Choose translation / language

Саммаса Сутта

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Так мной услышано.

Одно время Благословенный располагается в стране Куру, где находился город под названием Каммасадамма.

Здесь Благословенный обратился к монахам так:

“Монахи!”

“Достопочтенный” – те монахи Благословенному ответили.

Благословенный сказал:

“Занимаетесь ли вы внутренним изучением, монахи?”

Когда так было сказано, один монах ответил Благословенному:

“Почтенный, я занимаюсь внутренним изучением”.

“И каким образом, монах, ты занимаешься внутренним изучением?”

Затем монах объяснил,

но то, как он объяснил это, не устроило Благословенного.

Тогда уважаемый Ананда сказал:

“Сейчас подходящий момент для этого, Благословенный! Сейчас подходящий момент для этого, Счастливый!

Пусть Благословенный объяснит внутреннее изучение. Услышав это от Благословенного, монахи запомнят это”.

“Тогда слушайте внимательно, Ананда, я буду говорить”.

“Да, почтенный” – ответили монахи.

Благословенный сказал:

“Вот, монахи, занимаясь внутренним изучением, монах изучает так:

“Многочисленные различные виды боли, которые возникают в мире, [возглавляемы] старением-и-смертью.

В чём источник этой боли, в чём скапливаине, из чего порождается и проистекает? Что наличествует, так что старение-и-смерть возникает? Чего не наличествует, так что старения-и-смерти не возникает?”

По мере того как он изучает, он понимает так:

“Многочисленные различные виды боли, которые возникают в мире, [возглавляемы] старением-и-смертью.

Эта боль имеет обретение своим источником, обретение своим происхождением, она порождается и проистекает из обретения. Когда есть обретение, то старение-и-смерть возникает. Когда нет обретения, то старения-и-смерти не возникает.

Он понимает старение-и-смерть, его источник, его прекращение, и [то, что] путь, ведущий к этому, соответствует его прекращению.

Он практикует таким образом и ведёт себя соответствующе.

Такой [монах] зовётся монахом, который практикует ради всецелого правильного исчерпания боли, ради прекращения старения-и-смерти.

Затем, занимаясь внутренним изучением, он изучает так:

“В чём источник этого обретения, в чём его происхождение, из чего оно порождается и проистекает? Что наличествует, так что обретение возникает? Чего не наличествует, так что обретения не возникает?”

По мере того как он изучает, он понимает так:

“Обретение имеет жажду своим источником, жажду своим происхождением, оно порождается и проистекает из жажды. Когда есть жажда, то обретение возникает. Когда нет жажды, то обретения не возникает”.

Он понимает обретение, его источник, его прекращение, и [то, что] путь, ведущий к этому, соответствует его прекращению.

Он практикует таким образом и ведёт себя соответствующе.

Такой [монах] зовётся монахом, который практикует ради всецелого правильного исчерпания боли, ради прекращения обретений.

Затем, занимаясь внутренним изучением, он изучает так:

“Когда возникает эта жажда, где она возникает? Когда она утверждается, то на чём она утверждается?”

По мере того как он изучает, он понимает так:

“Что-либо в мире, имеющее приятную и неприятную природу: вот где эта жажда возникает, когда она возникает. Именно здесь она утверждается, когда она утверждается.

И что в мире имеет приятную и неприятную природу?

Глаз имеет приятную и неприятную природу в мире: именно здесь эта жажда возникает, когда она возникает. Именно здесь она утверждается, когда она утверждается.

Точно так же ухо…

нос…

язык…

тело…

ум имеет приятную и неприятную природу в мире: именно здесь эта жажда возникает, когда она возникает. Именно здесь она утверждается, когда она утверждается”.

Монахи, любые шраманы и брахманы в прошлом, которые считали [что-либо] в мире, имеющее приятную и неприятную природу, как надёжное, как приятное, как “я”, как здоровое, как безопасное –

[все] они взращивали жажду.

Взращивая жажду, они взращивали обретение.

Взращивая обретение, они взращивали боль.

Взращивая боль, они не были свободны от рождения, старения и смерти. Они не были свободны от страдания, плача, боли, недовольства и тоски. Они не были свободны от боли, я говорю вам.

Любые шраманы и брахманы в будущем, которые будут считать [что-либо] в мире, имеющее приятную и неприятную природу, как надёжное, как приятное, как “я”, как здоровое, как безопасное –

[все] они будут взращивать жажду.

Взращивая жажду, они будут взращивать обретение.

Взращивая обретение, они будут взращивать боль.

Взращивая боль, они не будут свободны от рождения, старения и смерти. Они не будут свободны от страдания, плача, боли, недовольства и тоски. Они не будут свободны от боли, я говорю вам.

Любые шраманы и брахманы в настоящем, которые считают [что-либо] в мире, имеющее приятную и неприятную природу, как надёжное, как приятное, как “я”, как здоровое, как безопасное –

[все] они взращивают жажду.

Взращивая жажду, они взращивают обретение.

Взращивая обретение, они взращивают боль.

Взращивая боль, они не свободны от рождения, старения и смерти. Они не свободны от страдания, плача, боли, недовольства и тоски. Они не свободны от боли, я говорю вам.

Это как, монахи, бронзовая чаша с напитком, имеющим утончённый цвет, аромат и вкус,

но смешанным с ядом.

И мимо проходил бы человек, подавленный и поражённый жарой, уставший, обезвоженный, жаждущий.

И ему сказали бы:

“Почтенный, этот напиток в бронзовой чаше обладает утончённым цветом, ароматом и вкусом,

но смешан с ядом.

Если хочешь, пей.

Если выпьешь, он доставит тебе удовольствие своим цветом, ароматом и вкусом, но, выпив, ты повстречаешь смерть или соизмеримую с умиранием боль”.

И тут же, не обдумав, он выпил бы напиток, не отверг бы его,

и посему повстречал бы смерть или соизмеримую с умиранием боль.

Точно так же, монахи, любые шраманы и брахманы в прошлом…

будущем…

настоящем которые считают [что-либо] в мире, имеющее приятную и неприятную природу, как надёжное, как приятное, как “я”, как здоровое, как безопасное –

[все] они взращивают жажду…

Они не свободны от боли, я говорю вам.

Монахи, любые шраманы и брахманы в прошлом…

Монахи, любые шраманы и брахманы в будущем…

Монахи, любые шраманы и брахманы в настоящем, которые считают [что-либо] в мире, имеющее приятную и неприятную природу, как ненадежное, болезненное, безличностное, как болезнь, как ужасающее –

[все] они отбрасывают жажду.

Отбрасывая жажду, они отбрасывают обретение.

Отбрасывая обретение, они отбрасывают боль.

Отбрасывая боль, они свободны от рождения, старения и смерти. Они свободны от страдания, плача, боли, недовольства и тоски. Они свободны от боли, я говорю вам.

Это монахи, монахи, как бронзовая чаша с напитком, имеющим утончённый цвет, аромат и вкус,

но смешанным с ядом.

И мимо проходил бы человек, подавленный и поражённый жарой, уставший, обезвоженный, жаждущий.

И ему сказали бы:

“Почтенный, этот напиток в бронзовой чаше обладает утончённым цветом, ароматом и вкусом,

но смешан с ядом.

Если хочешь, пей.

Если выпьешь, он доставит тебе удовольствие своим цветом, ароматом и вкусом, но, выпив, ты повстречаешь смерть или соизмеримую с умиранием боль”.

И тот человек подумал бы:

“Я могу утолить свою жажду водой, сывороткой, кашей или супом, но мне не стоить пить этот напиток, поскольку, если я сделаю так, это приведёт меня к вреду, к боли в течение долгого времени”.

Обдумав, он бы не выпил напиток, но отверг бы его,

и посему не повстречал бы смерть или соизмеримую с умиранием боль.

Точно так же, монахи, любые шраманы и брахманы в прошлом…

будущем…

настоящем которые считают [что-либо] в мире, имеющее приятную и неприятную природу, как ненадежное, болезненное, безличностное, как болезнь, как ужасающее –

[все] они отбрасывают жажду…

Они свободны от боли, я говорю вам”.

Шестая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement