Choose translation / language

Сутта Привязанный Вторая

Translator: Leonid Shapovalov (edited by Dhamma.Gift)

Так я слышал:

Одно время Благословенный располагается вблизи Саваттхи, в роще Джеты, в монастыре Анатхапиндики.

В то время, почти все люди в Саваттхи сильно цеплялись за желания: очарованные, алчные, привязанные, ослепленные и распущенные, они жили, полностью опьяненные желаниями.

Тогда Благословенный, одевшись в утреннее время, взяв чашу и верхнее одеяние, отправился в Саваттхи за подаянием.

Благословенный увидел, что почти все люди в Саваттхи сильно цепляются за желания: очарованные, алчные, привязанные, ослепленные и распущенные, они живут, полностью опьяненные желаниями.

И тогда, осознав значимость этого, Благословенный произнёс это вдохновенное высказывание:

“Ослепленные желаниями,

Опутанные сетями цепляния,

связанные Родственником Беспечности,

Словно рыба в горловине ловушки,

Они идут к старости и смерти,

как теленок за молоком к матери”.

Четвёртая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement