Choose translation / language

Сутта Созревание Дел

Translator: Bhikkhu Alokananda (edited by Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время Благословенный жил недалеко от Саваттхи в расположенном в роще Джеты монастыре Анаттхапиндики.

Как то раз один монах медитировал недалеко от Господина. Сидя со скрещенными ногами он сохранял тело прямым, а ум внимательным и ясно осознающим, терпя без каких либо жалоб сильные острые режущие боли – проявляющиеся результаты прошлых поступков.

Видя это

Благословенный Осознал значимость этого момента и сформулировал вдохновленное четверостишие:

Монах отложивший все поступки будущего,

Стряхнув с себя пыль поступков прошлого.

Твердый, скромный и спокойный,

Не нуждается в помощи мирян”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement