Сутта Стыд
На стыд плюющий, презирающий его,
Кто говорит [при том]: “Я друг тебе”,
И он не делает, что сделано быть может:
О нём ты можешь знать: “Он мне не [друг]”.
И тот, кто мудр, знает такового -
Того, приятен речью кто своим друзьям,
[Поступками] не следуя за нею:
Он может только говорить, не делать.
[Тебе] не друг тот, кто всегда готов
Подозревать разлады и искать изъян.
Но тот, кому ты доверяешь, как сын [прижат] к груди [отца],
Кто отлучён другими быть не может - [тебе] действительно он друг.
Он развивает основание, порождающее радость,
что проносит похвалу и приятное
[Он ожидает] её плода, [ожидает её] пользы,
[Из-за того, что] исполняет личностный свой долг.
Испив уединения вкус,
Вкус безмятежного покоя,
Ты без терзания и без зла,
Восторга в Дхамме напиваясь вкусом.
Сутта Хири Третья.