Сутта Сарабха

an / an3
Восходящие Наставления 3.64 · Большая Глава

Так мной услышано.

Одно время Благословенный располагается в Раджагахе на горе Пик Грифов.

И в то время странник по имени Сарабха недавно покинул эту Дхамму и Винаю.

Он поведал собранию в Раджагахе:

“Я выучил Дхамму отшельников, следующих за Сыном Сакьев.

После того, как я выучил их Дхамму, я оставил их Дхамму и Винаю”.

И затем, утром, группа монахов оделась, взяла чаши и одеяния, и вошла в Раджагаху за подаяниями.

И они услышали, как странник Сарабха делает такое заявление собранию в Раджагахе.

Тогда те монахи, походив по Раджагахе за подаяниями, после принятия пищи, вернувшись с хождения за подаяниями, отправились к Благословенному, поклонились ему, сели рядом и сказали ему:

“Почтенный, странник Сарабха, который недавно покинул эту Дхамму и Винаю,

рассказывал собранию в Раджагахе:

“Я выучил Дхамму отшельников, следующих за Сыном Сакьев.

После того как я выучил их Дхамму, я оставил их Дхамму и Винаю”.

Было бы хорошо, почтенный, если бы Благословенный отправился бы в парк странников, что на берегу [реки] Саппиники, и из сострадания подошёл бы к страннику Сарабхе”.

Благословенный молча согласился.

И тогда, вечером, Благословенный вышел из затворничества и отправился в парк странников, что на берегу [реки] Саппиники. Он подошёл к страннику Сарабхе, сел на подготовленное для него сиденье и сказал ему:

“Правда ли, Сарабха, что ты говорил:

“Я выучил Дхамму отшельников, следующих за Сыном Сакьев.

После того как я выучил их Дхамму, я оставил их Дхамму и Винаю”?

Когда так было сказано, странник Сарабха молчал.

И во второй раз Благословенный сказал страннику Сарабхе:

“Скажи мне, Сарабха, как ты выучил Дхамму отшельников, которые следуют за Сыном Сакьев?

Если ты не полностью её выучил, я восполню [для тебя этот пробел].

Но если ты выучил её полностью, то я порадуюсь”.

Но и во второй раз странник Сарабха молчал.

В третий раз Благословенный сказал страннику Сарабхе:

“Скажи мне, Сарабха, как ты выучил Дхамму отшельников, которые следуют за Сыном Сакьев?

Если ты не полностью её выучил, я восполню [для тебя этот пробел].

Но если ты выучил её полностью, то я порадуюсь”.

Но и в третий раз странник Сарабха молчал.

И тогда те странники сказали страннику Сарабхе:

“Отшельник Готама предложил тебе взять то, о чём ты мог бы просить его, друг Сарабха.

Говори, друг Сарабха! Как ты выучил Дхамму отшельников, которые следуют за Сыном Сакьев?

Если ты не полностью её выучил, отшельник Готама восполнит [для тебя этот пробел].

Но если ты выучил её полностью, то он порадуется”.

Когда так было сказано, странник Сарабха пришёл в смущение и замолк, поник, [сидел] с потупленным взором угрюмый и безмолвный.

И тогда Благословенный, увидев, что странник Сарабха пришёл в смущение и замолк, поник, [сидит] с потупленным взором угрюмый и безмолвный, сказал тем странникам:

“Странники, если кто-либо скажет обо мне:

“Хоть ты и заявляешь, что ты Правильно Пробуждённый, всё же, ты не полностью пробуждён в отношении этих явлений” – то я могу задать ему вопрос точности по этой самой теме, спрошу его, допрошу разными путями.

Когда я задал ему вопрос, спросил, допросил разными путями, то не может быть такого, немыслимо, чтобы он не оказался бы в одном из этих трёх последствий: он либо станет отвечать уклончиво и переводить беседу на не относящуюся к делу тему; либо проявит злобу, ненависть, и горечь; либо придёт в смущение и замолкнет, поникнет, [будет сидеть] с потупленным взором угрюмым и безмолвным, точно как странник Сарабха.

Странники, если кто-либо скажет обо мне:

“Хоть ты и заявляешь, что твои пятна [умственных загрязнений] уничтожены, всё же, ты не полностью уничтожил эти пятна” –

то я могу задать ему вопрос… [будет сидеть] с потупленным взором угрюмым и безмолвным, точно как странник Сарабха.

Странники, если кто-либо скажет обо мне:

“Дхамма не ведёт того, кто её практикует, к полному исчерпанию боли, [т.е.] к цели, ради которой ты обучаешь ей” –

то я могу задать ему вопрос… [будет сидеть] с потупленным взором угрюмым и безмолвным, точно как странник Сарабха”.

И затем Благословенный, прорычав свой львиный три раза в парке странников, что на берегу [реки] Саппиники, взмыл в воздух и отбыл.

И затем, вскоре после того как Благословенный ушёл, те странники задали страннику Сарабхе основательную словесную порку, [сказав]:

“Точно старый шакал, который в огромном лесу мог бы подумать: “Я прорычу львиным рыком”, но, всё же, вместо этого, просто лишь взвыл бы и завизжал,

так и ты, друг Сарабха, заявляя в отсутствии отшельника Готамы: “Я прорычу львиным рыком”, только лишь взвыл и завизжал как шакал.

Друг Сарабха, точно курица, которая могла бы подумать: “Я запою как петух”, но, всё же, вместо этого, просто лишь запела бы как курица,

так и ты, друг Сарабха, заявляя в отсутствии отшельника Готамы: “Я спою как петух”, только лишь спел как курица.

Друг Сарабха, точно бык, который задумал бы глубоко промычать в пустом коровьем сарае,

так и ты, друг Сарабха, думал, что можешь глубоко промычать в отсутствии отшельника Готамы”.

[Вот как] те странники задали страннику Сарабхе основательную словесную порку.

Четвёртая.