Глава Брахманадхаммаяга
Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:
“Живут рядом с Брахмой те семьи, где мать и отец уважаются детьми.
Живут рядом с первыми дэвами те семьи, где мать и отец уважаются детьми.
Живут рядом c первыми учителями те семьи, где мать и отец уважаются детьми.
Живут рядом с достойными даров те семьи, где мать и отец уважаются детьми.
“Брахма” означает мать и отца.
“Первые дэвы” означает мать и отца.
“Первые учителя” означает мать и отца.
“Достойные даров” означает мать и отца.
Почему?
Мать и отец делают многое для своих детей. Они заботятся о них, растят их, открывают им этот мир”.
Таково значение того, что сказал Благословенный.
И в отношении этого было сказано:
“Брахма — это мать и отец,
Это — первые учителя называются;
Теми, кто достоин даров от своих детей.
сострадательные к своей семье,
Поэтому должен оказывать им почтение,
И содействие мудрец
Благодарить едой и питьём,
Одеждой и жильём,
мазать мазями, Купать,
омывать их ноги.
Поступая так по отношению
к родителям, Мудрые
делают правильное дело и после смерти
Возрадуются в небесном мире”.
Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.
Седьмая.