Choose translation / language

Сутта Арахант Вторая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

“Монахи, форма ненадежна.

То, что ненадежно, болезненно.

То, что болезненно – безличностно.

Безличностное следует видеть как-есть правильным пониманием: “Это не моё, я не таков, это не моё “я”.

Видя так, монахи, обученный ученик Благородных испытывает разочарование в форме, разочарование в чувстве, разочарование в составляющих, разочарование в сознании.

Испытывая разочарование, он становится беспристрастным. Посредством беспристрастия [его ум] освобождается. Когда он освобождён, приходит знание: “Освобождён”. Он понимает:

“Рождение уничтожено, святая жизнь прожита, сделано то, что следовало сделать, не будет более возвращения в какое-либо состояние существования”.

Докуда бы ни простирались, монахи, обители существ, даже вплоть до самой вершины существования, эти [существа] считаются наивысшими в мире, эти [существа считаются] наилучшими в мире: араханты”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement