Сутта Свет-мир

Translator: o

“Четыре эти, монахи, благородно-истины.

Какие четыре?

Боль — благородно-истина, Скапливание боли — благородно-истина, Устранение боли — благородно-истина, к Устранению боли ведущая практика — благородно-истина—

Вот эти, монахи, четыре благородно-истины.

И из этих, монахи, четырёх благородно-истин есть благородно-истина, которая должна быть полностью понята, есть благородно-истина, которая должна быть покинута, есть благородно-истина, которая должна быть реализована, есть благородно-истина, которая должна быть развита.

И какая, монахи, благородно-истина, должна быть полностью понята?

Боль, монахи, благородно-истина должна быть полностью понята, Скапливание боли благородно-истина должна быть покинута, Устранение боли благородно-истина должна быть реализована, к Устранению боли благородно-истина должна быть развита.

Поэтому, монахи, “Это – боль” связь должна быть установлена… “Это – к устранению боли ведущая практика” связь должна быть установлена”.

Девятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement