Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

От Дхаммы нерушимой он далёк,

Как далека земля от неба.

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

В Дхамме нерушимой скудеет он,

Как луна на небе убывает.

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

Он в Дхамме нерушимой увядает,

Как рыба высыхает в мелком ручейке.

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

Он в Дхамме нерушимой не процветает,

Как порченое семя в земле не прорастает.

Кто же с умом возвышенным ученью Победителя внимает,

Тот загрязнения свои уничтожает,

Непоколебимое открыв.

Достигнет он покоя высшего,

Незапятнанный, познает он Прохладу.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement