Choose translation / language

Вторая Камабху Сутта

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Одно время уважаемый Камабху проживал рядом с Маччхикасандой в Роще Манго.

И тогда домохозяин Читта подошёл к нему и, поклонившись, сел рядом. Затем он обратился к уважаемому Камабхе:

“Почтенный, сколько всего есть [видов] составляющих?”

“Есть три [вида] составляющих, домохозяин:

телесные составляющие, словесные составляющие, умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Но что такое телесные составляющие? Что такое словесные составляющие? Что такое умственные составляющие?”

“Вдохи и выдохи – это телесные составляющие. Направление ума на мысль и развитие этой мысли – это словесные составляющие. Восприятия и чувства – это умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Но почему вдохи и выдохи – это телесные составляющие? Почему направление ума на мысль и развитие этой мысли – это словесные составляющие? Почему восприятия и чувствования – это умственные составляющие?”

“Вдохи и выдохи телесны. Они тесно связаны с телом. Вот почему вдохи и выдохи – это телесные составляющие.

Направляя ум на какую-либо мысль и развивая эту мысль, человек начинает говорить. Вот почему направление ума на мысль и развитие этой мысли – это словесные составляющие.

Восприятия и чувства – умственны. Они тесно связаны с умом. Вот почему восприятия и чувства – это умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“А как происходит достижение прекращения восприятия и чувствования?”

“Когда монах достигает прекращения восприятия и чувствования, к нему не приходит мысль о том, что

“сейчас я достигну прекращения восприятия и чувствования” или “я достигаю прекращения восприятия и чувствования” или “я достиг прекращения восприятия и чувствования”.

Вместо этого, к такому состоянию приводит то, каким образом ранее был развит ум”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах достигает прекращения восприятия и чувствования, что прекращается первым: телесные составляющие, словесные составляющие или умственные составляющие?”

“Когда монах достигает прекращения восприятия и чувствования, то первыми прекращаются словесные составляющие, затем прекращаются телесные составляющие, и после этого умственные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“В чём разница между монахом, который умер, и монахом, который достиг прекращения восприятия и чувствования?”

“В случае с монахом, который умер, его телесные составляющие прекратились и затихли, его словесные составляющие прекратились и затихли, его умственные составляющие прекратились и затихли, его жизненная сила полностью исчерпалась, его тепло утратилось, его способности отключены.

Но в случае с монахом, который достиг прекращения восприятия и чувствования, его телесные составляющие прекратились и затихли, его словесные составляющие прекратились и затихли, его умственные составляющие прекратились и затихли, но его жизненная сила не исчерпана, тепло не утратилось, и его способности яркие и чёткие.

В этом разница между монахом, который умер, и монахом, который достиг прекращения восприятия и чувствования”.

“Очень хорошо, почтенный”. И восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Как происходит выход из прекращения восприятия и чувствования?”

“Когда монах выходит из прекращения восприятия и чувствования, к нему не приходит мысль о том, что

“сейчас я выйду из прекращения восприятия и чувствования” или “я выхожу из прекращения восприятия и чувствования” или “я вышел из прекращения восприятия и чувствования”.

Вместо этого, к такому состоянию приводит то, каким образом ранее был развит ум”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах выходит из прекращения восприятия и чувствования, что появляется первым: телесные составляющие, словесные составляющие или умственные составляющие?”

“Когда монах выходит из прекращения восприятия и чувствования, то первыми появляются умственные составляющие, затем появляются телесные составляющие, и после этого появляются словесные составляющие”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, сколько контактов составляют контакт?”

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, то три контакта составляют контакт:

контакт с пустотностью, контакт с беспредметностью, контакт с ненаправленностью”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, к чему склоняется его ум, к чему он устремляется, к чему направляется?”

“Когда монах вышел из прекращения восприятия и чувствования, то его ум склоняется к уединению, устремляется к уединению, направляется к уединению”.

“Очень хорошо, почтенный”. И, восхитившись и одобрив ответ уважаемого Камабхи, Читта задал ему следующий вопрос:

“Какие качества ума столь необходимы, чтобы достичь прекращения восприятия и чувствования?”

“Странно, домохозяин, что ты спросил последним то, о чём следовало спросить в самом начале.

Но, тем не менее, я отвечу тебе.

Два качества очень важны в достижении прекращения восприятия и чувствования:

успокоение и прозрение”.

Шестая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement