Choose translation / language

Сутта Рассмотрение

Translator: Leonid Shapovalov (edited by Dhamma.Gift)

Так я слышал:

Одно время Благословенный располагается вблизи Саваттхи, в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики.

Тогда Благословенный сидел, размышляя о своем собственном оставлении бесчисленных плохих, неблагих вещей, и о том, как через развитие, бесчисленные полезные вещи были им реализованы.

И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:

“Бывшее прежде — исчезло,

Не бывшее прежде — возникло,

Чего не было и не будет,

Того не найти и сейчас”.

Третья.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement