Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko

Я постриг принял высший,

От всех влечений свободный;

Видел Бхагавана я

И даже жил под одной крышей с ним.

Ночь проведя под звёздами,

Зная толк в обителях,

Вошёл в обитель Бхагаван.

Расстелив верхнее одеяние,

Сделал себе место для отдыха,

Подобно царю зверей в пещере.

Без дрожи тела и волненья сердца,

Во имя лучшего из Будд,

Сона, его приверженец,

Провозгласил Дхаммы славные слова.

Пять совокупностей познав,

Путь пестуя прямой,

Достиг высшего покоя мудрец.

Он, разорвав оковы, обрёл Ниббану.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement