Сутта Диада Первая

Translator: o

“Двойное вам, монахи, преподам.

Услышьте это.

Что, монахи, двойное?

глаз и виды, ухо и звуки, нос и запахи, язык и вкусы, тело и касания, ум и явления—

это называется, монахи, двойное.

Любой, монахи, если так скажет:

'я это двойное опровергая иное двойное провозглашу', эта фраза беспочвена.

И спрошенный не смог бы ответить.

И далее недовольство испытал бы.

То по какой причине?

Потому что это, монахи, вне ведения.

Девятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement