Choose translation / language

Строфы о мудрецах

Translator: V. N. Toporov (edited by Dhamma.Gift)

Если кто увидит мудреца,

указывающего недостатки и упрекающего за них,

пусть он следует за таким мудрецом,

как за указывающим сокровище.

Лучше, а не хуже будет тому,

кто следует за таким.

Пусть он советует, поучает

и удерживает от зла.

Он ведь приятен доброму

и непротивен злому.

Пусть никто не соединяется с плохими друзьями,

пусть никто не соединяется с низкими людьми.

Привяжитесь к хорошим друзьям,

привяжитесь к благородным людям.

Упоённый Дхаммой живет в приятном;

с чистым умом,

мудрец всегда восхищается дхаммой,

возвещенной Благородством.

Строители каналов пускают воду,

лучники подчиняют себе стрелу,

плотники подчиняют себе дерево,

мудрецы смиряют самих себя.

Как крепкая скала

не может быть сдвинута ветром,

так мудрецы непоколебимы

среди хулений и похвал.

Услышав дхаммы,

мудрецы становятся чистыми,

как пруд, глубокий,

чистый и незамутненный.

Добродетельные продолжают свой путь при любых условиях.

Благие, даже томясь желанием, не болтают.

Тронутые приятным или же болью,

мудрецы не позволяют ни того, ни другого.

Ни ради самого себя, ни ради другого

не возжелает он ни сына, ни богатства, ни царства.

На незаконной стезе не возжелает он себе успеха.

Да будет он благороден, мудр и справедлив.

Немногие среди людей

достигают противоположного берега.

Остальные же люди

только суетятся на здешнем берегу.

Те же люди, которые, действительно,

следуют дхамме, когда дхамма хорошо возвещена,

достигнут противоположного берега,

минуя царство смерти, хотя его и трудно избежать.

Покинув темную дхамму,

пусть мудрец пестует светлую.

Уйдя из дома в бездомность,

в одиночестве, казалось бы малоподходящем для радости,

пусть ищет он наслаждения.

Отказавшись от желаний, избавившись от собственности,

пусть мудрец очистит

от скверны свой ум.

Те, чей ум должным образом опирается на начала пробуждения,

отказавшийся от привязанностей,

радующийся освобождению,

с уничтоженными желаниями, полные блеска,

они в этом мире достигли Нирваны.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement