Choose translation / language

Сутта Вращение колеса Первая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, обладая пятью аспектами, царь-миродержец приводит в движение колесо исключительно через Дхамму –

колесо, которое не может обратить вспять какое-либо враждебное существо в облике человека.

Какими пятью?

Вот царь-миродержец является тем, кто Знает благое, кто знает Дхамму, кто знает меру, кто знает подходящее время, кто знает собрание.

Обладая этими пятью аспектами…

враждебное существо в облике человека.

Точно так же, монахи, обладая пятью качествами, Татхагата, Арахант, Правильно Пробуждённый, приводит в движение непревзойдённое колесо Дхаммы исключительно через Дхамму –

колесо, которое не может обратить вспять какой-либо шраман, брахман, дэва, Мара, Брахма, или кто-либо в мире.

Какими пятью?

Вот Татхагата, Арахант, Правильно Пробуждённый является тем, кто знает благое… Дхамму… меру… подходящее время… собрание.

Обладая этими пятью качествами…

…кто-либо в мире”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement