Choose translation / language

Чанда Тхери

Translator: Evgenia Evmenenko

Жизнь безотрадною была моя,

Вдовы бездетной,

Лишённой близких и родных:

Я не могла себе найти ни пищи, ни одежды.

Бродила с чашей я от дома к дому,

На палку опираясь, подаяния прося;

Холодом и зноем обожжённая,

Семь лет так проведя.

Однажды увидала я бхиккхуни,

Что получала с лёгкостью напитки и еду.

К ней подойдя,

О посвящении просила.

Исполненная состраданья,

Патачара посвященье мне дала;

Наставляла меня,

К высокому назначенью подвигая.

Её слова услышав,

Следовала им,

Не пустословны они были.

Я — обладательница Трёх знаний, <j>Лишённая влечений ныне.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement