Choose translation / language

Восхваление Будды

Translator: SV theravada.ru

В Саваттхи в роще Джеты.

В то время Благословенный ушёл, чтобы провести свой остаток дня в затворничестве.

И тогда Сакка, царь богов, а также Брахма Сахампати, подошли к Благословенному и встали каждый возле притолоки двери.

Затем Сакка, царь богов, произнёс эту строфу перед Благословенным:

“Восстань, Герой! В сражении победивший!

Ты, тяжесть опустивший, долг отдавший, скитайся же по миру.

Твой ум освобождён всецело

Под стать луне пятнадцатой ночи”.

[Брахма Сахампати сказал]: “Не так следует восхвалять Татхагат, царь богов.

Татхагат нужно восхвалять вот как:

“Восстань, Герой! В бою победивший, вожатый каравана,

Ты, тяжесть опустивший, долг отдавший, скитайся же по миру.

Учи своей Дхамме, о Благословенный,

Ведь будут те, которые поймут”.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement