Choose translation / language

Gahaṭṭhavandanāsutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

Sāvatthiyaṁ.

Tatra …pe… etadavoca:

“bhūtapubbaṁ, bhikkhave, sakko devānamindo mātaliṁ saṅgāhakaṁ āmantesi:

‘yojehi, samma mātali, sahassayuttaṁ ājaññarathaṁ. Uyyānabhūmiṁ gacchāma subhūmiṁ dassanāyā’ti.

‘Evaṁ, bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkassa devānamindassa paṭissutvā sahassayuttaṁ ājaññarathaṁ yojetvā sakkassa devānamindassa paṭivedesi:

‘yutto kho te, mārisa, sahassayutto ājaññaratho.

Yassadāni kālaṁ maññasī’ti.

Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo vejayantapāsādā orohanto añjaliṁ katvā sudaṁ puthuddisā namassati.

Atha kho, bhikkhave, mātali saṅgāhako sakkaṁ devānamindaṁ gāthāya ajjhabhāsi:

‘Taṁ namassanti tevijjā,

sabbe bhummā ca khattiyā;

Cattāro ca mahārājā,

tidasā ca yasassino;

Atha ko nāma so yakkho,

yaṁ tvaṁ sakka namassasī’ti.

‘Maṁ namassanti tevijjā,

sabbe bhummā ca khattiyā;

Cattāro ca mahārājā,

tidasā ca yasassino.

Ahañca sīlasampanne,

cirarattasamāhite;

Sammāpabbajite vande,

brahmacariyaparāyane.

Ye gahaṭṭhā puññakarā,

sīlavanto upāsakā;

Dhammena dāraṁ posenti,

te namassāmi mātalī’ti.

‘Seṭṭhā hi kira lokasmiṁ,

ye tvaṁ sakka namassasi;

Ahampi te namassāmi,

ye namassasi vāsavā’ti.

Idaṁ vatvāna maghavā,

devarājā sujampati;

Puthuddisā namassitvā,

pamukho rathamāruhī”ti.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement