Choose translation / language

Сутта Истины брахманов

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в Раджагахе на горе Пик Грифов.

И тогда группа очень известных странников пребывала в Парке Странников на берегу реки Саппини, [среди которых были] Аннабхара, Варадхара, Сакулудайи, и другие очень известные странники.

И тогда, вечером, Благословенный вышел из затворничества и отправился в Парк Странников, что на берегу реки Саппини.

В то время странники-приверженцы других учений собрались и сидели вместе, и между ними случилась такая беседа:

“Таковы истины брахманов, таковы истины брахманов”.

И вот Благословенный подошёл к тем странникам, сел на подготовленное сиденье и спросил их:

“Странники, в какое обсуждение вы были вовлечены только что, по мере того как сидели здесь? О чём шла беседа?”

“Мастер Готама, мы собрались и сидели вместе, и между нами случилась такая беседа:

“Таковы истины брахманов, таковы истины брахманов”.

“Странники, таковы четыре истины брахманов, которые я провозгласил, реализовав их для себя посредством прямого знания.

Какие четыре?

Вот, странники, брахман говорит так:

“Всех живых существ нужно беречь”.

Говоря так, брахман говорит истину, а не ложь.

И в этом случае он не имеет [такого] ошибочного представления в отношении себя [как] “шраман” или “брахман”. Он не имеет [такого] ошибочного представления [как] “я лучше” или “я такой же” или “я хуже”.

Но вместо этого он, напрямую познав в этом истину, практикует просто из сочувствия и сострадания к живым существам.

Далее, брахман говорит:

“Все желания ненадёжные, болезненные, распадающиеся явления”.

Говоря так, брахман говорит истину, а не ложь.

И в этом случае он не имеет [такого] ошибочного представления в отношении себя [как] “шраман” или “брахман”. Он не имеет [такого] ошибочного представления [как] “я лучше” или “я такой же” или “я хуже”.

Но вместо этого он, напрямую познав в этом истину, практикует просто ради разочарования в отношении желаний, ради их угасания и прекращения.

Далее, брахман говорит:

“Все состояния существования ненадежны… напрямую познав в этом истину, практикует просто ради разочарования в отношении состояний существования, ради их угасания и прекращения.

Далее, странники, брахман говорит:

“Я нигде не являюсь принадлежностью кого-либо, как и нет ничего где-либо в любом месте, которое моё”.

Говоря так, брахман говорит истину, а не ложь.

И в этом случае он не имеет [такого] ошибочного представления в отношении себя [как] “шраман” или “брахман”. Он не имеет [такого] ошибочного представления [как] “я лучше” или “я такой же” или “я хуже”.

Но вместо этого он, напрямую познав в этом истину, практикует путь отсутствия всего”.

Таковы, странники, четыре истины брахманов, которые я провозгласил, реализовав их для себя посредством прямого знания”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement