Выбрать перевод / язык

Глава Вторая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Монахи, живите с тренировкой [возвышенной нравственности, возвышенного ума, возвышенного понимания] в качестве вашей награды, с пониманием в качестве самого важного, с освобождением в качестве [самой] сути, и с памятованием в качестве вашего управителя.

По мере того как вы будете жить с тренировкой в качестве вашей награды, с пониманием в качестве самого важного, с освобождением в качестве [самой] сути, и с памятованием в качестве вашего управителя, то можно будет ожидать двух результатов:

либо постижения конечной цели прямо в этой самой жизни, либо – если останутся какие-либо цепляния – не-возвращения”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Завершивший обучение, неспособный пасть,

Тот, у кого понимание суть самое важное, видит окончание, прекращение рождения:

Этот мудрец носит своё последнее тело,

Он одолел Мару, я говорю вам, он вышел за пределы старения.

Так, всегда наслаждаясь джханой, собранный,

Старательный, видящий окончание, прекращение рождения,

Победивший Мару и всю его орду, монахи,

Он вышел за пределы старения и смерти”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Девятая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение