Большое наставление в Госинге

Translator: SV theravada.ru

Так я слышал.

Однажды Благословенный проживал в парке Госинги в лесу Саловых Деревьев с некоторыми очень известными старшими учениками –

достопочтенным Сарипуттой, достопочтенным Махамоггалланой, достопочтенным Махакассапой, достопочтенным Ануруддхой, достопочтенным Реватой, достопочтенным Анандой и с другими очень известными старшими учениками.

И тогда, вечером, достопочтенный Махамоггаллана вышел из медитации, отправился к достопочтенному Махакассапе и сказал ему:

– Друг Кассапа, пойдём к достопочтенному Сарипутте послушать Дхамму.

– Да, друг, – ответил достопочтенный Махакассапа.

И тогда достопочтенный Махамоггаллана, достопочтенный Махакассапа и достопочтенный Ануруддха, отправились к достопочтенному Сарипутте послушать Дхамму.

Достопочтенный Ананда увидел, что они направляются к достопочтенному Сарипутте послушать Дхамму.

Тогда он подошёл к достопочтенному Ревате и сказал ему:

– Друг Ревата, те праведники идут к достопочтенному Сарипутте, чтобы послушать Дхамму. Пойдём тоже к достопочтенному Сарипутте послушать Дхамму?

– Да, друг, – ответил достопочтенный Ревата. И тогда достопочтенный Ревата и достопочтенный Ананда отправились к достопочтенному Сарипутте послушать Дхамму.

Достопочтенный Сарипутта увидел достопочтенного Ревату и достопочтенного Ананду издали

и сказал достопочтенному Ананде:

– Пусть достопочтенный Ананда подойдёт,

приветствуем достопочтенного Ананду, прислужника Благословенного, который всегда находится рядом с Благословенным.

Друг Ананда, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Ананда, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?

– Вот, друг Сарипутта, монах много изучал, помнит то, что учил, накапливает [в своём уме] то, что он изучил. Те учения, что прекрасны в начале, прекрасны в середине и прекрасны в конце, правильны в значениях и формулировках, провозглашающие идеально полную и чистую святую жизнь, – таких учений он много изучал, запоминал, повторял вслух [по памяти], исследовал их в уме и тщательно проникал в них воззрением.

И он обучает Дхамме четыре собрания самодостаточными и связанными утверждениями и формулировками ради уничтожения скрытых склонностей

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Когда так было сказано, достопочтенный Сарипутта обратился к достопочтенному Ревате так:

– Друг Ревата, достопочтенный Ананда высказался, исходя из собственного вдохновения

Теперь мы спрашиваем достопочтенного Ревату:

Друг Ревата, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Ревата, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?

– Вот, друг Сарипутта, монах радуется уединённой медитации, находит радость в уединённой медитации. Он предаётся внутреннему успокоению ума, не пренебрегает медитацией, обладает прозрением, проживает в пустых хижинах.

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Когда так было сказано, достопочтенный Сарипутта обратился к достопочтенному Ануруддхе так:

– Друг Ануруддха, достопочтенный Ревата высказался, исходя из собственного вдохновения.

Теперь мы спрашиваем достопочтенного Ануруддху:

Друг Ануруддха, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Ануруддха, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?

– Вот, друг Сарипутта, божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, монах обозревает тысячу миров.

Подобно человеку с хорошим зрением, который поднялся в верхние покои дворца и может обозреть тысячу ободов колёс,

точно также божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, монах обозревает тысячу миров.

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Когда так было сказано, достопочтенный Сарипутта обратился к достопочтенному Махакассапе так:

– Друг Кассапа, достопочтенный Ануруддха высказался, исходя из собственного вдохновения.

Теперь мы спрашиваем достопочтенного Махакассапу:

Друг Кассапа, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Кассапа, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?

– Вот, друг Сарипутта, монах сам является тем, кто проживает в лесу, и восхваляет проживание в лесу. Он сам ест [только ту] еду, что получена с хождения за подаяниями и восхваляет употребление [только той] еды, что получена с хождения за подаяниями. Он сам носит одеяние из обносков и восхваляет ношение одеяния из обносков. Он сам является тем, кто использует комплект [только] из трёх одежд и восхваляет использование комплекта из трёх одежд. У него самого мало желаний, и он восхваляет малое количество желаний. Он сам довольствуется [тем, что есть] и восхваляет [такое] довольствование. Он сам проживает в затворничестве и восхваляет затворничество. Он сам сторонится общества и восхваляет отчуждённость от общества. Он сам усердный и восхваляет зарождение усердия. Он сам достиг нравственности и восхваляет достижение нравственности. Он сам достиг сосредоточения и восхваляет достижение сосредоточения. Он сам достиг мудрости и восхваляет достижение мудрости. Он сам достиг освобождения и восхваляет достижение освобождения. Он сам достиг знания и видения освобождения и восхваляет достижение знания и видения освобождения.

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Когда так было сказано, достопочтенный Сарипутта обратился к достопочтенному Махамоггаллане так:

– Друг Моггаллана, достопочтенный Махакассапа высказался, исходя из собственного вдохновения.

Теперь мы спрашиваем достопочтенного Махамоггаллану:

Друг Моггаллана, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Моггаллана, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?

– Вот, друг Сарипутта, два монаха беседуют о высшей Дхамме, они расспрашивают друг друга, и когда одному задают вопрос, то другой отвечает без заминок, и их беседа идёт в соответствии с Дхаммой.

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Когда так было сказано, достопочтенный Махамоггаллана обратился к достопочтенному Сарипутте:

«Друг Сарипутта, мы все высказались, исходя из собственного вдохновения.

Теперь мы спрашиваем достопочтенного Сарипутту:

Друг Сарипутта, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Сарипутта, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?

– Вот, друг Моггаллана, монах овладевает своим умом, не позволяет уму овладеть им.

Утром он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать утром.

Днём он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать днём.

Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером.

Представь, как если бы у царского министра был полный сундук разноцветных одежд.

Какие бы одежды он ни захотел надеть утром – он бы надевал их утром.

Какие бы одежды он ни захотел надеть днём – он бы надевал их днём.

Какие бы одежды он ни захотел надеть вечером – он бы надевал их вечером.

Точно также, монах овладевает своим умом, не позволяет уму овладеть им.

Утром он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать утром.

Днём он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать днём.

Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером.

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Затем достопочтенный Сарипутта обратился к тем достопочтенным так:

– Друзья, мы все высказались, исходя из собственного вдохновения.

Пойдёмте к Благословенному и расскажем ему об этом. То, как Благословенный ответит,

так мы это и запомним.

- Да, друг, - ответили они.

– Уважаемый, достопочтенный Ревата и достопочтенный Ананда пришли ко мне слушать Дхамму. Я увидел их издали и сказал достопочтенному Ананде: «Пусть достопочтенный Ананда подойдёт…

Друг Ананда, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Ананда, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?

Будучи спрошен так, уважаемый, достопочтенный Ананда ответил:

«Вот, друг Сарипутта, монах много изучал… …

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги».

– Хорошо, хорошо, Сарипутта.

Ананда сказал так, говоря правдиво.

Ведь Ананда много изучал…”

обучает Дхамме четыре собрания самодостаточными и связанными утверждениями и формулировками ради уничтожения скрытых склонностей.

[Достопочтенный Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, уважаемый, я обратился к достопочтенному Ревате так…

И достопочтенный Ревата ответил:

Вот, друг Сарипутта, монах радуется уединённой медитации…

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги».

– Хорошо, хорошо, Сарипутта.

Ревата сказал так, говоря правдиво.

Ведь Ревата радуется уединённой медитации, находит радость в уединённой медитации. Он предаётся внутреннему успокоению ума, не пренебрегает медитацией, обладает прозрением, проживает в пустых хижинах.

“[Достопочтенный Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, уважаемый, я обратился к достопочтенному Ануруддхе так…

достопочтенный Ануруддха ответил:

«Вот, друг Сарипутта, божественным глазом…

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги».

– Хорошо, хорошо, Сарипутта. Ануруддха сказал так, говоря правдиво.

Ведь божественным глазом, очищенным и превосходящим человеческий, Ануруддха обозревает тысячу миров.

[Достопочтенный Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, уважаемый, я обратился к достопочтенному Махакассапе так…

И достопочтенный Махакассапа ответил:

«Вот, друг Сарипутта, монах сам является тем, кто проживает в лесу…

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги».

– Хорошо, хорошо, Сарипутта.

Кассапа сказал так, говоря правдиво.

Ведь Кассапа сам является тем, кто проживает в лесу… Он сам достиг знания и видения освобождения и восхваляет достижение знания и видения освобождения.

[Достопочтенный Сарипутта продолжил]: – Когда так было сказано, уважаемый, я обратился к достопочтенному Махамоггаллане так…

И достопочтенный Махамоггаллана ответил:

«Вот, друг Сарипутта, два монаха беседуют о высшей Дхамме… …

Такой монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги».

– Хорошо, хорошо, Сарипутта. Моггаллана сказал так, говоря правдиво.

Ведь Моггаллана тот, кто беседует о Дхамме.

Когда так было сказано, достопочтенный Махамоггаллана обратился к Благословенному:

– А затем, уважаемый, я обратился к достопочтенному Сарипутте так:

«Друг Сарипутта, мы все высказались, исходя из собственного вдохновения.

Теперь мы спрашиваем достопочтенного Сарипутту:

Друг Сарипутта, лес Саловых Деревьев Госинги восхитителен, ночь залита лунным светом, все саловые деревья цветут, и будто небесный аромат витает в воздухе.

Какой монах, друг Сарипутта, мог бы наполнить светом лес Саловых Деревьев Госинги?»

И достопочтенный Сарипутта ответил:

«Вот, друг Моггаллана, монах овладевает своим умом… Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером. …

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги».

– Хорошо, хорошо, Моггаллана.

Сарипутта сказал так, говоря правдиво.

Ведь Сарипутта овладевает своим умом, не позволяет уму овладеть им.

Утром он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать утром.

Днём он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать днём.

Вечером он пребывает в том пребывании или достижении, в котором он хочет пребывать вечером.

Когда так было сказано, достопочтенный Сарипутта спросил Благословенного:

– Уважаемый, кто из нас высказался [наиболее] хорошо?

– Вы все высказались хорошо, Сарипутта, каждый по-своему.

Послушайте также и меня о том, какой монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Вот, Сарипутта, когда монах вернулся с хождения за подаяниями, после принятия пищи он садится, скрестив ноги, выпрямив тело, установив осознанность впереди, и настраивается:

«Я не нарушу этой позы сидя до тех пор, пока мой ум не освободится от пятен [умственных загрязнений] посредством не-цепляния.

Этот монах мог бы наполнить светом этот лес Саловых Деревьев Госинги.

Так сказал Благословенный.

Те достопочтенные были довольны и восхитились словами Благословенного.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement