Choose translation / language

Сутта Испачканность

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в Варанаси в Оленьем Парке в Исипатане.

И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и одеяние и вошёл в Варанаси за подаяниями.

По мере того как он ходил в поисках подаяний, [проходя] возле фигового дерева, к которому привязывали крупный рогатый скот, Благословенный увидел недовольного [ведением святой жизни] монаха, [ищущего] удовольствия вовне, с замутнённым умом, несознательного, не сосредоточенного, с блуждающим умом и распущенными органами чувств.

Увидев его, он сказал тому монаху:

“Монах, монах! Не испачкай себя!

Ведь, монах, мухи неминуемо будут преследовать и нападать на того, кто испачкал себя, запятнал [себя] вонью”.

Когда Благословенный наставил его так, тот монах обрёл чувство безотлагательности [практики].

И когда Благословенный походил по Варанаси в поисках подаяний, после принятия пищи, вернувшись с хождения за подаяниями, он обратился к монахам:

“Монахи, утром я оделся…

когда я наставил его так, тот монах обрёл чувство безотлагательности [практики]”.

Когда так было сказано, некий монах спросил Благословенного:

“Но, почтенный, что означает “испачканность”?

Что такое “вонь”?

Что такое “мухи”?

“Жажда, монахи, вот что означает “испачканность”.

Недоброжелательность является “вонью”.

Плохие неблагие мысли – это “мухи”.

Мухи неминуемо будут преследовать и нападать на того, кто испачкал себя, запятнал [себя] вонью”.

“Мухи – те мысли, что основаны на жажде –

Будут бежать за ним, преследовать его,

Того, не контролирует кто двери своих чувств,

И пребывает без охраны в своём ухе, глазе.

Монах, испачкался который

И вонью запятнал себя,

Далёк весьма он от ниббаны

Лишь беспокойство получает.

Будь он в деревне или в лесной чаще,

Глупый, немудрый этот человек,

Покоя для себя не обнаружив,

Ходит, преследуемый стаей мух.

Но те, кто нравственностью наделенны,

И радуются пониманию, покою,

Те безмятежно, в приятном живут,

Ведь мух всех уничтожили они”.

Шестая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement