Choose translation / language

Сутта Карлик Бхаддия Вторая

Translator: Leonid Shapovalov (edited by Dhamma.Gift)

Так я слышал:

Одно время Благословенный располагается вблизи Саваттхи, в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики.

Тогда уважаемый Сарипутта, думая, что уважаемый Бхаддия-карлик все еще является учеником, многочисленными способами наставлял, воодушевлял, вдохновлял и радовал его речами о Дхамме.

Благословенный увидел уважаемого Сарипутту, который думая, что уважаемый Бхаддийя-карлик все еще является учеником, многочисленными способами наставлял, воодушевлял, вдохновлял и радовал его речами о Дхамме.

И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:

“Он разорвал круг, оставив желания,

Пересохший поток больше не течет,

Разорванный круг не продолжается,

Это и есть конец боли”.

Вторая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement