Choose translation / language

Глава первая

Translator: Evgenia Evmenenko

Украшена, наряжена,

С гирляндами цветов,

Сандалом благоухая,

В сандалиях куртизанка предо мной стояла.

Она сандалии сняла,

Сложив ладони у груди;

Заговорив со мною нежно,

Улыбкой лучезарной одарила.

“Не слишком ль юн для отреченья ты?

Моим ученьем лучше занимайся,

Ты наслаждайся радостью людской;

И в этом лишь найдёшь ты утешенье —

Я пламенем святым клянусь!

Когда мы оба постареем,

На палку опираться станем;

В монашество тогда уйдём мы

И так двойное благо обретём!”

Я, глядя на куртизанку в изысканных одеждах,

С ладонями в перстнях,

Сложившую в анджали руки,

Узрел ловушку Мары.

Искусное вниманье появилось,

Опасность стала ясно мне видна,

И разочарованье вдруг пронзило.

Освободился ум,

О, как чудесна Дхамма!

Три знания открылись для меня,

Заветы Татхагаты мной исполнены всецело.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement