249]
To the thus-gone Supreme Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bodhidhvaja, when a priest,
Offered fabric to cover Dharma texts
To the thus-gone Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānaratna, when a garland maker,
Offered a banner made with flowers
To the thus-gone Flower Essence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suśītala, when the son of a householder,
Offered footwear of precious jewels
To the thus-gone Mental Focus
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmarāja, when a captain,
Offered robes made with gold
To the thus-gone Sacrifice Gift
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jñānarata, when a chariot maker,
Offered a throne
To the well-gone Wish-Fulfilling Wealth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ṛddhiketu, when a dancer,
Performed a dance
Before the thus-gone Delighting in Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.332.a
“The well-gone Janendrakalpa, when the son of a merchant,
Out of faith scattered threads of gold
Before the well-gone Employing Gracefulness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharaṇīśvara, when a hunter,
Offered footwear made from straw
To the thus-gone Tamer of Enemies
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sūryapriya, when an expert in powders,
Offered facial perfume made from utpalas
To the well-gone Total Relinquishment
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhucandra, when a servant of others,
Built a straw villa and offered it
To the thus-gone Nectar Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpaprabha, when a monk,
Offered a spittoon
To the thus-gone No Thought of I
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vaidyādhipa, when a brahmin,
Offered a parasol made of beryl
To the thus-gone Proclaimer of Truth
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ojodhārin, when a tailor,
Offered garments
To the thus-gone Unfathomable Eye
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyapriya, when a brahmin,
Scattered inexhaustible flowers
Before the thus-gone Hero of Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ratibala, when a drummer,
Beat great drums
Before the thus-gone Blazing Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sughoṣa, when a rich man,
Played the flute
Before the thus-gone Gathering of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.332.b
“The well-gone Dharmeśvara, when the son of a brahmin,
Offered robes made of kuśa grass
To the thus-gone Compelling Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Brahmaruta, when a farmer,
Placed a water bucket[250] in front of a well with a wish for merit
Before the thus-gone Great Intention
And in so doing first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Suceṣṭa, when a cattle herder,
Offered a vessel filled with yogurt
To the thus-gone God of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Askhalita­buddhi, when a flute player,
Offered delightful tones
To the well-gone Nectar of Mindful Conduct
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Mahāpraṇāda, when a householder,
Built thousands of monastic temples
Before the thus-gone Clear Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Yaśaḥkīrti, when the son of a merchant,
Offered strings of garlands
To the thus-gone Supreme Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ketumat, when a wood gatherer,
Scattered three utpalas
Before the thus-gone Steadfast Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vighuṣṭatejas, when the son of a merchant,
Offered floral powders
To the well-gone Powerful Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jagadīśvara, when a captain,
Offered a jewel lamp
To the thus-gone Lotus Petal Eyes
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Druma, when a poor person,
Offered a maṣa lamp
To the thus-gone Light of Awakening
And in doing so first gave rise to the mind of awakening. F.333.a
“The well-gone Supraṇaṣṭamoha, when a spy,[251]
Offered a measure of meat
To the thus-gone Supreme Melody
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Amita, when a god,
Offered toothsticks
To the thus-gone Sound of the Six Superknowledges
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Sucandra, when a monk,
Offered sitting mats
To the thus-gone Strength of Brightness
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ananta­pratibhāna­ketu, when the son of a merchant,
Offered an arrangement of garlands of lamps
To the well-gone Human Category
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vratanidhi, when a merchant,
Offered red sandalwood body ointment
To the well-gone Gathering of the Flowers of the Victors
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Pūjya, when a priest of the gods,
Offered dried flowers
To the thus-gone Great Crown
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Uttīrṇaśoka, when a bamboo craftsman,
Offered tala[252] pearls
To the well-gone Divine Ruler
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kṣemapriya, when a producer of grain oil,
Offered a measure of grain oil
To the well-gone Remaining Undaunted
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Jagadmati, when a producer of grain oil,
Obtained eight measures of mustard seed oil and offered it
To the well-gone Awakening of the Worthy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Priyaṅgama, when a prince,
Offered a fan made of peacock feathers
To the well-gone Dispeller of the Darkness of Suffering
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Caraṇabhrāja, when a captain, F.333.b
Scattered pearls
Before the thus-gone River of Purity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Utpala, when Śakra,
Requested the thus-gone Moonlight
To maintain the formative factors of his lifespan,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṣpa­dama­sthita, when an expert on gold,
Scattered gold
Before the thus-gone Heroic Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ananta­pratibhāna­raśmi, when an expert on lotus flowers,
Offered an alms bowl made of wood
To the thus-gone Insight of Liberation
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ṛṣiprasanna, when a garland maker,
Offered a parasol made of flowers
To the thus-gone Heroic Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Guṇavīrya, when a householder,
Offered some rice gruel
To the thus-gone Campaka Lamp
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sāra, when a butter merchant,
Offered eight measures of clarified butter
To the thus-gone Glorious Object of Worship
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Marudadhipa, when a worker in karañja wood,[253]
Offered a meal
To the thus-gone Excellent Mind of Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Uccaratna, when a prince,
Offered incense and garlands
To the thus-gone Splendid Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Prasanna, when a merchant,
Offered honey to lick
To the thus-gone Faith of the People
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Bhāgīratha, when a shoemaker, F.334.a
Offered footwear
To the well-gone Supreme Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇyamati, when a garland maker,
Offered a bouquet of flowers
To the thus-gone Clear Delight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Hutārci, when a weaver,
Offered cotton tassels
To the thus-gone Illuminating Identity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ananta­guṇa­tejorāśi, when a merchant,
Joined two measures of cotton and offered them
To the thus-gone Lotus of Humanity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhavikrāmin, when a forest guard,
Offered pomegranate juice
To the thus-gone Fragrant Incense
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Acala, when a forest guard,
Scattered atimukta flowers
Before the thus-gone Supreme Worship
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Prasanna, when a physician,
Offered clarified butter
To the thus-gone Diverse Flowers
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Cīrṇaprabha, when the son of a householder,
Offered strings of garlands
To the thus-gone Glory of the Noble Ones
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Nāgaruta,[254] when a chariot maker,
Offered a bed
To the thus-gone Equal to the Sky
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Saṃgīti, when a physician,
Scattered flower petals
Before the thus-gone Radiant Lotus
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Cakradhara, when a garland maker,
Scattered flower petals
Before the thus-gone God of ClarityF.334.b
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vasuśreṣṭha, when a dreadlocked ascetic,
Offered a straw mattress
To the well-gone Inconceivable Support
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Lokapriya, when a merchant,
Offered garlands
To the thus-gone Moonlight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharmacandra, when a supervisor of a new building,[255]
Offered supreme trees
To the thus-gone Great Gathering
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ananta­rati­kīrti, when a leader of cattle herders,
Offered milk
To the well-gone Great Strength
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Meghadhvaja, when a garment merchant,
Offered a cotton fabric
To the thus-gone Wisdom of the Land
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñāgati, when a householder,
Swept the courtyard
Before the thus-gone Fierce Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sugandha, when a poor man,
Offered lamp wicks
To the thus-gone Mind of the King of Mountains
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Gaganasvara, when a merchant,
Offered a set of robes
To the thus-gone Beautiful Limbs
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Deva, when a god,
Served as sweeper
Before the thus-gone Supreme Glory,
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Devarāja, when a leader of cattle herders,
Offered milk
To the thus-gone Glorious Friend
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṇiviśuddha, when undertaking austerities,
Offered parasols F.335.a
To the well-gone Abandoning Doubt
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sudhana, when an incense merchant,
Offered grain oil worth one karṣapaṇa
To the thus-gone Defeating the Enemy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Pradīpa, when he belonged to the Gautama clan,
Offered accommodation for the rains retreat
To the thus-gone Incense Glory
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Ratna­svara­ghoṣa, when a market merchant,
Offered a measure of clarified butter
To the well-gone Abode of the Worthy
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Janendrarāja, when a merchant,
Offered a pleasure grove
To the thus-gone Abode of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Rāhugupta, when a forest guard,
Offered a piece of fresh brown ginger
To the thus-gone Intent on Great Diligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kṣemaṃkara, when a water carrier,
Offered cool water
To the thus-gone Blazing Light
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhamati, when a householder,
Offered delightful flowers
To the thus-gone Gathering Power
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ratnayaśas, when a forest guard,
Offered melodious songs
To the thus-gone Cultivating Profound Realization
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Kṛtārtha, when a rich man,
Beat great drums
Before the thus-gone Burning Incense
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Kṛtāntadarśin, when a householder,
Offered a monastic temple F.335.b
To the thus-gone Fragrance Elephant
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Bhavapuṣpa, when a washerman,
Offered bathing towels
To the thus-gone Discerning Mind
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Ūrṇa, when a sage,
Offered robes made of kuśa grass
To the thus-gone Supreme Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Atula­pratibhāna­rāja, when a painter,
Offered a flower garland
To the thus-gone Building the Array of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vibhakta­jñā­svara, when a visitor,
Covered the road with garments
Before the thus-gone Lion of Yogic Discipline
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Siṃhadaṃṣṭra, when a monk,
Filled a small alms bowl with myrobalan and offered it
Before the thus-gone Wisdom Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Laḍitagāmin, when a captain,
Offered a lion throne
To the thus-gone Majestic Mountain of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Puṇya,[256] when a universal monarch,
Offered a jewel canopy
To the thus-gone Purified Roar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharma­pradīpacchatra,[257] when a merchant,
Offered an alms bowl with jewels
To the thus-gone Discerning Collocations
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maṅgalin, when a merchant,
Offered pleasure groves
To the thus-gone Glory of Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Aśokarāṣṭra, when the son of a merchant,
Readily offered a seat
To the thus-gone MoonlightF.336.a
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Maticintin, when a householder,
Apportioned the cost of residence and food
Before the well-gone Light of a Mass of Qualities
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Matimat, when an owl,[258]
Placed clothing and a wooden board[259]
Before the thus-gone Strength of Dharma
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dharma­pradīpākṣa, when a poor man,
Offered beans and millet
To the thus-gone Endowed with Intelligence
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Vegajaha,[260] when a distiller of rum,
Offered sugarcane juice
To the thus-gone King of Fame
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Atibala, when the wife of a merchant,
Offered three bushels of flour for residents
To the thus-gone Senses Tamed
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Prajñāpuṣpa, when a captain,
Swept the road clean
Before the thus-gone Supreme Stride
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Dṛḍhasvara, when a captain,
Offered a canopy of clothing
To the thus-gone Radiant Nectar
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Sukhita, when a prostitute,
Offered meat balls
To the thus-gone Nectar Intent
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Arthavādin, when a merchant,
Offered a seat made of kuśa[261]
To the thus-gone Supreme Possessor of Gatherings
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Priyaprasanna, when a townsman,
Offered a sugar drink
To the thus-gone Crown of Delight
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The well-gone Harivaktra, when a garland maker, F.336.b
Scattered ten bushels of flowers
Before the well-gone Indomitable Color
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Cūḍa, when a forest guard,
Offered incense and mango fruits
To the thus-gone Universal Clarity
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.
“The thus-gone Roca, when a beggar,
Sold himself to provide food
For the thus-gone King of the Array
And in doing so first gave rise to the mind of awakening.”
This completes the account of the previous aspirations of the one thousand buddhas.[262]

At that time the Blessed One spoke these verses:

“Such is the ripening
Of small donations made to buddhas.
Given that the effects in saṃsāra are of this kind,
What knowledgeable person would not give rise to the mind of awakening?
“It may be possible to comprehend the extent of the sky,
And it may be possible to gradually measure the great ocean,
Yet it is hard to measure the merit
Of even slight faith in the buddhas.
“Until reaching the bliss of nirvāṇa,
One will not have to suffer the pains of inopportune states.
Therefore, when they have attained the victorious fields of merit,
Humans should honor and worship with care.
“When, deeply inspired by the buddhas,
One presents even small offerings before the relics
Of the well-gone ones who have attained nirvāṇa,
The extent of the associated qualities is impossible to grasp, so keep that in mind!
“Offerings to the victorious ones by means of the mind of awakening,
These four boundless Dharma teachings,
And the realms of space and of sentient beings
Can only be understood by the Teacher, and no one else.
“Compared to giving rise to and correctly abiding by the mind of awakening
In order to care for all sentient beings,
A poor person’s discovery of a treasure covering an entire league
Is not an occasion of happiness.
“The victorious ones’ eightfold reveling[263]
For the sake of awakening, their ten powers,
The five hundred congregations of sentient beings, the four delights, F.337.a
The eighty thousand applications of realization,
“The eighty-four topics hard to comprehend,
The sixty thousand unsurpassable gateways,
The discernments of the grounds, the seventy-six forms of wisdom,
The eighteen modes of conduct that reveal the buddhas,
“The five subjugations of the beyond, the tenfold stability,
The eleven billion fields of activity,
The qualities of the buddhas,
Their marks and signs, and the modes of conduct—
“Since none of this is accessible even to solitary buddhas,
What need to speak of the hearers who follow the spoken word?
Unparalleled and incomparable,
Buddhahood is known to be inconceivable.
“Those intent on the highest awakening
Are not inferior, and their practice is unparalleled.
Discovering today the world’s great treasure,
They receive fine sustenance in the world.
“Conquering the māras and reaching the nectar,
They are satisfied by majestic rainclouds of beauty.
Entering awakening, those protectors of the world
Gather the seven riches.
“Bearing hundreds of pains,
Those entering awakening will never be weary.
Quickly attaining all these qualities,
They become the superiors of the entire world.
“Desires are the cause of numerous sufferings,
And as they ripen, beings fall into the lower realms.
As they proceed to the higher realms and accomplish the qualities of awakening,
What wise person would commit the breaches of the immature?
“Breaches are made by the immature, not by the wise.
Delusion belongs to the ignorant, while the well-informed achieve recollection.
Fools sink in swamps, while the wise reside on plains.
Those practicing the Dharma achieve acceptance.
“Therefore, give up the unreasonable
And adhere to facts and understanding.
Give up glory, fame, and riches,
And engage in the practice of this absorption.
“Given that recollecting even just a single quality of the buddhas F.337.b
Brings patient endurance of innumerable millennia of eons,
What need is there to mention the recollection of buddha qualities that are beyond the reach of thought?
Therefore, wholeheartedly accept suffering and misery,
“Don the armor of patience and absorption,
Raise the banner of diligence, and ride the chariot of discipline.
With the arrows of generosity, strength, and insight,
Defeat the māras and victoriously proceed to awakening.
“Always keeping to the friendship of love and practice,
Delight in the perfections,
Cherish the home of emptiness, enjoy the food of power,
And thus accomplish the qualities of omniscience.
“In this way, comprehend well the teaching that is delivered here
And apply yourselves to it with care.
Like geese crying with joy as they fly through the sky,
Move on quickly into the achievement of omniscience.”

“Prāmodyarāja, once in the past there was a thus-gone one by the name of Infinite Diligence, whose retinue numbered billions, and he taught this absorption. At that time there was a king known as Flower of Merit. The king heard that thus-gone one’s teaching and proceeded to speak as follows to his one thousand queens and one thousand sons: ‘I do not know the meaning of this exhaustive illumination of absorption. I do not know it, and I fail to understand. Nevertheless, we shall rejoice in these fine statements of the Thus-Gone One.’

“As the king thus rejoiced in that blessed one’s excellent statements and explanations on this meditative absorption, he cast aside eighty thousand eons of saṃsāra and looked beyond. He attained the recollection called heavenly bodies, and he indeed became free from doubt with respect to this teaching of awakening. By the roots of virtue ensuing from that, he went on to please three hundred thousand buddhas, and from each of them he received this absorption. Never again would he descend into error or inopportune states. F.338.a By this very cause, he accomplished perfect and complete buddhahood. He became perfectly and completely awakened.

“Prāmodyarāja, do not think that Flower of Merit, the king at that point and at that time, was someone else. At that point and at that time, the thus-gone Amitāyus was King Flower of Merit, and the thus-gone ones of this Good Eon were his one thousand sons. If simply rejoicing in this absorption has that much power, what can we say about reading this, receiving its scriptural transmission, and putting it into practice?

“Prāmodyarāja, once in the past there was a thus-gone one by the name of Nectar Joy whose retinue numbered hundreds of thousands. A universal monarch named Vast Mind offered that thus-gone one a palace shining with golden light, moistened by the sap of red sandalwood, and perfumed with the incense of myrobalan. For their enjoyment, he also offered each member of the saṅgha of monks the exact same gift. Moreover, he offered every one of them a pleasure garden. Thus, he came to hear this absorption from that blessed one.

“He then said to the best among the scholars attending that blessed one, someone by the name of Perfect Insight, ‘I must understand this absorption. But doing so is difficult as long as one remains in a household. I must by all means shave off my hair and beard, go forth from the household, and become a homeless mendicant. There can be no doubt about this.’ He then did shave off his hair and beard, don the saffron-colored robes, go forth from the household, and become a homeless mendicant. All his ten thousand sons and eighty-four thousand queens went forth at the same time, wishing to receive the various aspects of this absorption. F.338.b Knowing their thoughts, that blessed one proceeded to teach them this absorption in detail for a period of seven days. As they heard this teaching, they said to one another, ‘Alas, this absorption is difficult to behold. Nevertheless, we shall write this down carefully, and we shall uphold this.’

“Hence, they wrote down this absorption and made it their object of worship. They retained it and received its transmission. After they had passed away, they all came together again, and they pleased six hundred thousand buddhas. They kept hearing this absorption, and they all went forth and obtained this absorption. In accordance with their prayers and by these roots of virtue alone, they all attained awakening.

“Prāmodyarāja, do not think that, at that point and at that time, the universal monarch named Vast Mind was someone else. The thus-gone Dīpaṅkara was at that point and on that occasion the universal monarch known as Vast Mind, and the thus-gone Vilocana was the monk and attendant by the name of Perfect Insight. His ten thousand sons will remain unable to reach awakening for thirty-five eons, counting from the present one. Then will follow an eon called Great Renown, and during that single eon all of them will awaken to perfect and complete buddhahood. After the eon called Great Renown is over, the eighty thousand ministers will remain unable to reach awakening for eighty eons. Then will follow an eon called Star-Like, during which those eighty thousand ministers will awaken to perfect and complete buddhahood. F.339.a After the eon called Star-Like will follow three hundred eons during which no buddhas will appear. Then there will be an eon known as Array of Qualities, and during that time the eighty-four thousand queens will awaken to perfect and complete buddhahood. Prāmodyarāja, such are the fruits born by this absorption of the bodhisattvas.[264]

“Prāmodyarāja, in this way the superior wishes of the bodhisattvas are fulfilled. Without regard for your own body or life, pursue this absorption. If you wish to awaken to unexcelled and perfect buddhahood, then you should adhere to the practice of this absorption.”


At that point the Blessed One spoke these verses:

“Those in pursuit of the buddhas’ awakening
Should train in the footsteps of those kings.
For, besides adhering to true practice,
There is no way to achieve supreme awakening.
“Even if one’s faith in this is weak,
The ripening achieved will be sublime.
Therefore, with unswerving, superior intent,
Engage in this spiritual practice with all manner of respect.
“Those who wish to see the victors
Of whom I have here spoken,
And who wish for extensive explanation,
Should, just as taught, take up this spiritual practice.
“Since merely rejoicing brings such excellence,
What need is there to mention the effects of holding and reading this?
No wandering being can conceive of the extent of these qualities.
Upon hearing this, who would not engage in this spiritual practice?
“Awakening, correct knowledge, distinctive features,
Teaching, inspiring the minds of others,
Practice, and illumination—all these buddha qualities
Should be pursued through this absorption.
“Purification of karma, defeating the māras,
Purifying beliefs, bringing existence to the point of exhaustion, F.339.b
Reveling, and the rich arrays of the pure fields—
None of these are rare for the one who is in possession of this.
“Likewise, liberation, perfect acumen,
Universal mastery of actions,
Bodies suited to one’s wishes, and awakening to buddhahood—
All of these are abundant for the one who abides by this.
“As I have spoken here of these matters in abundant words,
Do follow them up here and accomplish them!
Those who do not delight in the qualities of omniscience
Will surely have regrets in the future.
“The many perfections I have taught,
Along with the paths for reaching the ocean of wisdom,
Remain beyond the scope of comprehension
Of corporeal beings engaged in infantile conduct.
“In evil times when beings are wicked,
When the Dharma is about to disappear and the lower realms are looming,
The wise will feel deep remorse.
They will be cautious and timid, like deer.

“Prāmodyarāja, compared to the amount of merit accomplished by a bodhisattva who has practiced the six perfections with comprehensive skill throughout one thousand eons, the merit that arises when hearing about this absorption and rejoicing is far greater—beyond all comparison.”

When the Blessed One gave this Dharma teaching, innumerable bodhisattvas gave rise to the mind of unexcelled perfect and complete awakening, and they all irreversibly attained unexcelled perfect and complete awakening. Moreover, eight hundred thousand gods and humans attained the pure Dharma eye that beholds phenomena immaculately and without stain. Since the eyes of those gods were now pure, they delighted in the Blessed One’s Dharma and scattered flowers throughout this trichiliocosm. F.340.a The trichiliocosm shook in six distinctive ways, and the sounds of divine drums filled the air. Prāmodyarāja, along with all the millions of other bodhisattvas, attained this meditative absorption.

When the Blessed One had said these words, Prāmodyarāja and all the other bodhisattva great beings—as well as the whole world with its gods, humans, asuras, and gandharvas—rejoiced and praised the words of the Blessed One.

This completes the noble sūtra of the Great Vehicle, known as “The Good Eon.”

Colophon

This translation was produced by the Indian preceptor Vidyākara­siṁha and the translator Venerable Palgyi Yang. The translation was revised and finalized by the great translator-editor Venerable Paltsek.

Śubhaṁ astu sarvaja gatāṁ
Oṃ ye dharmā hetuprabhavā
hetuṃ teṣāṃ tathāgato hy avadat,
teṣāṃ ca yo nirodha
evaṃvādī mahāśramaṇaḥ
Maṅgala bhavatu

Notes

  1. Note that the names of well-known figures such Maitreya have been left untranslated, whereas names of lesser-known figures or those whose Sanskrit names are conjectural have been translated.

    back
  2. Translated based on S: brgyad po dang. D: brgyad po gang. The identity of these eight holy beings is not known.

    back
  3. For a discussion of the use of the term “absorption” (samādhi) here and the relationship of the list that follows with similar lists in other sūtras, see Introduction #UT22084-045-001-14670 et seq.

    back
  4. Translation assumes stod/bstod as appears in H, J, K, N, and S; D: ston.

    back
  5. Note that this sentence deals with the twelve links in the chain of dependent origination.

    back
  6. This may refer to the emblem of a thousand-spoked wheel that appears on the palms of a buddha’s hand and the soles of his feet, which is one of the thirty-two marks of a great person (mahā­puruṣa­lakṣaṇa), i.e., a buddha.

    back
  7. The term spyod pa’i sa is likely a shorthand for mos spyod pa’i sa (“level of devoted conduct”).

    back
  8. This means one has renounced communal life to lead a life of spiritual practice. Many early Buddhist texts advocate the merit of the solitary pursuit of spiritual awakening as opposed to practicing as a householder or in a community of monastics.

    back
  9. Translation tentative. Tibetan: bkrabs lhung khu sgo.

    back
  10. It is unclear what “four words” (tshig bzhi po) refers to here.

    back
  11. “Supreme among the two-legged” (humans) and “victorious ones” are both epithets of buddhas.

    back
  12. The buddha realm named here suggests that the buddha here referred to as Amitāyus (tshe dpag med) is not Amitābha of Sukhāvatī but Aparimitāyus/Aparimitāyurjñāna (tshe dang ye shes dpag tu med pa). On the ambiguity of the name Amitāyus, see i.9 in the introduction to The Aparimitāyurjñāna Sūtra (Peter Alan Roberts, trans. The Aparimitāyurjñāna Sūtra [Toh 674], 2021). In that sūtra the buddhafield is called Aparimitaguṇasaṃcaya (yon tan dpag tu med pa sogs pa) rather than Aparimita­guṇa­vyūha as here.

    back
  13. Translated based on H, J, K, N, and S: bdag. D: dag.

    back
  14. Translated based on S: mchod pas. D: mchad pas.

    back
  15. Note that this heading repeats a previous one but is given a different explanation in the explanatory section.

    back
  16. Note that this heading repeats a previous one but is given a different explanation in the explanatory section.

    back
  17. We have read rigs pa as rig pa to match the explanatory section and avoid repetition (the rigs pa’i pha rol tu phyin pa are discussed separately).

    back
  18. Note that this and the following heading repeat previous ones but are given different explanations in the explanatory section.

    back
  19. Note that this heading repeats a previous one but is given a different explanation in the explanatory section.

    back
  20. Translated based on S: gi. D: gis.

    back
  21. Note that this heading repeats a previous one but is given a different explanation in the explanatory section.

    back
  22. Note that this heading repeats a previous one but is given a different explanation in the explanatory section.

    back
  23. Note that this heading repeats a previous one but the six superknowledges are treated separately in the explanatory section.

    back
  24. Note that this heading repeats a previous one but is given a different explanation in the explanatory section.

    back
  25. For details on Prince Kuśa, see Skilling and Saerji 2019: pp. 130–31.

    back
  26. It is not known what the expressions “five hundred verses” and “ninety-six heretics” (pāṣaṇḍika) refer to.

    back
  27. For details on Keśin, see Skilling and Saerji 2019: pp. 132–34.

    back
  28. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 134–35.

    back
  29. The reference to “sevenfold eons” may refer to the total of seven destructions by wind, each of which is preceded by seven destructions by fire, that occur during an eon of destruction within one great eon (mahākalpa). See Abhidharmakośa 3.102.https://read.84000.co/translation/toh4089.html

    back
  30. “Bodhisattva’s” is added here to specify the subject of this sentence. Note that “Bodhisattva” is only capitalized in this translation when it refers specifically to the Buddha Śākyamuni in one of his previous lives.

    back
  31. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 135–37.

    back
  32. For details, see Skilling and Saerji 2019: p. 137.

    back
  33. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 137–38.

    back
  34. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 138–39. Here “hero” is added for context.

    back
  35. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 141–42.

    back
  36. These ten commitments (thugs dam) could not be identified.

    back
  37. Translated based on S: dpyod pa dang sel ba. D: spyod pa dang sel ba.

    back
  38. It is not known what the twofold Dharma refers to here. It could refer to the dharma of scriptural transmission (āgama) and the dharma of realization (adigama), that is, the teachings one receives and how one internalizes them through practice.

    back
  39. It is not known what these two aspects of Dharma based on “two omniscient deeds” (cang shes kyi las gnyis) refer to here. As for the terminology, according to the Mahāvyutpatti, cang shes renders the Sanskrit ājāneya, meaning “well bred,” “of noble origin,” but also (by creatively misconstruing the term as deriving from jña, “to know”) “all-knowing.”

    back
  40. Presumably this refers to the seven categories of prātimokṣa vows: the fasting vow, the respective sets of vows for male and female lay practitioners, the vows for male and female novices, and the full sets of vows for monks and nuns.

    back
  41. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 143–44.

    back
  42. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 135–37.

    back
  43. It is not known what story is alluded to here.

    back
  44. This is a tentative rendering of the phrase lam gyi rgyud bcad.

    back
  45. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 144–45.

    back
  46. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 149–50.

    back
  47. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 150–51.

    back
  48. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 144–45.

    back
  49. For details, see Skilling and Saerji 2019: p. 155.

    back
  50. A wandering mendicant (parivrājaka) named Realizer (rtogs byed) is mentioned twice in this text. We are unable to identify this figure elsewhere in Buddhist literature.

    back
  51. For details, see Skilling and Saerji 2019: p. 158.

    back
  52. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 159–60.

    back
  53. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 161–62.

    back
  54. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 134–35.

    back
  55. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 162–63.

    back
  56. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 163–64.

    back
  57. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 135–37.

    back
  58. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 138–39.

    back
  59. For details, see Skilling and Saerji 2019: p. 165.

    back
  60. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 161–62.

    back
  61. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 135–37.

    back
  62. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 163–64.

    back
  63. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 166–67.

    back
  64. Translated based on H, K, Y, N, and P: dmigs pa med pa thos pa. D and S: dmigs pa med pa’i thos pa.

    back
  65. This is likely an allusion to the episode in the Buddha’s life when during a period of intense ascetic practices of self-mortification, he recalled the joy and peace he experienced in childhood while he sat in the cool shade of a rose-apple tree. This was a key to his spiritual awakening that took him beyond the streams of self-indulgence and self-mortification.

    back
  66. Here begins the discussion of the six perfections in relation to the thirty-two major marks of a great person (mahā­puruṣa­lakṣaṇa), a buddha. These are listed, with considerable variation, in several Prajñāpāramitā sūtras (see for example Padmakara Translation Group, trans. The Transcendent Perfection of Wisdom in Ten Thousand Lines (Toh 11), 2018, 2.16). They are to be found detailed in the Lalitavistara (see Dharmachakra Translation Committee, trans., The Play in Full (Toh 95), 2013, 7.99103 and 26.14573), Mahāyānopadeśa (Toh 169), Rāṣṭra­pāla­paripṛcchā (see Vienna Buddhist Translation Studies Group, trans. The Questions of Rāṣṭrapāla (Toh 62), 2021), Ratna­gotra­vibhāga (Toh 4024, 3.17–25)https://read.84000.co/translation/toh4024.html, Mahāvastu, and in the Pali Lakkhaṇasutta.

    back
  67. According to most lists, the second minor mark of a buddha is to have designs of the thousand-spoked wheel on the palms of his hands and soles of his feet.

    back
  68. This refers to the major mark of the sheathed, retracted penis (kośopagata­vastiguhya).

    back
  69. Translated based on C, H, J, K, Y, N, and S: bskyod. D: bskyad.

    back
  70. We are unsure what animal this refers to. Tib. srog chags go ba.

    back
  71. This refers to the tuft of hair (ūrṇā) that grows between the Buddha’s eyebrows.

    back
  72. This could refer to Buddha’s ability to extend the uṣṇīṣa to the Realm of Brahmā, where it is not seen by those on earth.

    back
  73. This marks the end of the section on the thirty-two major marks.

    back
  74. We have added “of the noble path” for clarification.

    back
  75. These “ten unsurpassable (bla na med pa bcu) factors” are unknown.

    back
  76. The sense of this passage is unclear and our translation is therefore tentative.

    back
  77. Skilling and Saerji (2019: p. 148) suggest that ’be la ma refers to the brahmin Velāma, one of the Buddha’s previous incarnations.

    back
  78. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 159–60.

    back
  79. Translated based on D: btson gyis phyir. H, J, K, N, and S: brtson ’grus kyi phyir.

    back
  80. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 161–62.

    back
  81. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 143–44.

    back
  82. Translated based on C and S: sbyor ba la sdod pa. D: sbyor ba las sdod pa.

    back
  83. The five powers are here reprised in terms of factors associated or concomitant with (mtshungs par ldan pa, saṃprayukta) them.

    back
  84. Translated based on C, H, and S: pha rol gnon pa. D: pha rol gnod pa.

    back
  85. Translated based on C and S: spyos pa. D: spyod pa.

    back
  86. Translated based on S: lhag pa. D: lhag ma.

    back
  87. Translation of “a tremendous challenge” is tentative. D: tas phug kyang.

    back
  88. Translated based on U: chom rkun g.yog po. D: chom rkun g.yag po. K and Y: chom rgun g.yag po. C: chom rkun g.yog mang. S: chom rkun g.yas po.

    back
  89. Translated based on S: mi mjed pa. D: mi bjed pa.

    back
  90. “Such beliefs” is added here to specify the referent of the definite pronoun de.

    back
  91. “Those expressions” is added here to specify the referent of the definite pronoun de.

    back
  92. It is unclear what “eightfold retinue” (’khor brgyad po) refers to.

    back
  93. For details, see Skilling and Saerji 2019: pp. 135–37.

    back
  94. This refers to the well-known episode in the life of the Buddha when Brahmā appears after the Buddha’s awakening to persuade him to teach others the path to its realization that he had discovered.

    back
  95. “The five mendicants” refers to the first five disciples of the Buddha Śākyamuni with whom he previously practiced austerities.

    back
  96. The elixir of immortality amṛta is a metaphor for the Dharma.

    back
  97. As the list appears to enumerate eight faculties, it is unclear how the six should be counted.

    back
  98. This final set constitutes the six perfections of the fourth fearlessness, though this is not stated in the text.

    back
  99. The translation in this sentence is tentative and the episode referred to does not seem to correspond to any versions of the apocryphal story of Mahā­maudgalyāyana’s attempt to rescue his mother from the starving spirit realm that was popular in East Asia. We have taken the expression lhung bzed kyi chu pho ba to refer to one of the subdivisions of monks known as “water male” (chu pho ba) who take up the “alms bowl” (lhung bzed), i.e., are mendicants, but this is conjectural.

    back
  100. “Here are” is added here for clarification.

    back
  101. Note that “the level of” is missing here; the initial list and concluding line in this passage have “six perfections of the qualities of the level of the spiritual potential.”

    back
  102. This refers to the eighth spiritual level.

    back
  103. “For that realm” is added for clarification.

    back
  104. According to the list above, here should follow “the six perfections of abandonment.”

    back
  105. This refers to the four torrents of cyclic existence: birth, aging, illness, and death.

    back
  106. Unless indicated otherwise, the Sanskrit names of the buddhas follow Skilling and Saerji 2014, 2016, 2017, and 2018.

    back
  107. Appears later as Sunetra (see Skilling and Saerji 2014).

    back
  108. Tib. yon tan ’od ’phro ba. Skilling and Saerji 2014 here gives Arci.

    back
  109. Not in Skilling’s list.

    back
  110. Not in Skilling’s list.

    back
  111. Translation assumes tshims sbyin as his name appears in the second list. Here in the first list D reads chos sbyin.

    back
  112. Ratnagarbha, Ratnacandra, Vimalakīrti, Śāntatejas, and Priyaketu are not listed in Skilling and Saerji 2016.

    back
  113. Not listed in Skilling and Saerji 2016.

    back
  114. Skilling and Saerji 2016 suggests Bodhyaṅga, but note that Chinese and Khotanese sources differ. This is a conjectural translation for Tib. skrun mdzad; see ibid., p. 184 n. 430.

    back
  115. Translation assumes zla rgyas as appears in the second and third list. Here in the first list, D reads zla rgyal.

    back
  116. Translation assumes dbyangs byin as appears in the second and third list. Here in the first list, D reads tshangs byin.

    back
  117. Skilling and Saerji give Padmagarbha (See Skilling and Saerji 2017, p. 175 n. 106).

    back
  118. Not in Skilling and Saerji 2016.

    back
  119. Not listed in Skilling and Saerji 2017.

    back
  120. Appears later as Gandha (see Skilling and Saerji 2017).

    back
  121. Skilling and Saerji give Acalaprajñābha (see Skilling and Saerji 2017, p. 202 n. 442).

    back
  122. Not in Skilling and Saerji 2018.

    back
  123. Not listed in Skilling and Saerji 2018.

    back
  124. Tib. dga’ ba mtha’ yas grags. Skilling and Saerji 2018 gives Anantakīrti. Sanskrit construction follows Dharma Publishing 1986.

    back
  125. Tib. bsod nams sgron ma. Sanskrit construction follows Dharma Publishing 1986.

    back
  126. Not in Skilling and Saerji 2018.

    back
  127. This list has 1004 names.

    back
  128. Given as Yaśas in Skilling and Saerji 2014.

    back
  129. “This absorption” (ting nge ’dzin ’di) likely refers to the preceding discourse itself, which the Buddha has transmitted from his own state of meditative absorption.

    back
  130. Translation assumes sel ba po as appears in C, H, J, K, Y, N, and S. D reads sil ba po.

    back
  131. Note that the buddha Arthaviniścita does not appear in this enumeration.

    back
  132. Translation assumes mchog sred as appears in the first list. Here in the second list D reads mchog srid.

    back
  133. Translation assumes der gnas as appears in the first list. Here in the second list D reads bder gnas.

    back
  134. This means one has brought to completion the exhaustion of all factors that keep one bound to cyclic existence.

    back
  135. Tib. skyugs pa po, “those who have vomited,” in other words, those who have grown nauseated by cyclic existence and all the suffering it causes beings.

    back
  136. There is an unclear comparison here between buddhas and birds. “Soar” is added tentatively for clarity.

    back
  137. Translation assumes me dag as appears in J, K, and N. D reads me tog.

    back
  138. Conjectural translation. Tib. skrun mdzad. See Skilling and Saerji 2016, p. 184 n. 430.

    back
  139. Note that this buddha does not appear in the sūtra’s initial and final enumerations.

    back
  140. Translation follows S: gcod par mdzad pa. D reads mchod par mdzad pa.

    back
  141. Some earlier prints of the Degé Kangyur (W22084 and W3CN20612) read sgron ma yod, “Lamp Possessor.” This seems to have been edited in the present post par phud print of the Degé (W4CZ5369) which reads sgron ma ’od.

    back
  142. Note that the buddha Nātha is omitted in this enumeration.

    back
  143. Translation assumes chags pa med mdzod as appears in the first and third list. Here in the second list D reads chags pa med mdzad.

    back
  144. Translation assumes rgyags med ma as appears in H, J, K, N, and S. D reads rgyags sred ma.

    back
  145. Translation assumes glu as appears in C, H, N, and U. D reads klu.

    back
  146. Translation assumes ’gro bas mchod as appears in H, J, and N. D reads ’gro bas mchog.

    back
  147. Translation assumes mes byin as appears in C, K, and Y. D reads med byin.

    back
  148. Translation assumes bdud zhi byed pa as appears in S. D reads bdud bzhi byed pa.

    back
  149. Translation assumes mig snyoms as appears in C, K, Y, and S. D reads mi snyoms.

    back
  150. Translation assumes tog as appears in C, H, N, and S. D reads thog.

    back
  151. Tentative translation based on sred bcug dra ba as appears in H, K, Y, N, and S. D reads sred lcugs dra ba.

    back
  152. Translation assumes ming bsal ba as appears in C and S. D reads ming gsal ba. “The names” may refer to the four nonphysical aggregates, also known as “the four names.”

    back
  153. Translation assumes nam mkha’i dbyangs as appears in the first and third list. Here in the second list D reads nam mkha’i dbyings .

    back
  154. Translation assumes bsal as appears in H, J, K, Y, N, and S. D reads gsal.

    back
  155. Translation assumes stobs chen as appears in the first and third list. Here in the second list D reads stobs can.

    back
  156. Translation assumes dbyen as appears in H, J, K, Y, N, and S. D reads dben.

    back
  157. Note that according to the initial enumeration the buddhas Yaśas and Ketu are referred to as a single buddha by the name of Yaśaketu.

    back
  158. We have been unable to identify this term. For a further discussion on this see Skilling and Saerji 2014, p. 252 n. 54.

    back
  159. Tib. gser rtog. See Skilling and Saerji 2014, p. 253 n. 73.

    back
  160. Tib. ras bcos leb leb pho. See Skilling and Saerji 2014, p. 254 n. 81.

    back
  161. Translation assumes pad spyan as appears in S. D reads pad ldan.

    back
  162. Tib. mig dang sdug pa. Tentative translation following Skilling and Saerji 2014, p. 258 n. 134.

    back
  163. Tib. pan tsa li yi ’bras bu. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2014, p. 260 n. 156.

    back
  164. Tib. pa la ba ta. The meaning of this term (which appears to be a transcription) is unclear. See Skilling and Saerji 2014, p. 261 n. 167.

    back
  165. Tib. ’ba’ sha ka gcig. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2014, p. 262 n. 188.

    back
  166. Tib. mchil lham rim pa gcig pa. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2014, p. 264 n. 206.

    back
  167. Tib. mi ’dzin. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2014, p. 264 n. 209.

    back
  168. Tib. ha sa ba sha ka. The meaning of this term (which appears to be a transcription) is unclear. See Skilling and Saerji 2014, p. 268 n. 257.

    back
  169. Tib. da nur mkhan. The meaning of this word is unclear. See Skilling and Saerji 2014, p. 269 n. 266.

    back
  170. Note that the buddha Kanakaparvata (129 according to the initial enumeration) does not appear in this account.

    back
  171. Tib. ’dun dpon. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2014, p. 273 n. 321.

    back
  172. Note that the buddha Girikūṭaketu (150 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  173. Translation assumes tshims sbyin as his name appears in the second list. D reads tshems sbyin.

    back
  174. Tib. ma mi kha. This meaning of this word remains unknown. See Skilling and Saerji 2014, p. 278 n. 380.

    back
  175. Tib. dbu bzhu gcig cig. Tentative translation. See Skilling and Saerji 2014, p. 278 n. 380.

    back
  176. Tib. pa thal ba. This meaning of this word remains unknown. See Skilling and Saerji 2014, p. 279 n. 391.

    back
  177. Tib. gtso blag mkhan. Skilling and Saerji 2014, p. 280, has “washerman,” following the Mahāvyutpatti.

    back
  178. Tib. ras kyi phur ma. For alternatives, see Skilling and Saerji 2014, p. 282 n. 431.

    back
  179. Translation assumes rgun shing as appears in C, H, and S. D reads dgun shing.

    back
  180. Translation assumes mchog sred as appears in the first list. Here in the third list D reads mchog srid.

    back
  181. Tib. a ha ta ka. The meaning of this word is uncertain. See Skilling and Saerji 2014, p. 285 n. 472.

    back
  182. Tib. seng ge’i stobs kyis gshegs. For alternatives, see Skilling and Saerji 2014, p. 286 n. 483.

    back
  183. Tib. shing bzo mkhan. For alternatives, see Skilling and Saerji 2014, p. 287 n. 494.

    back
  184. Tib. de yi lam // lag mthil tsam zhig phyag dar legs par byas. For an alternative translation, see Skilling and Saerji 2016, p. 149.

    back
  185. Tib. khral mi. See Skilling and Saerji 2016, p. 150 n. 18.

    back
  186. Tib. bzhon par mdzad. Skilling and Saerji 2016, p. 152, renders this “Acting with Absorption.”

    back
  187. Tib. dus kyi rjes ’brang spos. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2016, p. 152 n. 44.

    back
  188. Tib. ta la pa ta. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2016, p. 153 n. 49.

    back
  189. Tib. sha ma ka dag. It is unclear what this term refers to. See Skilling and Saerji 2016, p. 156 n. 84.

    back
  190. Tib. a yo ga. The significance of this word is uncertain. See Skilling and Saerji 2016, p. 157 n. 94.

    back
  191. Note that the following five buddhas who appear at this point in the initial enumeration are omitted here: Ratnagarbha, Ratnacandra, Vimalakīrti, Śāntatejas, and Priyaketu.

    back
  192. Tib. ’ba ti shing. Not translated; see Skilling and Saerji 2016, p. 158 n. 121.

    back
  193. Tib. kre ka ni. We are unable to determine which flower this may refer to.

    back
  194. Tib. lag bla. See Skilling and Saerji 2016, pp. 161–62 n. 157.

    back
  195. Tib. ’dun dpon. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2014, p. 273 n. 321.

    back
  196. The meaning of this word is unknown to us.

    back
  197. Note that the buddha Māradama (382 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  198. Tib. dhing rta. Untranslatable at present. See Skilling and Saerji 2016, p. 176 n. 340.

    back
  199. Tib. gtar khan. See Skilling and Saerji 2016, p. 176 n. 343.

    back
  200. This likely refers to the Bhadra­kalpika­samādhi itself. See Skilling 2010: p. 216.

    back
  201. Tib. gtsug lag khang dag skyong nul. See Skilling and Saerji 2016, p. 179 n. 374.

    back
  202. Skilling and Saerji (2016, p. 181) list this name as Maṇigarbha.

    back
  203. Tib. brten bcas gcig pu’i tshe. The meaning of this phrase is unclear. See Skilling and Saerji 2016, p. 182 n. 407.

    back
  204. Tib. dge slong rkyen pa. Tentative translation following Skilling and Saerji 2016, p. 182 n. 407.

    back
  205. The meaning of this word is unknown to us. See Skilling and Saerji 2016, p. 183 n. 418.

    back
  206. Conjectural translation. Tib. skrun mdzad. See Skilling and Saerji 2016, p. 184 n. 430.

    back
  207. Tib. lag bla. See Skilling and Saerji 2016, pp. 161–62 n. 157.

    back
  208. Tib. bcings pa med pa po/ /ral pa can. The significance of this phrase is not clear to us. See Skilling and Saerji 2016, p. 185 n. 444.

    back
  209. Tib. ka la man. Following Skilling and Saerji 2016, p. 186 n. 448, the translation assumes ka la ma.

    back
  210. Tib. ci tse’i phub ma phrag sta. Tentative translation, see Skilling and Saerji 2016, p. 187 n. 464.

    back
  211. Tib. rten bcas. Tentative translation.

    back
  212. Tib. nir yu ha ka. Tentative translation following Skilling and Saerji 2016, p. 190 n. 499.

    back
  213. Tib. bram ze yi rgya mtsho’i bu. Following Skilling and Saerji 2016, p. 168, we read this as bram ze yi rgyal po’i bu. Ibid. translates this phrase as “the son of the royal chief priest.”

    back
  214. Tib. hi dim ba ra. The significance of this word is unknown to us (Cf. Skilling and Saerji 2016, p. 168 n. 16).

    back
  215. Tib. sreg shang. Translation assumes gseg shang as appears in C and S.

    back
  216. Tib. bhad tra ka ri. Tentative translation. See Skilling and Saerji 2016, p. 172 n. 68.

    back
  217. Translation assumes pad ma’i phung po as appears in the first and second list. Here in the third list D reads pad ma’i snying po.

    back
  218. Tib. lag bla. Cf. Skilling and Saerji 2016, pp. 161–62 n. 157.

    back
  219. Tib. gser rtog. See Skilling and Saerji 2014, p. 253 n. 73.

    back
  220. Tib. lcags srungs. Tentative translation following Skilling and Saerji 2016, p. 181.

    back
  221. Tib. go ri ka. Meaning unknown. See Skilling and Saerji 2017, p. 182 n. 186.

    back
  222. Note that the buddha Sudatta (615 according to the initial list) does not appear here.

    back
  223. Tib. lag bla. See Skilling and Saerji 2016, pp. 161–62 n. 157.

    back
  224. Tib. brten bcas gcig pu’i tshe. The meaning of this phrase is not clear. See Skilling and Saerji 2016, p. 182 n. 407.

    back
  225. Tib. tsug kra ru ka. Tentative transliteration following Skilling and Saerji 2017, p. 185 n. 225.

    back
  226. Note that the buddha Jagatpūjita (640 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  227. Tib. la ku sa. The word is unknown to us. See Skilling and Saerji 2017, p. 188 n. 271.

    back
  228. Tib. phub mkhan. Tentative translation following Skilling and Saerji 2017, p. 189 n. 282.

    back
  229. Tib. a ba ka ra. Tentative translation following Skilling and Saerji 2017, p. 191 n. 307.

    back
  230. Tib. a ba kan. Tentative translation following Skilling and Saerji 2017, p. 191 n. 308.

    back
  231. Tib. ga na ko. Tentative translation following Skilling and Saerji 2017, p. 192 n. 322.

    back
  232. Note that the buddha Tiṣya (687 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  233. Note that the buddha Vijita (698 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  234. Tib. snar blugs pa yi spyad. A medical/sanitary procedure. See Skilling and Saerji 2017, p. 195 n. 357.

    back
  235. Tib. spyad rdzi. Tentative translation following Skilling and Saerji 2017, p. 197 n. 377.

    back
  236. Tib. kun tu ra ka. We are unable to find a Sanskrit term behind this apparent transliteration.

    back
  237. Tib. pha gu’i ’bras bu. We are unable to find a Sanskrit term behind this apparent transliteration.

    back
  238. Tib. brten bcas gcig pu’i tshe. The meaning of this phrase is unclear. See Skilling and Saerji 2016, p. 182 n. 407.

    back
  239. Note that a buddha by the name of Gandha (Tib. spos can) here replaces Pratibhāna­cakṣus, who appears at the corresponding place (739) in the initial enumeration.

    back
  240. Tib. brten bcas tshe. The meaning of this phrase is unclear. See Skilling and Saerji 2016, p. 182 n. 407.

    back
  241. Tib. brten bcas tshe. The meaning of this phrase is unclear. See Skilling and Saerji 2016, p. 182 n. 407.

    back
  242. Tib. da nur mkhan. Tentative translation following Skilling and Saerji 2018, p. 211 n. 28.

    back
  243. Note that the buddha Puṇyadhvaja (779 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  244. Note that this buddha does not appear in the initial enumeration.

    back
  245. Note that the buddha Kalyāṇacūḍa (804 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  246. This buddha does not appear in the initial enumeration.

    back
  247. Note that this buddha does not appear in the initial enumeration.

    back
  248. Tib. drang po. Skilling and Saerji 2018, p. 229 n. 220, suggests “secretary” for a presumed drung po.

    back
  249. Tib. ka ran tak. Our Sanskrit restoration follows Skilling and Saerji 2018, p. 230 n. 226.

    back
  250. Tib. chu tom. Following Skilling and Saerji 2016, p. 232 n. 247, we read this as chu zom.

    back
  251. Tib. bya ba. Following Skilling and Saerji 2018, p. 233 n. 255, the translation assumes bya ra.

    back
  252. Tib. ’ta la. We are not aware of any Sanskrit word behind this apparent transcription.

    back
  253. Tib. ka ran dza byed tshe. Tentative translation following Skilling and Saerji 2018, p. 236 n. 281.

    back
  254. Tib. glu dbyangs. Restored in Sanskrit as Nāgaruta (Tib. klu dbyangs) in accord with the earlier references to this buddha. See also Skilling and Saerji 2018, p. 237 n. 296.

    back
  255. Tib. lag bla. See Skilling and Saerji 2018, pp. 161–62 n. 157.

    back
  256. Note that the first two lists give the buddha Puṇyapradīpa here.

    back
  257. Note that this buddha does not appear in the initial enumeration.

    back
  258. Tib. ’ug pa. Skilling and Saerji 2018, p. 242 n. 349, reads this word as ’ug pa pa (thus translating the Sanskrit aulukyua) and hence translates this enigmatic phrase with “when he was a follower of the Vaiśeṣika doctrine.”

    back
  259. Tib. gos dang shing leb dag ni bzhag nas kyang. The sense of this sentence is unclear to us.

    back
  260. Note that the buddha Sudarśana (994 according to the initial enumeration) does not appear here.

    back
  261. Tib. ka sha’i gdan. Following Skilling and Saerji 2018, p. 243 n. 362, the translation assumes ku sha’i gdan.

    back
  262. Note that this enumeration gives only 994, falling short of the 1000 specified in the text.

    back
  263. The sense of “eightfold reveling” is unclear.

    back
  264. This passage relating the origin story of further future buddhas is quoted in the Sūtrasamuccaya (Toh 3934https://read.84000.co/translation/toh3934.html) and in the Saṃskṛtāsaṃskṛtaviniścaya (Toh 3897https://read.84000.co/translation/toh3897.html), and is mentioned in Butön’s History of the Dharma (Butön F.35.a), Kongtrul Lodrö Thaye’s Treasury of Knowledge (see Kongtrul 2010, p 44), and other works, as the authority for the sequence of future eons and the appearance or otherwise of buddhas beyond the end of the present Good Eon.

    back

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока naraloka.ru

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение